Content Areas

United States

Witness to Heritage

Erasing Historic Reality: Persistence of  Black Legend

National Issues
Action Item

Education
Culture
Literature
Books

Latino Patriots
Early Latino Patriots

Surnames
Cuentos
Family History
DNA

Orange County, CA  
Los Angeles, CA
California  

Northwestern US 
Southwestern US 
Middle America
Texas

Mexico

Indigenous
Archaeology 
Sephardic
African-American

East Coast
Caribbean/Cuba 
Central & South America
Philippines
Spain
International  

 


and 
Diversity Issues


JULY 2013
154th Online Issue

Editor: Mimi Lozano ©2000-2013


In this photo there are 7 differences which Pope Francis has brought about.
In case you don't get all 7, Click 

 

Every government interference in the economy consist of giving an unearned benefit, 
extorted by force, to some men at the expense of others.   ~Ayn Rand

The natural tendency of every government is to grow steadily worse that is,
 to grow more satisfactory to those who constitute it and less satisfactory to those who support it. ~ M.L. Mencken

Our people are fast approaching the point where it can be said that seven-eighths of them 
are trying to find out about how to live at the expense of the other eighth. ~Abraham Lincoln

"Where an excess of power prevails, property of no sort is duly respected. 
No man is safe in his opinions, his person, his faculties, or his possessions." ~ James Madison 

 

 
Mimi Lozano, Editor
Mercy Bautista Olvera
Roberto Calderon, Ph,D.
Bill Carmena
Lila Guzman, Ph.D
John Inclan
Galal Kernahan
Juan Marinez
J.V. Martinez, Ph.D
Dorinda Moreno
Rafael Ojeda
Ángel Custodio Rebollo
Tony Santiago
John P. Schmal

 

P.O. 490
Midway City, CA 
92655-0490
mimilozano@aol.com
www.SomosPrimos.com 
714-894-8161

 

Judge Fredrick Aguirre
Rose Alvarez) Evans 
Elroy Archuleta
Bea Armenta Dever
Francisco J. Barragan
Mercy Bautista-Olvera
Marie Brito
Eddie Calderon, Ph.D.
Roberto Calderon, Ph.D.
Gloria Candelaria
Terry Cannon
Lydia Camarillo
Bill Carmena
Sylvia Contreras 
Alfredo Corchado
Winston Deville
Stephan V. Estopinal
George Faas
Jimmy Franco Sr.
Aaron J. Fulkner
Luis Alvaro Gallo Martinez
Daisy Wanda Garcia 
Eddie U. Garcia
 
Lucio Garcia
Ron Gonzales
Yvonne Gonzalez Duncan
Joaquin Gracida 
Jose Gueitz-Romero
Debbie Gurtler
Odell Harwell 
Sergio Hernandez
Silvia Ichar
John Inclan
Jose Antonio Lopez
Gregorio Luke
Juan Marinez
Jerry P. Martinez 
Ricardo R. Palmerin Cordero
Joseph Mendez Parr
Anita R. Paul 
Molly Molloy
Dorinda Moreno 
Carlos Munoz, Ph.D. 
Enrique Murillo
Rafael Ojeda
Felipe de Ortego y Gasca

Jose M. Pena
Joe Perez
Rueben M. Perez
Karren Peterson
Angel Custadio Rebollo
Armando Rendon
Crispin Rendon 
Ramon Renteria
Maria Rieger
Letty Rodella
Viola Sadler
Tomas Saenz
Blanca Sanchez
Samuel Sanchez 
Maria Senour 
James Skidmore
Carol Tapia Mondello-Settle
Robert Thonhoff
Ernesto Uribe 
Ricardo Valverde
Yomar Villarreal
Kirk Whisler

Letter to the Editor

I read in our Bexarenos online newsletter that you were retiring and just wanted to let you know what a pleasure it has been to have you at the helm of Somos Primos.   It is an excellent newsletter which I have read religiously for years. Thank you for all the time and energy you have put in the creation of this amazing online newsletter. I have learned a lot from it-God Bless you in any new endeavor you undertake. Maria Elena

Hi Maria Elena . . .
What a sweet message. Thank you so much. I was very touched by your words.
I have resigned from the SHHAR Board, but will not be entirely retiring from promoting our heritage. What I want to do is compile more personal and family stories of Spanish surnamed families in Somos Primos. . I want to focus more on the little family cuentos that say much about who we really were, in the past, and are, in the present.
I won't be publishing a monthly issue, instead, when I reach a point where I feel an issue is full of both unusual historical tidbits and personal stories, I will then upload and notify readers. Somos Primos issues will be archived on the Word Wide Web.
The benefit to readers, they will not have to set up a personal blog or a website to share their family stories. Hopefully in the future, old, past issues of Somos Primos will continue to assist connecting primos, and giving light to who we were and who are.

Lovingly, Mimi


I just scanned through the latest issue of Somos Primos and it has so much information in it. I don't know how you and your staff can find so much to put into each issue on so many subjects month after month. It's truly mind boggling.  I really appreciate the information of the Jews. I'm fairly sure, through family research, in going back quite far, that our family were originally Jews from Spain. It's so appreciated to find information on them. I hope all your readers appreciate your staff's great work in supplying them with so many interesting and informative stories.
Thank you again from a faithful reader.

Rose Alvarez) Evans 
rosebud2009@att.net
 

Hi Mimi:
It was with great sadness to hear that you are retiring from the Board of Society of Hispanic Historical and Ancestral Research. You have given so much and have been an inspiration to many of us throughout the country and overseas. We thank you and honor you for the many years of service and devotion you have served in telling our stories. I was very pleased to find out that you will continue with the monthly publication of Somos Primos which is the cornerstone for us to learn more about our ancestors and history.
I realize things come to a close and new doors open as when I retired from the State of Texas. I wish you only the best on your retirement and know God will Bless you for being a faithful servant. My farewell speech was from Ecclesiastes 3: 1-4 which in part states: To everything there is a season, a time for every purpose under heaven: A time to weep, a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance. I added one more sentence to the verse, "and a time to go". Thanks for all that you have done and may you enjoy the next chapter of life.
Your Primo from San Antonio
Rueben M. Perez
RPerez106@sat.rr.com 

 

 

UNITED STATES

July 20th -23rd   NCLR 2013 National Conference
LULAC Las Vegas Family Expo, June 19-21
Yvonne Gonzalez Duncan, LULAC 2013 Woman of the Year
LULAC 2013 Award Winners

Documentary: E Haku Inoa: To Weave A Name
Hispanics Breaking Barriers, Second Volume, 19th Issue by Mercy Bautista-Olvera
Ana Reyes, A Wise Latina by Mercy Bautista-Olvera
Dr. Q's Journey to Neurosurgery

 

 



http://www.nclr.org/index.php/events/nclr_annual_conference-1/register_now/ 
http://www.nclr.org/index.php/events/nclr_annual_conference-1/ <  Get the latest information



The 2013 NCLR Annual Conference, with over 50 workshops along 11 different topic tracks, four town halls, multiple networking events, and five key meal events, including the Latinas Brunch and the NCLR Awards gala, is poised to be our biggest Conference yet! NCLR is also excited to bring the National Latino Family Expo®, a free event for everyone in the community, to New Orleans. The National Latino Family Expo is the ideal family fair because it offers something for everyone, such as educational experiences and the most cutting-edge games, prizes, live entertainment, product samples, health screenings, and much more.  
Join us July 20–23 at the Morial Convention Center for four incredible days in New Orleans, Louisiana!

Somos Primos will have a booth at the Family Expo . . .Please look for us.
Volunteers will help visitors to get started on their family history, and once again, we will have the expertise assistance of Arturo Cuellar, Spanish language specialist at the Salt Lake Family History Library, Utah.  


Among the guests at the Somos Primos booth will be land 
surveyor and historical novelist, Stephan Estopinal. 

Author Stephen Estopinal grew up in the swamps and bayous of Southeast Louisiana and now lives halfway between Baton Rouge and New Orleans . A land surveyor and civil engineer, he has written numerous professional articles as well as a textbook now in its third edition.  El Tigre de Nueva Orleans is his first novel. Click for information on his books.

 Stephen Estopinal stephenestopinal@bellsouth.net
We will also have the presence of another reenactor, historian, educator, Jose Gueitz Romero, quoted in a newspaper article covering a Florida 500 event in April: 

"In my experience, what I have discovered from many of the people I have met is that people still don't have a good understanding of our history," said Jose Gueits Romero, who, meticulously dressed as conquistador, spoke in Spanish with a heavy Spanish accent. "Particularly the people in city hall and in the state and federal governments, they still have a lot to learn."

Jose will be joining us from Ocoee, La Florida. He is an active community volunteer, doing presentations and appearing in schools with the message of Spanish inclusion in the history of the United States. 

He writes: " I can represent the regiment as a period soldier (XVIII Century) and can also provide an impression as a member of Ponce de León's expedition to Florida (XV Century) the following day.  I also have a PowerPoint presentation to accommodate both subject matters."

 

Jose Gueitz Romero  tio.romero@yahoo.com 

Below is a 1903 photo of  Bourbon Street.  It is from an online website of  historic photos  of New Orleans. The captions are very clear. In preparation for the convention, I have been reading about the city of New Orleans.  Reading and then viewing these photos has reinforced the important role that Louisiana has played in the history and development of  the United States.  


Old Absinthe House & Bourbon Street, 1903
 http://jamesmshaw.blogspot.com/2011/06/old-photos-of-new-orleans-la.html 

Elephant in Tiger skin: 
Old Photos of New Orleans and Louisiana 
Wonderful website with well captioned photos of New Orleans.
Sent by deville@provincialpress.us   



P R O V I N C I A L P R E S S, http://provincialpress.us/index.html
3653 Perkins Road Baton Rouge, Louisiana 70808
Phone: 225-344-0476 Fax: 225-344-0480
http://www.claitors.com/  Research@provincialpress.us


Below a few photos from the LULAC National in Las Vegas
LULAC LAS VEGAS FAMILY EXPO, JUNE  19, 20, 21

The staff in the AARP booth liked the article about me in the June issue of Para Todos.  Rick Leal, President of the Hispanic Medal of Honor Society supplied a table for Somos Primos to promote family history. 
Crew that manned the Somos Primos family history table:

Arturo Cuellar, Spanish language specialist at the Salt Lake Family History Library.  

Lorena and Ricardo Asencion, volunteers at the Las Vegas Family History Library.  

Mimi Lozano

Delia Gonzalez Huffman, marketing media specialist

Gloria Cortinas Oliver,  Society of Hispanic Historical and Ancestral Research

Isabel Zuniga Hutchings, Las Vegas  resident hung out at our booth for a couple of days. 

Missing is our photographer, Angel Cortinas . . a real live angel!!

 


Yvonne Gonzalez Duncan, LULAC 2013 Woman of the Year 

 

The delegates re-elected Margaret Moran for her fourth term as National President. Others elected in the assembly were: Maggie Rivera from Illinois as LULAC treasurer; Ralina Cardona from New York as vice president for the Northeast region; Darryl Morin from Wisconsin as vice president for the Midwest region. Mickie Luna from California was re-elected as vice president of the Farwest region; Baldo Garza from Texas was re-elected as vice president of the Southwest region; Juan Carlos Lizardi from Puerto Rico was re-elected as vice president of the Southeast region; Frank Urteaga from Texas was elected as the vice president for the elderly; Elsie Valdes from Puerto Rico was re-elected as vice president for women; Manuel Rendon from Texas was re-elected vice president for young adults; and Ana Valenzuela from Arizona was re-elected as vice president for the youth. Romy Rodriguez is LULAC Youth President.

Yvonne Gonzalez Duncan-President
Anaheim LULAC Council #2848
Orange County LULAC District 1-Director
714-423-9150-cell

 

Yvonne was born in Chicago, IL , her mother was from Aguascalientes, MX and her father was from Guadalajara, Jalisco, Mexico. She was Miss Mexico of the Midwest for LULAC in Chicago when she was 17 and won a trip to Mexico City. Her mother was an activist and also volunteered for LULAC in Chicago. Yvonne moved to Orange County in 1979 with her family.

Yvonne returned to school after a 15 year absence and earned a Bachelor’s Degree in Behavioral Science from National University and started a Master’s Degree in Management. She worked for over 20 years as a Manager in Head Start, Health Care and most recently as a Program Manager at Long Beach City College as a grant writer and manager in Economic Development / Workforce Development. She took an early retirement in order to help the community.

She joined Anaheim LULAC in 2005 and has been the President for the last 4 years of Anaheim LULAC Council #2848. She also was elected to Orange County LULAC District 1 as a District Director in 2012 and 2013.  She has recently won “Woman of the Year “at the National LULAC Convention in Las Vegas, NV (June 17-22, 2013)  as well as the LULAC State Convention  May 25,2013 and the Orange County LULAC District 1 Convention (April 27, 2013). Some of her activities with LULAC has been extensive fundraising for scholarships for Anaheim Schools. In 2011 she wrote and received a grant for “Ford Driving Dreams Through Education “for Anaheim High School Independent Learning Center This grant is a collaborative with National LULAC and the Ford Fund and addresses  Latino high school dropouts and provides field trips to colleges, cultural events, and mentors. She also serves as board chair for the Heritage Museum of Orange County and most recently held a fundraiser there for an exhibit for Mendez vs. Westminster, et al a landmark desegregation case from 1946 on Mexican schools. The museum also has programs for 16,000 school children pre-school to 4th grade that learn about California history. Most recently there was an interactive display on Mexican Schools in Orange County with actual stories from those who attended a Mexican school and what it was like. She has participated in the American Cancer Society’s “Relay for Life “ in Anaheim as well as Susan G. Komen Breast Cancer awareness events; MANA of Orange County; she is also Membership Chair of Orange County Child Care and Development Planning Council and is an advocate for early literacy; Vice President of Mexican American Heritage Cultural Center  a collaborative group working towards establishing a permanent cultural and educational center documenting the contributions of Mexican Americans to Orange County

Yvonne has 2 adult children, Julie and Greg and one 12 year old grandson Gavin.

 

LULAC 2013 Award Winners:

  1. Man of the Year: Tom Sandoval from Texas
  2. Woman of the Year: Yvonne Gonzalez Duncan from California
  3. Council of the Year: Council #7 from Texas
  4. Senior Awards: Silvia Gonzalez from Texas and Pedro Enriquez from Illinois
  5. Raymond Telles Award for Education: Lydia Medrano from Florida
  6. Felix Tijerina Award for Service to the League: Eddie LeGuerre from New York
  7. Aztec Award for Civil Rights: Jorge Rivera from Texas
  8. J.C. Martinez Award for Membership and Expansion: Priscilla Rocha from Nevada
  9. Cesar Chavez Award for Leadership and Community Services: Lourdes Ribera from Ohio
  10. Dr. Anita Del Rio Award for Latina Leadership and Women’s Advocacy: Elizabeth Zepeda from California
  11. Crecencio Padilla Award for Volunteerism: Salvador Lazalde from Utah
  12. State Director of the Year: Yvonne Quiñones-Lanzo from Puerto Rico
  13. Lifetime Achievement Award: Benny Martinez from Texas
  14. Lifetime Achievement Award: Silvia Gonzalez from Texas
  15. Ohtli Award: Jose Rivera from Illinois

 


 

E Haku Inoa: To Weave A Name 
A documentary about a Native Hawaiian family dealing with mental illness.

A name is just a name, unless, 
it ties you to the past.


This video is a brief journey through Lurline’s life, growing up in Honolulu in the 1950′s and 60′s, later moving to Washington, D.C. and coming home again in the 1990′s. I tell this story through old family movies, photos, contemporary video and Hawaiian music consistent with the time period being covered. It is about her growing awareness of her Hawaiian identity and what defines her today as a Hawaiian.

To see the entire two-minute short film visit: http://www.piccom.org/programs/he-hawaii-mau
http://hakuinoa.com                                                                                                      

Sent by Mel and Galal Kernahan
Director Lurline Wailana McGregor                                                                                       


HISPANICS BREAKING BARRIERS

Second Volume 

  19th Issue

By

Mercy Bautista-Olvera

The 19th issue in the series “Hispanics Breaking Barriers” focuses on contributions of Hispanic leadership in United States government. Their contributions have improved not only the local community but the country as well. Their struggles, stories, and accomplishments will by example; illustrate to our youth and to future generations that everything and anything is possible.

Norma Torres:  California State Senator, California, 32nd District  

Gabriel Gomez:  Former SEAL Platoon Commander, Candidate U.S. Massachusetts Senate    

Alejandra Ceja:  Executive Director of the White House Initiative on Educational Excellence for Hispanics

Roberto Alonzo:  House of Representatives, Texas, 104th District

George Lopez:  Commentator on governmental repression, human rights violations

 


     Norma Torres

Norma Torres is the California State Senator for the 32nd District. She represents the cities of Pomona, Colton, Fontana, Montclair, Ontario, Rialto and San Bernardino including the unincorporated communities of Bloomington and Muscoy and portions of Chino.

Norma J. Torres was born in Guatemala. When she was five, her mother died, and she, her father, and her two brothers relocated to Los Angeles, California.  She is married to Louis. The couple have three sons Robert, Mathew, and Christopher (who is currently serving on active duty in the United States Air Force).

She received a Bachelor’s of Arts Degree in Labor Studies from the National Labor College in Silver Springs, Maryland.  

Norma Torres worked as a 9-1-1- Emergency Dispatcher and instructor for the Los Angeles Police Department (LAPD).  Working to protect the public's safety and making the community a better place to live has been Norma's lifelong work. In 1994, Norma led the effort to require the hiring of bilingual 9-1-1- Despite overwhelming odds, Norma organized a grassroots coalition that resulted in bilingual operators on every shift.

From 2006 to 2008, Torres served as a City Council member and the first Latina Mayor of Pomona. In each of these roles, Norma has proven herself a courageous lawmaker unafraid to stand up for our families and our communities in the Inland Empire and throughout California.

As Mayor, she imposed gang injunctions, limiting gang member activities. She is also worked with the community to break the code of silence in crime-ridden neighborhoods.

In 2008, Norma was elected to represent the 61st State Assembly District, which includes the cities of Chino, Montclair, Ontario, and Pomona. She serves as Chair of the Assembly Committee on Housing and Community Development, and has been on the front lines of the fight to help homeowners stay in their homes.  

Also in 2008, Torres was selected to serve as the Treasurer of the National Conference of Democratic Mayors.  An early supporter of President Obama, she was chosen to be an “At Large Member” and super delegate at the 2008 Democratic National Convention.

Since December 3, 2012 she served as member of the California State Assembly, representing the 52nd District.

She held special hearings across the state to explore the federal "Keep Your Home California" programs, ultimately locating and securing $2 billion in federal funding to help California's struggling homeowners keep their homes.

In 2009, she received the coveted “Woman of the Year” award from Lieutenant Governor of California. One year earlier, she was an honored guest in Guatemala, where she toured the countryside, met with Heads-of-State, and accepted the Order of the Great Knight, the country’s highest honor.

Norma J. Torres is also the Chair of the Assembly Committee on Housing and Community Development.  She has used the influence of her Chairmanship to pass law legislation designed to help delinquent homeowners refinance their second mortgages and lower the interest rates of mobile home owners who wish to purchase their lots.

She has been recognized for outstanding leadership by the California Sheriff’s Association, League of California Cities, Professional Engineers in California Government, and Yellow Ribbon America, and the American Hero’s Foundation, among many others.

 


  Gabriel Gomez


Gabriel Gomez,
a businessman and former U.S. Navy SEAL, is a nominee for the U.S. Senate in the 2013, special election in Massachusetts. He is running for the Senate seat vacated by Secretary of State John Kerry.  

Gabriel Gomez was born in Los Angeles, California. He is the son of Colombian immigrants. The family later settled in Washington State. He grew up in Yakima, Washington, where his father worked as a business executive He is married to Sarah Lynn Hall, a Peace Corps Special Education Teacher. Gomez and his wife moved to Cohasset, Massachusetts where they are raising their four children.

 

Gomez, a private equity ­investor and former Navy SEAL launched his candidacy in a video announcement that emphasized his eclectic biography.

He attended the United States Naval Academy. Graduating from Annapolis with merits, Gabriel began his Navy service by earning an invitation to flight school and quickly earned his wings.   Gabriel served the country flying E2-C Hawkeyes and C2-A Greyhounds off aircraft carriers. He became a Navy pilot, and flew turboprop early-warning and cargo planes off carriers.

Leaving the Navy in 1996, after nine years, Gabriel went back to school, received his MBA from Harvard Business School   and put his leadership and teamwork experience to use in the private sector.  Gomez left the Navy and enrolled at Harvard “Now, even though things were going great, I had a different calling as a naval officer,” Gomez said. “I wanted to be a Navy SEAL.”

In 1992, Gomez entered SEAL training in Coronado, California, and then served on SEAL Team 4, based in Norfolk, Virginia. On his first detachment as a SEAL he met his wife, Sarah, a Peace Corps volunteer, on Saint Lucia.

With a growing sense of obligation and duty, and a continuing desire to excel within the Navy, Gomez pursued a transfer into the Navy SEALS, an elite unit where only 20 percent of applicants complete the arduous training.  Gabriel was warned that if he failed to make the cut, he would lose his status as a Navy pilot. He succeeded as a SEAL with distinction, becoming the class leader during training and a platoon commander upon completion.

Gabriel Gomez is one of a very small number of Americans who have served as both a Navy aircraft carrier pilot and a Navy SEAL officer. As a SEAL commander working overseas, Gabriel adopted the SEAL’s “team first” ethic as his own.

Gabriel coaches for the Cohasset Youth Baseball and Softball Association. He has also served as a volunteer on a number of town committees, and is the President of the Navy SEAL Foundation of New England.

Gabriel Gomez has spent much of his life giving back to the country that gave him so much.  He has actively served to ensure our country’s freedom and seen others make an even greater sacrifice. He has worked to honor the opportunities presented to him, and has strived to realize the American dream his parents sacrificed to make possible for him.

Gomez already has the backing of some professionals who have previously worked on the campaigns of former Senator Scott Brown. He has the support of one of the leading voices for making the Massachusetts Republican party more inclusive: former Lt. Governor Kerry Healey stated, “He’s the new Republican that we are hoping to attract in our party.”  “He hasn’t been a politician before, but he’s served his country his whole life. I think that’s the kind of person who we really need, and Gabriel comes from a family that has experienced the American dream and he’s really realized their dreams. “I think that’s a message that’s going to be very strong for our party,” she added. “He’s open to progress on immigration reform. He holds moderate social views.”

Like so many other new American families, his parents overcame hardships to create a better life for their children. Gabriel’s upbringing, in a grateful, first generation American family, instilled in him a duty to give back to his country.  

 


     Alejandra Ceja



Alejandra Ceja is serving as the new Executive Director of the White House Initiative on Educational Excellence for Hispanics.

Alejandra Ceja was born in Los Angeles, California and raised in Huntington Park, California, though her family’s roots trace back to Michoacán, Mexico. 

Alejandra Ceja received a Bachelor’s of Arts Degree in Political Science at Mount St. Mary's College in California and a Master’s Degree in Public Administration at Baruch College, City University of New York. 

 

In 1996, Ceja began her career in Washington, D.C.; she served on a Public Policy Fellowship for the Congressional Hispanic Caucus Institute, where she worked on Capitol Hill with Congresswoman Lucille Roybal-Allard and at the National Council of La Raza. 

She is a graduate of the Presidential Management Fellowship (PMF) program. Ceja held positions at the White House Office of Management and Budget where she helped develop the federal budget for the Department of Labor, and the Corporation for National and Community Service. She also served as a Senior Budget and Appropriations Advisor at the House Education and Labor Committee.

She is also a member of the National Urban Fellows, the National Hispana Leadership Institute.  

“I look forward to advancing the mission and goals of the Initiative and to helping Hispanics achieve their potential academically, professionally, civically and globally,” Ceja stated. “I want to thank the Congressional Hispanic Caucus Institute (CHCI) for supporting my professional development throughout the years and look forward to working together on advancing the Latino college completion agenda for our country.

Congressional Hispanic Caucus Institute president and CEO Esther Aguilera commended Secretary of Education Arne Duncan for appointing Alejandra Ceja to White House Initiative. Aguilera stated, “Her appointment is a testament to CHCI’s success in developing Latinos for leadership positions and illustrates how CHCI’s educational programs are making an impact throughout the country.”

U.S. Secretary of Education Arne Duncan stated, "Alejandra is a trusted advisor and leader in the Hispanic community," Duncan further added, "As director of this important initiative, Alejandra will continue her exceptional work of pursuing academic excellence and opportunities for Hispanics across the country."

Ceja recently served as Chief of Staff for Under Secretary of Education Martha Kanter at the U.S. Department of Education.

As a White House Initiative on Educational Excellence for Hispanics, Ceja will lead the administration’s efforts to address disparities in education that impact the Latino community and provide policy solutions to President Obama and Secretary of Education Arne Duncan.

 


Roberto Alonzo

Roberto Alonzo is serving at the House of Representatives, Texas, 104th District, which is in southwest Dallas including primarily the communities of Oak Cliff, Cockrell Hill, northeast Grand Prairie, North Oak Cliff, and Arcadia Park.

Roberto Alonso was born in Crystal City, Texas. He is the son of Emeterio Alonzo Jr., and Maria de la Luz Rivera-Alonzo, (Mexican ancestry). The family worked in the fields during periods of times in other U.S. states. His father, Emeterio was born in Toledo,

Ohio. Roberto has ten siblings.  He is married to Sylvana Avila-Alonzo. The couple have three children; Roberto Jr., Maria Xiomara, and Jose Maria Emeterio.

In 1978, while attending college Alonzo made history. He became the first Hispanic elected President of the Student Government at the University of Texas at Austin.

In 1980, Alonzo received his Bachelor’s Degree from the University of Texas Austin and in 1984, his Jurist Degree, from the Thurgood Marshall School of Law at Texas Southern University.  

In 1992, Alonzo made history by becoming the first Mexican American from North Texas elected to the Legislature.  

On July 7, 1993, Alonzo once again made Texas history when Governor Ann Richards signed HB 1261 into law - the first piece of legislation authored by the Dallas freshman representative, creating the Texas Partnership and Scholarship Program (TPSP). Gov. Richards' signature of HB 1261 at the time made the TPSP the first program of its kind in the country.  

Since the 2003, Alonzo secured funding to continue the Alonzo Bilingual/ESL Scholars Program at the University of North Texas, in Dallas, a loan-forgiveness, and scholarship program that provides financial assistance to potential teachers to earn certification in bilingual education/ESL teaching.  

He has authored or co-authored various other pertinent higher education measures to attract more minority students into the engineering field; legislation to increase diversity on the Select Commission on Higher Education (SCHE); and legislation that creates the Texas Tomorrow Fund II - a scholarship/grants financial aid program, among other higher education measures.  

Since its initial funding, the Alonzo Scholars Program has received much praise from both the National Association for Bilingual Education (NABE) and the Texas Association for Bilingual Education (TABE).  Both organizations continue to encourage its replication in other parts of the state and nation.

"Making a quality and equitable public education accessible to all students has consistently been one of my passions since I was first elected to the Texas legislature in 1992. Most importantly, however, offering quality bilingual education programs and addressing the needs of ELL learners at all levels of schooling, regardless of zip code, family income, or language proficiency has taken center stage in my tenure as a lawmaker. I know personally and hear plenty about the obstacles many students face when they first set foot in our classrooms, especially when they come from families where English is not the primary language spoken in the home. As such, I think it is our responsibility as policymakers to help those students by providing them with the necessary instructional tools and educational programs that will help them overcome those obstacle and become productive citizens of society," stated Alonzo.  

In the past, the Dallas lawmaker has received similar honors for his education efforts, including the 2008 Champion of Higher Education Award from the Texas Association of

Mexican American Chambers of Commerce (TAMACC) and the 2008 Meritorious Service Award from the Texas Association of Chicanos in Higher Education (TACHE).  

In 2008, Alonzo was awarded with the “Champion of Higher Education Award", from the Texas Association of Mexican American Chambers of Commerce (TAMACC). He was First Hispanic elected President of the Student Government at the University of Texas at Austin. He has also received the TACHE Meritorious Service Award, Texas Association of Chicanos in Higher Education, 2008 "Legislator of the Year" award, the Justices of the Peace & Constables Association of Texas "Exceptional Leadership" award, and the Peruvian American National Council.  

On March 22, 2013, at the Dallas Convention Center, the International Language Association awarded him with the  "TESOL's 2013 Outstanding U.S. Advocate Award," for his exemplary work in advocating for bilingual education and the rights of English language learners (ELLs) and public education in Texas.  TESOL stands for "Teaching English to Students of Other Languages. Alonzo stated "TESOL is a global association representing approximately 13,000 English language educators worldwide. "Words cannot express how truly honored and humbled indeed I feel to be singled out by TESOL to receive this advocate award from an organization that has been advocating for and addressing the needs of English language for almost half a century, not only in the US and Texas, but internationally."

 

 


   George Lopez

George Lopez is a commentator on governmental repression, human rights violations, and also an advisor to the United Nations Security Council.

In 1975, George A. Lopez received a Ph.D., from Syracuse University.

Lopez's research interests focus primarily on the problems of state violence, especially economic sanctions, gross violations of human rights, ethics and the use of force. He is the recipient of the Rev. Theodore M. Hesburgh, C.S.C., Chair in Peace Studies.

 

From May - December 1997, he served as Interim Executive Director of “The Bulletin of the Atomic Scientists”, and chaired its Board of Directors until June 2003.

From 1988 to 1998, Lopez has served in an advisory capacity to a number of foundations and organizations.  He also served as Interim Executive Director of The Bulletin of the Atomic Scientists, and chaired its Board of Directors until June 2003.

Lopez's research interests focus primarily on the problems of state violence, especially economic sanctions, gross violations of human rights, and ethics and the use of force. His work has been published in a wide range of social science and policy journals.

He has written more than 25 articles and book chapters, as well as five books, on economic sanctions, including “The Sanctions Decade: Assessing United Nations Strategies. 

In October 2002, Lopez co-authored with David Cortright and Alistair Millar “Winning without War: Sensible Security Options Dealing with Iraq.” This policy brief was called the most influential document for those favoring an alternative to war with Iraq. 

From 2001-2002, Lopez served as a Senior Research Associate at the Carnegie Council on Ethics and International Affairs in New York City. He wrote “Containing Iraq: the Sanctions Worked” in Foreign Affairs (July/August, 2004).

Some of this work was highlighted in the 2006 “Notre Dame” magazine article “Global Warning.” 

He also served as a Senior Jennings Randolph Fellow at the United States Institute of Peace  in Washington, D.C. for 2009-10. From October, 2010, until mid-July, 2011, he served on the United Nations Panel of Experts for monitoring and implementing United Nations Sanctions on North Korea.

Lopez is the recipient of a number of teaching awards at Notre Dame. He has served as Director of the Kroc Institute’s Summer Institute of teaching Peace in the 21st Century.  

 

*Updates from Previous Articles*

Julian Castro: re-elected to 3rd term San Antonio, Texas

(See July 2010 issue of “Somos Primos” for complete biography)     

John Trasviña:  Appointed as Dean of the University of San Francisco School of Law

(See June 2009 issue of “Somos Primos” for complete biography)     

 


Ana Reyes

 A Wise Latina

Nominated by Mimi Lozano

  By

Mercy Bautista-Olvera

Ana Reyes

Ana Reyes

Ana Reyes is the first Hispanic City Council member in Farmers Branch, a city in Dallas County, Texas. It is an inner-ring suburb of Dallas.    

Ana Reyes was born in Indiana, her family later moved to Farmers Branch, Texas. She is the daughter of Antonio and Maria Reyes. Her parents originated from Lagos de Moreno, Jalisco, Mexico.

In 2006, Ana was working in the Human Resources Department. She often visited her mother’s work at a nursing home. She lived with her parents in an addition to the home. It was at this time that her mother began urging her to attend City Council meetings, where discussions were tense over the immigration and English-only proposals.

The district came as a result of litigation using the Voting Rights Act of 1965 and a federal judge’s ruling in 2012, siding with 10 Hispanic plaintiffs. The plaintiffs included Reyes’ 64-year-old mother, a staff member at a nursing home, and her 66-year-old father, a retired technician at a plastics manufacturer.

On facing the ‘brick Wall’ Ana Reyes, their daughter struggled to be nominated to be a City Council member, but together with her mother, siblings, and others, she was able to succeed.

Ana Reyes’ mother Maria, a naturalized U.S. citizen motivated her daughter, a U.S. born citizen, to fight back when the all-white City Council passed an immigration ordinance which Latinos found offensive, were some people hurled at Hispanics, from the ordinance to public taunts about catching "illegals," most of them were born in United States.  Ana credits her mother, a “wise Latina” in   her own right, demanding Ana to attend council sessions. They may be the political team of the future.

Ana Reyes adjusted their unlawful immigration status in the amnesty of the 1986 overhaul of U.S. immigration laws.

Today, Ana Reyes is the first Hispanic City Council member in this suburb of 29,000. But more significant is how Ana Reyes and her mother moved the historically hard-to-motivate Latino vote, a challenge not only in Farmers Branch, but across the nation.

In 2008, Ana Reyes’ mother Maria experienced discrimination; she remembered what she encountered. A white man pointed to her and said in English, “Here’s an illegal to catch.” Maria Reyes believing the man didn’t quite comprehend she understood English. He further taunted her, “Here’s our illegal waiting for other illegals.” Five years later, the elder Reyes stated, “That really inspired me to keep going.”   

Political consultant Jeff Dalton and his firm Democracy Toolbox propelled success forward. “The Hispanic component of the vote has always been the brick wall,” stated Dalton, who works exclusively for Democrats or in nonpartisan municipal elections.

The political strategist said he methodically plotted data on the likelihood of a Reyes vote on a scale of 1 to 5 through canvassing. At one point, Dalton’s data showed Reyes in a dead heat with her opponent, William Capener, a print shop manager with ties to the local Tea Party.  

That would be the sound the candidate and her campaign team made as they knocked multiple times on nearly every door in a newly carved City Council district, a so-called Hispanic opportunity district because of the concentration of U.S. citizens of voting age.

Chief Judge Sidney Fitzwater’s ruling that Farmers Branch violated the Voting Rights Act has been appealed. The court found the plaintiffs proved “racial bloc voting” in four polarized elections from 2007 to 2011, through statistical evidence and testimony, according to the 41-page ruling in August 2010, by Chief Judge Sidney Fitzwater. The Reyes campaign estimated that less than 7 percent of her voters were not Hispanic, though non-Hispanics made up 51 percent of registered voters at election time.

In fact, in the 2012 presidential race, Hispanics punched way below their weight with a turnout of only 48 percent. The top-performing group, African American, participated at a 66 percent rate, according to newly released U.S. Census Bureau data.

Ana Reyes walked the entire District three times, including on Election Day. Others followed in her steps until the nearly 1,800 voters in the district had received about a dozen visits.

Nadia Khan-Roberts, a Spanish teacher living in Farmers Branch, volunteered for the Reyes get-out-the-vote effort.  

On May 11, Ana Reyes won with 62 percent of the vote. Dalton, the consultant, believes that half of the Hispanic vote was “low-propensity,” or hard to-budge, and hadn’t voted in more than one of the last five elections. “Something special happened,” stated Dalton, who wants to replicate the strategy on a larger scale.

The drive to campaign again and again was seeded in insults experienced by the Reyes family and other Latino candidates and residents, they said in more than a dozen interviews.

During that time, Ana Reyes said, an elderly motorist yelled a slur out to her as she drove near the Brookhaven Country Club, where the neighborhood’s precinct consistently turns out to vote in high numbers.

Ana Reyes said her experience “does not compare to what Elizabeth Villafranca and other Latino candidates experienced.” Villafranca, a Farmers Branch restaurateur who ran for City Council in 2009, faced slurs and what she called stalking. Ruben Rendon, a school psychologist who ran for office in 2008, was called “an illegal.” Rendon was born in Texas.

Candidate Reyes visited with a Dallas County election manager to ask about harassment prevention. She found out the department’s responsibility was limited to a constricted perimeter near polling machines. The campaign took its own action. “We hired constables to make sure order was maintained,” she stated. “We are not going to tolerate it anymore,” she further stated.

The Justice Department sent federal monitors to Farmers Branch, too. But that was only for Election Day on May 11, 2013. In the District 1 race, more than half of the votes were cast in early voting.

City Hall regularly became the stage for unpacked emotions. In one meeting, the 5-foot-8-inch, raven-haired Ana Reyes took to the microphone herself. She asked the City Council to examine their “fear of changing demographics with the growing Hispanic residents” and questioned how a Farmers Branch resident who was a Marine veteran and stood outside the City Hall could possibly be asked, “Does he have papers?”

Texas State Representative Rafael Anchía. 103rd District, a Democrat whose district includes part of Farmers Branch, was in the audience. “It would be easy to cower in the face of hostility,” Anchía stated. Ana Reyes impressed him. Within a year, she was running his district office.

On May 21, 2013 Ana Reyes was sworn-in, some of the plaintiffs from the voting rights case attended. All four of the Hispanic candidates before Reyes who had tried to win a council seat were there, too: contractor José Galvez, school psychologist Ruben Rendon, a Farmers Branch restaurateur Elizabeth Villafranca, and businessman Jack Viveros. The Reverend Michael Forge from Mary Immaculate Catholic Church stood at her side as she took the oath of office.

It was clear that some in the overflow crowd were unhappy with the Reyes victory. Ana Reyes lived most of her life in her parents’ home, which has undergone a few expansions and now includes a second floor. But she moved out of that home to purchase a house in another part of the city — and moved back to her parents’ home just in time to meet residency requirements for the first District election.  

Farmers Branch Mayor Bill Glancy said he hoped the new council members, who include Kirk Connally, a 73-year-old retiree who beat an incumbent, would want “good things for the city.” But regarding Ana Reyes, he said, “You never know what someone is until they are in office. There is campaigning and then there is serving.”

The council member’s mother is more hopeful. “My heart says everything is going to be better. We will be the family we used to be in Farmers Branch before the division,” stated Ana’s mother Maria. Looking back, the elder Reyes said, “I never dreamed in my life that I would stand out in front of City Hall passing out literature.” Nor did she ever dream her daughter would become first Hispanic Mayor and City Council member in Farmers Branch of the town in which she and her family regularly faced racial tension and prejudice.

 

 


Dr. Q's Journey to Neurosurgery

CNN) -- Dr. Alfredo Quinones-Hinojosa insists, "I just think of myself as a regular guy."

It's an incredible statement from someone who grew up in an impoverished Mexican village, illegally hopped the fence into California, attended Harvard Medical School and now works at Johns Hopkins Medicine as a neurosurgeon.

"I've never been one who declines adventure," he says.

Early life: The oldest of five children, Quinones-Hinojosa as a child had nightmares that he had to save his mother and siblings from fires, floods, avalanches, says his memoir, "Becoming Dr. Q," which he co-authored.

His interest in medicine may have stemmed from this sense of responsibility, along with his baby sister's death from colitis (the memoir is dedicated to her). At 6, though, he wanted to be an astronaut.

His father owned a gas station, and Quinones-Hinojosa worked there at age 5; his family lived in an apartment in the back. But as Mexico's economy took a dive, the business collapsed, along with the family's livelihood. Quinones-Hinojosa's father had to sell it for almost no profit. They later learned that gasoline had been leaking out of holes in the underground tanks.

The family used to eat meat once a week, but that became a luxury of the past. After the station was sold, they had to make do with flour tortillas and homemade salsa, he wrote.

Short visits to California's San Joaquin Valley, where Quinones-Hinojosa's uncle Fausto was a foreman at a ranch, gave Quinones-Hinojosa a glimpse into the United States -- and the American dream. At age 14, he spent two months there pulling weeds, making money to bring back to his family.

"That hard-earned cash proved that people like me were not helpless or powerless," he wrote.

As a teenager, Quinones-Hinojosa thought he would become an elementary school teacher. Despite his excellent grades at a teacher-training college, however, he was assigned a position in a remote, rural area; only politically-connected, wealthy kids got jobs in cities, he wrote. Quinones-Hinojosa's salary would be paltry.

His uncle agreed to let him work a short stint again at the California ranch to supplement his income, as doubts began to accumulate about his future as a teacher. A plan began to form in his mind.

Life's work: Mom's death inspires doctor's life work

Passage into the United States

Quinones-Hinojosa had $65 in his pocket when, the day before his 19th birthday in 1987, he decided to cross into the United States for a longer stay. He wasn't thinking about laws, he just wanted to escape poverty so that he could go back and feed his family, he says.

Risking arrest, deportation and even death, Quinones-Hinojosa had a plan: He would cross the border in a "Spider-man climb" up an 18-foot-fence, hop over the barbed wire and make a leap into California, he wrote.

Just when he made it across, border agents picked him up and sent him back to Mexico.

Someone else might have just gone home -- but not Quinones. An hour after his attempt, he went back to the very same place to try the exact maneuver again, only faster. This time, he was successful.

With his uncle's assistance, Quinones-Hinojosa ended up back in the fields in the San Joaquin Valley. The vast farming terrain was teeming with corn, grapes, tomato, cotton, cantaloupe, broccoli, cauliflower. He lived in a trailer.

"There's a lot of sentiment against immigration nowadays, but at the time, when I came, the U.S. welcomed me," Quinones says. "They needed my labor and I needed them. "

Quinones-Hinojosa remembers driving a tractor and seeing agents of the Immigration and Naturalization Service pass by. They would take other workers away, but somehow, he avoided being caught.

Had he been picked up right then, he might not be a neurosurgeon in the United States today. He lets out a laugh at this -- "It's crazy. I never thought about it that way, to be honest with you, but you're absolutely right."

Quinones-Hinojosa had wanted to make enough money for food for his parents and siblings -- who later came to the United States as well -- and intended to go back to Mexico after saving money. "When you're making $3.35 an hour, you realize that that dream is going to take a lot longer," he says.

Next he got a job as a welder for a railroad company. An incident at age 21 almost cost him his life. He was repairing a valve on a tank which previously carried liquified petroleum and, ignoring warnings, went in after a metal nut that tumbled inside.

He was unconscious by the time workers, including his father and brother-in-law, got him out, and woke up later in a hospital. A doctor told him he would have died had he stayed there two minutes longer.

"As if transformed, I no longer cared about the trappings of wealth or dreams of riches that had motivated me before," he wrote in his memoir.

Life's Work: A nobel prize, with help from sea slugs

A different education

Quinones-Hinojosa spent two years at San Joaquin Delta College, taking classes during the day and continuing work for California Railcar Repair in the afternoon. He never knew the difference between "community college" and "university," but an American friend and his family helped him understand, and encouraged him to apply to larger, more prestigious institutions to further his education.

To his surprise, Quinones-Hinojosa got offers from several universities, he recalls. He chose University of California, Berkeley, because of the scholarship the school offered, but also because he learned it was the epicenter of a social movement in the 1960s. He enrolled at age 23.

But the environment wasn't entirely supportive. A teaching assistant once told him, "You can't be from Mexico. You're too smart to be from Mexico." He said nothing, but the comment stung. These words would later spur him on to prove people like this wrong.

Next stop: Harvard Medical School. When he matriculated, the U.S. population was about 18% minority, but faculty at medical schools was only about 3.7% minorities, Quinones-Hinojosa wrote in an article in the New England Journal of Medicine. While a student, he earned his U.S. citizenship in 1997.

One of his medical school classmates told him no one could pronounce "Alfredo Quinones," and suggested he change his name to Alfred Quinn. Instead, he lengthened his name to Alfredo Quinones-Hinojosa, honoring his mother's family. It was also in medical school that developed the nickname Dr. Q., which is what his patients still call him today.

The brain clearly showed itself as Quinones-Hinojosa's destiny one Friday night in medical school when the hospital was near-empty. A prominent brain surgeon stopped him and asked if he wanted to see brain surgery.

"He goes, 'Let's go right now,' " Quinones-Hinojosa says. "He puts scrubs on me and I walk into the OR to see this magnificent patient that was awake and was being mapped for brain surgery."

Today, Quinones-Hinojosa specializes in the same surgery.

"Alfredo is an outstanding surgeon, and takes very humane and very skilled care of patients with brain tumors," says Dr. Henry Brem, chairman of the department of neurosurgery at Johns Hopkins Medicine. "His mission is to not only deliver the best possible care, but also to do cutting edge research in order to better understand the diseases and to ultimately find better therapies for those diseases."

Despite Quinones-Hinojosa's prominent career, longtime friend Edward Kravitz, professor of neurobiology at Harvard Medical School, describes him as down-to-Earth: "He's easy to talk to to. He puts his hand out to shake your hand, and it's this wonderful warm grip. He's super friendly. Nothing at all pompous about him."

Life's work: Psychology plus ballet: Meet 'Dr. Dancer'

Operating on the brain

As a migrant farmer, Quinones-Hinojosa's work was full of hazards. With the machinery he operated, a wrong move could mean his finger or hand might be gone; he could even have lost his life. One machine he sat on, for picking tomatoes, he called "the astronaut chair." He had to manage it with both hands and arms.

These days, at Johns Hopkins, he has a different "astronaut chair" -- where he sits in the operating room, using his hands, feet and mouth to control instruments and a microscope.

"All that practice began when I was working in the fields," he says.

Quinones operates on about 250 brain tumors every year. He uses his operating room as an extension of his laboratory. He wants to learn the motor pathways of the brain, what makes the cells "move like spiders" and how to attack them.

He's working on a method to use human fat cells to fight brain cancer. From the fat, researchers derive mesenchymal stem cells, which appear to be effective in identifying cancer.

"It's almost like you give a hunting dog something to smell," Quinones said. "We give the cells the smell of cancer juice and they go back and chase these cancers incredibly well."

You can tell how much Quinones-Hinojosa loves what he's doing now by the way he talks about the brain.

Brain cancer, he says, is "the most devastating disease that affects the most beautiful organ in our body: the brain. I'm biased because I'm a brain surgeon, I study the brain, but I am not biased -- It is the most beautiful organ in our body."

Mary Lamb, 56, of Annapolis, Maryland, learned she had large brain tumor -- a non-cancerous meningioma -- in 2008. Nervous about her first appointment with Quinones-Hinojosa, she found him to be "a ball of energy," who was confident that she would be OK.

"He's just so kind and so friendly and he feels like he's somebody that you've known all your life," she said.

The morning of the surgery, Quinones-Hinojosa eased Lamb's fears. "He told me, 'No matter what happens in the rest of the world, I will not leave you, you are my concern,' " she remembers.

Lamb's tumor has not returned, and she organizes fund-raisers for Quinones-Hinojosa's research. The events have raised more than $40,000 in the three years.

"I guess that's the thing that makes him so kind and so compassionate, is where he came from," she said.

The American dream

In some ways, Quinones-Hinojosa, now 45, is a "regular guy." He wants his three children -- 7, 11 and 14 -- to be happy. He tries to exercise to keep himself in good shape, especially for the half-marathons he runs with patients to raise money for brain cancer. He uses the expression "holy guacamole."

There have been so many moments in his life when a combination of luck and determination carried him through. Under different circumstances, he might not have made it.

He's still conscious of the idea of the American dream. He says it was encapsulated by the pride he felt last year when he was an invited speaker at an awards ceremony for middle-schoolers with high GPAs, and got to present an award to his oldest daughter.

"The American dream doesn't mean you have a big house or a fancy car," he said. "That's not the American dream for me. The American dream is the ability to give back when you are so privileged to be able to do what I do. It's: How do you figure out how to give back at least a little bit? That to me is the American dream."

http://www.cnn.com/2013/05/24/health/lifeswork-dr-q/index.html?hpt=hp_c4 
Sent by Mercy Bautista Olvera 


WITNESS TO HERITAGE

Mimi Lozano Holtzman, Persona Notable, article published 
Para Todos, Junio 2013
Editor: Silvia Ichar  
Photographer
Francis Bertrand  francis@paratodos.com 
http://paratodos.com/pt/category/persona-notable/

http://paratodos.com/english/interview-with-mimi-lozano-holtzman/ 


Defender of the Latino presence and their contributions to the history of the United States!
Translation and interpretation 
by Tomas Saenz

 
Brave and truthful historian, with kind eyes and a frank smile, Mimi has established herself as the guardian and tireless fighter of the rights of Hispanics; she co- founded the Society of Hispanic Historical & Ancestral Research (SHHAR) and she is the director and editor of "Somos Primos", an on line monthly magazine dedicated to preserving Hispanic Heritage. Each step in her personal development has formed and prepared her to take on the challenge of promoting without fear or hesitation, the presence and contributions of Mexican Americans in the history of the United States. Mimi retired from the SHHAR Board of Directors and as President but will continue promoting the patrimony with emphasis on the life stories of each individual person. "Somos Primos will gradually move in this direction.

"Mimi Lozano, a teacher and historian, has inspired us to research our ancestry through the creation and publication of Somos Primos, a free monthly online magazine on Hispanic heritage now in its 153rd issue. What a unique gift Mimi has presented to all of us" Judge Frederick Aguirre

"Mimi Lozano is a person that has had and will continue to have great positive impact in the education, culture and history of the Hispanic Community and Mexican Americans in the United States. Without Mimi we would have lost much of the essence and accomplishments of our community. Mimi and her creation, 'Somos Primos', a priceless encyclopedia, are of incalculable value"! Francisco J. Barragan- ask "Paco"
I was born in San Antonio, Texas in my parents' house, baptized a year later in the San Fernando Cathedral, the oldest continually used Catholic Cathedral in the United States, constructed between 1738 & 1750. My father was Catalino Lozano, my mother was Aurora Chapa Farias. For a long time I was unaware why my father signed his name as Catalino G. Lozano. Later, when I started learning genealogy, I realized that the "G" stood for Garcia, the last name of my paternal grandmother.
We arrived in Los Angeles with limited means. My parents had little money, they were married at a very young age. He was 24 years old and she was 18. My mother's family had left for Los Angeles earlier and mom missed her mom and dad.  She wanted to move to Los Angeles too.  Dad made an arrangement with a divorced man that met in a bar.  The man wanted to take his kids to Los Angeles. Mimi said, "He drove mom, my sister Tania and me to his kid's school, picked them up and left from San Antonio to Los Angeles.  He kidnapped them.  The news was all over the San Antonio radio and newspapers about the father that had taken his children from school and taken them to Los Angeles. When we arrived in Los Angeles we went to my maternal grandparents. Mother told me that when we arrived at their home we only had what we were wearing and a little food to eat."
After about a half a year, of our arrival, dad wanted to return to San Antonio as he was not happy with the new situation. He left and took my sister, Tania, who was one and half years older than me, with him. I was a toddler. He did this so that my mother would follow him to San Antonio. However, since this did not happen, he returned to Los Angeles shortly thereafter" said Mimi.

In 1933 the depression was on and there was much commotion in Los Angeles and the United States government established the Mexican repatriation program. The objective was to get all Mexicans to return to Mexico even though the majority of them had green cards, others had been born in the United States-they were American citizens and many of them did not speak Spanish.
"My father was a man with many abilities and so he started to repair automobiles that people had abandoned, some because they had no money for gas and others because they would not function. He would then fix them and sell them until he earned enough money to start a dry cleaning and dyer's shop and thus support his family. After a few months of staying with family members, my father found an abandoned house in need of repair and immediately moved us there. Mother told me that my first bed consisted of a drawer that was taken from a chest of drawers that was found in the house. I was only a few months old. Mom once related that when they were first married Dad had a dry cleaning business and a fleet of taxis" states Mimi.
"My life has been a reflection of the times and what many Mexican families were experiencing in order to survive during the depression. The fact that my early life was economically one of limited means…literally, I was born in a house made out of wood in San Antonio, where my mother told me that there were cracks where one could see out between the boards, is very interesting to me" Mimi states.
Mimi's mother, Aurora, was born in Mexico and came from an established family, her grandmother was a very refined person and her grandfather, an educator and mayor in Mexico and a business man. With his ten children, the family had to flee the civil war and went to stay with her grandfather's relatives in Texas, who were descendents of the founders of San Antonio in 1731. Aurora was 12 years old when they arrived in San Antonio. Her father insisted that she attend school and learn English and she did it until age 16.

"I have the feeling that due to the fear to be sent to Mexico because of the Mexican repatriation program, we moved around frequently and we ended up in Boyle Heights in Los Angles right in the middle of a Jewish community on Evergreen Street which is very long and situated between the Pasadena freeway and Wabash Ave. where my grandparents had bought their home. Next to them lived my Uncle Rudy and Aunt Deya and we lived across the street. There were only five Mexican families living there at the time, our three families and two others. It could have also been that we were there because we did have Jewish lineage. My grandmother never had anything religious at home, I never saw her with a rosary nor did I ever see a religious picture on the wall.

Speaking of ways we prayed, one day my Uncle Rudy related to me that he had seen his grandfather sitting on the floor with a prayer shawl around himself and when I asked him if he was Jewish, he became very uncomfortable. I commented to him that I had been researching some interesting things on Judaism and that I felt it was fascinating. The fact that we all ended up in this Jewish community could have also been that Rudy, because of his Jewish lineage, was able to break the barrier and thus allow us all to live there. As a child I attended elementary school at Evergreen and then Hollenbeck Jr. High School and later Roosevelt High School. I graduated from Manteca High School in the San Joaquin Valley", stated Mimi.

Her parents were divorced when she was in the 10th grade. She was fifteen years old and her sister was sixteen. Their mother left home and took them to Manteca, in the North Valley to protect themselves from their father. Their mother returned to Los Angles to take care of some pending matters and to work in the manufacturing industry. Because of her recognized experience, Adrian, one of the famous Hollywood clothing designers hired her immediately. Mimi's father had turned into an alcoholic who was feared. He apparently started drinking after he and Aurora were married.
"When I think of what my mother did, I know it was not a good decision on her part to leave two young girls in that small city, but God protected us because we never even had a scare all the time we lived alone", says Mimi.
Where did your mother go live?
Mother had always saved money and during the war around the end of the 1930's and early part of the forties, she worked as waitress, serving clients in their cars. During the war my father took a job outside the city in a parachute factory and this allowed my mother to save whatever she earned . Additionally, she borrowed money from one of her sisters in order to buy a small house. She also went to the City Mother for some help. I don't know if this kind of help still exists, but they used to help women that had problems. She went and explained her situation telling them that she feared her husband and that she needed assistance.

How long did you live in Manteca?
We stayed there almost three years. I had various jobs and one of them was working at a Greyhound bus stop that served food, sandwiches, soups, salads, malts and sodas. during lunch, and after the games. I was a cheerleader and after the game I served hamburgers and on Saturdays I worked in the only movie theater in town. and sometimes during the week. I used to guide people to their seats.
"As I recall those days I am very appreciative of all that I learned, the only thing we could not do was cook. But because I worked during the lunch period they would give me a meal even though I was on a diet due to a problem I had with my thyroid, something that was discovered in middle school. They treated me there and I learned to eat certain fruits and also took medication for it. However, when we went to Manteca, neither my mother nor I knew that I was to continue with the medication and diet. This being the case, I had problems with my weight and I would give my lunch to my sister. Besides, we did not learn how to manage the money we earned and thus we were hungry at times.
Once at school we were told that we had to take the SAT Test and I did very well on the test such that the vice principal told me that I should go directly to the university instead of attending the local college. The Spanish teacher helped me complete the application. Mother was living in LA so I felt that if I were to attend UCLA I could live with her. My sister was very talented in art so mother sent her to a school of design, Wofe's School of Design in LA. She graduated and ended up teaching for some time there at the same school. The end result is that we all got to live together once again in LA when we were studying", Mimi states.
Were there many Latinos studying there?
No, I would say, at that time, 1951, that at UCLA there were six or seven.
Why do you think you continued your studies? Was it perhaps of your mother's influence?
It was not because of my mother as she had asked me at the time why I wanted to study so much if I was going to end up marrying someone. My father, did not see any need for me to go beyond the 8th grade or on to finish high school. Thus, neither of the two had an influence on me going on to high school or university. All they were interested in was for me to work, to work perhaps in a store. So, what really happened was that my maternal grandfather, the one that was in education, saw that I had good possibilities and encouraged me to continue studying. I always admired my grandfather very much. If I did not know the meaning of some words in English, he always had a suitable explanation. I was impressed that he knew so much-he was well prepared. I can think of another possible reason as to why I wanted to excel in education and that had to do with the fact that we lived in Boyle Heights among the Jews. Everybody there aspired to continue studying. My college-bound classes in junior high school only had two Mexicans, Rudy Medina and myself.
When they lived in LA and Mimi was only 7 years old, their father took the family on an outing and they ended up in UCLA. As they walked through the campus Mimi told her mother, "I am going to study here"… Her mother never told her this until after she graduated. "She did not influence me in any manner shape or form. However, when I went to register at UCLA, I stood at the top of the high cement stairs looking down on the two gymnasiums, I had a sensation that I had been there before", Mimi states.
How old were you when you registered at UCLA? It was 1951 and I was 17 years old. Summer 1955, I received my BS. I was attending a post graduate class in the summer that included physical education and recreation. It was there that I met my husband, Win, and from that point forward we started dating daily. He had been discharged from the military and he was taking a class that included both Recreation and Physical Education majors. He choose UCLA because it was the e first university to admit him.
Studying? "He had a credential in physical education and when he came back from military service, he earned his Masters. We then moved to Northern California, at the center of the National Trinity Forest, in Weaverville, CA because Win was offered a job teaching what he wanted, basketball. He was also a football trainer."

Were you married?
"We met while taking that same physical education class in the month of June in UCLA and we got married six months later in December. Win is a good companion and has always supported me with my work in the community."
After one year they decided to return to UCLA. They had some funds obtained from the GI Bill (offered to military personnel to prepare their families in terms of education and housing). While Win was finishing his Masters in physical education, he started studying physics, he had a strong background in math and science. At the time they were living in veterans housing located on on UCLA. campus. Their home had a kitchen, bath and two bedrooms, perfect for the two of them. It was there that their first son, Aury was born and later their daughter, Tawn, a month before they moved out.
"I became pregnant while I was in Weaverville. One day my mother called to ask how we were doing and I answered that I was craving chorizo and tortillas. A week later when I went to the post office, people in the office were wondering about what might be inside the package I went to pick up. They commented that there was something that smelled delicious for a week! There was no Mexican store in that town", states Mimi.
Later they departed for Richland, Washington for a year where Win worked in a nuclear energy plant. As they were getting off the plane they saw a sign that stated: " The hottest city in the United States." All the homes there had basements and people would sleep there during the hot summer months. Of course, during the winter months it was extremely cold! From Richland they then moved to Inglewood where Win had landed a job in aerospace industry. They rented a house for a short time and soon after that they bought their first house in Manhattan Beach.
I would imagine that you were dedicated completely to taking care of your two sons and your husband. Yes, I was with the family all the time but at the same time I was also writing. All this took place in our home in Manhattan Beach where we lived for 12 years. The house was very nice and the children grew up in a nice neighborhood. We had a sunny backyard. However, the aerospace industry entered into a crisis and Win lost his job. He then decides to work for the military but as a civilian. We moved to Corona at this point.
The following year Mimi, Win and the children moved to Westminster where they bought a house where they have lived to this date. "After buying the house, furnishing it and moving in, I sat down on a easy chair in one of the rooms and as I was looking out the window, I remembered having seen this place before in one of my dreams. Then I remembered that my mother had told me that when I was born I had a veil around me. It is said that when one is born with a veil, it is a sign that you will have a special destiny and with special psychical abilities or good luck. I can only think of the two events where in I experienced two precognitive incidents: when as a child I predicted that I would study at UCLA and the other where I was already familiar with the dining room in our new house and this makes me believe that I am where I should be and doing what I have been doing" Mimi states.
Regarding their many travels and moving from one location to another, Mimi says: "Each destination brought us a unique experience. From the Mexican culture we move on to the Portuguese and Italian cultures in Manteca. There was an annual parade in the city where afterwards one could enjoy a meat soup served with bread for those that wanted to sit down and eat. In Weaverville, there with the people of the mountains, I learned how to pick berries with the company of bears as they too, like berries. In Richland there are fields of asparagus and after the workers are done picking them, residents are allowed to pick themselves and take home all they want.

Then in Inglewood, CA my children discovered Afro-Americans for the first time. My son, Aury asked me, 'does that lady not wash?' The lady, very kindly, with all the love of the world, got close to him and softly said, 'this is the way I am'. On another occasion while I was walking with my two kids and holding them by the hand, my daughter of two years of age,broke away and ran to this strange man, as if she knew him and hugs him tightly with both her arms around his legs, leaving the Afro-American amazed and paralyzed", states Mimi.

What did you do for fun when you were children? We used to love spending time at the Wabash Playground. I grew up in those game settings. I recall that once I got up early before my parents and I went to the park. It was a public park that anybody could go to. Once I jumped the fence to get to the park as the park was not open at that time. My mother came to the park to assure herself that we were there and okay. She greeted us and then returned home. There were all kinds of games out in the open air. There was a baseball field, a place for gymnastics, artistic activities, swimming, and much more.

Was your family Catholic?
My family did not pass on any particular religion so we grew up with no spiritual guidance. However, I needed to find the right path. In 1966 I went to Lee's Summit Missouri to convert myself into a Christian pastor but I soon found out it was not for me. I kept searching in other religious denominations but I did not find what I was looking for. In those days we were living in Manhattan Beach and my neighbor was a member of the Church of Jesus Christ of Later Saints, also known as the Mormon Church. I helped her with some youth projects in the church. She provided me with more information about the church and I found it to be very structured, which was very good for me because I had not had that in all my life, only total liberty. I felt that it was what I needed. In 1967 I converted and became a member. The suggested that I do a research on my family history.
Mimi waited to do her family history research until her children were older. She realized that she never did know the family of her father, her paternal grandparents, she only knew his younger brother and sister, Alex and Maggie. When she started doing her research what she found was fascinating. She also met other Latinos who were also researching their families and Mimi felt that they should help each other mutually and there were many who were interested. She then met formally with three people in 1986 and they formed a support group. They were Catholic and knew how to do Hispanic Family research.
Later I met George Ryskamp , a specialist in genealogy, an attorney from Riverside who fell in love with genealogy and specializes in Hispanic, Spanish language research.. He and his wife have written books on the subject. He organized conferences in Riverside and our group went to listen to him. The first time there were about twenty persons in attendance and one of them, Ophelia Marquez, had a notebook of family pedigrees In Jalisco, which she had researched. Several of those present got close to her and were looking over the family pedigrees recognizing names and families, as related cousins, or an uncles, etc. So I said to myself, here are twenty persons and five of them discover they are related to each other according to the genealogy that one person had researcherd. If twenty persons connect five, just imagine how many there would be if there are hundred persons?", states Mimi enthusiastically.
She traveled to San Antonio and visited the archives of the county where John O. Leal, Bexar County archivist pointed pout where her 1750s ancestors had lived , where their house was located,. "I felt fortunate that I was able to live in the United States, that I was allowed to be in the United States, then later I learn about my ancestors, and I discovered that we were here before them! I become aware that my grandfather of nine generations ago was the first historian of the city of Texas. People have to know that we have been here contributing to this county before it was formed. One needs to work on one's genealogy for the benefit of everybody. Discover your family history! Discover who you are! ", Mimi insists.
Mimi started researching her family heritage in 1982, She helped co-found the Society of Hispanic Historical & Ancestral Research (SHHAR) in1986, and it continues to grow. Mimi is the Editor and publisher of "Somos Primos", a monthly on line magazine dedicated to Hispanic Heritage, and to encourage people to start researching their family history.. "Somos Primos" includes personal stories that give us concrete ideas of a particular period, telling us what was going on at that time. Mimi recommends the book: "First Writes", which is a guide . on writing your family and how to pass it on as a story. The book is written in English but soon it will be translated to Spanish. Visit http:/www.somosprimos.com/write.htm
"If we all contribute with our personal stories, we will unite families and re-acquaint them in the process. We all have a precious story to tell but we do not know where to start. "Somos Primos" serves as a platform to do it and "First Writes" is the guide to follow. We do not want our story to get lost. We do not want to be invisible ever again. Latinos have been invisible for a long time and if we tell our true story and history, the world will know who we are", emphasizes Mimi. And if we are destined to become 50% of the population, we should know who we are and that we are capable of leading this county and be prepared to do it", says Mimi
Writing my own personal story was for me a healing process, you can forgive your parents. My father drank and I feared him up to the age of 45 when he died. Once, my sister Tania and I were in our apartment and dad started hitting the door. I was afraid that he was going to break it down and come in. Today I find comfort in thinking of what he might have been going through. My father was a brilliant man, he built our house perfectly. Mother used to say that he would observe the contractors as they worked on other houses and would then apply the same techniques on his house. My sister found some university text books where my father had written brilliant comments, and he had quit school after the third grade. He was one of the younger children of a large family. His father died when he was only five years old. Dad was very talented, he could play the piano and guitar beautifully. When you put all these factors together you can understand and forgive. Writing your proper story is an internal journey that can only make you grow and understand the un-explainable, you can forgive yourself and others in order to finally live in peace with yourself", Mimi assures.
Among the many recognitions Mimi has had, she was named Woman of the year by Assemblyman Van Tran from Costa Mesa, CA in 2006. Mimi worked in K-12 schools as an oral language specialist. Mimi has many talents some of which include dancing, painting, writing in various genres: poetry, books, guides for theatrical plays and puppetry. She started dancing while living in Richland. She got involved with the Light Opera Company and acted in Carrousel, and South Pacific. She continued dancing when she moved to Manhattan Beach and was involved in community activities. She was selected as one of the dance leads in "The King and I" at El Camino College.

Learn more about Mimi by visiting:
http://www.somosprimos.com
http://www.somosprimos.com/heritage.htm
http://www.somosprimos.com/blacklatino/bl.htm
"Writing a personal or family story is a great adventure and it cures the soul. I hope all of you get a chance to try it" says Mimi.


ERASING HISTORIC REALITY
PERSISTENCE OF THE BLACK LEGEND

Myths and Tropes in the Survival of the Black Legend By Felipe de Ortego y Gasca
Spurs crowd roars for 11-year-old mariachi Sebastien De La Cruz
Tejano History Barely Dodged the SB 1128 Bullet by Jose Antonio Lopez
19th Century Mind-set for 21st Century Challenges By Felipe de Ortego y Gasca


Erasing Historic Reality-Persistence of the Black Legend
Second series on La Leyenda Negra, Number 21

Myths and Tropes in the Survival of the Black Legend
HISTORICAL DISTORTION, DEFAMATION, SLANDER, LIBEL, AND STEREOTYPING OF HISPANICS

By Felipe de Ortego y Gasca
Scholar in Residence/Past Chair, Department of Chicana/o and Hemispheric Studies, Western New Mexico University; Professor Emeritus, Texas State University System-Sul Ross


Bruce Lincoln defines "myth" as "ideology in narrative form." On the other hand, Joseph Campbell defines myth as a story told almost exclusively in symbolic terms" (The Power of Myth). Essentially, both define myth as "story"-which implies a relationship between teller and tale. This is important because that relationship informs us about the juridical power of the myth-that is, its significance in the social web of the teller. A trope is a figure of speech used metaphorically, more often than not analogously or as hyperbole (over-the-top exaggeration)-for example: "I've done this a million times." The intended effect of the trope is obvious.

Both myth and trope affect not only the perceptions that keep la leyenda negra roiling but the language that attends its manifestations.  A case in point is the current eruption over speaking Spanish in the workplace at the Whole Foods site in Albuquerque, New Mexico. "The organic grocery chain came under fire after two Albuquerque workers said they were suspended for complaining about the company's language policy, which prohibits employees from speaking in Spanish to each other during work hours." Weighing in on the controversy, Governor Susanna Martinez was pleased to learn that the company was reviewing its language policy. She said, Whole Foods should "respect New Mexico's history with Spanish and American Indian languages."

This situation about Speaking Spanish in public or public places has cropped up elsewhere across the country, but in New Mexico the prohibition against Spanish in the workplace raises constitutional considerations since the state constitution protects the Spanish language-the only state in which Spanish is protected constitutionally. The reason is historically obvious-not so obvious, however, to those who do not know the history of the state or choose to ignore it. New Mexico is a state in the United States because it was part of Mexico which was dismembered and annexed by the United States as a prize of war in the aftermath of the U.S. War against Mexico (1846-1848). Ralph Arellanes, New Mexico State Director of LULAC (League of United Latin American Citizens) is pressing this situation toward an amicable settlement, but will go to the courts if necessary.

Until the 1970s "no-Spanish" prohibitions were de jure (statutorily legal)in states derived from the U.S. annexation of Mexico's dismembered territory. Until the 70s Mexican American students speaking Spanish in the schools were dealt with corporeally-they were severely paddled, assigned to detention after school, and often expelled.  Spanish-speaking parents were summarily admonished for speaking Spanish to their children at home. Vestiges of those policies and attitudes are still with us today. To wit, Whole Foods, only one of a tsunami of those attitudes.

One of the popular myths about Spanish in the home is the confusion it creates in the Americanization process of the schools for students whose home languages are not English. A popular trope about Spanish in public and in public places is that speaking Spanish in such places is rude and disrespectful of those within hearing who do not understand Spanish, adding that they are made to feel as if the speakers of Spanish are talking about them. Apologists always bring up this line of reasoning.

Days ago, at a Spurs-Miami game in San Antonio, Texas, 10 year old Sebastian de la Cruz was thrust into the national spotlight by singing the national anthem at Game 3 of the NBA finals. The "tweets" have been abominable: "What's with this little Mexican kid singin the anthem at the heat game?" "This lil Mexican snuck in the country like 4 hours ago now he singing the anthem." "This kid is Mexican why is he singing the national anthem?" "Can't believe they had the nerve to have a beaner sing the national anthem." "So illegal aliens can sing The National Anthem @ games now?" "Who tf is this Mexican boy? This is America dammit!" This outburst underscores the imperativeness of Chicano Studies in our schools and colleges. More importantly, though, the outburst underscores the need that an honest and reliable history of the United States be taught in the public schools from grades 1 to 12 instead of the velleities (myths and tropes) currently passing as American history.

In 1957 an early manifestation of these attitudes cropped up in Denver when the Daughters of the American Revolution objected to a Mexican American boy carrying the American flag at a patriotic event at the State Industrial School for Boys: Mrs Charlotte C. Rush, Chairwoman of the Denver Chapter of the Daughters of the American Revolution commented: "I wouldn't want a Mexican to carry Old Gory, would you? It just wouldn't seem right." In this case, the Alianza Hispano-Americana of Arizona rushed into the fray blasting the racism into public consciousness on the pages of Alianza Magazine.

These attitudes also underscore the perception that a Mexican American is always a Mexican even though born in the United States, ergo deportable for violation of American laws. What is really at the root of these attitudes? Ignorance, probably, but racism, certainly. While other American ethnic groups have experienced public prejudice and disdain, no group has experienced public prejudice and disdain in the United States as virulently as Mexicans of the United States. There is no doubt that slavery was a virulent oppression. I do not mean to diminish that virulence. Nor the virulence of anti-Semitism or of Chauvinism. Calling attention to the virulence of prejudice and disdain suffered by Mexicans in the United States is meant to emphasize the historical longevity of the Black Legend and its effects on American Hispanics. Nada mas.


Photo taken, May 2013

Apologists contend that a park sign in Mitford, Delaware is badly translated into Spanish, that the Spanish word “permiso” was meant to be the English word “permit”. The intent of the Spanish language sign is definitely a warning (to stay out of the park) while the English language sign is an alert to parents about supervision and risk. 

Translated, the bottom sign reads: 
You need to have permission to play in this park. Violators are subject to police action. 

The Wilmington News Journal reported an amicable end to the flap.

On the Sunday morning show “Melissa Harris Perry” (6/16/13) the topic shifted to racism anent the case on “affirmative action” which the Supreme Court is scheduled to take-up during this session. Responding to the question “Is racism in the United States a thing of the past? Without exception, the panelists all retorted resoundingly “No!” This lends credence to the reality of the Black Legend still with us. The “N” word for Nigger is still with us just as the “G” word for “Greaser” is still with us. The American Lexicon is replete with “fighting words” for African Americans and Latino Americans especially Mexican Americans. The myths and tropes of racism (not just in the United States) will be hard to eradicate. This is an arduous challenge but not insurmountable.  . . . . . Si, se puede!  


Spurs crowd roars for 11-year-old mariachi Sebastien De La Cruz

SAN ANTONIO — An 11-year-old Latino boy whose singing of the national anthem at the NBA Finals set off a barrage of racist tweets earned a roaring ovation in an encore performance Thursday night. 

Sebastien De La Cruz, a mariachi singer, was congratulated by San Antonio Spurs coach Gregg Popovich and Miami Heat coach Erik Spoelstra at midcourt afterward.   His second act followed an outpouring of support following disparaging tweets about Latinos during his nationally televised performance before Game 3 this week.   Popovich bemoaned "idiots" who posted bigoted comments. He called De La Cruz "a class act." 

Other celebrities and politicians are also rallying behind De La Cruz. They include San Antonio Mayor Julian Castro and actress Eva Longoria, formerly married to Spurs star Tony Parker.  Castro introduced the boy Thursday night.

GO TO . . . and listen to the young boy: 
http://www.sportingnews.com/nba/story/2013-06-13/spurs-national-anthem-sebastien-de-la-cruz-racist-tweets-gregg-
popovich-erik-spo?icid=maing-grid7%7Chtmlws-main-bb%7Cdl28%7Csec1_lnk3%26pLid%3D329651



Tejano History Barely Dodged the SB 1128 Bullet
By José Antonio López
30 May 2013
Historia Chicana  & Rio Grande Guardian
http://www.riograndeguardian.com/borderlife_story.asp?story_no=26 
SAN ANTONIO, May 30 - Texas State Republican Senator Dan Patrick seeks to lessen Tejano history’s value in college credit. 

He is clearly following his unwise, ultimate goal to keep Mexican-descent students from learning about their long-ignored ancestors in Texas. In formulating his Senate Bill 1128 to enact Arizona-style, anti-Mexican culture legislation on this side of the border, the Senator wants students to learn only post-1836 Texas (Anglo) history and not early Texas (Spanish Mexican) history. Because of opposition by groups of concerned Texas citizens, he has decided to temporarily halt the processing of his bill; at least for now. 

Senator Patrick’s ideas are the proverbial “slap in the face” insult to Tejanos (Spanish Mexican-descent Texans), most of whose pedigree goes back to the very foundation of Texas. Clearly, the Senator needs some remedial instruction. Before he re-introduces his repulsive bill, he should attend a Mexican American Studies college course right there in Austin. First, he will be gently reminded by the professor that Texas is in New Spain and not New England. Also, he’ll learn that New Spain in the U.S. is over twice as large as New England. Then, he will learn that Texas history does not begin with the 1836 Battle of the Alamo. Most of all, he will learn of the basic set of core values that students study in these classes – faith, family, justice, industriousness, and patriotism. Yes, this is the same core value system that our ancestors put in place in Texas before the arrival of Anglo immigrants from the U.S. 

The Senator from District 7 should bring his staff along, as well as the Republican representatives who sponsored the equally repugnant HB 1938. They need the special schooling as much as he does. Among other things, the instructor will be sure to remind them that our rich pre-1836 Spanish Mexican heritage is the main root of Texas history. It is this one element in our long story in Texas and the Southwest that allows us to celebrate our unique “American“culture year-round. That is, not just during Spanish Heritage Month in September, that was designed to recognize Hispanic and Latino “immigrant” groups in the U.S. They will also learn that about 15 to 20 million Mexican-descent U.S. citizens originating in the Southwest are so distinguished from our other sister Hispanic groups. Simply stated, the fact that we (Spanish Mexican-descent Texans and Spanish Mexican-descent citizens of the Southwest) are not immigrants to the U.S. is the part of our history that makes Anglophiles apoplectic, quite simply because they neither understand nor accept it. 

Indeed, it’s quite ironic that Republican Governor Rick Perry had the honor of dedicating the Tejano Monument on the grounds of the State Capitol Building last year. (Quick to display his beaming sonrisa (smile) from ear to ear, he appeared to relish this Tejano-flavor moment just as much as anyone else present.) That should have settled the matter once and for all, but it didn’t. Even after the ceremonies were concluded, most Republican elected officials in Austin failed to grasp the Tejano Monument’s significance. They continue to do so at their own peril. My sincere invitation to them is that they visit the Monument during their lunch break. I ask them to especially read the bronze plaques, each telling a chapter of Tejano blood, sweat, and tears. 

Additionally, I ask them to notice and join in the myriad on-going events that are initiating what I call a Tejano Renaissance. Infusing bursts of much-needed nitrogen into the Tejano family tree are: the awesome Hispanic Heritage Center of Texas, based in San Antonio, whose impressive goal is to make Tejano people, places, and events part of mainstream Texas history; the annual reenactments at the Spanish Governors Palace recalling the signing of the first Texas Declaration of Independence on April 6, 1813, the yearly commemoration of the August 18, 1813 Battle of Medina, the PBS film, “Texas Before the Alamo,” and the recent reading of Texas House Resolution 709 sponsored by Rep. Eddie Rodriguez, D-Austin, calling to mind the 200th Anniversary of the signing of the first Texas Constitution on April 17, 1813. The list of Tejano events honoring the memory of our ancestors steadily grows every year. 

For much too long, pre-1836 Texas history has been dismissed, diminished, and distorted by mainstream Texas historians and others who refuse to accept Tejanos as the founders of Texas. Many Anglos and Northern European-descent folks forget that it was our Tejano ancestors who invited and welcomed their ancestors to Texas. It is for that reason that this has been the topic of several articles that I’ve written for the Rio Grande Guardian. In brief, what all of this means is: “¡Aqui todavia estamos, y no nos vamos! (Here we still are and we’re not going anywhere!) 

Curiously, Senator Patrick is attacking the preservation of Tejano history at the same time that the Spanish Mexican population in Texas is growing. In particular, the following statistic should prove a sobering reality to the Senator: Spanish-surnamed students have now surpassed Anglo students in Texas schools. From personal observation as a mentor and lecturer, Mexican-descent students are beautiful, bright, and fearless! Senator Patrick, this is not a good time to keep these future leaders of Texas from learning about the true Spanish Mexican roots of our state. 

Hence, I ask Spanish Mexican-descent Texans who vote Republican, “no se olviden de su herencia” (don’t forget your heritage). If you want a shot of inspiration and reminder of what makes us descendants of the first citizens of Texas, you too must visit the Tejano Monument in Austin. You should be just as concerned as those of us in the frontlines daily fighting to preserve the memory of our ancestors. Further, I ask all our many allied Anglo brethren who are Tejano history aficionados to help us keep Sen. Patrick and other bigoted politicians from tinkering with Texas School Board of Education policies. Regardless of your political views, you must contact your elected representatives and tell them so. (Note: although Senator Patrick and his supporters have temporarily withheld their ill-advised bills in committee, that doesn’t mean they have given up their objective to rob the majority of Texas school children of their Tejano inheritance.) 

In the final analysis, my advice to Senator Patrick and those who fear Mexican American Studies is as follows. Your intolerance has no place in an increasingly diversifying Texas. So, you have two choices. Either you accept the certain re-browning of Texas and teaching of Tejano history or you move back east of the Sabine River. The truth is no one should be afraid of learning Texas history in a seamless, bi-cultural, big picture perspective. In the words of FDR, a Democrat that Republicans love to hate, Senator Patrick, you have nothing to fear, but fear itself. 

José Antonio (Joe) López was born and raised in Laredo, Texas, and is a USAF Veteran. He now lives in Universal City, Texas. He is the author of two books: “The Last Knight (Don Bernardo Gutierrez de Lara Uribe, A Texas Hero),” and “Nights of Wailing, Days of Pain (Life in 1920s South Texas).” Lopez is also the founder of the Tejano Learning Center, LLC, and www.tejanosunidos.org, a Web site dedicated to Spanish Mexican people and events in U.S. history that are mostly overlooked in mainstream history books.



THE TEXAS TEXTBOOK MASSACRE:

19TH CENTURY MIND-SET FOR 21ST CENTURY CHALLENGES

By Felipe de Ortego y Gasca

Scholar in Residence/Chair, Department of Chicana/Chicano and Hemispheric Studies, Western New Mexico University

T

exas is almost always characterized by its drawl and its idiosyncrasies, the most common of which is Texas hyperbole—everything has to be made bigger, oftentimes larger than life, and sometimes to extremes of exaggeration such that it becomes laughable, decidedly risible. But that’s Texas. Well, not exactly—that’s Anglo Texas. Anglo Texans are the hyperbolists non plus ultra as exemplified recently by Governor Rick Perry when he railed against President Obama’s health-care plan and threatened that if things continued as they were Texas would have no other option than to secede from the Union—just like it did when it decided to join the Confederacy during the Civil War.

Secession is a mighty big gamble. It didn’t work the first time for segregationists and it won’t work this time for racists. In Texas, the Textbook Massacre is actuated by the mentality found in Arizona—“we know what belongs in the textbooks our kids read,” say white Texans. Never mind that the majority of kids in Texas schools are Latinos and that their history ought to be represented in those textbooks—but isn’t. What are we to do when the governor of Texas thumbs his nose at public opinion and retorts that Texans know better? Where does that leave Tejanos? And when the governor threatens to secede from the Union if he doesn’t get his way, does he really think that Tejanos (Texas Latinos) will follow him into that abyss of raging hyperbole? Na, na, na, na!

I'm currently Co-Chair of the New Mexico Library Association's Committee on Intellectual Freedom and have been a long time member of the Intellectual Freedom Committee of the American Library Association. I'm therefore fomenting a drive to get the support of ALA in addressing this issue as one of intellectual freedom. Using that tack and ALA's clout, perhaps the states' Intellectual Freedom Committees can bring pressure on the publishers of textbooks to rein in the Tea Party mentality that limits/restricts the perspectives of textbooks to a narrow vista that excludes or minimizes the Latino presence in the United States and their contributions to the nation and states.

I had thought that the issue precipitated by the Texas Board of Education's manipulation of textbooks could fall under the Movement of Defend the Honor organized by Gus Chavez and Maggie Rivas-Rodriguez to protest Ken Burns documentary on World War II in which he paid scant attention to the service of Latinos in that conflagration. On reflection, however, it seems to me that the issue is really one of Intellectual Freedom. However, in response to a note I sent to Maggie Rivas-Rodriguez, she responded that “it's both -- and more. There are many issues it brings up.” She’s right! The situation brings up many issues.

The Texas Textbook Massacre is not about States’ Rights in regulating education per the 10th Amendment, it’s about the First Amendment: Censorship and Intellectual Freedom. White Supremacist Texans are trying to white-out (perhaps the better word is “whitewash”) anything that’s not white in the textbooks used in the Texas public schools. This sure smacks of censorship, especially in voiding the presence of Cesar Chavez in the social studies textbooks. Thurgood Marshall was also on the chopping block.

The insanity of purported conservative content replacing time-tested content traditional in social studies textbooks belies not only logic but the factual. The situation over textbooks in Texas is nothing more than “moral casuistry” based on evisceration of what has emerged as the Chicano Canon viewed as antithetical to the orthodox canon of American hegemony.

Since the beginning of the Chicano Movement in the 60’s, Chicano writers have generated a prodigious output of counter-hegemonic texts. The Anglo Texas canonists would have us believe that their efforts to eviscerate the Chicano Canon is based on the intrinsic values of their canonical texts, failing to acknowledge the outright racist subjectivity of their choices and not the transcendent norms they posit specially in the dominant canon.

O

ur concepts of race do not emerge from antiquity. They spring from the Age of Enlightenment in Europe. Notions of race, predicated on a matrix of ancestry, ethnicity, religion, and cultural practices, reveal how deep-seated racial prejudice is. The Jefferson ideal of equality falls short in American discussions of race. Despite the ideal, Jeffersonian himself believed that the differences between the races were “fixed in nature” and therefore the equality set out in the Declaration of Independence did not apply to all.

At the core of American racial studies one finds the American School of Anthropology and its theory of polygeny—that a hierarchy of human races had separate creations. Like the Nazi school of human differences, the American anthropologist Samuel Morton developed a scheme of racial differences based on cranial capacity to prove his theory that “Caucasian and Mongolian races had the highest cranial capacity and therefore the highest levels of intelligence, while Africans had the lowest cranial capacity and thus the lower levels of intelligence” (Ibid.).

Interestingly, the renowned French philosopher Gobineau whose work An Essay on the Inequality of the Human Races (1853-1855) is considered one of the earliest examples of “scientific racism.” Today, Gobineau’s views on race have been widely discredited with the growing contention that “race’ is “not a useful classificatory tool” (Michael Yudell, A Short History of the Race Concept, GeneWatch, CRG Council for Responsible Genetics, Volume 22, 4,3, July 21, 2009). Yet, everywhere “race” has become a focal topic of politics and social conversations reflecting the human propensity to differentiate human populations. Currently, according to Michael Yudell, Historians and social scientists believe that race is socially constructed.

Modern racism predicates its notions of race based on the biology of hereditary genetics. This eugenic concept of race gave way to a 20th century concept of racial ideology and opposition to miscegenation in fear of weakening the white race; ergo the unalterable proposition that “neither education, nor change in environment or climate, nor the eradication of racism itself could alter the fate of non-whites” (Ibid.) In 1924, Virginia passed a Racial Integrity Act, an anti-miscegenation law “to stop what it feared to be the mongrelization of the races” (Ibid.).

The classification of individuals by race came to a head in the United States in the latter half of the 20th century with the U.S. Supreme Court Decision in Brown v. Board of Education in which Gunnar Myrdal’s An American Dilemma: The Negro Problem and Modern Democracy was cited prominently by Thurgood Marshall as were the cases of Westminster v. Mendez (California, 1947) and Delgado v. Bastrop (Texas, 1948), both cases of constitutionality in segregating Mexican American children. The brilliance of Thurgood Marshall’s argument put an end to the social myth of race as a legitimate classificatory tool of people.

Unfortunately, “ethnicity” has replaced “race” as the trigger word in the classification of people. The obsolete notions of race have been passed on to ethnicity including the proposition that IQ has high genetic heritability. The taxonomies of ethnicity seem as irrational as the taxonomies or race. Then again, prejudice does not require a rational basis.

Race-Based Prejudice and Discrimination: Ethnicity and Ancestry

Discrimination is overt action that denies opportunities for some and results in preferential treatment for others. Prejudice is preconceived opinion not based on reason or experience. There are judicial remedies for discrimination; there is no cure for prejudice. In the main, prejudice and discrimination are the product of “social intimacy,” that is, the extent of social interaction between groups. Most often, the lack of social intimacy engenders prejudice and discrimination, though there are times when “social intimacy” abets prejudice and discrimination.

Ethnicity is defined in terms of shared genealogy, whether actual or presumed. Typically, if people believe they descend from a particular group, and they want to be associated with that group, then they are in fact members of that group. Ethnicity can be defined as a social boundary between groups reflecting distinctions made by individuals in their everyday lives based on cultural differences, such as language, religion, dress, food preferences, entertainment and artistic expression, as well social and physical differences between members of specific groups.

Most often ancestry refers to national origin where one’s ancestors are/were from. Ancestry may be based on group identity, e.g. Irish ancestry, Italian ancestry, etc. While ancestry-based discrimination is prohibited, it is still present in many covert ways. [See Anderson v. Conboy, 156 F.3d 167 (2d Cir. 1998), in which the court explained that 42 U.S.C. § 1981's prohibition against racial discrimination "encompasses discrimination based on ancestry or ethnic characteristics.]

Today, the most egregious example of prejudice and discrimination based on ethnicity and ancestry is the situation in the Tucson Independent School District where Mexican American Studies has been eliminated as a program of study and a list of particular books bans their use in classrooms. These are books by eminent Chicano and Native American scholars. Banned also are Civil Disobedience, Brave New World and Shakespeare's The Tempest. The logic defies understanding except that it seems to be based on ethnicity and ancestry.

All of this hullaballoo is the result of Arizona House Bill 2281 signed by Governor Jan Brewer banning Ethnic Studies Programs (which includes Chicano Studies) on the grounds that these Programs advocate ethnic separatism and encourages Latinos to rise up and create a new territory out of the southwestern region of the United States. Perhaps those Xenophobes need a history lesson on how the Hispanic Southwest came into the American fold. They also need to look at school textbooks to see how under-represented Asian Americans, African Americans, Native Americans, and Mexican Americans are in those textbooks. Which is why we need Asian American Studies, African American Studies, Native American Studies, and Mexican American Studies. What are white Arizonans and Texans really afraid of? HB 2281 has come to the attention of the United Nations which condemns the Bill, citing Arizona’s rage against immigration and ethnic minorities as “a disturbing pattern of hostile legislative activity.” The better word would be “racism.”

What is most disturbing, however, is the coded-language emerging in the public arena for racist rhetoric uttered with impunity. For example, Gingrich’s imputed comment about Spanish being the language of the ghetto; or his epithet for President Obama as the “Food Stamp President.” The coded-language of the latter dances around the “N” word.

As co-chair of the Intellectual Freedom Committee of the New Mexico Library Association, I see the

“ethnic cleansing” in Arizona and in Texas first as outright racism, then as a First Amendment Constitutional issue, and also as censorship. The U.S. Department of Justice is considering a lawsuit against Arizona. The Office for Intellectual Freedom of the American Library Association has issued a resolution protesting the Arizona situation. The National Council of Teachers of English has also issued a resolution as has the Association of American Indian Librarians.

In Nazi Germany “ethnic cleansing started with Kristal nacht, the night Germans rampaged through German cities and towns, breaking the glass fronts of Jewish businesses, marking the beginnings of the Final solution of the Jews in Germany—the Jewish holocaust Today, in Tucson, Arizona, American Nazi’s—Arizona styled SS—seized books by Chicano and Native American authors banned by the Tucson School board and the Arizona superintendent of Education on grounds that they are subversive and inimical to the well-being and civil order of the state. This is tantamount to Libris nacht. While not as severe, the situation in Texas is perilously close to Nazi fascism.

Censorship

In general, censorship is the action of one person or group stifling the expression(s) or action(s) of others. In Plato’s Republic, Socrates laid out a plan to censor the reading of Athenian youth to insure their correct education. Censorship thus seeks to control “correct” or “orthological” thinking. Extremes of censorship imprison objectors and destroy or suppress materials outside accepted norms. Other forms of censorship are manifest in the control and dissemination of information—for example, textbooks that present only the dominant view of their society (like the Texas Textbook Massacre); or media controlled only by a particular group in a society. Censorship may take the form of regimentation, requiring all people to conform to a single tenet, as in theocratic or plutocratic societies.

Censorship “is socially more harmful than the material it seeks to ban” (McClellan, 9). Moreover, “all censorship should be opposed because there is never any guarantee that once it is made a tool of society it won’t be used to suppress all unpopular ideas” (Ibid., 30). These are expressions from the 60s in opposition to censorship. Current expressions about censorship posit that “censorship ultimately limits language—language that could be used to further intelligent discourse. By narrowing the scope of language, censorship inevitably deprives individuals of the opportunity to generate new visions and new ideas” (Carter in Brown, 212).

I remember a similar case of censorship that occurred in 1975 when the Fort Worth Public Schools banned books by Chicanos because they were considered subversive. My book We Are Chicanos was on that list for fomenting division and revolution.

I

n his 1903 treatise the Souls of Black Folks, W.E.B. Dubois prophesied that “The problem of the twentieth century [was/would be] the problem of the color-line,” little realizing that the “problem of the color line” would be the problem of the twenty-first century also.

The brouhaha in the Texas Textbook Massacre and in Arizona over Mexican American Studies is ignited by “an interpretive community” as Stanley Fish has called them, those set on elevating only those texts that apotheosize the canon of the Western Tradition according to their interpretation (readings) of the texts. What does not fit their Procrustean readings is apocryphal and therefore not eligible for classroom study. That means Chicano Studies and Mexican American Studies have to go.

Fear, misunderstanding, and racism are driving the situations in both Texas and Arizona. Emilio Zamora, professor of history at U.T. Austin, characterized the situation in Texas as “a relentless effort to write Mexicans, Blacks, women, and expressions of righteous indignation out of the historical record.” The historical record means little or nothing to those who with righteous indignation rail against Chicano countertexts like Occupied America by Rudolfo Acuña and Chicano Manifesto by Armando Rendón, works intended to set the historical record of how the Hispanic Southwest came to part of the United States, a history blurred by historical amnesia and outright malice. Excising Chicano history from the social studies textbooks in Texas is nothing more than demographic vilification.

WORKS CONSULTED AND CITED

Agee, Hugh. “Literature, Intellectual Freedom, and the Ecology of the Imagination,” in Preserving Intellectual Freedom: Fighting Censorship in Our Schools, Edited by Jean E. Brown, National Council of Teachers of English, 1994.

Brown, Jean E. Editor. Preserving Intellectual Freedom: Fighting Censorship in Our Schools. Urbana, IL: National Council of Teachers of English, 1994.

Carter, Lief H. “Mind-Control Applications of the Constitutional Law of Censorship in the Educational Environment” in Preserving Intellectual Freedom: Fighting Censorship in Our Schools, Edited by Jean E. Brown, National Council of Teachers of English, 1994.

Davis, James E. “Afterword” in Preserving Intellectual Freedom: Fighting Censorship in Our Schools, Edited by Jean E. Brown, National Council of Teachers of English, 1994.

Guillory, John. Cultural Capital: The Problem of Literary Canon Formation, University of Chicago Press, 1993.

Karolides, Nicholas, Margaret Bald & Dawn B. Sova, 100 Banned Books: Censorship Histories of World Literature. New York: Checkmark Books/Facts on File, 1999.

Kennedy, Dan. “Silencing Free Speech,” Boston Phoenix. July 5, 2008.

Kennedy, Dan. “Silencing Free Speech,” The 11th Annual Muzzle Awards, Boston Phoenix, July 5, 2008.

McClellan, Grant S. Editor. Censorship in the United States. New York: H.W. Wilson, 1967.

Ortego y Gasca, Felipe de. “Fables of Identity: Stereotype and Caricature of Chicanos in Steinbeck’s Tortilla Flat,” Journal of Ethnic Studies, Spring 1973.

Ortego y Gasca, Felipe de. “Twain’s Huckleberry Finn: Racism or Censorship,” Forum on Racism in American Society, Texas Woman’s University, March 17, 1991.

Ortego y Gasca, Felipe de. “On Censorship,” REFORMA Newsletter, March 1995.

Ortego y Gasca, Felipe de. “From the Editor: Chicano Literature and Censorship,” REFORMA Newsletter, March 1995.

Rodriguez, Roberto and Patrisia Gonzales, “Censorship in America: Bless Me, Ultima Banned,” REFORMA Newsletter, March 1995.

 

NATIONAL ISSUES

How the Government is Spending Tax Payers' Money
Texas Passes Bill to Train Teachers as Armed Marshals
City of Nucla becomes Colorado's first and only town mandating gun ownership
Authorities seize ton of marijuana off Balboa Island, California
Of 2,200 terror attacks in 2012, over 2000 by Muslims or in name of Islam
Audit ordered of California agency after child taken from parents
Mexican Consul in Santa Ana & Anaheim Interim Chief of Police sign
        "Memorandum of Understanding"
Army Punishes Soldier who Served Chick-fil-A food

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

Sent by Karren Peterson




EVERY TIME WE HAVE A CHANGE OF LEADERSHIP 
IN THE HOUSE, SENATE, OR PRESIDENT, IT COSTS.
Sent by Yomar Villarreal

http://blog.heritage.org/wp-content/uploads/Bfoodstampreform2012chart1.gif The US has entered into a contract with a real estate firm to sell 56 buildings that currently house U.S. Post Offices. The government has decided it no longer needs these buildings, many of which are located on prime land in towns and cities across the country.

The sale of these properties will fetch billions of dollars and a handsome 6% commission to the company handling the sales. That company belongs to a man named Richard Blum, who is the Senator Dianne Feinstein.  His firm, C.R. I., is the sole real estate company offering these properties for sale. Of course, C.R.I. will be making a 6% commission on the sale of each and every one of these postal properties.  

Second question, why is a firm in California brokering deals all over the United States?  Does Mr. Blum have a real estate license for every state in the where the post office is located??

All of these properties that are being sold are all fully paid for. They were purchased with U.S. taxpayers dollars, and they are allowed free and clear by the U.S.P.S. The only cost to keep them is the cost to actually keep the doors open and the heat and lights on. 

Wouldn't these buildings  better serve the American people, if they were turned over to the state or country where the post offices are located, and converted for use by local cities.   

True on Snopes: http://www.snopes.com/politics/business/blum.asp 

Sent by Yomar Villarreal 

Food stamp spending has roughly doubled in the past four years.  Food stamp spending has been on an upward climb since the program began back in the 1960s. In the decade prior to the recession, total government food stamp spending nearly doubled, from $19.8 billion in 2000 to $37.9 billion in 2007.

These 11 States now have More People on Welfare than they do Employed.

Sent by Frances Rios  francesrios499@hotmail.com 

Texas Passes Bill to Train Teachers as Armed Marshals

Texas legislators have sent a bill to Governor Rick Perry that allows schools to train and maintain teachers as "armed marshals" on campuses.  The bill, which had already passed the Texas house, enjoyed a bipartisan passage of 28-3 in the Texas senate.

 

According to the Associated Press, the bill enjoyed the strong support of Lt. Gov. David Dewhurst, who "pushed lawmakers to help school districts provide teachers or other employees with special weapons and tactical response training." Dewhurst's pleas were echoed by smaller school districts that could not afford to hire police and other security forces for their schools.

Under the bill, trained teachers would keep a firearm in a lockbox "within immediate reach." It allows one armed marshal per 400 students and contains provisions to hide the name of that marshal from public record, to keep him or her from being purposefully targeted in an attack.

Teachers' groups opposed the bill, arguing that protection ought to be left to security professionals. Yet because Texas already allows teachers to carry guns where school boards approve, the arguments against the bill did not prevail.

Senator Brian Birdwell (R) said the concern over law-abiding citizens possessing guns on campus is misdirected: "The Second Amendment is not about the gun, it's about the right to self-preservation."

 


http://www.denverpost.com/portlet/article/html/imageDisplay.jsp?contentItemRelationshipId=5160633

City of Nucla becomes Colorado's 
first and only town mandating gun ownership

Nucla resident Traciena Johannsen cuts the hair of Carla Swisher in Venus 
Stylin' beauty parlor in downtown Nucla. 
(William Woody, Special to The Denver Post)
UCLA — The Venus Stylin' beauty salon is one of the few businesses in this town where the heads of hunted animals don't stare glassy-eyed from the walls. But that doesn't mean that this is a zone free of the gun-rights fervor that grips Nucla.

"We should all have guns, lots of them," opined stylist Traciena Johannsen as she painted highlights on the hair of a client who spoke up from beneath the tent of foil on her head to say she has two guns. In fact, she shot a wild turkey with one of them last week.

Guns have put Nucla in the national Second Amendment spotlight since the Nucla Town Board on May 8 passed the first — and only — municipal ordinance in Colorado requiring heads of households to have guns, and ammunition, "in order to provide for and protect the safety, security and general welfare of the town and its inhabitants."

In truth, guns were ingrained in the culture of this out-of-the-way western Colorado town before the current gun-rights movement and before anyone had dreamed up what is being called the Family Protection Order. 

A visitor is hard-pressed to find anyone who didn't already own guns — many guns — before the ordinance passed.

Johannsen and her husband have eight. One is a hot-pink BB gun she bought for her 4-year-old daughter. Her husband never leaves for work without grabbing a gun, she said.

Valarie Naslund, who owns the liquor store next door, has one under the counter and "a lady .357" she carries. Neither prevented thieves from breaking into her store a couple of months ago and making off with $800 worth of booze while Naslund wasn't there.

One vote against: Bill Long, the only town board member to vote against the gun ordinance because he doesn't want more government rules, owns — and loves — multiple guns. A BB gun propped inside his front door is the first thing a visitor sees. It's to scare away deer.

An elderly woman who was lunching on meatloaf and mashed potatoes at the West End Senior Center, said she keeps a pistol by her bed and has for 60 years. She didn't want to give her name, she said with a wink, because she didn't want to make any of the other gun-toting citizens of this town mad.

Don Colcord, the pharmacist at the Apothecary Shoppe and one of the few Democrats in town, has all types of guns. He likes to go out with his grandson and shoot up hardboiled Easter eggs — year around. He is still proud of the fact that he was seventh in the nation on the University of Colorado rifle team in the early 1970s.

So why did the Nucla town board feel the need to pass an ordinance mandating guns for every household except those headed 

Nucla resident Traciena Johannsen cuts the hair of Carla Swisher in Venus Stylin' beauty parlor in downtown Nucla. (William Woody, Special to The Denver Post)by felons, the mentally disabled, "paupers," or those whose religion or other beliefs don't line up with gun owning? 

"We more or less kind of wanted to give criminals a heads up. Stay out of this town. We're armed," said board member Richard Craig, who, of course, owns guns, and who sports a ZZ Top-style beard that has earned him the local nickname "Father Time".

Craig initially proposed the ordinance that he said was also designed to send a message to the state and federal governments that Nucla is serious about defending the right of its 750 or so residents to bear arms: The federal government will have quite a fight on its hands if it tries to take away any guns here.

Not the "outside world": This isn't the first time that Nucla has taken a weapons-related stance that outpaces, confounds or runs counter to what Craig calls "the outside world." 

Nucla, tucked away in the far west part of the state off any well-traveled highways, was originally developed in 1904 as a utopian community. It's name came from the fact it was the nucleus of the surrounding farming and mining area. It later became a key supplier of nuclear fuel during the Cold War era. While many places shudder at such a prospect, Nucla would like to see uranium mining and milling come back.

Nucla made headlines in 1990 for hosting what then Gov. Roy Romer called a "slaughter fest." The first Top Dog World Championship Prairie Dog Shoot attracted sport shooters who blew 

In Nucla, residents are required by ordinance to own firearms. (William Woody, Special to The Denver Post)away nearly 3,000 prairie dogs. It also brought in scads of protesting animal rights activists. Nucla's moment of infamy in Time Magazine was headlined, "High Noon in Nucla." 

Longtimers in Nucla still chuckle about that. Shooting at critters is as much a way of life as cheering for the Mustangs football team or supporting the Barnyard Buddies 4-H Club.

"If you went to school without your gun you were some kind of nut because you were always going to shoot something on your way," said Nucla Town Board member Les Mahana, who attended high school in Nucla in the 1970s.

Shootings between humans is rare here. The last shooting in the area was a murder/suicide precipitated by a love triangle.

But most crimes don't involve guns. They tend to be thefts and juvenile stunts like spray painting traffic signs to make 30 mph look like 80.

A month's worth of Montrose County Sheriff's Department blotter reports in the San Miguel Basin Forum Newspaper includes items like "parking problem," "school zone patrol," "911 hang up," and "driver with a defective taillight."

Still, in an area that has seen an increase in meth use and a growing problem of "dogs and children-at-large," crime reduction is mentioned as one reason for the new gun ordinance.

Nucla modeled its ordinance on one passed in Kennesaw, Ga., in 1982. Nucla Town Board members like to cite an article in a local paper in that part of Georgia reporting that crime dropped more than 50 percent in the two decades after the ordinance passed.

Long, a software developer who said he ran for the town board position to get his foot in the door of politics and eventually run for the U.S. Senate, said he is all for guns, but "we have bigger fish to fry."

Researching and publishing an ordinance that is really only symbolic cost precious dollars for a town with less than $30,000 in its general fund. Money is so tight the town recently scraped up the crumbling pavement on a subdivision road and turned it back into dirt because there was no money to repave it.

Population decline:
The gun stockpiles may be growing, but the population is shrinking. There is no doctor here, no dentist and no bar. The closest hospitals are two hours away. It's not possible to buy a new pair of pants or shoes, a Big Mac or, certainly not, a MacBook. 

Ruth Phippeny, who sells candy at Ruth's Toffee Coffee Shop, points out that, ironically, you can't even buy a gun in Nucla. 

There is no bowling alley or golf course. Townspeople have taken the latter in good humor, like they do many things, by staging an annual West End Cow Patty Classic golf tournament in a pasture.

And that's how many Nucla residents tend to view "The Family Protection Order" — a little tongue-in-cheek because law enforcement won't be going door-to-door to enforce such a thing — but with a serious message for the outside world.

No one has yet advocated adding a line about guns to the faded and outdated "Welcome to Nucla" sign that states, "Home to 1,000 friendly people and one grouch." 

"But people should know that if you try a home invasion here," said retired miner James Bishop, "the first thing you are going to meet is a shotgun."

Read more: Nucla becomes Colorado's first and only town mandating gun ownership - The Denver Post http://www.denverpost.com/news/ci_23320447/nucla-becomes-colorados-first-and-only-town-mandating#ixzz2UW6eF7VE  
Read The Denver Post's Terms of Use of its content: http://www.denverpost.com/termsofuse  
Follow us: @Denverpost on Twitter | Denverpost on Facebook

 


Authorities seize ton of marijuana off Balboa Island, California
Orange County Rbigbeegister,  June 4, 2013

two people trying to covertly transport a ton of marijuana escaped authorities in a midnight drug smuggling operation off the coast of Balboa Island June 3, 2013.  US immigration and customs enforcement spokeswoman Virginia Klee said that the marijuana weighed at least the ton and estimated the street value on the of the pot on board at 1 million. "We estimate the total weight of the seized marijuana at 2000 to 2400 pounds. The street value of marijuana ranges from 200 to 500 per pound depending on the quality."

drug smuggling by both is not unusual in Southern California. In May 2012, 180 bales of marijuana weighing a total of 8068 pounds and with a street value of 4 million were found floating in the ocean 15 miles off of Dana point Harbor in California.

According to the Coast Guard, from October 1, 2012 through May 24, there were 137 cases of maritime smuggling in Southern California, which was up from the hundred and 28 incidents during that same time period the previous year.

 


The search for "grievances" implies it is simply coincidental that 30 of the 32 current "Most Wanted" by the FBI are Muslims, and that of the more than 2,200 terror attacks in 2012, over 2000 were undertaken by Muslims or in the name of Islam.

 

Gabriel's blood

La Co. Dept. of Children and family services ignored repeated pleas and reports by teachers and concerned relatives. Little 8 year old Gabriel Fernandez died of repeated torture and beating inflicted by his mother's boyfriend. The boy sustained burns, fractured skull, bruises, scratches, BB wounds to his lungs and genitals...DCFS ignored the red flags...its time to change the culture at DCFS and hold those responsible.

Ok I send you a link but in a nutshell the mother who is a piece of work and a ghetto rat was shackin' with a gang banger and she allowed this animal to abuse her children. DCFS and the courts in their infinate wisdom took the children from the Grandmother who raised them and gave them back to the mother....Serg

Death of battered Palmdale boy, 8 - latimes.com check it out
http://www.latimes.com/local/lanow/la-me-ln-facebook-death-response-20130531,0,365717.story
 
There is a fundraiser on Sunday in Palmdale to get funds to bury the child. I'm donating the pieced I did and had it framed today. It will be auctioned off to raise funds...Serg
===================
Having worked in this environment it is hard to comment or pinpoint what went wrong. It can be as simple as the worker not doing the job and failing to push for the well being of the child. It could have been the court who often returns the child to the home where the abuse may have occurred after requiring classes or training for the parent to prevent future abuse. The choice of the Family Services is usually to return the child to its parents. They know that if the abuse is eliminated this is the best place for the child to be. Now if the abuse continues or the required classes or training is not completed the child remains a ward of the court and is usually placed in foster care.
The fact is that the majority of workers are over worked with very little time to visit with families and insure that all is ok. Workers are only putting out fires. The court demands a lot of paperwork in these cases which takes up much of the workers time to complete. Remember that the worker has to go out to see each case in the home. Just driving out to see one or two cases can take all day. Many work overtime without pay to try and complete their documentation in order to keep their jobs.
I considered myself a hard worker and often worked 10 to 12 hours without overtime pay to make sure I covered all tracks and assisted the families properly.
There are organizations that can provide backup but they are dwindling due to the economy and cuts. They can only provide assist if the case worker or court sees a need for additional assistance that the county is not capable of providing. The important word in the last sentence is sees. If there is no perceived threat Family services follows the steps it has established to deal with the case. Usually there are accepted agencies that are recommended.. I feel that anyone who would have seen the danger to the child would have acted appropriately to protect the child and prevent such a tragedy.
Remember the court and the worker are usually working with info gathered from individuals who often omit facts that are crucial in forming a decision on what to do. This happens when family members and neighbors protect the family thinking that intervention will only remove the child and cause the rest of the family to be put under the microscope.

Ricardo Valverde 

CASA (Court Appointed Special Advocates) a national, non-profit group assists the court in advocating for a child. However, that doesn’t happen until after the judge has a hearing to remove a child from the parent(s). Before a hearing, the Social Services Department must determine if there is enough evidence to remove a child and request a hearing.

The problem is that the Social Services Dept. has to be very careful when it first exercises its power to take away a child from the parent. Many departments have gotten sued by a parent claiming that the dept. has unlawfully interfered with their parenting and has taken away their child unlawfully. It is very emotional for the dept. to come into someone’s home with the Cops and forcefully remove a child and temporarily keep that child in a shelter or foster home until the investigation is completed and a hearing is held.

Orange County Superior Court Judge, Fredrick Aguirre 
faguirre@occourts.org

 

 

california


Audit ordered of California agency after child taken from parents

Becky Yeh - California correspondent
OneNewsNow.com   Friday, June 7, 2013

An investigation is under way that will review Child Protective Services in California after the agency took a six-month-old child from his parents.  Sammy Nikolayev is now back in the custody of his parents, Anna and Alex, and the case has set off protests against CPS and calls for a review of regulations.  In a bipartisan vote, California lawmakers on the Joint Legislative Audit Committee voted to initiate a statewide audit of CPS, according to press reports.

Sammy Nikolayev, who has a heart murmur, was admitted in April to Sutter Memorial Hospital in Sacramento with flu-like symptoms. His mother said she was concerned by the care he was given, and then a doctor said the child needed open heart surgery immediately.

"They told us we need to do surgery right away, and we want[ed] to have a second opinion from a second doctor from a different hospital, and I took my son," Anna Nikolayev told KGO-TV, an ABC affiliate in San Francisco.

Anna and Alex Nikolayev took their child from the hospital, without a proper discharge, and went to second hospital, Kaiser Parmanente Medical Center, to get a second opinion.

A doctor at Kaiser told the family it was safe to take Sammy home, even making it official in writing, according to press reports. The next day, Child Protective Services and law enforcement officers showed up at the home and removed the child from his parents.

The Nikolayev family secretly recorded CPS and officers entering the home, and one officer can be heard telling the parents, "I am going to take the baby. Do not resist."

"These agencies answer to us, we the people," California Assemblyman Tim Donnelly (R), who spearheaded the audit, said at a rally for the Nikolayev family.

"When a government agency has so much power that it can threaten to take away your children," Donnelly continued, "your most precious - I can't call them a possession - the most previous gift that God has given you, because God is the author of life, not government."

An audit into the government agency will take roughly five to six months to complete. After the audit, officials will determine possible reforms within the agency.

- See more at: http://www.onenewsnow.com/culture/2013/06/07/audit-ordered-of-government-agency-that-took-child-from-parents#.UbJ8Ypw7j8k

 

 

Mexican Consul in Santa Ana & Anaheim Interim Chief of Police sign "Memorandum of Understanding"


Hon. Alejandra García-Williams, Mexican Consul in Santa Ana; and Raúl Quezada, Anaheim Interim Chief of Police sign "Memorandum of Understanding" (MOU) against Human Trafficking at the Mexican.   PRESENT: Witnessing this official ceremony which strengthens the collaboration and partnership to fight this worst of crimes were the following:
Lita Mercado, Program Director, Community Service Programs (CSP);
Esmeralda Fernandez, Victim Advocate CSP;
Sherri Harris, Program Director - Salvation Army;
Lihn Tran, Administrator for OC Human Trafficking Task Force;
Sgt Craig Friesen, Human Trafficking Unit - Anaheim Police Dept;
Monica Ashiku, Attorney - Public Law Center (PLC);

Virginia Isaías, President & Founder of "Fundación de Sobrevivientes de Tráfico Humano - FSTH.org" (Human Trafficking Survivors Foundation) - a 501 c(3) recognized not-for-profit

Francisco J. Barragán, Co-Founder & Director of Operations of FSTH.org (filming and asking questions and thanking the Hon. Alejandra Garcia-Williams, Mexican Consul; and Raul Quezada, Interim Chief of Police (Anaheim).

Linda Zuñiga, Active Volunteer with FSTH.org; and Real Estate Investor/Professional.
Agustín E. Pradillo, PR Advisor for Mexican Embassies and Consulates, Journalist; and specialist on Hispanic issues.

Other Professional Staff & Guests:
Francisco de Anza, Vice-Consul;
Loretta Ruiz, Consular Officer - Protection Dept.
Javier González, Officer - Protection Dept.
http://www.youtube.com/watch?v=5mmdz8yv5Do&feature=em-upload_owner 
 

Army Punishes Soldier who Served Chick-fil-A food

Jun 5, 2013 
By Todd Starnes

An Army master sergeant was punished after he hosted a promotion party and served Chick-fil-A sandwiches in honor of the Defense of Marriage Act.

The unidentified soldier was investigated, reprimanded, threatened with judicial action and given a bad efficiency report, according to the Chaplain Alliance for Religious Liberty.

“They say he is no longer a team player and was not performing up to standards,” Chaplain Alliance Executive Director Ron Crews told Fox News. “This is just one little example of a case of a soldier just wanting to express his views and now he’s been jumped on by the military.”

Army Public Affairs issued the following statement: ”With respect to the political activities, soldiers are expected to carry out their obligations as citizens in accordance with applicable regulations. The Army cannot comment on ongoing investigations or administrative actions.”

The soldier’s story was included in a letter to the U.S. Commission on Civil Rights documenting concerns about attacks on religious liberty within the Armed Services.

Last summer the soldier had received his promotion to master sergeant. The promotion coincided with a national controversy surrounding Chick-fil-A’s support of traditional marriage. Chick-fil-A president Dan Cathy told a newspaper that he was “guilty as charged” when it came to supporting the biblical definition of marriage. Gay rights advocates were infuriated and some Democratic leaders – most notably the mayor of Boston – attempted to stop the popular restaurant chain from opening restaurants in their cities.

Crews said the soldier decided to hold a party to celebrate his new position. The invitations read, “In honor of my promotion and in honor of the Defense of Marriage Act, I’m serving Chick-fil-A sandwiches at my promotion party.”

After the party, the solider received a letter of reprimand. Crews said at issue was the combination of the sandwiches and the soldier’s support of DOMA (which happens to be the law of the land).

“There was initially some talk of bringing judicial punishment against him,” Crews said. “He had a letter put in his file and an investigation was initiated to see if he had violated any policy.”

The solider reached out to the Chaplain Alliance for help and they put him in touch with an attorney. Crews said nearly one year later – the soldier is still embroiled in a legal battle.

“He was at the pinnacle of his career,” Crews said. “To make that rank means you’ve done very well throughout your career. He wants to finish serving his time honorably.”

Crews said stories like this are becoming commonplace in the military post-repeal of Don’t Ask, Don’t Tell.

“These stories are the ones that have not been told – about some of the more subtle ramifications of the repeal of the Don’t Ask, Don’t Tell policy,” he said.

One service member received a severe reprimand for expressing his faith’s religious position about homosexuality in a personal religious blog.

A chaplain was relieved of his command over a military chapel because he could not allow same-sex weddings to take place in the chapel.

And a chaplain who asked senior military officers whether religious liberty would be protected in the wake of the repeal of the law against open homosexual behavior in the military was told to “get in line” or resign.

Crews said they are sharing these stories to let other service members know there is a place to get help. He said Chaplain Alliance publishes a religious liberty palm card – explaining constitutionally protected liberties to service members.

“If you believe your religious liberties have been violated, here’s what you can do,” he said. “We will see that you get the help that you need.”

As for the soldier who served the Chick-fil-A sandwiches?

“We’re going to stand with this soldier who did nothing wrong,” “There is nothing wrong in saying he wants to celebrate DOMA – which happens to be federal law.




ACTION ITEM

"Corpus Christi " Movie is Beyond Disrespect!!!!
Preparing for Hispanic Heritage Month, September 15 to October 15
SpeakOut, Offering Programs for Celebrating Latino/Hispanic

"Corpus Christi " Movie is Beyond Disrespect!!!!!!
In the story of Sodom and Gomorrah, Abraham asked the Lord to spare the city if he could find 50 righteous people. God responded to Abraham's plea "If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all .....Genesis 18:16-33 

The movie "Corpus Christi " is due to be released this June to August. It is a disgusting film set to appear in America later this year which depicts Jesus and his disciples as homosexuals! As a play, this has already been in theaters for a while. It's called "Corpus Christi " which means "The Body of Christ". It's a revolting mockery of our Lord. 
But we Christians can make a difference. 

That's why I am sending this e-mail to you. If you do send this around, we just might be able to prevent this film from being shown in Canada and America.  Let's stand for what we believe and stop the mockery of Jesus Christ our Savior. Where do we stand as Christians? 

I am forwarding this to all I think will respect and appreciate being informed. Please help us prevent such offenses against our Lord. There is no petition to sign, no time limit, or minimum number of people to send this to.. It will take you less than 2 minutes! 

If you are not interested and do not have the 2 minutes it will take to do this, please don't complain if God does not seem to have time for you. Imagine what would happen if this film were depicting Mohammad in the same way...the Islamic world would be in flames. Apparently, some regions in Europe have already successfully banned the film.  All we need is a lot of prayer and a lot of e-mails. 

JUST GET THE WORD OUT!  ....Will God be able to find at least 50 righteous people who are willing to express their concern and voice their opinion against this act of blasphemy? 

Sent by Ricardo Valverde  West13Rifa@aol.com

Editor: With the recent Supreme court decisions, standing in opposition to Corpus Christi being shown in local theaters will be more difficult to prevent.  I surely hope that Christians will view this as a continuing attack on Christianity and  the family.  It is our right to oppose it being shown in local theaters.    



Preparing for Hispanic Heritage Month, September 15 to October 15 

The Hispanic Art Contest was organized in 2007 by local organizations Victoria Alliance for Latino Education (VALE), formerly named Spanish Speaking Initiative at the University of Houston-Victoria and Letting Education Achieve Dreams (LEAD). LEAD's goals are to educate the community as to what is available in higher education to minority first generation college eligible students. The initial LEAD organization and program was directed by Daniel Ochoa. VALE formed by university students was dissolved one year later and LEAD has changed directors twice and his since merged with another university department. Dr. Josie Rivera and Beatrice Ochoa wholeheartedly continued to support the contest.  

The contest was opened for middle school students in Victoria and Port Lavaca in commemoration of Hispanic Heritage Month celebrations. The purpose of the contest is to raise appreciation for art, to show the students the advantages of higher education and bring awareness of the Hispanic Culture to our youth. The stipulation for the contests was that the artworks depict the Hispanic Culture. As the art teacher, I support and encourage my students to participate in this contest and other contests that develop the opportunity and turn into a reality of higher education for some. For others, it is a means to make the advancement to higher education affordable by using the art skill and talents practiced in our art class. Participation in events such as this, gives my students opportunities to grow and excel in experiences that will help to prepare them for their future.  

The U of H Victoria, Victoria College and The Minority Business Council are today’s sponsors for the contest. The first place is usually awarded a $2000 scholarship...2nd place still under negotiation is a summer camp by Victoria College...3rd place could possibly be an award of $600 by the Minority Business Council. Awards will be announced later this month with a reception to follow later perhaps in September at U of H-V and the artwork is usually on display for a whole month at the university.  

None of this is definite at this time but the final details are still in the works.

 Blanca Sanchez

 

 

 
SpeakOut Offers Engaging and Transformative
Programs for Latino/Hispanic Heritage Month

Sent by Carlos Munoz, Ph.D.  cmjr@berkeley.edu 
Michael Benitez Jr.
http://r20.rs6.net/tn.jsp?e=001PifXW_5dL40c7etwo4n3AdLXCXK5u6X_q686IBOL_EAZXGmrff0R43v47RfdJxB6X_52-Q9o1MabbJOTKsuj6ALv_-9FNUgHsnDbBnAFQIJjX5wEp53-tzh17-GFn7719Pothb43SaMZfFkcl7CxKW4Rp0Ra0kSXSaQQoXlvJDcMa4lcskHyyA==
Scholar and Speaker on Empowerment, Leadership and Cross- and Intercultural Unity and Dialogue; Expert on Hip Hop Pedagogy
Cherríe Moraga
http://r20.rs6.net/tn.jsp?e=001PifXW_5dL43VciGNaZ4cyYrKDLaKnUEgjXddU0TPEIDMasnK7z6TbwY8AwY-a7_fB9DU3_udLoZYP6t0_wnXQ0TZwLNnv5KGfL-58D9Bf4CBj2X6ZeJAxTg-LH8mvQS9WgYPIPl70aMrP0BgNASYvVHj4wps8f3-Bm00_JarN9l0RCCTMtdVUg==
Playwright, Essayist and Poet. Influential Figure in Chicana/o, Feminist, Queer, and Indigenous Activism and Scholarship.
Carlos Muñoz Jr.
http://r20.rs6.net/tn.jsp?e=001PifXW_5dL41sdyKBu3s_zd-ZonjFyZeljFQaop8mRp4T_Su8fMtS1Foz7meAD5WHBIueTDPexLpLL0DRtiQUwo6XtcglS3IzB9amyyiBZJpzQXqJp8G5ryH7udNR0MP4YeiZWnB2rgxxUJPPvXzqWZFSrgxSBCpdGEjHZ36KbaqQLFTsGis0BZTTxvvj2xur
Political Scientist, Historian, Author and Public Intellectual. Founding Chair of the first Chicano Studies Department in the Nation.
Sofia Quintero
http://r20.rs6.net/tn.jsp?e=001PifXW_5dL402mKR5XxbjqIeYvWSs4Pa5kyA7pJPTLBvEmWDcheMSKod9cYLkR5hamkDIB3lmIpGKK5UA_oMmDI8A4-8kDGgsDMALcNj7CRaEPe2QBp_Vf_pg7dIitz3YW8JzD2OVudRLCrcLjJBi7uFtPwFPWi1nubuLniclBdG-VlNwDZ_Ssg==
Novelist (aka Black Artemis), Filmmaker and Social Justice Activist on Diversity and Women's Issues, Culture and the Arts.
Michael Reyes
http://r20.rs6.net/tn.jsp?e=001PifXW_5dL41VPuLK6ltJqSVOYmhb61eXfffC38W0CkDXSYrqUS28o82FFnj0y_ggbX7jM-5kfxIPUO2kgWxfI7_BQwOpCPveXjLZoe1UMt_yM_hLFvgYirv8V31XPImgkGQ7w5P2mpcXJCb5rXTtY7OWahr04jnzC4AQM1qvRP1zVaDd0rfKjg==
Spoken Word Poet, Performer and Educator. Presentations Interweave History, Current Events and Live Performance.
Hugh Vasquez
http://r20.rs6.net/tn.jsp?e=001PifXW_5dL40zMVgNfFrgXgpNZXHKacWrvwm1DUKcwLQa1egllAMk7NQyGRcJQh3UnxxD_Y4faXoZpOn_2aonfVREyOBpQuQZIWGJnyLZcj8Wjt2fIHeptuyzVG43spGvSvhYvMA2KUa862jZkGvj6czPS2LvOqq-5U4G5y3eSkau1nTqSqJ3rg==
Top Diversity Educator and Consultant on Equity and Social Justice. Well-known for his Pivotal Role in the Film "The Color of Fear."

 

EDUCATION

Homeschooling Growing Seven Times Faster than Public School Enrollment
Eva Longoria Graduates with Master’s Degree
Vanica Vittoria, ACCESS Programs Student of the Year
Muslims Get Prayer In Public Schools – But Attack Off Campus Bible Studies
Enrique Murillo, Pres Southern California Consortium of Hispanic Serving Institutions.
m
m
Homeschooling Growing Seven Times Faster than Public School Enrollment
Morning Bell
8 Jun 2013

As dissatisfaction with the U.S. public school system grows, apparently so has the appeal of homeschooling. Educational researchers, in fact, are expecting a surge in the number of students educated at home by their parents over the next ten years, as more parents reject public schools.

A recent report in Education News states that, since 1999, the number of children who are homeschooled has increased by 75%. Though homeschooled children represent only 4% of all school-age children nationwide, the number of children whose parents choose to educate them at home rather than a traditional academic setting is growing seven times faster than the number of children enrolling in grades K-12 every year.

As homeschooling has become increasingly popular, common myths that have long been associated with the practice of homeschooling have been debunked.

Any concerns about the quality of education children receive by their parents can be put to rest by the consistently high placement of homeschooled students on standardized assessment exams. Data demonstrates that those who are independently educated generally score between the 65th and 89th percentile on these measures, while those in traditional academic settings average at around the 50th percentile. In addition, achievement gaps between sexes, income levels, or ethnicity—all of which have plagued public schools around the country—do not exist in homeschooling environments.

According to the report:

Recent studies laud homeschoolers’ academic success, noting their significantly higher ACT-Composite scores as high schoolers and higher grade point averages as college students. Yet surprisingly, the average expenditure for the education of a homeschooled child, per year, is $500 to $600, compared to an average expenditure of $10,000 per child, per year, for public school students.

The high achievement level of homeschoolers is readily recognized by recruiters from some of the best colleges in the nation. Home-educated children matriculate in colleges and attain a four-year degree at much higher rates than their counterparts from both public and private schools. Schools such as Massachusetts Institute of Technology, Harvard, Stanford, and Duke Universities all actively recruit homeschoolers.

Similarly, the common myth that homeschoolers “miss out” on so-called “socialization opportunities,” often thought to be a vital aspect of traditional academic settings, has proven to be without merit. According to the National Home Education Research Institute survey, homeschoolers tend to be more socially engaged than their peers and demonstrate “healthy social, psychological, and emotional development, and success into adulthood.”

From the report:

Based on recent data, researchers such as Dr. Brian Ray (NHERI.org) “expect to observe a notable surge in the number of children being homeschooled in the next 5 to 10 years. The rise would be in terms of both absolute numbers and percentage of the K to 12 student population. This increase would be in part because…[1] a large number of those individuals who were being home educated in the 1990’s may begin to homeschool their own school-age children and [2] the continued successes of home-educated students.”

Sent by Odell Harwell  hirider@clear.net 



Eva Longoria Graduates with Master’s Degree
By Michael Quintanilla
Posted on 05/23/2013

San Antonio Express-News http://blog.mysanantonio.com/michael-quintanilla/2013/05/eva-longoria-graduates-with-masters-degree/
Eva Longoria, 38, has gone from Cannes to cap and gown, receiving her master’s degree in Chicano studies Wednesday, tweeting “You’re never too old or too busy to continue your education!”

According to E! Online, Longoria, who has been on a whirlwind of travel and projects, left the Cannes film festival with days to prepare for her graduation from California State University, Northridge.

Longoria, whose “Eva’s Heroes” non-profit organization for developmentally challenged individuals is based in San Antonio, has a bachelor’s in kinesiology (the scientific study of human movement) from Texas A&M University-Kingsville. She began her master’s degree work while filming “Desperate Housewives.”

The actress’ publicist reported on several celebrity websites that Longoria’s thesis was titled “Success STEMS From Diversity: The Value of Latinas in STEM [Science, Technology, Engineering and Mathematics] Careers.”

After the ceremony she went out to dinner with her parents Enrique and Ella Eva Longoria.



Cerro Coso Community College-iwv.jpg Danica Vittoria Named Cerro Coso Community College Kern River Valley ACCESS Programs Student of the Year

Given annually to a student who, despite obstacles, continues to face every challenge with enthusiasm and drive, the award was presented in a ceremony held at the Carriage Inn on Friday, April 26.

A graduate of Kern Valley High School, Danica wants area high school students to know what a great opportunity and asset Cerro Coso is to the local communities. “I spent one semester in Bakersfield taking college classes that didn’t count toward the degree I wanted and that were not transferable,” said Danica. “It was a waste of time and money.” After returning to the KRV she met with Cerro Coso Counselor Pam Godfrey who assessed her interests and talents. “Pam helped me find the right program for me and put me on a path for success, I was able to keep a bhusy work schedule and take the majority of all my classes online” she said.

Danica graduated this May with an A.A. Degree in Liberal Arts and plans to transfer and earn a Master’s in Child Psychology. Ultimately her goal is to be a school psychologist working with children.

In addition to her schooling Danica has also danced for 12 years, Danica and has had the good fortune to utilize her dance skills as a dance character for Disney last summer. She plans to take a break from her schooling next year to focus on dance.

Staying true to her two passions in life, dance and children, Danica is currently working as a paraprofessional in a Special Education Preschool class at South Fork Elementary, and also teaches ballet, jazz, and hip hop at the Whitman Dance Studio.

Danica’s dedication to her studies and active participation in the ACCESS Programs at the college led to her success. “Cerro Coso is the only form of higher education in the valley and it’s a life changing tool,” concluded Danica.


Cerro Coso Community College was established in 1973 and is located in the Eastern Sierra region of Southern California, as a separate college within the Kern Community College District.[3] The College offers traditional and online courses and 2 year degrees. The college serves an area of approximately 18,000-square-miles.[4] Cerro Coso has five instructional sites (Eastern Sierra Center Bishop & Mammoth, Indian Wells Valley, Kern River Valley, and South Kern)

 


Muslims Demand (& Get) Prayer In Public Schools – But Attack Off Campus Bible Studies
June 7, 2013
by


CAIR’s impact in the public school system is now being seen in two cases in Michigan.

The first comes from one of CAIR’s press releases, dated October of 2012, in which CAIR had bullied a local school system because of passing out information about a private Bible Study class  According to the Press release:

The Michigan chapter of the Council on American-Islamic Relations (CAIR-MI) said today that 
a Detroit-area school district has apologized for handing out permission slips for Bible study classes to elementary school students.

CAIR-MI sent a letter to Roseville Public Schools after receiving a complaint from two parents of children who attend Huron Park Elementary School about distribution by teachers of permission slips for the Bible classes at a local Baptist church.

In his letter to the school district, CAIR-MI Executive Director Dawud Walid wrote in part:

“School staff and teachers are not to serve as advocates for one particular religion or congregation within a religion by passing out slips inviting parents to give permission for their children to attend religious instruction. . . According to the United States Supreme Court, the First Amendment clearly requires that public school students and their parents are never given the impression that their school/school district prefers a specific religion over others or sanctions religion in general.”

A school district official today apologized to CAIR-MI for the distribution of the permission slips and said district principals will discuss the issue at an upcoming meeting.

“We thank school district officials for taking quick and appropriate action once this violation of religious neutrality was brought to their attention,” said Walid.

He said CAIR offers a booklet, called “An Educator’s Guide to Islamic Religious Practices,” that is designed to help school officials provide a positive learning environment for students of all faiths.

First of all, let me make one thing crystal clear for anyone espousing the nonsense that education, or anything for that matter can be “religiously neutral.” Everything, education, work, home, community and anything in life boils down to being viewed through one’s worldview, or belief system (which we usually refer to as “religion”).

Second notice the hypocrisy and downright deceptiveness of CAIR. They scream and decry permission slips to attend a Bible study, but have no problem providing these same facilities, which they want to be religiously neutral, with “An Educator’s Guide to Islamic Religious Practices.”

There is a direct attack on Christianity, as if the Islamic anti-Christian doctrines found in their Qur’an and Hadiths, along with the mass murders of Christians world-wide they engage in weren’t enough.

In another article from April 2013, CAIR shows just how religiously neutral they really are:

The Council on American Islamic Relations of Michigan (CAIR-MI) staff recently met with Dearborn Public Schools Superintendent Brian Whiston to discuss concerns from some parents regarding prayer accommodations in Dearborn Public Schools.

Dearborn Public Schools has implemented a policy which fully accommodates student-led prayer in all the schools, as well as unexcused absences for students who leave early on Fridays for Jumu’ah prayers. CAIR-MI is currently in discussion with Melvindale Public Schools to get similar accommodations for students that are now in place for Dearborn Public Schools.

Islam leaders cry that they are the victims, but the reality is that they are the aggressors. They complain about a permission slip for an off campus Bible study, saying it was a “violation of religion neutrality,” and within months they push the school board to accommodate Islamic prayers in public schools, event granting excused absences for student who leave early for Jumu-ah prayers.

Michigan appears to be the testing grounds for Islamic takeover in the U.S. It seems to be working there.  I suppose that is up to  American and Christian patriots. How are you standing against them?

Read more: http://freedomoutpost.com/2013/06/muslims-demand-get-prayer-in-public-schools-attacks-off-campus-bible-studies/#ixzz2Vdfnk3kH

Sent by Odell Harwell  hirider@clear.net 

Editor:  I had an experience at the Orange Department of Education in Southern California.  It was after 9/11.  I was walking down the hallway to attend a workshop.   A man saw me, exited his office quickly, and started walking next to me,  complaining about why people in the Department of Education were preparing materials concerning the 9/11 attack.  His accent was Middle East.  "Why don't they just forget about it."  I was really puzzled why he was complaining to me, and why he had an office in the Department of Education building.  I did not notice anything on his door that indicated he was a teacher or administrator.  After I got to my meeting, he left me, and I asked some questions him, and was just told he was allowed to rent the office.  He was not an educator, and no one could give me a straight answer, why he was there.   I could only assume that he was a lobbyist.  



Enrique Murillo, Named president of the Southern California Consortium of Hispanic Serving Institutions.

AN BERNARDINO, Calif. – Enrique Murillo, a professor of education at Cal State San Bernardino and executive director of the university’s Latino Education and Advocacy Days, has been named president of the Southern California Consortium of Hispanic Serving Institutions.

The consortium, which was created to increase Latino empowerment through higher education, is made up of colleges and universities in Southern California that have been designated as Hispanic-Serving Institutions by the federal Department of Education. Currently, there are 63 Hispanic-Serving Institutions in the region, the largest concentration of such institutions in the United States.

Murillo, who was named president of the consortium in May, replaces outgoing president Daniel Loera, director of multicultural services at the University of La Verne.

Murillo said one of his first tasks was to invite the consortium’s members and institutional leaders to hold a meeting at CSUSB this fall.

Cal State San Bernardino has been involved in the consortium since it was in the planning stages. William Aguilar, now vice president emeritus at CSUSB, served as its first president in 2004. The current CSUSB representative to the consortium is Frank Rincon, the vice president of student services who will retire this summer.

Murillo is the founder of LEAD, which is housed in CSUSB’s College of Education. LEAD was launched in 2009 to promote a broad-based awareness of issues impacting Latino education and to enhance the intellectual, cultural and personal development of our community’s educators, administrators, leaders, parents and students.

He has served at Cal State San Bernardino since 1999 and is a full professor in the College of Education’s educational psychology and counseling department. Murillo is also the founding editor of the Journal of Latinos and Education and editor-in-chief of the Handbook of Latinos and Education.

Murillo has a bachelor’s degree in psychology from the University of California, Los Angeles, a master’s degree in educational foundations from Cal State Los Angeles and a doctorate in philosophy in social foundations of education from the University of North Carolina at Chapel Hill.

The consortium’s goal is to increase the access, retention and success of Latino students in higher education; partner and network to secure funding for member institutions; advance the development of Latino leadership at member institutions; serve as the venue for sharing information on funding, legislation and other matters that advance the interests of member institutions; collaborate with communities, businesses, government and other organizations to leverage resources, support and improve resource development and staff development, including sharing best practices and strategies; and support and work collaboratively with state- and national-level organizations, agencies, and associations who share a common interest and mission to support Hispanic Serving Institutions and/or underserved populations in higher education.

For more information on the consortium, visit the Southern California Consortium of Hispanic-Serving Institutions website
at http://lead.csusb.edu/SCCHSI.htm.

For a digital image of Enrique Murillo or for more information on Cal State San Bernardino, contact Cal State San Bernardino’s Office of Public Affairs at (909) 537-5007 and visit http://news.csusb.edu
.

 

 

CULTURE

El Charro by Sergio Hernandez
Hispanics Against Ltino Term
Lucero Tena, Flamenco Dancer
Lydia Mendoza, Singer
Ramon Sanchez, singer, songwriter, music educator
Make the Dream Come True, Put Our Show on the Road by Gregorio Luke
Family Carries Charreria Tradition through Generations
The Inception and Development of Chicano Art by Jimmy Franco Sr.


by Sergio Hernandez   chiliverde@earthlink.net 



Sent by Elroy Archuleta  archroy1953@gmail.com 

Mimi:  I wish to bring to your attention the incomparable talent of Lucero Tena who is Mexicana, has performed worldwide, is superb performer with castanets & the art of the dance.

I have been one of her ardent fans for many years.
Wishing you well in life, Joseph Mendez Parr
 


Mimi: this article appeared in the Victoria, Texas, newspaper, and I am very happy and proud of this magnificent lady, Lydia Mendoza. 
I met her when she came to sing at the Victoria Mall, many years ago. When I got out of my car to go into the mall, I noticed a lady stepping out her old car, dressed in a highly decorated Mexican dress, carrying a guitar-case. I quickly asked her to hand the case to me and I helped her into the mall. She was Lydia Mendoza, the sole performer, and the crowd adored her singing. 
I remembered all the songs she sang because I  used to sit by the radio with my grandmother, listening to her sing. I am very happy there is now a "Lydia Mendoza Forever Stamp."
Gloria Candelaria
Victoria, Texas

 



National Endowment for the Arts’ National Heritage Fellowships
 

Ramon “Chunky” Sanchez, a vital San Diego music institution for nearly 40 years, is one of nine recipients of this year’s National Endowment for the Arts’ National Heritage Fellowships, the nation’s highest honor in folk and traditional arts.

The veteran singer, songwriter, music educator and community activist is the first San Diegan in any artistic medium to receive the prestigious NEA fellowship and the only California-based honoree this year. He is also one of only a few Chicano artists in any medium selected in the fellowships’ 32-year history.

Raymond Uzeta, President & CEO|
Chicano Federation of San Diego County
3180 University Avenue, Suite 317
San Diego, CA 92104   (619) 285-5600 Ext. 307

Sent by Roberto Calderon, Ph.D.  beto@int.edu 


 


MAKE THE DREAM COME TRUE, PUT OUR SHOW ON THE ROAD!
By Gregorio Luke   Gregorio_Luke@mail.vresp.com


FINALLY! After years of effort, I have a giant inflatable screen measuring 42 by 22 feet and three powerful digital projectors. Now, I will be able to present my shows EVERYWHERE… like a museum without walls. We’re almost there, but we need your help!

WOULD YOU CONSIDER MAKING A DONATION?

For the past twenty years I’ve been working towards a dream: Present multimedia art lectures that combine the scale of film, the emotion of theatre and the enthusiasm of learning. Sadly, there are millions of people today that never have had a meaningful artistic experience. In our schools the situation is equally disheartening. Budget cuts have eliminated art education. We have a plan...

My philosophy is simple: if people don’t come to art, take art to the people.

Modern technology makes this possible. To make our dream come true, we have created ARCOS, (Arts in Communities and Schools) a non-profit organziation where likeminded people can contribute, and help us bring art presentations to schools and communities at NO COST. ARCOS will have a huge impact. In a single presentation we can reach thousands of people. Imagine how many lives we can touch. We can really make a difference!

JOIN ME, support ARCOS, become a founding member! CLICK HERE

Gregorio Luke   ARCOS (Arts in Communities and Schools) is a project of COMMUNITY PARTNERS.
All donations are tax except to the extent permitted by law.  


Gregorio Luke
3000 E. 2nd Street
Long Beach, California 90803
US



Family carries charrería tradition through generations
By Paulina Kababie, Tracy Everbach, Steven Elliott and Lisa Button on June 6, 2013, 
From Borderzine



CANUTILLO, TX – Down a dusty road 15 miles outside El Paso, the Castro family continues a centuries-old Mexican custom of charrería, a colorful pageant similar to American rodeo.

The Castros have built five lienzos, or arenas, in the area since 1970, when their father, Omar Castro II, began constructing them. The family operates a horse ranch and lienzo, along with a dance hall, in Canutillo, Texas.

Pedro Castro demonstrates a suerte, or event, that he and his horse perform in la charrería. (Steve Elliott/Borderzine.com)


The sport of charrería dates back to the 1600s, when Spanish conquistadors brought equestrian contests to Mexico. Ranch hands learned events, or suertes, while working with horses. This evolved into team competition, in which charros, or horsemen, ride and rope in front of audiences.

Women riders compete in the escaramuza, wearing elaborate ruffled dresses with intricate decoration and riding horses in a fast, choreographed, equestrian ballet.

“It’s a sport our father taught us,” Omar Castro III, 48, said in Spanish. He is one of five brothers and one sister who still live on and operate the ranch with their siblings and offspring.

“It is the only sport that was born in Mexico,” he said. “It mimics what our ancestors did, who were ranchers. Each suerte tells the history and together they combine to become la charrería.”

The family credits the patriarch, Omar Castro II, who died four years ago at age 69, with keeping them together and instilling a sense of loyalty and tradition. Their mother, María Severa Pérez de Castro, died in 1982 and also loved horses.


“My father was like a little hen,” said Omar Castro III. “He didn’t let any of us leave. When we were growing up some of us wanted to leave. And he said, here, I’m going to make a lienzo charro for my kids to play in. So he made this lienzo and we started to play here with the horses. Then we wanted to be vagos (rebellious) and he said, No, no, no, I’ll build you a dance hall right here.’ And he did.”

Today, the family members continue the charrería tradition. The sport is their life.

They have won national championships in the United States at least 15 times. A trophy room at the ranch is filled with artifacts from the past, including medals, certificates, trophies, elaborate saddles, traditional costumes and family photos.

On the ranch in Canutillo, a town of about 6,300 northeast of El Paso, they currently keep 40 horses, along with several goats, dogs, cattle, chickens, and even a peacock.

“We are all in charrería,” Omar III said. Their father “never let us play football, basketball, none of the United States sports, nothing. Only charrería.”

Teresa Castro, 50, hugs her daughters Lluvia, 6, and Crystal, 18, in the lienzo that Teresa’s father, Omar Castro II, built for the family and their horses. (Paulina Kababie/Borderzine.com)


Teresa Castro, 50, the only sister, trains girls and young women in escaramuza, a high-speed event in which women on horseback ride sidesaddle and complete precision moves.

“The girls wear the big dresses to compete,” she said. “They are beautiful and colorful. We use the skirts and petticoats, and they have to be (pressed) with corn starch, they have to be hard. So once the horse starts hearing that little hard sound, they know it’s performance time or competition time and they get very excited.”

While charrería is their passion, it is not the main source of the Castros’ income. They have continued to build businesses begun by their father, including training and selling horses, renting out real estate, giving riding lessons, and leasing out the ranch’s dance hall for quinceañeras and other events. They also grow alfalfa.

Modesto Reyes, president of the Unión de Asociaciones de Charros del Estado de Nuevo México, said in Spanish that the Castro family is important to the El Paso region.

“They are a family that takes charrería to heart,” Reyes said. “If they go to a charreada or a training, they’re all involved and the youngest children imitate the older ones. They are very disciplined in their sport and are very united.”

The six middle-aged siblings are inducting the latest generation of Castros into the charro tradition. The children and grandchildren grow up working with and learning respect and love for the animals, Teresa Castro said. The youngest child, 1, is already learning to lasso.

“I have a day care and I bring the little kids over to see the horses and to take a look at the arena, and they don’t want to leave,” Teresa Castro said. “They feel a sense of security or just calmness around the area.”

Teresa Castro’s 18-year-old daughter, Crystal, who just graduated from high school, said she wants to continue the tradition.

“My grandfather, he started the charrería here in the United States, and he passed his Mexican tradition to my mother and my uncles, and now they are passing it to us,” she said.

Glossary of charrería terms

The charreada is the main event of the charrería culture and consists of nine men’s events, or suertes, and one women’s event, escaramuza. The events of the charreada are as follows:

Desfile de Charro (Charro Parade)?
The charreada begins with an opening ceremony, during which the charros parade their horses around the arena to salute the judge and spectators. The procession usually is accompanied by a band playing the “Zacatecas March,” a patriotic Mexican song.

La Cala del Caballo (Test of the Horse)
The charro puts his horse through various exercises to demonstrate his ability to command the animal, as well as to display the horse’s own training and talents. Movements such as a controlled slide; half, full, and triple turns; mount and dismount; and reverse walk are performed.

Piales en el Lienzo (Roping of the Feet)
This suerte consists of lassoing a mare by the hind legs and wrapping the end of the rope around the saddle horn to completely stop the animal. The rider has three chances to successfully stop the horse’s movement.

El Coleadero (Arena Bull Tailing)
This challenge consists of catching a bull by its tail and pulling it to the ground. The bull is released from the gate and the charro rides alongside at full gallop. In order to score points, he must grab the bull’s tail, wrap it around his leg and bring it to the ground within a distance of 60 meters.

Escaramuza (Skirmish)
The only competitive event in which women traditionally participate, the Escaramuza is a suerte in which a team of charras rides side-saddle and executes intricate equestrian exercises at a full gallop. Performed to music, the Escaramuza provides a colorful and exciting show.

Jineteo de Toro (Bull Riding)
This challenge begins with a charro mounting a bull in a closed box outside of the ring. Once the bull is released into the ring, the charro attempts to remain mounted on the bull until it stops bucking.

La Terna en el Ruedo (Team of Three)
Three charros work together in the ring in an attempt to rope a bull in this challenge. In order to succeed, one charro must lasso the head while the other two lasso the feet. The goal is to bring the bull completely to the ground.

Jineteo de Yegua (Mare Riding)
In this challenge, a charro makes every effort to stay mounted on an untrained mare until it ceases bucking. A charro achieves this typically by holding on to the mane of the horse or to a rope.

Manganas a Pie (Roping on Foot)
In this challenge, a charro on foot has three opportunities to rope a wild mare by its front legs and cause it to fall and roll once. The wild mare is herded around the ring by three other mounted charros.

Manganas a Caballo (Roping from Horseback)
The object of this challenge is for a single charro on horseback to lasso a mare in fewer than eight minutes. While three other charros chase the mare around the ring, the competing charro throws his lariat to form a loop on the ground for trapping the animal’s front feet.

El Paso de la Muerte (The Pass of Death)
In this challenge, a charro riding bareback, but with reins, attempts to leap from his horse to the bare back of an unbridled wild horse. The objective is to remain on the horse’s back until it stops bucking, and then dismount gracefully without assistance.

Glossary courtesy of Arte en la Charrería, an exhibition organized by International Arts & Artists, Washington, D.C., in collaboration with Marisú González German and Gabriel Cabello Martinez.

Article Tags: charreria, equestrian ballet, escaramuza, familia Castro, lienzo charro, tradición familiar, tradición multigeneracional

Sent by Dorinda Moreno  pueblosenmovimientonorte@gmail.com

 


Latino Point of View
The Inception and Development of Chicano Art
Jimmy Franco Sr., moderator of: "A Latino Point of View" and Armando F. Sanchez, moderator of: "Latino Role Models and Success" co-hosted a one-hour radio podcast discussion on this topic with a group of artists who shared their views with us. To listen to this program log on to the LRMS link above or to: Latinopov.com
Moderator: Jimmy Franco Sr. Latino POV.com  jimmyfone@gmail.com



LITERATURE

Recognizing Greatness for 15 Years Through the International Latino Book Awards
      By Kirk Whisler
Chicano Literature and the Future By Felipe de Ortego y Gasca
Carlos B. Vega Awarded Best Latin Author
Somos en escrito Magazine for May-June 2013, editor, Armando Rendon

Recognizing Greatness for 15 Years Through the Int'l Latino Book Awards
By Kirk Whisler
For more information contact: Kirk Whisler, 760-579-1696
https://www.box.com/s/rzw14zibtw7vtn0mbd22 

Click here to download all the 2013 Winners from the Int'l Latino Book Awards as either a PDF or as a word document > https://www.box.com/s/rzw14zibtw7vtn0mbd22 

On May 30th before a capacity crowd at the Instituto Cervantes in midtown Manhattan the most important awards celebrating achievements in Latino literature were presented to 190 deserving authors and publishers. The International Latino Book Awards, now in it's 15th year, were presented by Latino Literacy Now in partnership with Las Comadres para las Americas and the Instituto Cervantes. Since the Awards were founded over a thousand books have been honored. The important new Award Winning Author logo was also unveiled. In 2012 Latinos in the USA spent over $500 million on books. They are sophisticated buyers of books in English and Spanish, as well adult & children books.

The Awards were sponsored this year by Premium SponsorLibros Publishing and Gold Sponsor Scholastic. Bronze Sponsors are Atria/Simon Schuster and Vaso Roto Ediciones. Additional support comes from the University of Arizona Press and Arte Público Press. The Awards, already the largest awards in the USA celebrating achievements in Latino literature, are leading a wave of cultural and economic development within the Latino community. Tony Plana served as the master of ceremonies for the event and the presenters included golf legend Chi Chi Rodriguez, various national leaders within the Latino community, and book industry leaders.

Latino Literacy Now is a nonprofit co-founded by Edward James Olmos to promote literacy within the community in all forms: educational, financial, and reading. Since 1997 a total of 52 Latino Book & Family Festivals have been held around the USA within a combined attendance of 880,000. We also conduct the Latino Books into Movies Awards in an effort to increase the number of Latino themed films that are produced.

Kirk Whisler kirk@whisler.com
Latino Print Network | 3445 Catalina Dr. | Carlsbad | CA | 92010

Las Comadres para las Americas, a nonprofit organization, is an internationally known Latino organization empowering women to be actively engaged in the growing Latino communities through online and face to face networks. Our mission is connecting and empowering Latinas everywhere through community building/networking, cultural preservation and celebration, learning, and technology.

 

Instituto Cervantes is a nonprofit organization created by the Spanish government in 1991. Its mission is to promote the teaching of Spanish and to contribute to the advancement of the culture of Spanish speaking countries. Instituto Cervantes is present on five continents with more than 50 centers spread out across many different countries.

 

This year's group of entries were judged by an outstanding group of over 60 notables including Julia L. Abrantes, Andrea Arroyo, Ruben Arvizu, Manuel Baca, Maribeth Bandas, Nicole A Ramos Beauchamp, Roberto Chavez, Barbara Bustillos Cogswell, Martí Cortinas, Alma L. Guajardo-Crossley, Rebecca Diaz, John Echeveste, Elisabeth Enenbach, Eddie Escobedo Jr., Hector Ericksen, Maria Fernandes, Maria Ferrer, José Galvez, Arturo Garcia, Denice Garcia, Gloria Garcia, Ignacio Gomez, Helen Gonzales, Myriam Grajales-Hall, Marcela Hede, Carla Herrera, Abraham Larrondo, Mimi Lozano, Arlene Martinez, Caron Martinez, Julio C. Mejia, Sara Melendez, Lisa Montes, Danny Morales, Julian Nava, Dr. Jess Nieto, Ana M. Patiño, Alice Perez, Yolanda Arroyo Pizarro. Rafael Prieto, Maria S. Quezada, Maria de la Luz Reyes, Steve Richer, Edwin "Rodd" Rodriguez, Gloria Rodriguez, Guillermo Rojas, Sarah D. Amador Rusnak, Irene M. Sánchez, Melanie Slone, Jim Sullivan, Andres Tobar, John Valdez, Martin Valdez, Andy Valenzuela, Carlos Von Son, Magdalena Whisler, and Dr. Lea Ybarra. The awards were overseen by Kirk Whisler with major assistance from Nora de Hoyos Comstock PhD, Jim Sullivan, and Ana Patiño.

 

Here are the winners. After the publisher in each listing is the country of origin for the author.

 

A. CHILDREN, YOUTH, & YOUNG ADULT BOOK AWARDS

Best Latino Focused Children's Picture Book - English

FIRST PLACE Light Keepers to the Rescue!, Marisa de Jesús Paolicelli; A Caribbean Experience Con Amor; USA

SECOND PLACE Sofia's Awesome Tamale Day, Albert Monreal Quihuis; Albert Monreal Quihuis; USA

HONORABLE MENTION How Hollyhocks Came to New Mexico, Rudolfo Anaya; Rio Grande Books; USA

Best Latino Focused Children's Picture Book - Spanish or Bilingual

FIRST PLACE Conoce a Simón Bolívar, Edna Iturralde; Alfaguara Grupo Santillana USA; Ecuador

HONORABLE MENTION Pelito: The Move * La Mudanza, Abraham Urias; Lito Publishing; El Salvador

Best Children's Fiction Picture Book - English

FIRST PLACE The Beautiful Lady: Our Lady of Guadalupe, Pat Mora; Illustrators: Steve Johnson & Lou Fancher; Random House Children's Books;

SECOND PLACE Grandpa Lolo's Navajo Saddle Blanket, Nasario García; University of New Mexico Press;

SECOND PLACE Walking Through a World of Aromas, Ariel Andrés Almada; Illustrator: Sonja Wimmer; Cuento de Luz;

HONORABLE MENTION Mom Goes to War, Irene Aparici; Illustrator: Mónica Carretero; Cuento de Luz;

HONORABLE MENTION LightKeepers to the Rescue!, Marisa de Jesús Paolicelli; A Caribbean Experience Con Amor;

HONORABLE MENTION Life is Beautiful!, Ana Eulate; Illustrator: Nívola Uyá; Cuento de Luz;

Best Children's Fiction Picture Book - Bilingual

FIRST PLACE Guacamole, Jorge Argueta & Margarita Sada; Groundwood Books; El Salvador (Native Salvadoran & Pipil Nahua Indian)

SECOND PLACE Micaela: Despertar en Poesía * Waking Up to Poetry, Adalucía; Cholita Prints and Publishing Company; Perú

HONORABLE MENTION Periquito, The Story of Little Parakeet, Georgette Baker; Cantemos;

Best Children's Fiction Picture Book - Spanish

FIRST PLACE Cocorina y El Puchero Mágico, Mar Pavón; Illustrator: Mónica Carretero; Cuento de Luz;

SECOND PLACE Egipto, Pau Joan Hernández; Fernando Vicente; Editorial Combel;

HONORABLE MENTION Soy Feliz, Alberto Agraso & Mony Dojeiji; Walking for Peace Publishing;

Best Children's Nonfiction Picture Book

FIRST PLACE Diego Rivera: His World and Ours, Duncan Tonatiuh; Abrams Books For Young Readers; Mexico

SECOND PLACE Conoce a Miguel de Cervantes, Edna Iturralde; Alfaguara Grupo Santillana USA; Ecuador

HONORABLE MENTION La Malinche, Francisco Serrano; Groundwood Books; Mexico, Canada

Best Educational Children's Picture Book - English

FIRST PLACE Spike, the Mixed-Up Monster, Susan Hood; Simon & Schuster, Books for Young Readers; USA

HONORABLE MENTION LightKeepers to the Rescue!, Marisa de Jesús Paolicelli; A Caribbean Experience Con Amor;

HONORABLE MENTION Mom Goes to War, Irene Aparici; Illustrator: Mónica Carretero; Cuento de Luz;

Best Educational Children's Picture Book - Spanish or Bilingual

FIRST PLACE ¡Nos Divertimos con la Ciencia!, Ángels Navarro; Editorial Combel;

SECOND PLACE Colores Everywhere!, Madeleine Budnick; Trinity University Press;

HONORABLE MENTION Hello Círculos!, Madeleine Budnick; Trinity University Press;

Most Inspirational Children's Picture Book

FIRST PLACE The Sky of Afghanistan, Ana Eulate; Illustrator: Sonja Wimmer; Cuento de Luz; Spain

SECOND PLACE Mom Goes to War, Irene Aparici; Illustrator: Mónica Carretero; Cuento de Luz;

HONORABLE MENTION Micaela: Despertar en Poesía * Waking Up to Poetry, Adalucía; Cholita Prints and Publishing Company; Perú

Best Youth Latino Focused Chapter Book

FIRST PLACE Border Town #1: Crossing the Line, Malin Alegria; Scholastic Books;

SECOND PLACE Pueblo Fronterizo No 1: Cruzar el Limite, Malin Alegria; Scholastic Books;

Best Youth Chapter Fiction Book - English

FIRST PLACE Love, Amalia, Alma Flor Ada; Simon & Schuster, Books for Young Readers; Cuba

SECOND PLACE Calling Him Dad, Virginia Kamhi; WPR Books; USA

Best Youth Chapter Fiction Book - Spanish or Bilingual

FIRST PLACE Oro, Incienso y Mirra, Ariel González Calzada; Floricanto Press; Cuba

Most Inspirational Youth Chapter Book

FIRST PLACE Calling Him Dad, Virginia Kamhi; WPR Books; USA

Best Young Adult Fiction Book

FIRST PLACE When The Guns Fell Silent, Edna Iturralde; WPR Publishing; Ecuador

SECOND PLACE A Thunderous Whisper, Christina Diaz Gonzales; Random House Children's Books;

HONORABLE MENTION Aristotle and Dante Discover the Secrets of the Universe, Benjamin Alire Saenz; Simon & Schuster, Books for Young Readers; USA

HONORABLE MENTION The Revolution of Evelyn Serrano, Sonia Manzano; Scholastic Books;

HONORABLE MENTION Ciudad de Huérfanos, Avi; Editorial Bambu;

Best Young Adult Nonfiction Book

FIRST PLACE The Pregnancy Project, Gaby Rodriguez with Jenna Glatzer; Simon & Schuster, Books for Young Readers; USA

Best Educational Young Adult Book

FIRST PLACE Puberman El Enfrentamiento, Maria Villegas & Jennie Kent; Illustrator: Ivan Chacon; Villegas Editores;

SECOND PLACE Lectura de textos: Análisis e Interpretación. Narrativa, Poesía, Drama y Ensayo. Siglo XX, Eugenia Muñoz; Pearson Learning Solutions; USA, Colombian Ancestry

Most Inspirational Young Adult Book

FIRST PLACE The Day of Yesterday, Edna Iturralde; WPR Publishing; Ecuador

SECOND PLACE El Sendero Hacia el Exito!, Daniel Ramirez; ;

HONORABLE MENTION Micaela: Despertar en Poesía * Waking Up to Poetry, Adalucía; Cholita Prints and Publishing Company; Perú

 

B. NONFICTION AWARDS

Best Latino Focused Nonfiction Book

FIRST PLACE The Distance Between Us, Reyna Grande; Atria Books;

FIRST PLACE We Became Mexican American: How Our Immigrant Family Survived to Pursue the American Dream, Carlos B. Gil; Xlibris; USA

SECOND PLACE The Shadow Catcher, Hipolito Acosta; Atria Books;

HONORABLE MENTION The Latino Theatre Initiative, Center Theatre Group Papers 1980-2005, Chantal Rodriguez; UCLA Chicano Studies Research Center; USA

HONORABLE MENTION The Maid's Daughter: Living Inside and Outside the American Dream, Mary Romero; New York University Press;

Most Inspirational Nonfiction Book - English

FIRST PLACE Island of Bones: Essays, Joy Castro; The University of Nebraska Press;

SECOND PLACE 8 Ways to Say "I Love My Life!", Nancy De Los Santos Reza, Josefina López, Margo De Leon, Laura De Anda, Susan Orosco, Bel Hernandez Castillo, Joanna Ilizaliturri Díaz, & Rita Mosqueda Marmolejo. Edited by Sylvia Mendoza; Arte Público Press;

SECOND PLACE Dulcified: Sweetened by the Education of Life, Lisa R. Ramírez; TP Rewards; USA of Mexican ancestry

HONORABLE MENTION A Tale of Survival, Grace Flores - Hughes; Author House;

Most Inspirational Nonfiction Book - Spanish or Bilingual

FIRST PLACE Palabras Calladas, José Álvarez; Editorial Voces De Hoy; Cuba

SECOND PLACE Poder de Mujer, Mariela Dabbah; C.A. Press Libros en Español, Penguin Group (USA);

HONORABLE MENTION Las Semillas Del Exito, César Lacayo; Producciones Intercelac; Nicaragua

Best Biography - English

FIRST PLACE We Became Mexican American: How Our Immigrant Family Survived to Pursue the American Dream, Carlos B. Gil; Xlibris; USA

SECOND PLACE A Mango for the Teacher, Deborah Frisch; Xicalango Press; USA

SECOND PLACE The Distance Between Us, Reyna Grande; Atria Books;

HONORABLE MENTION Something Fierce, Carmen Aguirre; Douglas & McIntyre;

Best Biography - Spanish or Bilingual

FIRST PLACE En Busca de Mi Destino, Irma Reyes Herrera; Xlibris; Guatemala

SECOND PLACE Caminando por la Paz: Un Camino Interior, Mony Dojeiji & Alberto Agraso; Walking for Peace Publishing;

HONORABLE MENTION Mi Vida Junto a El Cristo de Espaldas, Tomás Fundora & Ariel González Calzada; Floricanto Press; Cuba

Best History Book - English

FIRST PLACE The Arhoolie Foundation's Strachwitz Frontera Collection of Mexican and Mexican American Recordings, Agustin Gurza; UCLA Chicano Studies Research Center; USA

SECOND PLACE The Latino Theatre Initiative, Center Theatre Group Papers 1980-2005, Chantal Rodriguez; UCLA Chicano Studies Research Center; USA

Best History Book - Spanish or Bilingual

FIRST PLACE La Calle del Héroe, Marc Wilson; University of Oklahoma Press; USA

SECOND PLACE Conquistadoras: Mujeres Heroinas de la Conquista de América, Carlos B. Vega; Janaway Publishing Inc; Spain

HONORABLE MENTION Boquete Centenario: Florilegio Poético - Histórico, Markela Rojer de Ballesteros; Universidad de Panamá;

Best Political/Current Affairs Book

FIRST PLACE De la Sombra a la Luz: Imágenes del Secuestro, Mario Ayerbe González & Fernando Soto Aparicio; Jose Marcelino Triana Perdomo;

SECOND PLACE Colombia Un País de Oportunidades, Adriana Llano Restrepo; Illustrator: Benjamin Villegas; Villegas Editores;

HONORABLE MENTION Cuando Los Chinos Hablan, Ana Fuentes; C.A. Press Libros en Español, Penguin Group (USA);

Best Business Book

FIRST PLACE Poder de Mujer, Mariela Dabbah; C.A. Press Libros en Español, Penguin Group (USA); Argentina

Best Arts Book - English

FIRST PLACE Rafael Ferrer, Deborah Cullen; UCLA Chicano Studies Research Center; USA

Best Arts Book - Spanish or Bilingual

FIRST PLACE Rebozos, Carmen Tafolla; Wings Press;

SECOND PLACE Jacanamijoy, Alvaro Medina; Illustrator: Carlos Jacanamijoy; Villegas Editores;

HONORABLE MENTION Floricanto en Aztlan, Alurista; UCLA Chicano Studies Research Center; Mexico

Best Gift Book

FIRST PLACE Rebozos, Carmen Tafolla; Wings Press;

SECOND PLACE María, Jorge Isaacs; Illustrator: Sylvia Patiño; editorSPatino;

HONORABLE MENTION Floricanto en Aztlan, Alurista; UCLA Chicano Studies Research Center; Mexico

Best Cookbook

FIRST PLACE Sabores Yucatecos: A Culinary Tour of The Yucatán, Katherine A. Diaz, Gilberto Cetina, & Gilberto Cetina, Jr.; WPR Publishing; Mexico, USA

SECOND PLACE Cocina & Diplomacia, Mariana Espinosa De Silva; Photographer: Greg Powers; Villegas Editores;

Best Reference Book - English

FIRST PLACE The Arhoolie Foundation's Strachwitz Frontera Collection of Mexican and Mexican American Recordings, Agustin Gurza; UCLA Chicano Studies Research Center; USA

SECOND PLACE The Latino Theatre Initiative, Center Theatre Group Papers 1980-2005, Chantal Rodriguez; UCLA Chicano Studies Research Center; USA

Best Reference Book - Spanish or Bilingual

FIRST PLACE Libro de Emblemas Imagen Y Palabra en el Barroco, Fabio Ramirez S. J. & Juan David Giraldo; Villegas Editores;

SECOND PLACE A-Z Las Palabras de la Arquitectura, Benjamin Barney-Caldas; Illustrator: Sylvia Patiño; editorSPatino;

HONORABLE MENTION La Familia y El Dinero ¡Hecho Fácil!, Elaine King; C.A. Press Libros en Español, Penguin Group (USA);

Best Self-help Book

FIRST PLACE Como Tratar Con Gente Difícil, Becky Krinsty; ; Mexico

SECOND PLACE Poder de Mujer, Mariela Dabbah; C.A. Press Libros en Español, Penguin Group (USA);

HONORABLE MENTION El Sendero Hacia el Exito!, Daniel Ramirez; ;

HONORABLE MENTION Nuevo Comienzo, Carlos Flores; Evolution Publishing House;

Best Health Book

FIRST PLACE El Cerebro y El Mito Del Yo, Rodolfo R. Llinas; Villegas Editores;

SECOND PLACE Get a Bangin' Body: The City Gym Boys' Ultimate Body Weight Workout for Men and Women, Charles LaSalle; Avery; Cuban American

HONORABLE MENTION Vive la Vida de Tus Sueños, Martín Llorens; C.A. Press Libros en Español, Penguin Group (USA);

Best Parenting/Family Book

FIRST PLACE La Familia y El Dinero ¡Hecho Fácil!, Elaine King; C.A. Press Libros en Español, Penguin Group (USA); Peru

SECOND PLACE Palabras Calladas, José Álvarez; Editorial Voces De Hoy; Cuba

Best Women's Issues Book

FIRST PLACE Looking for Esperanza, Adriana Páramo; Benu Press; Colombia

SECOND PLACE Dulcified: Sweetened by the Education of Life, Lisa R. Ramírez; TP Rewards;

HONORABLE MENTION Poder de Mujer, Mariela Dabbah; C.A. Press Libros en Español, Penguin Group (USA);

HONORABLE MENTION 8 Ways to Say "I Love My Life!", Nancy De Los Santos Reza, Josefina López, Margo De Leon, Laura De Anda, Susan Orosco, Bel Hernandez Castillo, Joanna Ilizaliturri Díaz, & Rita Mosqueda Marmolejo. Edited by Sylvia Mendoza; Arte Público Press;

Best Religious Book

FIRST PLACE La Segunda Venida de Cristo, Vol. II, Paramahansa Yogananda; Self-Realization Fellowship; India

Best Spiritual/New Age Book

FIRST PLACE Vive la Vida de Tus Sueños, Martín Llorens; C.A. Press Libros en Español, Penguin Group (USA); Argentina

SECOND PLACE Caminando por la Paz: Un Camino Interior, Mony Dojeiji & Alberto Agraso; Walking for Peace Publishing;

HONORABLE MENTION La Segunda Venida de Cristo, Vol. II, Paramahansa Yogananda; Self-Realization Fellowship; India

Best Travel Book

FIRST PLACE José María Gutiérrez De Alba, Impresiones de un Viaje a America, Diario Ilustrado de Viajes por Colombia 1871-1873, Jose Maria Gutierrez De Alba; Villegas Editores;

Best Nonfiction - Multi-Author

FIRST PLACE Count on Me, Las Comadres Para Las Americas; Atria Books; USA

SECOND PLACE Power of The Spirit: A Portuguese Journey of Building Faith and Churches in California, Joe Machado, Ferreira Moreno, José Do Couto Rodrigues; Portuguese Heritage Publications of California, Inc; Portugal

SECOND PLACE The Arhoolie Foundation's Strachwitz Frontera Collection of Mexican and Mexican American Recordings, Agustin Gurza; UCLA Chicano Studies Research Center; USA

HONORABLE MENTION Inheritance: Discovering the Richness of the Latino Culture and Family, Dr. Lorena G. Gonzalez & Lisa Trevino Cummins; Urban Strategies;

HONORABLE MENTION The Power of One: The Story of the Border Angels, Enrique Morones & Richard Griswule del Castillo; San Diego State University Press;

 

C. FICTION AWARDS

Best Latino Focused Fiction Book

FIRST PLACE The Block Captain's Daughter, Demetria Martínez; University of Oklahoma Press; USA

SECOND PLACE Pig Behind the Bear, Maria Nieto; Berkeley Press: Floricanto Press; USA

HONORABLE MENTION The Secret Book of Frida Kahlo, Francisco Haghenbeck; Atria Books;

Best Popular Fiction

FIRST PLACE The Second Time We Met, Leila Cobo; Grand Central Publishing; Colombia

SECOND PLACE Better with You Here, Gwendolyn Zepeda; Grand Central Publishing; Mexican American

HONORABLE MENTION Missing in Machu Picchu, Cecilia Velástegui; Libros Publishing; Ecuador

Best Novel - Adventure or Drama

FIRST PLACE Missing in Machu Picchu, Cecilia Velástegui; Libros Publishing; Ecuador

HONORABLE MENTION Seeking Tierra Santa: Summer Terror in Texas, Michael M. Pacheco; Create Space;

Best Novel - Historical Fiction - English

FIRST PLACE The Sandoval Sisters' Secret of Old Blood, Sandra Ramos O'Briant; La Gente Press; USA

SECOND PLACE Malena, Edgardo David Holzman; Nortia Press; Argentina

SECOND PLACE Dos Santos, Fernando de Aragón; Lepican Publishing; Puerto Rico

Best Novel - Historical Fiction - Spanish or Bilingual

FIRST PLACE Caminos: La Odisea de una Familia Española en América Después de la Guerra Civil Española, Carlos B. Vega; Janaway Publishing Inc, Books Division; Spain

Best Novel - Mystery

FIRST PLACE The Land Grant, Carlos Cisneros; Arte Público Press; USA

SECOND PLACE Hell or High Water, Joy Castro; St. Martin's Press: Thomas Dunne Books;

HONORABLE MENTION Every Last Secret, Linda Rodriguez; St. Martin's Press: Minotaur Books;

HONORABLE MENTION Missing in Machu Picchu, Cecilia Velástegui; Libros Publishing; Ecuador

Best Novel - Fantasy/Sci-Fi

FIRST PLACE Map of the Sky, Felix J. Palma; Nick Caistor; Atria Books;

SECOND PLACE Mortal Flesh: The Last Hero of Pompeii, Ana Maria Costa Alongi; Sigillum Publishers; Argentina

SECOND PLACE The Witch Narratives Reincarnation (Land of Enchantment #1), Belinda Vasquez Garcia; Magic Prose; USA

HONORABLE MENTION The Closet of Discarded Dreams, Rudy Ch. Garcia; Damnation Books LLC; USA

Best Novel - Romance

SECOND PLACE Amor Eterno a Través de Las Dimensiones, Mery Larrinua; LuLu Press, Inc.; Colombia

HONORABLE MENTION The Lost, Caridad Piñeiro; Grand Central Publishing; Cuba

Best Poetry Book - One Author - English

FIRST PLACE How Fire is a Story, Waiting, Melinda Palacio; Tia Chucha Press; USA

SECOND PLACE Transitions of a Nuyorican Cinderella, Maria Aponte; Aponte-Gonzales Production; Puerto Rico, USA

Best Poetry Book - One Author - Bilingual

FIRST PLACE Rebozos, Carmen Tafolla; Wings Press; USA

SECOND PLACE Homage to the Warrior Women * Homenaje A Las Guerreras , Peggy Robles Alvarado; Create Space; USA, Puerto Rican & Dominican parents

HONORABLE MENTION Potrillo, Charles Wright; Vaso Roto Ediciones; Mexico

Best Poetry Book - One Author - Spanish

FIRST PLACE Floricanto en Aztlan, Alurista; UCLA Chicano Studies Research Center; Mexico

SECOND PLACE Conjuro, Xánath Caraza; Mammoth Publications ;

HONORABLE MENTION Alusiones, Eduardo Félix Medrano-Salas; Editorial Betania; Bolivia

Best Poetry Book - Multi-Author

FIRST PLACE La Escuela de Wallace Stevens, Harold Bloom; Vaso Roto Ediciones; Mexico

SECOND PLACE Women Voices: 3 Generations of Puertorriqueña Poets, Anita Vélez - Mitchell, Gloria Vando, & Anika Paris; Editor: Linda Rodriguez; Scapegoat Press; USA, Puerto Rico

 

D. eBOOKS & AUDIO AWARDS

Best Children's Picture eBook

FIRST PLACE Animals in Our Neighborhood * Animales de Nuestro Vecindario, David Lindgren & Dora Currea; Lindgren-Currea Family Project; Colombia, USA

Best eBook - Nonfiction

FIRST PLACE Cuando Los Chinos Hablan, Ana Fuentes; C.A. Press Libros en Español, Penguin Group (USA); Spain

SECOND PLACE Boquete Centenario: Florilegio Poético - Histórico, Markela Rojer de Ballesteros; Universidad de Panamá;

Best eBook - Fiction

FIRST PLACE Roachkiller and Other Stories, Richie Narvaez; Beyond the Page Publishing;

 

E. PORTUGUESE AWARDS

Best Young Adult Book in Portuguese

FIRST PLACE O Sangue de Tua Tinta, Daniel Spíndola Riberio; Thesaurus Editora de Brasília; Brazil

Best Book - Nonfiction in Portuguese

FIRST PLACE "Só o Amor", Sri Daya Mata; Self-Realization Fellowship; India

SECOND PLACE Não Existe Crime Perfeito, Marcos Linhares; Thesaurus Editora de Brasília; Brazil

HONORABLE MENTION Viva Sem Medo (Living Fearlessly), Paramahansa Yogananda; Self-Realization Fellowship; India

Best Book - Fiction in Portuguese

FIRST PLACE Surtei!, Cleunice de Arruda Castro; Thesaurus Editora de Brasília; Brazil

SECOND PLACE O Gestor, O Político e O Ladrão, Judivan J. Vieira; Thesaurus Editora de Brasília; Brazil

HONORABLE MENTION Almagesto: Contos Anímicos, Adriana Kortlandt; Thesaurus Editora de Brasília; Brazil

 

F. DESIGN AWARDS

Best Cover Design

FIRST PLACE Mario Velez, Luis Fernando Valencia; Illustrator: Mario Velez; Villegas Editores;

SECOND PLACE Homage to the Warrior Women * Homenaje A Las Guerreras , Peggy Robles Alvarado, Pepper Negron, & Carmelo Dominguez; Create Space; USA, Puerto Rican & Dominican parents

HONORABLE MENTION Micaela: Despertar en Poesía * Waking Up to Poetry, Adalucía; Cholita Prints and Publishing Company; Perú

Best Cover Illustration

FIRST PLACE Dentro de mi Imaginación, Marta Arteaga; Zuzanna Celej; Cuento de Luz;

SECOND PLACE Bonita es la Vida!, Nívola Uyá ; Cuento de Luz;

HONORABLE MENTION Micaela: Despertar en Poesía * Waking Up to Poetry, Adalucía; Cholita Prints and Publishing Company; Perú

Best Cover Photo

FIRST PLACE Dulcified: Sweetened by the Education of Life, Lisa R. Ramírez; TP Rewards; USA

Best Interior Design

FIRST PLACE La Mentira de Vermeer, Michael Taylor; Illustrator: Josep Baga; Vaso Roto Ediciones; USA, Spain

SECOND PLACE Micaela: Despertar en Poesía * Waking Up to Poetry, Adalucía; Cholita Prints and Publishing Company; Perú

Best Use of Photos Inside the Book

FIRST PLACE Caminando Colombia, Andres Hurtado Garcia; Villegas Editores;

SECOND PLACE Sabores Yucatecos: A Culinary Tour of The Yucatán, Katherine A. Diaz, Gilberto Cetina, & Gilberto Cetina, Jr.; WPR Publishing; Mexico, USA

Best Use of Illustrations Inside the Book

FIRST PLACE Micaela: Despertar en Poesía * Waking Up to Poetry, Adalucía; Cholita Prints and Publishing Company; Perú

SECOND PLACE Periquito, The Story of Little Parakeet, Georgette Baker; Cantemos;

 

G. TRANSLATION AWARDS

Best Children's Picture Book Translation - Spanish to English

FIRST PLACE Walking Through a World of Aromas, Ariel Andrés Almada; Jon Brokenbrow; Cuento de Luz;

SECOND PLACE Jungle Tales, Horacio Quiroga; Translator: Jeff Zorrilla; ; Argentina

Best Nonfiction Book Translation - Spanish to English

FIRST PLACE La Arqueología del Viento * The Wind's Archeology, Luis Alberto Ambroggio; Translator: Naomi Ayala; Vaso Roto Ediciones; Argentina, Puerto Rico

SECOND PLACE Oblivion, Héctor Abad; Translator: Anne Mclean & Rosalind Harvey; Farrar Straus Giroux; UK, Canada

Best Nonfiction Book Translation - English to Spanish

FIRST PLACE America's Chapters of Freedom in English and Spanish: Declaration of Independence, Constitution, Bill of Rights, The Gettysburg Address. 2nd Edition., Carlos B. Vega; Janaway Publishing Inc., Books Division; Spain

SECOND PLACE El Cazador de Sombras, Hipolito Acosta; Atria Books;

HONORABLE MENTION La Segunda Venida de Cristo, Vol. II, Paramahansa Yogananda; Self-Realization Fellowship; India

Best Fiction Book Translation - Spanish to English

FIRST PLACE The Dream of The Celt, Mario Vargas Llosa; Translator: Edith Grossman; Farrar Straus Giroux; USA

SECOND PLACE Traveler of The Century, Andrés Neuman; Translators: Nick Caistor & Lorena Garcia; Farrar Straus Giroux; UK

HONORABLE MENTION The Polish Boxer, Eduardo Halfon; Translators: Daniel Hahn, Ollie Brock, Thomas Bunstead, Lisa Dillman, & Anne McLean; Bellevue Literacy Press;

HONORABLE MENTION The Map of the Sky, Felix J. Palma; Nick Caistor; Atria Books;

HONORABLE MENTION Time Commences in Xibalbá, Luis de Lión; Translator: Nathan C. Henne; University of Arizona Press;

HONORABLE MENTION Woes of the True Policeman, Roberto Bolaño; Translator: Natasha Wimmer; Farrar Straus Giroux; USA

 

H. THE MARIPOSA AWARDS

Best First Book - Children & Youth

FIRST PLACE I Am Happy, Alberto Agraso & Mony Dojeiji; Walking for Peace Publishing; Spain, Canada

Best First Book - Nonfiction - English

FIRST PLACE Everyday Revolutionaries: Gender, Violence, and Disillusionment in Postwar El Salvador, Irina Carlota Silber; Rutgers University Press; Argentina

SECOND PLACE Clay Hills and Mud Pies, Annie Mary Perez; Floricanto Press; USA

Best First Book - Nonfiction - Spanish or Bilingual

FIRST PLACE Cuando Los Chinos Hablan, Ana Fuentes; C.A. Press Libros en Español, Penguin Group (USA); Spain

SECOND PLACE El Sendero Hacia el Exito!, Daniel Ramirez; ;

Best First Book - Fiction - English

FIRST PLACE The Sandoval Sisters' Secret of Old Blood, Sandra Ramos O'Briant; La Gente Press;

SECOND PLACE Along These Highways, Rene S. Perez II; University of Arizona Press;

HONORABLE MENTION The House of Order: Stories, John Paul Jaramillo; Anaphora Literary Press; USA

Best First Book - Fiction - Spanish or Bilingual

SECOND PLACE Cuerpo Mortal: El Ultimo Héroe de Pompeya, Ana Maria Costa Alongi; Sigillum Publishers; Argentina

HONORABLE MENTION Conjuro, Xánath Caraza; Mammoth Publications;

 

 

 

CHICANO LITERATURE AND THE FUTURE

By Felipe de Ortego y Gasca

Scholar in Residence (Social Sciences, Humanities, Chicano and Hemispheric Studies, Western New Mexico University  

T

wo trends are discernable in Mexican Ameri­can literature at the moment: (1) the mne­monic impulse generating scores of memoirs, autobiographies, and biogra-phies like Capirotada: A Nogales Memoir by Alberto Rios, 1999; Thirteen Senses: A Memoir by Victor Villaseñor, 2001; Man of Aztlan: A Biography of Rudolfo Anaya by Abelar­do Baeza, 2001; and (2) works like Deni­se Chavez’s Loving Pedro Infante (2001) that deal more explic­itly with borderland themes, locales, and issues. There is a growing corollary trend in works of social and literary history and criticism. It’s in this corol­lary trend that I sense the vulnerability of Mexican American literature. Current critical analy­sis of Mex­ican Amer­ican literature seeks to validate its presence and legitimacy by subjecting it to critical temp­lates of other literatures or esoteric formulas not engendered from Mexican American literature. When Chicano literature emerg­ed from the cauldron of Chicano nationalism in the 60's there was an ex­pectation on the part of Chicano writers and critics that Chicano literature would develop sui generis an esthetic and criticism uniquely Chicano. In other words, Chicano literature would be what Chicanos said it was, not what other said it was. Chicanos would validate their own texts. What has emerg­ed in Chicano literary studies is a critical elitism that judges Chicano literature in terms of over-arching strictures ad­vanced by literary theoreticians like Derrida, Foucalt, DeM­an, Bhabha, et al, a new form of Edward Said’s orientalism but now prac­ticed by Chicano/a scholars and critics unaware they are aid­ing in their own literary oppression.

My hope for Chicano literature today, as it was 30 years ago, is its integration into the body of Amer­ican literature. About those early aspirations of mine for Chic­ano literature, Jose Aranda, Jr. writes: “[Ortego] fore­saw what would become by the 1990s, a whole industry from editors to academic scholar­ship rede­fining ‘American literature as a fabric wo­ven not exclusively on the Atlantic frontier by the descendants of New England Puritans and southern Cavaliers’. . . Ortego ima­gined the day this politi­cally awa­kened ethnic group would participate more directly in the nationalist revision of American liter­ature and culture. Ortego’s generation of Chicano/a scholars thus fashioned a literary history faithful to a broad Chicano social politic” (When We Arrive: A New Literary History of Mexican America, 2005, 59).

I still think that revision of American literature is an important objective, though it’s no longer as press­ing as it once was despite the fact that not long ago I received a desk copy of an anthology purport­ing to be The American Tradition in Literature from Mc­Graw Hill. It’s a text of some 2300 pages. It seems to reflect the diversity of the American mo­saic with the exception of Mexican Americans. Not till page 2199 do we see an Hispanic writer, Isabel Allende, a Chilean who now lives and writes in the United States. This is the editorial myopia so prevalent in mainstream presses: they don’t see the dis­tinctions among Hispanics. This is not to depreciate Isabel Allende’s art but she is not a Mexican Ameri­can and for the editors of the McGraw Hill anthol­ogy to offer her as the token U.S. Hispanic is tanta­mount to offering Chinua Achebe as the token Afri­can American.

The most disturbing development in Mexican American literature is the divide that distinguishes Chicana literature from Chicano literature. That di­vide was precipitated, of course, by Chicanos in the early days of the Chicano Renaissance when Chicanas were excluded from the initial literary burst– not all of them, but the disparity was evident. The backlash was inevitable. To tell their stories, Chica­nas rallied around the rubric of Chicana literature. The strategy was effective. By the 1990's Chicana writers had so revitalized Mexican American litera­ture that by the end of the decade they eclipsed their male counterparts and reignited the smoldering fire of the literary renaissance of the 60s and 70s, push­ing its spike to an apogee surpassing the pioneer Chi­cano writers, a spike still sustained and climbing. It seems to me the future of Chicano/a literature lies in the hands of Chicanas whose current produc­tivity is prodigious. But the situation creates a bifur­cation that keeps the two strands of Chicano/a litera­ture identifiably separate and confounds presenta­tion. Despite cooperative efforts in the field, the di­vision poses considerations not only for teaching the conspectus of Chicano/a literature vis-a-vis texts but for developing an inte­grated perspective of the field that enfolds the bifur­cation. This is not an insur­mountable task but it will require genuine intra-eth­nic deliberations to establish a historical baseline for Mexican American literature that recognizes and acknowledges both Chicano and Chicana writers as trabajadores de la raza.

I

n the film The Dark Crys­tal, wholeness embraces all the parts. In 1982, Jim Henson and Frank Oz, creators of The Muppet Show, directed a fantasy film entitled The Dark Crystal using animatronics of the time. Since then I’ve cited this film to students as a metaphor of how the Chicano Movement has helped to shape Chicano identity anent acceptance by Mexican Americans of their Spanish heritage and their Indian heritage. For years, a kind of dysphoria made acceptance of that dual heritage an either/or proposition—we were either Indians or Spaniards: in reality many of us are both. To deny one or the other is to deny one-half of us. It seems to me that truncates us, exacerbating the dysphoria.

As a film, The Dark Crystal shows us not only the nature of good and evil but the stark truth that good and evil are resident in all of us—that we cannot separate one from the other without risking our immortal soul—so to speak. The plot of The Dark Crystal is long but not complicated. A thousand years before the beginning of the story in “another world, another time, in the age of wonder” there lived on the planet Thra the urSkeks guardians of the Crystal of Truth harnessing the light of the planet’s three suns for the good of its residents. During the Great Conjunction of the three suns, however, the Crystal of Truth cracked, splitting the urSkeks into two races: the gentle hunchback Mystics and the vulture-like Skeksis. Losing a shard in the collision of the Great Conjunction, the Crystal of Truth became The Dark Crystal, ushering in a reign of terror over Thra by the dark brutal force of the Skeksis, directed toward the Gelflings, the elf-like creatures of the planet whose role in the restoration of the planet is foretold in a Gelfling prophecy: “When single shines the triple sun, what was sundered and undone, shall be whole, the two made one, by gelfling hand, or else by none.” The mission of the Gelflings Jen and Kira is to restore the shard to the crystal, but the plot thickens with the Skeksis efforts to thwart the Gelfling’s efforts because if Jen and Kira succeed the Skeksis will lose their power and immortality. In that moment when the shard is restored to the Crystal, the Mystics and the Skeksis are joined in their original forms as urSkeksis. In other words, good and evil are conjoined as one.

The following analogy is not exact, but it seems to me—without ascribing who is who—that the a/o divide in Mexican American scholarship and cultural productivity is a bit like the divide between the Mystics and the Skeksis. I am well aware of the exclusion of the Chicana in the early days of the Chicano Movement, how the focus of Chicano efforts in that period highlighted the cultural production of Chicanos at the expense of Chicanas. “Fue el agua” as Rolando Hinojosa might have put it. Pero no fue el agua. Blame it on “hubris”—unadulterated male hubris. Chicanos became what they beheld. Chicanos were as socially conditioned as other males in American society of the time. This is not an excuse but an observation. Lo que se nota es que las Chicanas se han defendido valiente y sin pelos en la lengua.

C

hicano literature has tran­scended the bounds of American literature. It is studied in France, Germany, Italy, Russia, Mexico, and South Korea. It is part of a new world order in which the Eurocentric view of literary canon is being scrutinized for its rele­vance to non-European-based literatures.

This is a critical juncture for Chicano literature. No longer necessary now is the need to juxtapose Chicano text and counter­text, no need to iden­tify the enemy, praise the people and promote the revolution. Chicano texts must man­ifestly stand on their own--not for the benefit of Anglo mainstream readers but for the benefit of Chicano readers with whom Chi­cano literature has a pact of long-standing. For it is Chicano literature, after all, whose responsibility it is to proffer the verities of Chicano life to Chicano readers and, ultimately, to a universal audience.

There are many Chicanos who argue that Chi­cano literature is so much of a piece that it has a dis­tinctive center of gravity as well as its own ground of being and, therefore, its own esthetic. There are norms and patterns in Chicano writing that are com­mon to mainstream American literature and to world literature while at the same time different. Not be­cause of innate Chicano characteristics but because Chicano wri­ters, by and large, have emerged from a distinctive group experience in the United States.

This is not to say that that experience is unique­ly different. Most writers, I daresay, have emer­ged from com­parable group experiences: Jewish writers, Black writers, and others. While each group experi­ence may be comparable (and thus not unique), the experiences of each group are different. For in­stance, Jews have not been slav­es in the Unit­ed Sta­tes nor did their ancestors lose a war to the United States. Blacks have not suffered religious pogroms in the United States nor have they been pro­hibited from speaking their home language in the schools. Yet Jews, Blacks, and Chicanos have suffered outra­geous bigotry and discrimination in the United Sta­tes. But that is not enough to say that their group experiences have been the same.

Chicano readers have come to understand intel­lectually what they knew all along intuitively: that Chicano literature is not value-free; that lan­guage and culture--what Taine called moment, race, and milieu--are key factors in literary (cultural) produc­tion. The Anglo American main­stream lost sight of that, be­lieving that its ap­pointed mis­sion was to pass on to generation after generation of Ame­ricans of all colors the “truths” embedded in the literary works of the West­ern Tradition: what is fitting for us is fitting for them. Tho­mas Macau­lay’s words about the literature of India and Arabia reverberate in our con­sciousness as words about black and Chicano literature spoken by or subscribed to by white heirs of Macau­lay’s literary imperialism:

I have no knowledge of either Sanskrit or Ara­bic, but I have done what I could to form a correct estimate of their va­lue. I have read translations of the most cele­brated Ara­bic and Sanskrit works. I have conversed both here and at home, with men distinguished by their proficiency in the Eastern ton­gues. I am quite ready to take the oriental learning at the valuation of the orientalists themselves. I have never found one among them who could deny that single shelf of a good European library was worth the whole native literature of India and Arabia. The intrinsic superiority of the Western literature is indeed fully admitted by those members of the committee who sup­port the ori­ental plan of education . . . It is, I believe, no exagger­ation to say that all the historical information which has been col­lected in the Sanskrit language is less valu­able than what may be found in the paltry abridge­ments used at preparatory schools in England.

(Se­lected Wri­tings, 1972, 241).

The distinguished men identified by Macau­lay as proficient in the Eastern tongues were non-Eas­terners. The Orientalists were non-Oriental, as Ed­ward Said has pointed out. They were all English, ex­pounding on the East­ern and the Oriental from the per­spective of Bri­tish imperialism.

The import of this perspective is that, with the exception of the Heath Anthology of Ameri­can Lit­erature, in the United States infor­mation about the literary accomplish­ments of Mexican Amer­icans has been nil in literary texts. Like Macau­lay’s non-East­erners and non-Orientals, editors and writ­ers of Amer­ican literary texts have excluded and marginalized the lite­rary achievements of Mex­ican Amer­icans, first, and Chicanos, later, for reasons ranging from jin­goism and racism to ignorance, disdain, and imperialism.

T

he future for Chicano writers looks ex­traordinarily promising. More and more of their works are finding their way into the American mainstream. However, not any­where near in numbers comparable to their pop­ulation. Many Chicano writers have chosen to identify themselves as Latinos and are conse­quently riding the popular wave of Latino con­sciousness washing over the American land­scape. Still, others are opting for the more ex­plicit designation of “Mexican American” to identify themselves. In the chronological history of Mexican Americans, Chicanos are regarded thus as a “bubble” in that timeline, lead­ing to such questions nowadays as “What happened to the Chicano Movement?” In short, the Chicano Movement was absorbed into Mexican Ameri­can chronicity and its impact still there though less visible. What has happened to the Chicano Movement is what happened to the American Revolution. It wasn’t over with cessation of hos­tilities with England. It impacted and continues to impact American life though its effects are less visible. In its evolution, it has morphed into the next step. So too with the Chicano Move­ment.

Chicano literature opened a vista for Mexi­can Americans that enabled them to free them­selves from the burden of American history which had relegated them to sub-cultural pigeon-holes. Some Chicano writers who benefitted from the Chicano renaissance have repudiated the principles of the Chicano Movement as they have found individual success and favor with mainstream venues for their literary work. There continues, however, a significant segment of Mexican American writers who persist in con­sidering themselves as Chicano writers. Depend­ing on ideological and political circumstances, this segment will diminish in numbers over time unless the foundation of identity laid down by the Chicano generation emerges stronger than is currently believed. If not, Chicano literature will be regarded as part of a literary “boom” that ac­complished its objectives then bottomed out. But that’s not in the immediate future. For only now are the youngest members of the Chicano gener­ation just nearing middle-age.

Either way, there will be a corpus of Chicano literature that will be studied as the product of a punctuated period of literary production by radi­calized Mexican Americans or else as a thread in the coaxial literary cable of Mexican American literature. However, what will most affect Chi­cano literature is the rapid rate of assimilation and acculturation; the former most negatively, for assimilation blurs cultural distinction. There­fore, Mexican American/Chicano writers will produce works that are similar to the literary works produced by other assimilated American writers.

Perhaps none of this will come to pass. There may emerge/erupt another Chicano boom or bubble comparable to the Chicano renaissance of the 1960s-1970s just as there has been an erup­tion of black literary production since the 1960s long after the Harlem renaissance of the 20s. The heart of a people is sometimes hard to plumb. What may need to happen is the reconsti­tution of the United States as an entity the sum of its parts–not just its British parts. Then, per­haps, Chicanos, like all other Americans, can be themselves without feeling coerced into becom­ing Hispanic Anglo-Saxons in order to sit as equals at the American table of diversity.

M

uch research remains to be undertaken in Mexican American letters. For example, there is yet no comprehensive study of the Mex­ican American press or Mexica­n American journalists, show­ing their contri­butions to the development of Mex­ican Amer­ican thought. My role in that area was the 10 year stint I put in La Luz magazine from 1972 to 1982 as Associate Publisher, At its peak, La Luz (first national Hispanic public affairs magazine in English pub­lished in Denver) reach­ed a reader­ship of 500,000. Our editorial aim was to rep­resent the diversity that made up Hispanics in the Unit­ed States. When Dan Val­des, founder and pub­lisher died in 1982 I withdrew from the enterprise. I went on to be Editor-in-Chief and Publisher of the Nation­al Hispanic Reporter from 1983 to 1992, first national Hispanic newspaper in Eng­lish published in Washington, DC. Again, our aim was to represent the diversity of Amer­ican His­panics. There are many Hispanic publica­tions in the United States now but so many of them lack the bite of their activist prede­cessors as they paddle to stay afloat in the Anglo mainstream. Only Hispanic Link, a weekly newslet­ter out of Wash­ington DC continues the journalistic tradition of Hispanic repre­sentation.

But the still greater work remaining is the recon­struction of Amer­ican literary history. For only then will the literature of los de abajo (the marginal­ized) be available for all Americans and the world. In 1973, Jose Carrasco and I argued for that reconstruc­tion in our piece “Chicanos and American­ Litera­ture” published in Searching for America by the Na­tional Council of Teachers of English. What I marvel at today is how much each generation of Mexi­can Americans progresses be­cause of the work of the previous generation. The panorama of Mexican Amer­ican literature gives me hope.

The absence of some Mexican American writers herein does not mean their works are not worthy of inclusion or discussion. There are many Mexican Amer­icans who have contributed significantly to Mex­ican American letters men­tion of whom was a question of length limitations for this presentation. Most of the authors cited have produced consider­ably more works than ci­ted.

Copyright © 2007 by the author. All rights reserved.

 

CARLOS B. VEGA AWARDED BEST LATIN AUTHOR

—Winner of the International Latino Books Awards, THREE TIMES.

Santa Maria, California, May 31, 2013. CARLOS B. VEGA, Ph.D. was the winner of the prestigious 2013 International Latino Book Awards* for two of his books and won the second place for another of his books.

Best novel - historical fiction-Spanish or bilingual/ First place: CAMINOS: La odisea de una familia española en América después de la Guerra Civil Española” (Caminos: The Odyssey of a Spanish Family in America After the Spanish Civil War.)
Best non-fiction book translation - English to Spanish/ First place: America’s Charters of Freedom in English and Spanish—Declaration of Independence, Constitution, Bill of Rights, Gettysburg Address.|

Best history book – Spanish or bilingual/ Second place: CONQUISTADORAS: Mujeres heroicas de la conquista de América (Conquistadoras: Heroic Women in the Conquest of America.)

The award ceremony was held on May 30, 2013, at the well-known Cervantes Institute in mid-town New York City, and was attended by over 200 distinguished finalists from all over the country. The entries were judged by an outstanding group of over 60 notables, including several Pulitzer Prize Winners. (The International Latino Book Awards was co-founded by the celebrated actor Edward James Olmos.)
Upon winning, Dr. Vega said: “I am humbled and very honored by this recognition from such an important organization. It was an experience that I will treasure all of my life and that will encourage me to keep writing and advance the noble cause of Latino authorship in the United States.”

*The 2013 International Latino Book Awards. The largest Awards in the USA celebrating achievements in Latino literature since 1997.
# # #

If you'd like more information about this topic, or to schedule an interview with Dr. Vega, please call James Skidmore at (805) 925-5200, or email Jim at jim@JanawayGenealogy.com .

Janaway Publishing, Inc.
732 Kelsey Ct., Santa Maria, CA 93454

Phone: (805) 925-1038 Fax: (805) 925-5228 Email: service@JanawayGenealogy.com
Visit our Website at: www.JanawayGenealogy.com


 
Somos en escrito Magazine for May-June 2013
Armando Rendon
somossubmissions@gmail.com
www.somosenescrito.blogspot.com 
Obras literarias in Somos en escrito for May and June 2013 reflect the profound and the entertaining in Chicano and Latino writing. Take a look below, but first:

As editor of Somos en escrito, I am seeking to partner up with English and/or Spanish teachers at middle school, high school and college levels who might be interested in creating lesson plans and building curricula around the obras in the magazine. Contact me at somossubmissions@gmail.com.

The Bed – a gripping short story about her homeland, San Salvador, by young writer Carolina Rivera.

"...the echoes of our souls" – a poem in English and Spanish by Nuyorqueño Emanuel Xavier about how love triumphs over bigotry and ignorance.

Chicago’s Mexican Southside: “a physical and imagined community" – a comprehensive view and analysis of how immigrants enhanced this Midwest city, by American Studies professor Michael Innis-Jiménez.

Lipstick con Chorizo, first online serial novel published in Somos en escrito, now an E-Book – Tommy Villalobos’ droll romanticomedy goes digital.

Chicano Manifesto goes electronic – the original living history of the Chicano Movement can now be downloaded onto your readers.

"...do whatever necessary to make it in Hollywood” – Alejandro’s Story, a new novel by Roberto De Haro and what it takes for a Mexican kid to conquer Tinseltown.

A primer on the Hispanic Consumer Market – insightful book on the “Hispanic” buyer and sellers to that market by veteran communicator, Jim Estrada.

“When Were You Last in Mexico?” an extract from the collection of highly informative and provocative essays by New Mexico’s Donald Gutierrez.

"...someone has to die for a murder" – the opening chapter from mystery writer and poet Linda Rodriguez from her latest novel, Every Broken Trust.

La Marea, The Tide, Is Fuerte, Fuerte, Fuerte – an innovative and dynamic blending of wordcrafting and photography by the creative duo, María DeGuzmán and Carisa R. Showden.

On this Memorial Day – a tribute by Somos en escrito editor to those who fulfilled “their pledge to give their all for country, even unto the final breath.”

Graphically en escrito: The Realm – an exciting new genre, the graphic novel, comes to life in this excerpt from the adventure thriller by Ricardo Lira Acuña.

Retro Thoughts on Bruce-Novoa – an essay by Felipe de Ortego y Gasca on the book about Chicano literature and literary criticism by the late Juan Bruce-Novoa.

Armando Rendón, Editor
Somos en Escrito Magazine
www.somosenescrito.blogspot.com
510-219-9139



BOOKS

The Old Man's Love Story by Rudolfo Anaya
Chicano Manifesto by Armando Rendon
A Timely Conquest by Jerry P. Martinez
Hands of the Rain Forest: The Emberá People of Panama by Rachel Crandell,
In Defense of My People, Alonso S. Perales and the Development
of Mexican-American Public Intellectuals, edited by Michal A. Olivas
No greater love : the lives and times of Hispanic soldiers by Marine General
Freddie Valenzuela, with Jason Lemons.
Midnight in Mexico: A Reporter's Journey Through a Country's Descent into Darkness
by Alfredo Corchado

In addition, because of the location of NCLR's 2013 annual conference, which will be in New Orleans, 6 books from Louisiana are included under Middle America. Please Click

“There was an old man who dwelt in the land of New Mexico, and he lost his wife.” From that opening line, this tender novella is at once universal and deeply personal. The nameless narrator, a writer, shares his most intimate thoughts about his wife, their life together, and her death. But just as death is inseparable from life, his wife seems still to be with him. Her memory and words permeate his days. In The Old Man’s Love Story, master storyteller Rudolfo Anaya crafts the tale of a lifelong love that ultimately transcends death.

An elegy not just for the dead but for the vitality of youth, the old man’s story captures both the heartaches and ironies of old age. We follow him as he proceeds through days of grief and memory, buying his few groceries, driving slower than the other travelers on the road. He talks with his wife along the way. “Go slow,” he hears her admonish. As he sits in the garden with their dogs, he senses her worry over his loneliness. A year passes. He longs to care for someone, but—to love again?

Like characters in Anaya’s previous fiction, the old man lives in a real New Mexico, but one inhabited by spirits. Death provides a gateway to other worlds, just as memories connect him to other times and places. When he eventually begins a new friendship with a woman, a widow, they share a bittersweet understanding of joy mixed with sorrow, promise mixed with loss.

Anaya’s reflections, as shared through the experiences of this old man, point to the power and importance of love at every stage of life. Lyrical and earthy, sad yet suffused with humor, The Old Man’s Love Story will speak to all readers, perhaps especially to those who have suffered a recent loss.
Reviews

I laughed. I cried. Literally. Rudolfo Anaya’s part fictionalized memoir is tender and lyrical. Yet it is a powerful, thoughtful meditation on life and death.  “The Old Man’s Love Story” is an emotional ride that will provoke laughter and tears. For me, a few soft tears fell in the first few paragraphs when the old man’s wife is dying....  
David Steinberg 

"This heartbreaking fable comes from a deep well of experience and wisdom. Rudolfo Anaya is not concerned with fashion, or fame. He is writing with blood. This is a book for everyone who has ever loved, for everyone who has grieved, and for everyone who has ever hoped, in the darkest night, that what is essential goes on possibly forever. I love this book, and you will, too.”
Luis Alberto Urrea, author of Queen of America


“Rudolfo Anaya is a wondrous spirit, generous with his hard-earned wisdom and his gifts for story and for love. The Old Man’s Love Story is meditative, majestically deep, but simple in execution. It flows with narrative power. We are all wiser, deeper,and closer to God through Anaya’s words and images"
—Luis J. Rodríguez
, author of It Calls You Back: An Odyssey through Love, Addiction, Revolutions, and Healing

About the Author

Question: In what ways does the old man's love story draw on your own experience as a widower?

Answer: Before my wife Patricia's death in January 2010, my family cared for her at home and we were privileged to be part of the transformation she went through. During her hospice period our love grows stronger than ever. It was difficult – letting go of one's soulmate is not easy. This book is my way of thanking family and friends whose kindness and love have sustained sustained me these past few years. In the Old Man's Love Story the grieving soul communicates with the departed soul.  My wife's spirit has been constant, guiding and sheltering me. Each day brings new revelations – the essence is rich with limited illuminations. I know that in time I will meet Patricia in the spirit world, the vast world we know so little about. Sharing our stories provides windows into that universe.

Question: How might this book help others with the grieving process?

Answer: This novel explores – through stream of consciousness – the old man's thoughts from past lifetimes with his wife to his present situation. In these stories the old man struggles to understand the finality of death, and thus his search becomes a spiritual quest. Will he find the strength to go on living? What does he really believe about the afterlife? Will he find purpose in his new stage of life, or will  grief consume him? The old man's wife dies, but her spirit is still with him, and her essence lives in him. But what happens when the memories of the life they once shared begin to fade? There are so many questions about life and death that the old man needs to answer. These stories are only a small part of the daily  conversations the old man has with his wife. After the loss of a loved one, we realize that the conversations with the departed never end. Love never ends. We must renew our purpose daily. We must bless all of life.

Question: has Patricia's influenced your writing your other writings? 

Answer: my wife was always intensely interested in my work. The first month of Patricia's illness a vision came to me unexpectedly – the images of the first chapter of my novel Randy Lopez goes home appeared, clear and forceful. I saw a young man ride the sway– back mare into the village, stop for the tarantula, and meet the two old men at the cantina. I instantly knew this was Randy Lopez. The cast of characters Randy would meet in Agua Bendita also came without effort, I am grateful Patricia was able to read the entire first draft. When she was done reading she put the manuscript on her lap and smiled.  "You have something important here," she said. Because of her I begin to believe Randy Lopez. Randy's journey was a healing process for us, and acceptance of what was coming. I've found a purpose in writing his story, I had honored the vision. We know that nothing is lost of the flesh or of the spirit.  That is the lesson of Randy's OC, the message from Agua Bendita, the strength and faith Patricia gave us. I have faith in the healing powers of the soul. The soul is the creative imagination, and it keeps leading us into profound depths that each one of us must explore. I hope our stories help others renew their faith in the transformative powers of the soul.


Rudolfo Anaya
is Professor Emeritus of English at the University of New Mexico. He has received numerous literary awards, including the Premio Quinto Sol and a National Medal of Arts. Anaya resides in Albuquerque, New Mexico.  He lost his wife Patricia January 2010.

Hardcover: 184 pages 
Publisher: University of Oklahoma Press (April 19, 2013) 
Language: English 
ISBN-10: 0806143576 
ISBN-13: 978-0806143576 

 

m
m
Chicano Manifesto by Armando Rendon
For your information, Chicano Manifesto, which I authored in 1971, has finally caught up with the tech revolution--the book is available on Amazon.com as a Kindle e-book and via Smashwords.com at Barnes and Noble and other outlets. Some folks might like to see how el movimiento looked from an interested and involved observer.
Armando Rendón, Editor
Somos en escrito Magazine
www.somosenescrito.blogspot.com
somossubmissions@gmail.com
510-219-9139 Cell

 

 


Luciano Herrera never backed away from a fight. He was a tough man from a tough place—northern New Mexico. When the U.S. Army entered New Mexico in 1846, Luciano knew that changes were coming.  The rules of the old frontier no longer applied. Americano law now governed New Mexico.

When Luciano caught his wife in bed with another man, he faced a difficult decision. Before the U.S. conquest, Luciano would have killed the other man without hesitation. But faced with the possibility of doing time in an American prison, Luciano spared the man’s life, setting off a series of events that would bring great misfortune to Luciano and his family. For the rest of his life, Luciano was haunted by his decision and struggled to maintain his sense of honor in a changing world.

In Timely Conquest, Jerry Martinez tells the story of his great-grandfathers, Luciano Herrera and Jesús Maria Martin, as they adapt to life in New Mexico under U.S. control. They trade and travel with Americans and Indians, they fight in the Civil War, and they experience love and loss. Timely Conquest offers a fascinating snapshot of a time of change for the American West and for the people who called it home.

Dedication: "To my ancestors who braved the new world; my wife Laura who tolerated me; and my children and grandchildren, who will someday enjoy the content."

Acknowledgements: "Express my gratitude to my mother, uncles, and aunts for sharing tales about my ancestors.  Because of their tales this book was made possible."

                            ~ Jerry P. Martinez 

REVIEW

"I picked this up in a Latino bookstore while looking for books in Spanish. It's in English so I bought it reluctantly. I was more than pleasantly surprised. The book follows a New Mexican man, Luciano de Herrera, his family and an Indian friend through the period from shortly after the U.S. acquired New Mexico in the Treaty of Guadalupe Hidalgo, as America faces the Civil War and the prospect of imposing American legal and social structure on new citizens who were Mexicans until the months before and who had been Spanish citizens a mere 20 years before that.

It's well written, exciting, interesting (New Mexico's culture, even it's Spanish language, are unique among the Southwestern states which only adds to the twists and turns).

This is a great read. My hat (or sombrero) is off to the author. There is a dictionary of New Mexican Spanish here on Amazon and it might be helpful. Although Spanish is used sparingly in the book, and most of the time it is explained, there are some words used without explanation and they are intended to have the New Mexican Spanish definition. The example that comes immediately to mind is "Bosque" which in standard Spanish means forest but in New Mexican Spanish is more like a wooded area adjacent to a lake or river. Don't be put off by the few Spanish words though, they only add to the charm."

This book is also available for purchase as an eBook download.  Welcome to the world of eBooks where instead of receiving a physical paper book in the mail, you will receive access to the eBook file for this complete book. Within minutes you can be reading this book on your computer, PDA, cellphone or a stand-alone eBook reader—at a reduced cost! Unless otherwise noted, all eBooks are in the PDF format which is compatible with most eBook readers including Sony Reader, Nook, Kindle 2, iPad, and iPhone 4. Click the "Order Online" button below to purchase this eBook download today!

Read our eBook FAQ for additional information for your specific device. $15.99 (digital download)

 

 
Hands of the Rain Forest: The Emberá People of Panama 
by Rachel Crandell, author and illustrator

 

The Emberá people of Panama use their hands to turn the gifts of the tropical rain forest into meals and essential daily supplies. Emberá children quickly follow in the steps of their parents. They learn to fish for crabs and carve a canoe from wood. Nothing is wasted in the rain forest—leaves are used to make baskets, the juice of the jagua fruit is applied as a mosquito  repellent, and the river provides fresh water for bathing. Through firsthand experience, children are introduced to the lifestyle and traditions of the Emberá culture.

Reviews. . .

Just as she did in Hands of the Maya: Villagers at Work and Play (2002), Crandell effectively introduces a people contemporary American kids may not (yet) know well. This photo-essay about indigenous people living in neighboring Panama provides a fascinating window into an ancient culture. An introduction and colorful map offer historical and geographical information; the main content focuses on the Emberá’s day-to-day lives. Readers will note how different the Emberá children’s lives are from theirs—in school, not everyone wears a shirt, for example—but commonalities will also resonate: Emberá children love their pets and help take care of their siblings, just like any other kids. Grades 1-3. --Diane Foote, Booklist

“Short vignettes of expressive text paired with clear, detailed photos create a warm look into this indigenous culture. These hands work hard, play joyfully and definitely hold a lot of love.”—Kirkus Reviews

“With its appealing photos, this volume makes a useful introduction to an unfamiliar culture.”—School Library Journal

Hardcover, 32 pages
English, Published December 8th 2009 by Henry Holt and Co

 
In Defense of My People: Alonso S. Perales and the Development of Mexican-American Public Intellectuals
One of the most influential Mexican Americans of his time, Alonso S. Perales (1898-1960) is the subject of this engrossing collection of scholarly essays. A graduate of George Washington University School of Law, he was one of the earliest Mexican-American attorneys to practice law in Texas and was sworn into the bar in 1926. Perales helped found the League of United Latin American Citizens (LULAC), served his country in several diplomatic capacities and was a prolific writer.

In Defense of My People sheds light on Perales' activism and the history of Mexican-American and Latino civil rights movements. The essays, written by scholars representing a number of disciplines from the U.S. and Mexico, touch on a variety of topics, including the impact of religion on Latinos, the concept of "race" and individual versus community action to bring about social and political change.

Edited and with an introduction and chapter by law scholar Michael A. Olivas, In Defense of My People is the first full-length book available on this trailblazing Mexican-American leader. Scholars were able to take advantage of Perales' never-before-accessible personal archive, which his family donated to the Recovering the U.S. Hispanic Literary Heritage Project and is now housed at the University of Houston's Special Collections Department of the M.D. Anderson Library.

Originally presented at a conference on Alonso S. Perales at the University of Houston in 2012, this volume is required reading for anyone interested in the history of civil rights organizations, public intellectuals of the early 20th century and Mexican-American political development in Texas.

 

http://www.latinoteca.com/code/artePublicoPress/Publications/showBookDetails?code=7605  
http://www.barnesandnoble.com/w/in-defense-of-my-people-michael-a-olivas/1113765682?ean=9781558857605
  • ISBN-13: 9781558857605
  • Publisher: Arte Publico Press
  • Publication date: 5/31/2013
  • Series: Hispanic Civil Rights Series
  • Sales rank: 686,265
  • Product dimensions: 9.10 (w) x 6.30 (h) x 1.30 (d)

 

 

No Greater Love: The Lives and Times of Hispanic Soldiers

No greater love : the lives and times of Hispanic soldiers 
by Marine General Freddie Valenzuela, with Jason Lemons. 

Summary:  "In March 2003, Major General Freddie Valenzuela presided over the funeral of the first casualty of the Iraq War. The young soldier was not yet a citizen of the United States, and General Valenzuela wondered what motivated him and many others like him to make the ultimate sacrifice for their country. No Greater Love answers this question and many more concerning the dedication of our servicemen and women, specifically Hispanic soldiers, in the U.S. military." "As he explores the legacy of Hispanics in the military, General Valenzuela guides the reader through his thirty-three-year career that spanned the Cold, Gulf, and Iraq wars. He then looks to the future, touching on controversial issues including the war in Iraq and the obligation of the military to improve diversity in order to remain a viable world force."

Contents
Introduction. A Love Affair with Soldiering 
Ch. 1. The Alpha and the Omega: Honoring the Unsung Heroes 
Ch. 2. My Early Years: The Gifts of Mentorship and Family 
Ch. 3. Company Grade Years: Where the Rubber Meets the Road 
Ch. 4. Field Grade Years: The Crossing Point 
Ch. 5. Flag Officer Years: The Road to the Stars and Advice for Future Generations 
Ch. 6. Esther's Story: My Adventure of a Lifetime 
Ch. 7. Military Brats: The Challenge Toward Our Success 
Ch. 8. The Future of the Army: The Significance of Diversity 
Epilogue: Closing Thoughts on Our Fallen Soldiers. 
Notes Includes bibliographical references (p. 131) 

AuthorValenzuela, Freddie. 
Other AuthorsLemons, Jason. 
PublishedAustin, TX : Ovation Books, 2008. 
Physical Description xxv, 133 p. : ill. ; 24 cm. 

ISBN9780979027581 
0979027586 
Libraries Australia 
Contributed by Libraries Australia  ID43258518 

 

http://trove.nla.gov.au/work/25331983?q&versionId=30538779 
Sent by Rafael Ojeda  RSNOJEDA@aol.com 

 
Midnight in Mexico

Midnight in Mexico

A Reporter's Journey Through a Country's Descent into Darkness

by Alfredo Corchado

Alfredo Corchado has a complicated relationship with Mexico. He was born there, but became a U.S. citizen. He's returned to Mexico to report on the country's drug violence and corruption, earning multiple death threats. Now he's written about his experience in Midnight in Mexico: A Reporter's Journey Through a Country's Descent into Darkness.

Interview Highlights On his relationship with Mexico

"My dad was a bracero [guest worker], and that's how we crossed into the United States. Because of his work, we were able to get green cards. But we grew up working in the fields, and [my mother] would dangle a radio. When Senator Robert F. Kennedy was killed, she would use these words: 'Some people see the way things are and ask why. Others dream of things that never were and ask why not.' And that kind of became our mantra."

"Your parents have sacrificed so much. You have to try to make something of yourself, something of your life. Maybe to her dismay as a kid, I always knew that someday I would want to go back to Mexico, and kind of reconnect with my roots, with my language, with my country."

On why he wouldn't leave Mexico after a death threat in 2007
"I had just won a big award. Then there were friends coming. We were planning to celebrate. And a trusted U.S. source calls and says, 'They [the Zetas, a drug cartel] plan to do harm to an American journalist. Three names came up. But I think it's you.' I was shocked.

"Suddenly I thought, 'I need some more tequila. I mean, I need to really figure this out. What happened? What went wrong?' I started looking at all my notepads that were there, and trying to figure out which story could have caused this."
"Days before we had just done a story on a peace pact that members of the government and the cartels had been trying to reach. ... And you realize you can say this, you can say that about cartels, but when you really expose the corruption, and you really threaten their pocket book, that's when there's pushback."

"I was born in Mexico, but I'm a U.S. citizen now. I think that gives me a certain degree of protection. That's something I've always believed: that if something happens to an American journalist, there will be consequences."


On Mexicans communicating via threats
"That means that institutions do not work in Mexico. That means that only five percent of all murders, crimes are really ever investigated or people are convicted. It means that you rely a lot more on your own faith or your spiritual person. And when that fails, you know, if you really wanna get a message across, you call someone and you threaten them. And you say, 'I'm gonna do this to you, I'm gonna do that to you. So listen to me.'"

On covering drug violence
"I think for many, many years, I did not want to cover drug traffic. I didn't want to cover anything that had to do with corruption or these issues, you know, because I felt like I was perpetuating that stereotype that you talked about."

Alfredo Corchado at his grandmother's house in his native Mexico.  Sent, courtesy of Alfredo Corchado, "I made a promise to my parents that I would not cover drug traffickers because my father would say, 'They are the only people I know who do not know the meaning of the word 'forgiveness.' They're all into betraying one another.'"

Hardcover, 284 pages×Alfredo Corchado has written books about:
NonfictionMysteries, Thrillers & CrimeHistory & SocietyNPR stories about Alfredo Corchado
ParallelsIgnoring Threats, An American Reports On His Native Mexico
by NPR's Tell Me More Staff



Latino soldiers
 Cebu, Phillipines, WW II

USA LATINO PATRIOTS

Luis Raul Esteves, first Hispanic to graduate from West Point
Buffalo and Erie County Naval & Military Park, region's first monument Honoring
Hispanic-American Veterans: Senate Bill 1174 and House Bill 1726
Air Force Academy Commencement 2013, first time without White House representative
Stolen Valor Act Revised
VA/Veterans Service Organizations Announce Initiative to Reduce Claims Backlog
On June 19, 1915 Luis Raul Esteves became the first Hispanic to graduate from West Point. He graduated with Omar Bradley and President Dwight D. Eisenhower, who he was known to tutor in Spanish. After his graduation, he was first in his class to rank as general.  Source: ed.gov@public.govdelivery.com

Buffalo and Erie County Naval & Military Park

The region’s first monument honoring Hispanic-American military veterans was unveiled Friday, June 14 at the Buffalo and Erie County Naval & Military Park. Jose Pizarro, center, chairman of the local memorial committee, pays tribute to all Hispanics who have served. For a photo gallery, go to BuffaloNews.com. Sharon Cantillon/Buffalo News

By Deidre Williams | News Staff Reporter 

June 14, 2013 

 

It’s hard to miss the new memorial on Buffalo’s waterfront that honors Hispanic American military veterans. In front of the USS The Sullivans at the Naval and Military Park, the memorial is alongside other veteran memorials recognizing Irish and Polish veterans.  But what stands out in the Hispanic Americans memorial is the woman soldier standing alongside a comrade as they pay a final tribute to a fallen soldier.

“This is a unique monument. We are the only one … that has a male and female soldier,” said Jose C. Pizarro, chairman of the Hispanic American Veterans of Western New York Memorial Committee. Pizarro was among dozens of committee members, residents, elected officials and community and business leaders who gathered Friday for the unveiling ceremony. The statue is one of only six Hispanic monuments of its kind in the country, Pizarro said.  “This is history,” said Zaida Gonzalez, a West side resident. Along with fellow veteran Ventura J. Colon, Pizarro came up with the idea of the tribute to the region’s Hispanic veterans.

The $2 million memorial features life-sized bronze figures of an infantryman kneeling in front of the Battlefield Cross, representing a soldier killed in action, accompanied by a female solder. The sculpture rests on a black granite ellipse, which symbolizes eternity. The outer edge of the ellipse features engraved flags that represent the United States and 21 Latin American countries. The ellipse sits atop a black granite octagonal base with the inscription, “In Gratitude to All WNY Hispanic-American Veterans for Their Service.”

Also recognized at the memorial are a mostly Hispanic infantry and American Legion Post. The 65th Infantry Regiment was created in 1899 and was predominantly Puerto Rican. Nicknamed “The Borinqueneers,” the unit participated in missions during World War I, World War II and the Korean War and was decorated with more than 10 Distinguished Service Crosses, 258 Silver Stars, 628 Bronze Stars and 2,771 Purple Hearts.

The outfit also received two Presidential Unit Citations, one Meritorious Unit Commendation and two Republic of Korea Citations.  The Gabriel A. Rodriguez American Legion Post 1928, which no longer exists, was established in 1985 and was recognized as the first Hispanic American Legion in Western New York.  Niagara Council Member David A. Rivera provided a $10,000 grant as seed money.

Mayor Byron W. Brown and the eight other Common Council members also contributed to the cause. Assemblymen Sean Ryan and Felix Ortiz secured $100,000 for the project on a reimbursement basis, and Key and M&T banks, Great Lakes Health System of WNY, Catholic Health System, and Waterfront Healthcare Center also contributed toward the project.

email: dswilliams@buffnews.com

http://www.buffalonews.com/apps/pbcs.dll/article?AID=%2F20130614%2FCITYANDREGION%2F130619449%2F1010
Sent by Juan Marinez marinezj@msu.edu 

 

CALL TO ACTION! We need YOUR Support to write or call your respective Congressional Representative and your two U.S. Senators to support and Co-Sponsor Senate bill S.1174 and House Bill H.B. 1726 for the Congressional Gold Medal for the 65th INF. RGT.from Puerto Rico for their contributions in the Korean War. Please read the complete texts by going to Thomas.Loc.gov: We have 52 Congressional Rep co-sponsored we need 238 more. In the Senate we have 8, need 70.

John L. Scott Real Estate Agent Broker Mil Gracias. Rafael Ojeda Tacoma WA 
rsnojeda@aol.com

 

Air Force Academy Commencement 2013, 
first time ever without a White House representative
Friday, May 31, 2013

Good friends of ours from here in Elizabethtown , KY just got back home from a visit to the Air Force Academy , in Colorado Springs where they attended the commencement exercises of the graduating class of 2013.  In fact John's grandson was one of the graduates and John, being a retired US Army officer was able to swear in his grandson as a brand spanking new US Air Force 2Lt.
What an honor that must have been for John and his family, but that's not the real story nor is it the historic significance of the 2013 commencement celebration.

You see 2013 is the first Air Force graduation on record that has occurred under a Sequester created by a non functioning Congress and an unyielding Obama Administration.

Due to operating under this Sequester the ceremonies proceeded as follows:
President Obama regretfully declined the kind invitation of the Commandant of the Air Force Academy to be speak to the graduates and their families on the occasion of their graduation saying he was committed to addressing the graduates at West Point .
Instead it was established that Vice President Biden was free and he would come to Colorado Springs . And, as to the request for the usual fly-over by the US Air Force Thunderbirds that was declined again due to the Sequester.

After consultation with his chain of command the Commandant of the Air Force Academy notified the White House that due to the Sequester canceling the traditional fly-over of the Thunderbirds that he was confident that the nation didn't need the added $1 million + expense to fly Air Force 2, of any configuration or model, and the added expense of the Secret Service and their entourage required when the Vice President traveled.

It looked like this:
The featured speaker was an Under Secretary of the Air Force, who is a decorated Viet Nam veteran.
The Secretary flew back and forth from Andrews AFB to Peterson AFB In Colorado Springs on routine training flight conducted by the Air Force thus costing the American tax payers nothing.

John tells me that there were nearly as many Air Force General Officers in attendance as there were family members.
He thinks a dozen or more 4 Star General, three or four times as many 2 and 3 Stars an untold number of 1 Star Generals.
And, of course countless Colonels and below.

Most of these officers were themselves alumni of the Air Force Academy and wanted nothing less than to present a perfect program for the graduating class.

Since the Congress and the Obama Administration could not see fit to allow for a fly-over by the Thunderbirds, a number of the senior generals took matters into their own hands.

And so, when the speeches, the hats were all thrown into the air, and all the family hugs were all made and it became time for the fly-over a roar of engines was detected from the West of the air strip and parade grounds there at the facility and everyone was treated to a fly-over by the Confederate Air Force.

Looking up they saw all kinds of vintage aircraft from B-17s B-24s, B-25s, P-38s, P-51s and others all represented by manufactures such Corsairs, Grumman, Lockheed and Boeing who still provide parts availability for these aircraft, and flown by our hero's from prior conflicts that still see fit to stay active for services such as this.

It was a wonderful experience for all who were there.

I am sure you will join me in offering a salute to these serving officers who saw fit not to rob the 2013 graduating class of their day of celebration, and to our hero's who flew the planes for this worthy occasion and oh yes to the many private donors who pitched in and covered the expenses involved in bringing these aircraft in to Colorado Springs from various locations across the country.
LADIES AND GENTLEMEN, WE SALUTE YOU

Sent by Bill Carmena, retired Air Force . . .  JCarm1724@aol.com 

Stolen Valor Act Revised

The legislation passed both houses of Congress with overwhelming majorities,  making  it a federal crime for people to pass themselves off as war heroes by wearing medals they didn't rightfully earn. An earlier version, passed in 2005, was struck down in June 2012 when the Supreme Court ruled that lying about military heroics was constitutionally protected speech unless there was intent to gain some benefit or something of value by fraud.

The revised law  includes a provision, making it illegal to make claims about military heroics with the intent to obtain money, property or other tangible benefits.

"I think this was necessary because people were using it to receive the benefits of decorations of valor, and they were getting monetary benefit from it," said John Stovall, director of national security and foreign relations for The American Legion. "That's why we supported the amended version, not to infringe on anyone's First Amendment rights but to protect the reputation and meaning of the decorations."

The Stolen Valor Act of 2013 was introduced into the House by Rep. Joe Heck, R-Nev., who has said the awards, like the men and women who earned them, are worthy of respect.  Other lawmakers shared Heck's sentiment. "I'm very happy the President signed the Stolen Valor Act," said Rep. Paul Cook, R-Calif., a retired Marine colonel. "The new law ensures that we protect and honor veterans and the sacrifices they've made. When people make false claims of military rank and heroism, it does a tremendous disservice not only to our vets, but to the public."

Compiled from various sources.

 

VA/Veterans Service Organizations Announce Initiative to Reduce Claims Backlog

Joint Effort Aimed at Promoting Use of Fully Developed Claims

To view and download VA news releases, please visit the following Internet addresses:
WASHINGTON – Today, the Department of Veterans Affairs (VA), Disabled American Veterans (DAV), and The American Legion announced a new partnership to help reduce the compensation claims backlog for Veterans. The effort—the Fully Developed Claims (FDC) Community of Practice—is a key part of VA’s overall transformation plan to end the backlog in 2015 and process claims within 125 days at 98% accuracy. VA can process FDCs in half the time it takes for a traditionally filed claim.
“VA prides itself on our ongoing partnership with organizations that represent Veterans throughout the claims process,” said Undersecretary for Benefits Allison A. Hickey. “A Fully Developed Claim is the most effective way to ensure a Veteran’s claim never reaches the backlog—and is the basis for this new initiative between VA and what we expect will be an ever-increasing number of Veterans Service Organizations (VSOs) and others who represent Veterans at various points of the claims process. ”
“This new initiative takes a common-sense approach to working smarter to better serve our injured and ill Veterans,” said DAV Washington Headquarters Executive Director Barry Jesinoski “DAV is pleased to be working with the VA to help improve the disability compensation system.”
“We have been working with VA since last December on its fully developed claims process,” said James E. Koutz, national commander of The American Legion. “Teams of our experts have already gone to VA regional offices in Denver, Pittsburgh, Baltimore and other cities to help identify best practices for FDCs, and to further train our own service officers.” Koutz said the Legion’s next visit in support of the FDC program is planned for June at the VA regional office in Reno, Nev.
Claims are considered to be “fully developed” when Veterans submit all available supporting evidence, like private treatment records and notice of federal treatment records, to VA at the time they first file a formal claim and certify they have no more evidence to submit. This is the information that VA needs to make a determination on a disability claim. The FDC program supports the sharing of best practices across Veterans Service Organizations, who help thousands of Veterans each year with their compensation claims, to identify up front all evidence necessary to support a Veteran’s claim. Veterans then certify that they have no additional evidence to submit, and VA can process the claim in half the time it takes for a traditionally filed claim.
VSOs have long played an integral role in submitting Veterans claims - often with representatives working within VA regional offices. VA has consulted with them throughout the development and implementation of VA’s plan to end the backlog in 2015 to ensure best practices and their unique insights were incorporated. The American Legion and DAV are the first to step forward to work with VA on the FDC program, and that program has led to a much more efficient process. Meaningful progress will be felt by increasing numbers of Veterans as more VSOs participate with VA in the FDC program. This initiative is just the latest example of the collaboration between VA and VSOs. In July, VA held a workshop to obtain the views of VSO representatives and to provide them with information on the effort to eliminate the claims backlog. The main focus of the workshop was VA’s emphasis on the shared goal of better serving Veterans and positive impact of filing Fully Developed Claims. These workshops will be replicated in VBA regional offices across the country.
“VA will continue to work with our VSO partners to provide the world-class health care and benefits that Veterans have earned through their service,” said Undersecretary Hickey.
This is the latest effort in support of the Secretary’s plan to reduce the backlog. Last month, VA announced an initiative to expedite compensation claims decisions for Veterans who have waited one year or longer. On April 19, VA began prioritizing claims decisions for Veterans who have been waiting the longest, by providing provisional decisions that allow eligible Veterans to begin collecting compensation benefits quickly. With a provisional decision, a Veteran has a year to submit additional information to support a claim before the decision becomes final.
On May 15, VA announced that it is mandating overtime for claims processors in its 56 regional benefits offices through the end of fiscal year 2013 to help eliminate the backlog, with continued emphasis on high-priority claims for homeless Veterans and those claiming financial hardship, the terminally ill, former Prisoners of War, Medal of Honor recipients, and Veterans filing Fully Developed Claims. As of May 17, the paperless claims processing system known as the Veterans Benefits Management System, or VBMS, has been deployed to 46 out of 56 regional office locations, and about 18% of VA’s current claim inventory is in an electronic format.
Claims for Wounded Warriors separating from the military for medical reasons will continue to be handled separately and on a priority basis with the Department of Defense through the Integrated Disability Evaluation System (IDES). On average, Wounded Warriors separating through IDES currently receive VA compensation benefits in 2 months following their separation from service.
Veterans can learn more about disability benefits on the joint Department of Defense-VA web portal eBenefits at http://www.ebenefits.va.gov and find information about filing Fully Developed Claims here: http://www.benefits.va.gov/transformation/fastclaims/. Servicemembers returning from active duty in combat theatres are eligible for five years of VA medical care – regardless of the status of any disability claim submitted. Medical care is not withheld while disability claims are under review. For more information on enrolling in VA health benefits, please visit http://www.va.gov/healthbenefits/.

Rafael Ojeda
(253) 576-9547


EARLY LATINO AMERICAN PATRIOTS

Fiesta San Antonio, April 27th, 2013: Granaderos y Damas de Gálvez Soldados, Fife & Drum Corps & San Antonio Living History Assn
Capitan Nicolas Flores de Valdes
Heroes espanoles en la Guerra Civil americana por Manuel de la Fuente
Camandantes de los Presidios en Tejas/ Commanders of Presidios and Forts

 

The Order of Granaderos y Damas de Gálvez Soldados and Fife & Drum Corps with members of  San Antonio Living History Assn.

Fiesta San Antonio, April 27th,  2013 
King William Fair & Parade

Granadero Governor Joe Perez speaking 
with an audience at the Granadero booth.
Drum Major Ricardo Rodriguez leading the Fife & Drum Corps.

GranaderoSecretary Briana Perez staffing the booth.

Sent by Joe Perez jperez329@satx.rr.com


Capitan NICOLAS FLORES DE VALDES
FLORES DE VALDÉS, NICOLÁS (?–1731). Nicolás Flores de Valdés joined a supply expedition organized in 1693 by Governor Gregorio de Salinas Varona for the missions in Texas. In 1701, when the garrison of San Juan Bautista was established, Flores was the first to enlist. He continued to serve there for fourteen years, first as a private, then as a sergeant, and later as alferez. 

He married Nicolasa Ximenes y Baldés on May 3, 1707, in Monclova. He joined the Aguayo expedition in 1719 and at the Marqués de Aguayo's request took soldiers from San Antonio de Béxar to help suppress an Indian revolt at Santa Rosa de Nadadores in 1700. He also acted as scout for the expedition and was of great assistance in securing supplies from San Antonio. 

When Aguayo went to La Bahía del Espíritu Santo, Flores was left in charge of rebuilding the presidio of San Antonio de Béxar, where he remained as captain. He was an able Indian fighter and kept Apache raids at a minimum. With the exception of one interruption in 1724–25, caused by a misunderstanding with the friars of San Antonio de Valero Mission, he retained his command until his death on June 6, 1731.
BIBLIOGRAPHY:
Carlos E. Castañeda, Our Catholic Heritage in Texas (7 vols., Austin: Von Boeckmann-Jones, 1936–58; rpt., New York: Arno, 1976). William Edward Dunn, "Apache Relations in Texas, 1718–1750," Quarterly of the Texas State Historical Association 14 (January 1911).

-----------------------------------------------------


Capitan Nicolas Flores-de-Valdez, hijo de Pedro Flores-de-Valdez y Mariana Duarte-Madano, 
se caso Mayo 03, 1707, en Monclova con
Nicolasa Ximenez-y-Valdez, hija Diego Ximenez y Gertrudis Flores-de-Valdez.
John Inclan

 


Héroes españoles en la Guerra Civil americana
representación de una batalla en la Guerra Civil americana  

Héroes españoles en la Guerra Civil Americana 
por Manuel de la Fuente

 

Del 1 al 3 de julio de 1863 se libró la terrible batalla de Gettysburg. 
Recordamos a nuestros paisanos en la contienda

Quizá no se sabían la letra entera de «Dixie», quizá todavía hablaban mejor en el español de sus bisabuelos que en inglés, quizá el uniforme gris de la Confederación les venía demasiado estrecho, pero hubo un puñado de españoles que se batieron el cobre y dieron su sangres en la terrible Guerra Civil americana. Incluso hasta hubo algún héroe en Gettysburg, como el soldado de la Unión Francisco Navarrete, que arrebató una bandera a los sudistas, sin que por ello, no se sabe aún por qué motivo, fuera condecorado.

Organización

Pero puestos a organizarnos, quizá sea mejor empezar por otros nombres que sin ser plenamente españoles sí guardaban alguna relación con nuestra Patria. Para empezar, uno de los grandes militares de la Unión, el almirante David G. Farragut, procedente de una familia menorquina. O el mismísimo general George Gordon Meade, que derrotó a Lee en Gettysburg, que casualmente había nacido en Cádiz. O el general confederado James Johnston Pettigrew, un apasionado de nuestro país que escribió un libro titulado «España y los españoles». Nos tenía por gente «entrañable, caballerosa y valiente».

Pero, vuecencias aparte, hora es ya de ir hablando de la tropa. Y de dar las gracias a quien nos han puesto en este camino, como el comandante de ingenieros José Enrique López Jiménez, autor de un fantástico artículo sobre el tema en la revista «Ejército», en su número 791, de marzo de 2007. O los interesantísimos blogs de Jesús Hernández(experto en esta contienda, autor del libro «Norte contra sur. Historia total de la Guerra de Secesión»). O los también apasionados argumentos de Isadora Rowina Elliott.

Todos a paso ligero

Por razones mayormente geográficas más que ideológicas, la mayoría de nuestros paisanos que combatieron en aquella terrible guerra lo hicieron con la Confederación, con los rebeldes. Al fin y al cabo, varios de los estados sudistas como la Luisiana y la Florida tenían entre sus habitantes a muchos descendientes de españoles, muy en especial de gente llegada desde las Islas Canarias.

Héroes españoles en la Guerra Civil americana

Cartel de alistamiento del 39º de Nueva York

En el momento de la batalla, aquellos españoles se unieron a sus vecinos, como es habitual. Sin embargo, también hubo gente nuestra entre las tropas azules de la Unión. Especialmente en el 39º Regimiento de Nueva York, conocido como la Guardia Garibaldi, pues además de usar camisas rojas como los partisanos garibaldianos tenían al revolucionario italiano entre sus héroes. Aquel regimiento estaba formado por gran parte de inmigrantes que ya en aquellos años llegaban en mansalva a la isla de Ellis, en Nueva York. El uniforme que gastaban era también de aires italianos, pues era calcado del que usaban los bersaglieri, con su sombrero de plumas incluido.

Los héroes de la Luisiana

En el sur, la mayor parte de nuestra tropae se alistó en el 10º Regimiento de Luisiana (también estuvieron en el 13º, con su uniforme de zuavos), y cabe aquí recordar un libro importante sobre ellos, «Legión extranjera de Lee», de Tom Brooks. Y eran tipos como Gustavo López, de Nueva Orleans; Pedro Barau, también de Nueva Orleans, alistado en en los Rebeldes de Luisiana, fue hecho prisionero y acabaría jurando lealtad a la Unión; Alejandro Berthancourt (típìco apellido canario), igualmente de Nueva Orleans, murió en Gettysburg; Juan Basco de los Rangers de Orleans; Pedro Bellory; Antonio Campos, igualmente de Nueva Orleans, desaparecido en combate; Manuel Castaño, desaparecido en combate; Antonio de León; Juan Fernández, después de ser hecho prisionero juró lealtad a la Unión; Juan Gutiérrez, Juan Lemán (perdió el brazo derecho en Gettysburg)...

Héroes españoles en la Guerra Civil americana

Bandera del 10º Regimiento de Luisiana

Pero hubo más españoles, allá en tierra más o menos extraña. Como el Regimiento de Cazadores Españoles de la Milicia de Infantería de Nueva Orleáns; la Guardia Española o Southern Star Guards, del 21 Regimiento de Infantería de Alabama. O en los texanos de los Partisanos de Benavides, una tropa cuajada de canarios de la zona de San Antonio de Béjar; o el 8º Regimiento de Infantería de Florida. Los mandaba el texano Santos Benavides, nieto del fundador de Laredo.

A miles de kilómetros de la que fue la patria de sus abuelos, nuestros paisanos, como siempre, nunca dejaron de dar la cara en una guerra terrible, considerada la primera guerra moderna, una contienda que ya sabemos que también está regada con sangre española.

Sent by Maria Angeles Olson, Honorary Consul of Spain, San Diego conhon.espana.sd@gmail.com 
Published in Madrid, 03/06/2013
http://www.abc.es/cultura/libros/20130629/abci-espaoles-guerra-civil-americana-201306261623.html 

 

 

Camandantes de los Presidios en Tejas/ Commanders of Presidios and Forts

Including:
1. San Antonio de Bexar (Alamo)
2 . La Bahia
3. Los Adaes
4. San Augustine
5. Nacogdoches
6. Natchitoches
7. Trinidad
8. Lipantitlan
9. Tenoxtitlan
10. Ouachita
11. Rapides
12. Opelousas

13. Natchez
14. San Saba
15. Eagle Pass
16. El Paso
17. Presidio San Francisco Xavier de Gigedo
18. Atascosita
19. Pensacola
20. Biloxi
21. Chihuahua
22. Bayou Pierre
23. Upper Louisiana

1. San Antonio de Bexar, including the Alamo
1718 Founded
1719-1722 Juan Valdez
1722 Nicolás Flores y Valdez
1731 Juan Antonio Pérez de Almazán
1733-1740 Joseph de Urrutia
1740 Toríbo de Urrutia1759 Eca y Musquiz
1760 Colonel Deigo Ortiz Parrilla
1785 Juan Antonio Ximenes
1798 Lieutenant Jose Miguel de Moral

2. La Bahia (PresidioNuestra Señora de Loreto La Bahia del Espiritu Santo)Presidio established by Marques de Aquayo in 1722 on the site of LaSalle's Fort Louis on Garcitas Creek, moved to present site on San Antonio River in 1749.
1721-1724 Domingo Ramon
1724 Diego Ramon
         Joseph Ramon
1724-1730 Captain Don Antonio Bustillo y Ceballos (presidio moved to Guadalupe River in 1726)
1730-1745 Captain Don Gabriel Costales
1745-1747 Captain Joaquin Orobio y Basterra
1749-1764 Captain Manuel Ramirez de la Piszina (presidio moved to the San Antonio River)
1764 Afan de Rivera
1764-1767 Captain Manuel Ramirez
1767-1768 Luis Antonio Menchaca
1768-1772 Captain Francisco Tovar
1772-1778 Don Luis Cazorla
1778-1781 Lieutenant Eugenio Fernandez
1781-1784 Jose Santoja
1784-1788 Captain Luis Cazorla
1788-1791 Manuel Espadas
1797 Bernado Fernandez
         Captain Juan Cortez
1797-1798 Juan Buatista Elquezabal
1798-1799 Jose Maguel Del Moral
1799 Francisco Xavier Uranga
1810 Andres Mateos
         Luciano Garcia
        Jose Agabo de Ayala
        Andres Mateos
1812 Captain Luciano Garcia
1813 Captain Lorenzo Serrano
         Agustus Magee
         Jose Bernado Gutierrez de Lara
         Samuel Kemper
1817 Don Jesus Aldrete
        Captain Juan de Castaneda
1819 Juan Manuel Sambrano
1821 Don Francisco Garcia
          Doctor James Long
          Alcalde Tomas Buentello
          Agabo de Ayala
1823 Jose Miguel Aldrete
1825 Don Jose Hernandez
         Captain Manchaco, also Alcalde of Goliad
1830 Jose Miguel Aldrete
1831 Raphael Manchola
1835 Colonel Nicholas Candelle
         Lieutenant Colonel Sandoval
         Captain Savriego
          Ensign Garza
          George M. Collingsworth
          Phillip Dimmit
1836 P.S. Wyatt
         Colonel James Fannin
1842 Captain Miquel Aznar

3. Los Adaes
1723 Joseph Benito de Arroyo
1727-1731 Melchoir Mediaville
1735-1737 Jose Gonzalez
1737 Firmin de Ybiricu
1737-1773 Jose Gonzalez (he died soon after the word was given to abandon the presidio he had for so long commanded). During the period Hugo O'Conor was there, though Governor, he was also Commandant of the Presidio (1767 - 1769).

4. San Augustine
1756-1763 Domingo del Rio
1763 Rafael Martinez Pacheco
1764 Marcos Ruiz
1764-1769 Afan de Rivera
1769 Rafael Martinez Pacheco
5. Nacogdoches
1784 Bernardo Fernandez
-1792 Gil YBarbo
1792-1795 Cristóbal de Córdova1795 Don Bernardo Fernandez
1796 Jose Maria Guadiana
1799 Lieutenant Jose Miguel de Moral
1800 Lieutenant Miguel Musquiz
1801-1802 Don Jose Joaquin de Ugarte
                  Don Miguel del Moral
1803 Lieutenant Miguel Musquiz
1806 Pedro Nolasco Carrasco
1807 Captain Francisco Viana
1810 Jose Maria de Gaudiana
1811 Cristobel Dominguez
1812 Bernado Montero
1813 Jose Maria Guadiana
1827-1832 Colonel Jose de las Piedras

6. Natchitoches
1720 Captain Renaud
1721 St. Denis
         Rerenor
1722-1744 Luis Jachereau Saint Denis
1744 Luis Denis (The Younger)
1753 Cesar de Blanc
1763 Chevalier Macarti
1764 Periere
1767 Athanase de Mezieres
1772 Joseph de la Pena
1773 Bathazar de Villiers
1777 Athanase de Mezieres
1800 Felix Trudeau
1819 James Biddle Wilkinson

7. Trinidad

1806 Lt. Juan Ignacio Arrambide
1810 Pedro Lopez Prietto
         Jose Agabo de Ayala
         Felipe de Garza
1811 Antonio Saenz
1812 Captain Isaaro de la Garza

8. Lipantitlan
1835 Captain Nicholas Rodriquez

9. Tenoxtitlan
1832 Francisco Ruiz

10.Ouachita
1800 Vicente Fernandez Tejeiro

11.Rapides
1800 Valentine Layssard
1806 Senor Poiret

12.Opelousas
1800 Duralde

13.Natchez
1797-1798 Stephen Minor

14. San Saba
1756 Colonel Diego Ortiz Parilla
(Presido San Luis de las Amarillas)
1760 Felipe de Rábago y Terán1768-1770 Lieutenant Manuel Antonio de Oca y Alemán

15.Eagle Pass 
1720 Built (Presidio San Juan Bautista )
1768 Captian Manuel Rodriguez

16.El Paso 1684 Built (Presidio Nuestra Señora del Pilar y el Glorioso San Jose)1760 Don Manuel de San Juan

17. Presidio San Francisco Xavier de Gigedo
1751 Captain Felipe de Rábago y Teran1754 Pedro de Rago y Terán1755 Colonel Diego Ortiz Parilla

18.Atascosita
1756 Marcos Ruiz
(Presidio San Agustin de Ahumada also El Orcoquisac)
1764 Captain Rafael Martínez PachecoLieutenant Marcos Ruiz
1765 Afain de Rivera (acting)
1809 Gerinomo Herrera

19.Pensacola
1707 Gregorio de Salinas Varona (Presidio de Galva)

20.Biloxi
1720 St. Denis

21.de las Fronteras de la Villa Chihuahua
1771 Don Bernardo de Galvez

22.Bayou Pierre
1739 Don Dionisio Valle

23.Upper Louisiana
1809 Don Louis Lorimer

From: John Inclan fromgalveston@yahoo.com 



Spanish SURNAMES

BRITO

TYING IT ALL TOGETHER:  OUR RIO ARRIBA ROOTS
by Marie Brito of Spokane WA
Originally published 2009 in the quarterly journal of the Hispanic Genealogical Research Center of New Mexico, HERENCIA, vol 17 issue 1
with permission given by the author to reprint it now in Somos Primos 
because this article has been revised... June 2013

This is the beginning of a major article on the Brito family in the New World until about 1850 in Santa Fe, New Mexico. It has taken 15 years to research and then to condense from my book, BRITO BEGININGS. I will submit a chapter of the book each month until completion. Marie  earthchild_marie@yahoo.com 
 

First of all, since the earliest records of New Mexico were burnt in the Pueblo Indian Revolt of 1680, and other early records were destroyed in the Rio Grande flood of 1886 [which wiped out the convent of Franciscans at the Santo Domingo Pueblo--who had been collecting original vital records since 1619], as well as some of the records being lost, [the most obvious being the San Juan de los Calbaleros marriage records of 1776 to 1830], connecting the dots of our Brito families requires a lot of thought.

Also, since the most famous Brito family of early New Mexico came from a line which left only one son, [plus another who either died or left for parts unknown], their Brito surname cannot be traced to the Old World by DNA testing because the succeeding generations have not been completely researched.

Keep in mind that Native Americans trace their pedigree by the MOTHER's ancestors.

That said, there were apparently two sets of Brito immigrants, which corresponds with oral family history.  One, see above, was connected to the de Leons of central Mexico; we do not exactly know how they were connected to the de Leons of southern Mexico.  The other, surnamed  de Brito, probably came to Mexico via the Caribbean island of Hispaniola, which was settled by 1200 gold and land-hungry prospectors brought from Spain and Portugal by Christopher Columbus on his second voyage to the New World in 1496. [The Hispaniola settlements were mostly abandoned when Cortez discovered silver deposits in Mexico in 1520.]

The World Book Encyclopedia says that in 290AD, the Romans created a village named Brito [now a suburb of Braga] about 30 miles south of the tip of Spain in NW Portugal.  By 1200AD, records in Portugal show a royal line of the descendants of Juan Anez deBrito and Magdalena deCosta.
 
By 1485, Brito families were living in Spain; by 1520, Britos were in Puerto Rico; before the end of the century, they were in Brazil, Mexico, and Venezuela. Since the ship records of the 1500's do not show any Brito families emmigrating to the New World, they must have come over with Columbus to Hispaniola.  Possibly the names of his settlers are recorded in the archives of Madrid in Spain, but I have not found them in the Americas, even though a woman in the Dominican Republic finally published a book naming most of the immigrants.

The Brito family has long roots into Iberia. The surnames of Portuguese people who married Britos before 1500AD included Acosta, Arellano, Castro, Chavez, Enriquez-Estavez, Gil, Mafaldo, Martin, Martinez, Mendoza, Meneses, Miranda, Moura, Ponce de Leon, Oliveyra, Rodriguez, Sotomayor, and deSousa.

In Spain in the 1500 and 1600's, we added de Acuna, Aleman, de la Calle, Gomez, Gonzales, Hernandez, de Paz, de Sangroniz, Serrano, and Suarre.

In Mexico, the Brito clan had strong ties to families surnamed Beytia, de Leon, Duran, Gonzales, Lucero, Madrid, Martin/Martinez, Munos, Olivas, de Otalora, Rodrigues, Romero, Samora, and Vigil.

In Mexico from 1500 to 1825, a few Brito families lived in the states of Campeche, Chihuahua, Guanajuato, Jalisco, Mexico, Michoacan, Nayarit, Oaxaca, San Luis Potosi, Sinaloa, Tamaulipas, Veracruz, Yucatan, and Zacatecas--but mostly, the Brito clan congregated in the states of Puebla, Guerrero, Hidalgo, Morelos, and the Distrito Federal.

The de Leon immigrants came to Nueva Espana from central Spain, beginning in 1633.  They and the Britos have been connected since at least the time of Onate, who was collecting Spanish recruits from the mines of Casco in the Canary Islands, the last stopping spot for ships on their way to the New World.  Christopher de Brito was one of these recruits, as was Sgt. Gregorio de Leon, son of Francisco
de Leon of Gran Canaria; another was Juan de Leon of Cadiz, Spain. In ORIGINS, both Christopher de Brito and Juan de Leon are referred to as "Brito" and no one can tell me why!

Juan Jose de Leon Brito, who referred to himself as a "Tlascatean Indian from Tlascala, Mexico" was probably related to the Gregorio
de Leon who owned a mine in Zacatecus, as well as to the Tarascan Indian servant of Crystobal Brito, who was named Juan. All three of these Onate settlers came to New Mexico in 1598; all three deserted the colony about 1600 and returned to Mexico due to the Indian troubles.

One of Onate's loyal solders was named Juan de Leon; we do not know where he was from or if he returned after defending Onate at the viceroy's court in 1602 at Mexico City.
In the mid-1600's, the first permanent Brito family in New Mexico is recorded in TO THE ROYAL CROWN RESTORED: Francisco Brito, a Tlascalan Indian from the Valley of Mexico, born abt 1625, who is in the 1692 Census of El Paso del Norte.
 
Francisco, who was from Ojo Caliente in Zacatecus, married at San Lorenzo, Nueva Espana, to Maria de La Concepcion about 1649; they had three sons: Nicolas, Joseph, Agustin, and a daughter: Maria. [It should be noted that a Pasquala de la Concepcion lived in the 1600 to 1700s in Santa Cruz with her husband, Tomas de Herrera.]  After his first wife died, Francisco married Ventura Martin in 1694 at El Paso del Norte.

Another Indian, Juan Jose de Leon Brito, was born in Zacatecus about 1650.  There is no record of the parents of either Francisco or Juan. At any rate, Juan Jose de Leon Brito was a retail merchant and citizen of Zacatecus, Old Mexico.  He married, then came north to Santa Fe about 1670, probably with a mission supply mule pack train.  Vargas gave him a homesite--a small piece of land called a sitio--outside of town.  Some records called him a Pobledor, a settler, of Santa Fe, but the family lived there less than ten years.  He had four children--I have the names of only three--by his wife Antonia Ursula Duran, who was the daughter of Juan Jaurez and Polonia Duran; we do not know Antonia's date or place of death, but when Juan Jose drew up his will in Zacatecus in 1679, leaving his wife's dowry of 1200 pesos to their [unnamed] grandchildren, his mother-in-law objected and requested that the dowry be given to their children.

His will said that he intended to marry again. His second wife was Ynes de los Telles, who died in Santa Fe on 21 July 1732.  We have no record of any children for this marriage. One of his sons may have been Diego, or possibly Marciel.  We do know that Juan Jose de Leon Brito died before 1728.

There are four other Brito men in the earliest New Mexico records; I do not know how they were related to Antonia Duran's husband:
1-Agustin Brito of Mexico City who married an Indian named Fabiana about 1675 in Santa Fe.
2-Joseph/Jose Brito of the Valley of Mexico who married an Indian named Catalina and then died in San Lorenzo del Paso [which was part of El Paso del Norte, or as we call it today, Ciudad Juarez, in Chihuahua, Mexico, across the Rio Grande from El Paso, TX.]
3-Antonio Brito, a soldier with the El Paso Presidial company, who died before 1716, was the husband of Magdalena de Dios Gomez in Santa Fe. They had two sons: Pedro Brito, who married Maria Apodaca de la Rosa at Santa Fe in 1706, and Juan Brito, who married Antonia Martin-Serrano at Santa Fe in 1717.
4-Jose Brito, who died after 1697, also lived in Santa Fe.  He had a son there, who married in 1697 at San Lorenzo del Paso, but I do not have any other names of this family.


Juan Jose deLeon Brito and Antonia Ursula Duran had a son, born in Santa Fe about 1672, named Juan de Leon Brito.  He married twice: First, to Sebastiana Madrid in 1692 at Guadalupe del Paso in El Paso Del Norte [One of the witnesses at their marriage was Jose Naranjo, born 1674, of El Paso, who stated that he was "raised together with" the groom.]   After Sebastiana died, Juan married Maria de los Reyes Granillo in 1694 at Santa Fe.  They raised three daughters in Santa Fe before Maria died there in 1732; Juan died between 1715 and 1732, either in Santa Fe or in Zacatecus.

Of their three daughters, the younger two have well-documented descendants:
1-Juana Gregoria Brito deLeon, born in 1699 at Santa Fe,
who married Juan de Arguello, the son of Joaquin de Arguello and Juana Gutierrez, at Santa Fe in 1715.  This family moved to Taos and then to Trampas, and had eight children.

2-Brigida Brito de Leon, born in 1700 at Santa Fe, who married Luis de Armenta, the son of Salvador de Armenta and Maria Lujan.         [Another of Salvador's sons, Antonio, is connected to the Naranjo family, which moved north to the Rio Arriba in the late 1600's.]   Brigida and Luis raised a family of six children in Santa Fe.

The oldest daughter of Juan Jose de Leon Brito and Maria de los Reyes Granillo, Maria Magdalena Brito de Leon, who was born at Santa Fe in 1694, married in 1710 at Santa Fe to Antonio Olguin, who was born at El Paso in 1688 to Captain Juan Lopez Olguin and Ana Maria Lujan. [I have always wondered if Magdalena was named after Magdalena de Dios Gomez, the wife of Antonio Brito.]  They supposedly had two sons: Jose Brito and Pedro Brito; perhaps she died in childbirth as we know that she was deceased long before 1718.   

Of the sixteen grandchildren of Maria de los Reyes Granillo, [two were surnamed Brito] only seven have documented descendants, and none of these carried the Brito surname.  Four of them moved into northern New Mexico:

1-Juana Gertrudis Arguello married Luis Francisco de Leyva; they moved to Trampas near Taos about 1755.  Juana and Luis' children settled in Picuris and married there into the Garcia, Madrid, and Roybal families.

2-Juan Jose Arguello married Joaquina Rodriguez; they also settled in the Taos area, in Picuris, about 1755; five of their twelve children lived to grow up and marry into the Cordova, Garcia, Gonzales, Leyba, and Rodriguez families of Picuris.

3-Joachin Arguello married Barbara Rodriguez Gorge in 1760; they had four children in Picuris.

4-Nicolas de Armenta, the son of Luis deArmenta and Brigida Brito de Leon, married Eulalia Sanchez in Santa Fe and had a daughter there in 1748. He later married in 1767 at the San Juan Pueblo in the Rio Arriba to a widow [she had been the wife of Alejandro Antonio Martin, who was born in 1735 at Santa Cruz; they married in 1755; I have not found any of their children.] from Santa Clara Pueblo in Rio Arriba: Maria Antonia Naranjo, a daughter of Captain Jose Antonio Naranjo I and Juana Maria Marquez-de Ayala of Santa Cruz. 

I do know that Maria Antonia Naranjo's neice, Maria Juana Balvaneda Naranjo, was born at San Juan Pueblo in 1762. I do not know how  Maria Antonia Naranjo's first husband, Alejandro Antonio Martin, was related to Jose Martin, who married Juana.

Maria Juana Balvaneda Naranjo married twice: first, about 1775 to Jose Martin [they had two daughters of record] and second, in 1782 to Juan Miguel Brito, [who was possibly the widower of Maria Casilda Duran]; they lived in Santa Fe, where their four children married into the Lucero, Torres, and Valencia families.

The 1790 census of Santa Cruz de la Canada in the Rio Arriba has a lot of familiar surnames:  Beytia, Brito, Duran, Garcia, Gonzales, Lucero, Madrid, Martin/Martinez, Munoz, Olivas, Rodrigues, Romero, Samora, and Vigil.  My husband's Brito relatives include the Rio Arriba surnames of Duran, Espinosa, Gallegos, Gonzales, Martinez, Mestas, Romero, Varella, and Vigil.

Miguel Antonio Brito moved to Embudo [which is now Dixon, Rio Arriba county, New Mexico] with his wife, Maria Ygnacia Barela, about 1805, where their first son, Francisco Antonio Brito, was born in 1807.

I do not know where they originated.  They had three daughters:  Maria Dolores in 1809 [who married Jose Antonio Martinez of Picuris about 1828]; Maria Guadalupe in 18ll [who married Jose Rafael Gonzales about 1828], and Maria Antonia in 1814 [who married Jose de Jesus Espinosa about 1835], before they had another son [who was my husband's great-grandfather], Josef Leon Brito in 1818. Josef Leon Brito, who married Maria Buenaventura Vigil, is in the Embudo censuses of 1850, 1860, and 1870.

Josef's son, Jose Miguel Antonio Brito--and future wife, Benina Romero, with her family--are in the 1850, 1860, 1870, and 1890 Embudo censuses of New Mexico Territory.

Miguel and Benina's son [my husband's father], Jose Agustin Brito, is in the 1910, 1920, and 1930 censuses of Embudo.  Because he is not in the 1900 census, possibly he was visiting relatives somewhere--maybe in Colorado? His cousin, Samuel Brito, [wife: Bersabel Marquez] lived in Colorado.  

Jose Agustin Brito was born in Embudo in 1888; he married, first, about 1911, to Sofia Martinez of Rio Lucia, just south of the Picuris Pueblo, and second, about 1920 to Adilaida Martinez, [born in the Rio Arriba to Jose Espiririon Martinez and Bersabed Samora about 1894.]       
Adilaidas mother was born in 1882 at Cesineros, Conejos county,     Colorado; Espiririon was born about 1870 in the Rio Arriba.
 
Soon after he got his Primeras Familias certificates, my husband had his paternal DNA tested, and is of the Martin-Serrano genetic clan. So now I am looking for his Martinez ancestor that had a son who was raised in a Brito home!  I am almost convinced that the missing link is Maria Juana Balvaneda Naranjo of the San Juan Pueblo. Because her grandfather married in Santa Cruz, with descendants in Santa Clara, Chama, Ojo Caliente, and San Juan in the Rio Arriba, the area is right.

Since she was married first to a Martin, and second to a Brito, that part of the equation is also right. We know that in the 1816 census, my husband's great-great grandfather's age was given as 36, meaning he was born in 1780; Balvaneda was born in 1762, and married Jose Martin about 1775, place not yet found. We have records of their two daughters, Maria de la Luz [who married Miguel Antonio Maese], and of Maria Dolores [who married Mateo Lucero], but not where or when they were born, or if there were other children.

Balvaneda married her second husband, Juan Miguel Brito, in Santa Fe on 13 Jan 1782. She could have married the first time at age 13; thus she had possibly seven years with Jose Martin, but they only had two children of record--so, she could have had a son in 1780.

Because Balvaneda had second cousins who were of mixed blood, and therefore of a lower caste, shame could account for why my husband's great-great-grandfather, Miguel Antonio Brito, wanted to start fresh in Embudo. On the other hand, the omission of any mention of his parents may have signified a family feud.

We do know that he moved to Ranchos de Taos after his children were born and that there were several Brito families in Taos who came from the Albuquerque area.  We have found no record of his marriage to Maria Ygnacia, which is not surprising since the family lived in the San Juan parish and the marriage records of that time frame are missing.  Her surname is given as Varella, Valdez, or Olivas in the records of their grandchildren?ut remember that the godparents were the ones who delivered the baby to the priest, and whose memory offered the information on the child's parents. [There were these surnames in the Santa Cruz census records of this time-frame, but
according to some researchers whom I have not been able to contact, Miguel and Ygnacia were from Teziutlan in Pueblo, Mexico.
 

The Naranjo clan also intermarried with the Martin-Serrano, Valdez, and Vigil families of the Santa Cruz area. So, it appears that my hunch is correct: My husband is related to the Naranjos of the Rio Arriba. Since it is much easier to disprove a hunch than to prove one, and as I have come to the proverbial "brick wall" in my research, I invite any distant relatives out there to correct me or add to my database, so that we can tie it altogether!

 

Marie Brito of Spokane WA
Earthchild_Marie@yahoo.com

 

m
M


CUENTOS

Once a week I ride the bus to work by Daisy Wanda Garcia
A Family Reunion Arranged by God
That was MY Dad by Maria Senour
 

Once a week I ride the bus to work
by Daisy Wanda Garcia

Many moons ago my Papa, Dr. Hector Garcia and my aunt Dr. Cleo Garcia were trying to give me advice about some problem I was having. My father said to always remember that the name of Garcia carried a lot of respect. Dr. Cleo nodded in assent. I have carried the memory of that conversation in my heart these many decades.

At least once a month, I learn from unsolicited sources that my father was their family physician and that he cured or saved a brother, uncle, aunt, parent from death. They remark that had it not been for my father treating the family, they would not be there. Then they bless his memory. At my work at the COA Health Dept., I meet many of Papa’s former patients. One woman, Raquel, worked for Dr. Cleo for several years as a bookkeeper. For me, these conversations stir up memories of Papa who has been gone nearly 17 years this July. I remember that he would treat his patients, too poor to afford medical treatment or buy medication. Many of his former patients remember going to his clinic where he would treat them pro bono. * Papa would pay for their medicines as well. And so my father healed generations of families with his caring and love for everyone. I never dreamed that someday his tremendous energy would be a memory.

Once a week, I ride the bus to work. Javier, the bus driver incidentally had family members who were patients of my father’s in Corpus Christi, Texas. We usually discuss politics, history or my latest article. On one occasion, a man boarded the bus. He was a dead ringer for “Pavarotti” and had the same larger than life dimensions. “Pavarotti” interrupted Javier’s and my conversation in an argumentative tone professing to know a lot about history. Then he said he wanted to show me something and whipped out his wallet. “Pavarotti” pulled out an ancient document-a letter written in the 1800s and proudly waived it under my nose. I asked “why are you carrying a 200 year old document in your wallet. “ He then said that he was members of many historical organizations and named them off including SAGA (the Spanish American Genealogical Association in Corpus Christi, TX). That explains a lot, I retorted. Only a member of a genealogical society would carry a 200 year old letter in his wallet. 

“SAGA”, I remarked, “surely you heard about my aunt, Dr. Clotilde Garcia, one of the founders of SAGA.” “Dr. Cleo” he remarked, “How do you know Dr. Cleo.” I replied, Dr. Hector is my father and Dr. Cleo is my aunt. “Pavarotti’s” mouth dropped and he was dumbstruck for about 5 minutes. I was concerned that he had a stroke. When he recovered from the shock, he informed me that Dr. Cleo delivered him. “If that is the case”, I remarked, “Dr. Cleo said many times that she stamped the word “Democrat” on the behind of every child she delivered”. I did not insist that he show me the proof. “Pavarotti’s” attitude changed for the duration of the trip. He became respectful and asked many questions about my aunt and father. When he stepped off the bus, the driver marveled at how “Pavarotti’s” attitude changed and turned to one of respect when he heard who my family was….I was pleased that the name of Garcia still carried a lot of respect even after all this time. What a small world we live in.


 

A Family Reunion Arranged by God

Seven dollars for six dozen videotapes was a bargain by any measure. Little did she know what a treasure she'd uncovered.

By Dana Mericle, Mount Vernon, Texas

As appeared in

 

Fiery ash spewed thousands of feet above Mount Pinatubo. Molten lava cascaded down the flanks of the ancient volcano on the island of Luzon in the Philippines, destroying everything in its path. It was June 15, 1991.

My husband, Chuck, and I saw a news ticker about the eruption from 8,000 miles away in Niagara Falls, New York. Our daughter, Cindy, her husband, Ed, and our grandkids had been lucky to get out alive. They’d been evacuated from Clark Air Force Base, where Ed was stationed, near the capital city, Manila.

Cindy had called us earlier from a naval station in Subic Bay in the Philippines. “The kids and I are safe,” she said. “Ed stayed behind to clear the base while movers pack our things. He’s waiting for his next assignment. Can we stay with you and Dad?”

“Of course!” I said. It was hard living so far from our grandbabies. We were proud of Ed’s service, but we hadn’t seen Cindy or our 14-year-old grandson, Eddie, in seven years. We’d never met our youngest grandchildren: Eric, seven, and Evelyn, four.

How many birthdays had we missed, how many holidays? We only had the photos that didn’t come often enough in the mail.

Now this disaster had brought them to us. Cindy and the kids arrived and we spent a few glorious weeks together. Finally, Ed called. After Cindy spoke to him she told me, “Ed’s next assignment is in Shreveport, Louisiana, so we’ll go meet him there. Thank you so much for letting us stay.”

What a terrible shame they had to go through this, I thought. But I felt blessed we got to spend time with them.

We saw them more often after that. They moved to New Mexico and then Chuck and I moved to Mount Vernon, Texas, to be closer to my dad. It was there, last June, that Chuck and I stopped at a garage sale. One big box was labeled “72 VCR tapes for $7.00.”

We didn’t even own a VCR anymore. But I thumbed through the tapes anyway. There were some military and war videos, children’s movies, some unmarked tapes. “I’m not sure where they came from,” said the woman running the sale.

“Someone might like these kids’ movies,” I said to Chuck.

“Sure!” he said. “And I love war documentaries.”

We bought a cheap VCR to watch the tapes on before giving them away. One label caught my eye: “Villanueva Family.” How funny, Cindy and Ed’s last name. But it’s a common one in Texas. I popped it in and pressed “play.”

A little girl, around two, appeared on the screen. “Happy birthday, Evelyn,” a man said. With her shiny, dark hair and brown eyes, she was what I imagined our Evelyn looked like at that age.

Soon it cut to a child’s fifth birthday party. Wait! Could that be...Eric?

“Hold the camera steady, Ed,” a woman said. “Don’t worry, Cindy,” he answered. Chuck and I stared at the screen, openmouthed with awe and joy at what only God could have arranged.

Twenty years later, the eruption of Mount Pinatubo had reached us in a way we never could have imagined.

Sent by Odell Harwell 

 

That was MY Dad by Maria Senour

I always enjoy reading articles about emiliano zapata's heroic exploits.  And I sometimes get the sense that authors who write these articles are "waiting for godot." By this I mean that if we wait long enough maybe another hero like zapata will come along; maybe one will, but it puzzles me why we're always waiting for this kind of everyday hero to appear. If you were to ask me who my hero was, who my standard for chicanismo was, my answer would not be Zapata, nor even cesar Chavez. These two great men
wouldn't come close to my true hero, my father, my dad, mi padre, mi papa, mi papi; he was a Mexican immigrant who struggled to learn English in order to become a naturalized citizen. the most remarkable thing about him was the presence of his 24/7  love for me, my brothers, my sisters and my mom; his love for us was indestructible. he could have cut out and abandoned our family like other fathers I knew had. but he stuck around. 

I marveled at the ability of this Moreno-complexion man to hold on to the "rough ledges of life." He always held himself together in the face of racism his mean supervisors threw at him at a public park where he worked as a laborer; these supervisors were part of a small confederacy of "good old boys" who had migrated to California from different southern states and had wriggled their way into positions of supervison at that park. and as many times as dad came home from work showing signs of a mistreated man, he always put his grief to one side to make sure everyone in the family was ok. Sometimes he would even come home with a homeless Chicano family that he found living in the park. He would feed the family and after a couple of days, send the
family on its way with a small gift of money. 

Conditions at the workplace were getting worse for him and other Chicano laborers who were also barely holding on. The racist supervisors wanted to rid the park of as many Mexican American workers as possible; but since most of the workers were protected under public service rules, supervisors hit upon the idea of using sadistic techniques cloaked as job duties to make workers quit. In dad's case, supervisors tried to break his spirit by making him mix manure in a small tin shed; aside from toilet breaks, he was not allowed to leave the shed except to eat lunch and of course to go home; the blistering heat on hot summer days turned the shed into a sweltering tin oven and the only relief from this workplace hell came from occasional wisps of fresh air that
blew in thru a narrow opening of a hopper type window; this tin shed treatment lasted for months until park administration hired new park supervisors who in turn freed him and other Chicanos from further workplace cruelty. 

I remember One day dad coming home from the tin shed treatment showing more facial grief than I'd seen before. His custom was to change out of his manure smelling clothes leaving them in the back porch before entering the main area of the house. on this particular day he didn't, he went directly to a small wooden table in the living room where his personal mail would be placed. As dad stood there opening and reading mail, Blackie, the dog he found abandoned as a puppy in the park, came over to greet dad.
Blackie sniffed dad's smelly pant leg, raised its hind leg and let go! Dad could do nothing but shake his head and wait until blackie finished wetting the pant leg. I put my hand over my face and said to myself 'well good bye to Blackie'. I could only imagine dad's misery at that moment: his sadistic supervisors had crapped all over him that day and when he reached the security of his home, Blackie, the dog he had adopted, peed on him. And what action did dad take against the rude dog? he petted Blackie, walked Blackie to the back porch area, opened a can of skippy dog food and watched Blackie eat and wag its tail in contentment. That was dad, my hero, who would even forgive an orphaned mutt. Viva la raza

From msenour@SDCCD.EDU  to L@LISTSERV.CYBERLATINA.NET



FAMILY HISTORY RESEARCH

Great WWII story.......
Free resource, public records directory
Genealogy Research in City Directories
 
Great WWII story.......

In 2005, an 83 year-old World War II pilot is surprised to see 16mm footage of his 1944 Spitfire crash for the first time. This short film won an honorable mention at the Sundance Film Festival in 2007

This is a great story and a good lesson on doing family or historical research.   Hope you enjoy it. 
Joaquin Gracida jcg2002@gmail.com

 

Free resource, public records directory


My name is Aaron with PeopleSmart.com. I have a genealogy resource that I would like to suggest for your website. This free resource is a public records directory that organizes county records resources by the state and county.

We have found that this is a great tool to find hard copy records like marriage, birth and death certificates. We have put together this directory as a part of our mission to centralize these public records. As you will also notice there are no ads on our website. I have included a link to our website: http://www.peoplesmart.com/county-records

Feel free to contact me if you have any questions.

Regards, Aaron J. Fulkner
SEO Specialist
Direct Phone: 402.861.4980

 

 

Genealogy Research in City Directories

6/5/2013


Discover how city directories can help you track down your ancestors' addresses and break through your research brick walls.
Anyone who's dabbled in family history knows that census records are a genealogical gold mine: They give a snapshot of the whole family on a particular day in history every 10 years. But those 10 years in between censuses can be a long time in a family's history—longer still if your ancestors moved, were missed in a census or lived during that 20-year-gap left by the loss of the 1890 census to fire. If only you could find an annual accounting of your ancestors...

You can—if your ancestors lived in a place with a city directory. These valuable books contain an alphabetical list of a city's inhabitants, similar to today's telephone directories, but beginning even before Alexander Graham Bell made his first call. Some city directories date to the 1700s; most American cities began publishing directories annually or every other year in the mid- to late 1800s. City directories list the names of adults, including adult children living with parents. Some also tell residents' occupations, their employers' names, their home addresses and their spouses' names.

You never know what facts you might find in these annual accounts of who's who in a city. Although it's uncommon, I've seen directories that list a death date for someone in the household. Another rare but valuable find is a city irectory that lists not only the living, but also everyone who died in the past year, as in the 1889-1890 city directory for Columbus, Ohio. More commonly, you'll find a wife listed as a widow the year following her husband's death: "Kernochan, Abby L. (wid. Edw.)," for example. If a family moved, some communities' directories may even tell where they relocated.

This snippet from our City Directories: Key to Your Family's Past video class gives you a look at a Philadelphia city directory from 1852:

A helpful feature in certain city directories is the householder's index, or criss-cross directory. You'll sometimes find this in the back of the directory, or it may be a totally separate volume. Instead of an alphabetical listing by individuals' names, the householder's index gives you alphabetical-numerical listings of streets followed by house numbers and inhabitants. Just like the census, the householder's index is a wonderful way to discover the names of your ancestors' neighbors, which can be useful for tracking their migrations, as well as uncovering other relatives living nearby.

But each city directory is different, and that's what makes them sometimes frustrating to use. Contents and availability vary from city to city and from one time period to another. You may find several small cities combined within one directory. Most directories were issued annually, others sporadically.

Large libraries and the historical society where your ancestor lived may have print or microfilmed city directories covering the area (and sometimes, beyond). If you don't live in the area, see if you can borrow directories on microfilm through interlibrary loan.

Check library and historical society websites for digitized directories, which you may or may not be able to search with your ancestor's name. Here are some other sources for online directories:

City Directories on the Web




DNA

Youtube: Luciano Pavarotti’s granddaughter singing
DNA Discussion, Between Crispin Rendon, Ernesto Uribe and Jose M. Pena 
 
This is Luciano Pavarotti’s granddaughter singing- just amazing!
 

DNA Discussion
Between Crispin Rendon, Ernesto Uribe and Jose M. Pena 

From: crispin.rendon@gmail.com
Sent: 6/10/2013 12:18:33 P.M. Central Daylight Time
Subj: Father&apos;s Day DNA

This email is going out the hundreds of people in my genealogy address book. There is no need to respond. I have created ancestor books for most of the people in my address book from an ever-growing genealogy database. I think
they (the people for which I created ancestor books) are stakeholders in this research. Apart from traditional genealogy we have also been exploring genetic genealogy. Father's Day is coming up and therefore I have attached a y-DNA scorecard (spreadsheet) that I want to share. Pardon my whimsical use of the @ symbol to tag my ancestors.
My father, Carlos Rendon, joined his ancestors in the afterlife over 30 years ago. Their names appear in my genealogy records along side the many names of people that he coexisted with both in time and space.
My father and I did not speak the same language. He spoke Spanish and I speak ingles. We rarely ever spoke to each other and when we did much was not understood. We had what may be the ideal father son relationship. We had mutual respect and admiration for each other. I was happy with our relationship. He was happy with our relationship. Simple math totaled two happy people. You might wonder if there is some regret of something unsaid. I cannot think of what that would have been. I best stop before a song needing music is created.
Best Regards,
Crispin Rendon, son of Carlos Rendon


On Sat, Jun 15, 2013 at 10:04 AM, <Euribe000@aol.com> wrote:
Chema --
I already know I have Indian blood (the ones with a feather not the red dot), Arab/Moro (Almaraz), Jewish (if you're from Northern Mexico/South Texas, like it or not, you are a member of the tribe so enjoy your semita con piloncillo), Gypsy (ni hablar), and un poquito de sangre Española (Gallego del norte or Moro del sur). That mixture makes us all pure Mexican. But in accordance to my Primo Joe Lopez, We are SPANISH-Mexican, hay Dios mio! y donde escondes la pata rajada??
The only reason I would like to take the DNA test is to find out if I have Neanderthal in my DNA...now that would be absolutely super cool!
Ernesto Uribe

 
In a message dated 6/15/2013 1:32:15 P.M. Eastern Daylight Time, crispin.rendon@gmail.com writes:
Hello Ernesto,
My records have your Uribe (Y-DNA Line) extending to our shared ancestor Pedro Uribe Vergara.
Spoiler alert!! Someone with that same y-DNA has tested as haplogroup R-M269.
I think it is safe to assume that we are part caveman.

Best Regards,
Crispin Rendon


On Sat, Jun 15, 2013 at 11:29 AM, <Euribe000@aol.com> wrote:


Thank you Crispin.

Honestly, I really would like to know if I have Neanderthal genes in my DNA. If we really do, we are living proof that Neanderthals are still with us...and we are it! That's beautiful!.

I love ancient peoples and ancient cultures. There is no need testing for our Jewish roots. All the folks who arrived in Northern Mexico and South Texas in the 1700s have Jewish blood.. and I am certain that you can prove that in their DNA... I don't even have to check mine because the Uribes that arrived in Mexico were not of pure Basque blood and were not of the nobility that qualified them for any of the Uribe coat-of-arms... they were Uribes de la cadena... the "de la cadena" designates Jewish ancestry and had to take that slice of pork, kiss a crucifix and cross themselves before they were allowed to get on a boat for the Americas.

I crack up every time I see folks from South Texas asking about their
Spanish family coat-of-arms and I tell them to check a Lipan Apache or Carrizo Indian war shield because the vast majority of the folks that were sent by the Spanish Crown to colonize along the Rio Bravo were sent there because they were expendable and not nobility.

I know absolutely nothing about all this DNA business much less what the haplogroup R-M269 consists of... if you can spare the time, could you please brief me on it? If it's for real that we can prove that we have the "caveman" genes I would love to take and am willing to pay for a DNA test to add to your database.

Thank you for your information.

Ernesto

 
Sent: 6/15/2013 2:01:55 P.M. Central Daylight Time
Subj: Re: Father&apos;s Day DNA

Hello Ernesto,
You might want to take your DNA questions to a group looking at Mexican DNA. I think they would enjoy learning of your enthusiasm. I think based on what I have read in magazines, online and PBS shows that except for small regions of the planet, most humans have some neanderthal DNA. Based on that I would save the cost of the test. Ask the group what they think.
Some of them may well have already gotten "caveman" test results to share.
Regarding Native American ancestors: Naming tribes that are mostly North of the Mexican border as ancestors... Why?
Many of the Indios from the Mexican States of Nuevo Leon and Coahuila are Tlaxcaltecos. They moved into Northern Mexico early on. I am reading your email as a diversion from my research on 1730's Saltillo marriage records. The Tlaxcaltecos where a big group there as San Esteban. The Borrado Indios are another nacion found in those records.
Back to work.
Best Regards,
Crispin Rendon
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
In a message dated 6/16/2013 1:40:05 P.M. Eastern Daylight Time, JMPENA@aol.com writes: The DNA concept has really generated interesting interchanges.

Dear Chema and Crispin,
I don't want to get technical but as Homo Sapiens our ancestors were all "cavemen" in the beginning. And our direct "caveman" ancestors were Cro-Magnon, who were already full-fledged Homo Sapiens and were the famous cave painters in both France and Spain. It is a given that we are related to those dudes. What I would love to have is a direct blood/gene connection to the "Neanderthals." Man, those were really very strong, tough people.
I mentioned Lipan Apache and Carrizo Indians because they were the ones in the area when our ancestors arrived in Northern Mexico.
The township of Zapata that is right below old Revilla/Guerrero was originally named "Carrizo". And oral history has it that this was originally Carrizo Indian territory and many of these Carrizo Indians remained in the area where our ancestors settled and were domesticated by the original SPANISH-Mexicans (my primo Joe Lopez will love this) as workers (slaves??) and many were assimilated into the newly arrived families by cohabiting with them. Many Carrizos eventually left their original territory and moved south into the interior of Mexico.
Carrizo Indian Tribe History

Carrizo. The Coahuiltecan Indians between Camargo and Matamoras and along the Gulf coast in N. E. Tamaulipas, Mexico, including the remnants of the Comecrudo, Pinto or Pakawa, Tejon, Cotonam, and Casas Chiquitas tribes or bands, gathered about Charco Escondido; so called comprehensively by the white Mexicans in later years. Previous to 1886, according to Gatschet, who visited the region in that year, they used the Comecrudo and Mexican-Spanish languages, and he found that of the 30 or 35 then living scarcely 10 remembered anything of their native tongue. They repudiated the name Carrizo, calling themselves Comecrudo. It is probable that the Comecrudo was the ruling tribe represented in the group. The last chief elected by them was Marcelino, who died before 1856. This explains the later use of the name, but Orozco y Berra (Geog., 294, 308, 1864) and Mota Padilla (Hist, de la Conq., 1742, lxix, 1870) mention them as a distinct tribe, the former stating that they were common to Coahuila and Tamaulipas. It appears, however, that the name Carrizo was applied to the Comecrudo (q. v. ) at this earlier date, and that it has generally been used as synonymous there with. The Carrizos are known to the Kiowa and the Tonkawa as the shoeless people, because they wore sandals instead of moccasins. Some Carrizo captives still live among the Kiowa.

Handbook of American Indians North of Mexico, Frederick Webb Hodge, 1906

So I'll stand with my original statement regarding our Carrizo ancestors. The reason that I did not mention the "Tlaxcaltecos" is because our ancestors that arrived in Northern Mexico were what would have been considered "white-Mexicans" and did not have much, if any, Native American blood.. the mixtures with the local Carrizos came about when they settled in Northern Mexico and South Texas in the mid-1700s and early 1800s.

Mind you, this is not my field of expertise and I submit to your more profound knowledge in these matters.

Cheers,

Ernesto


On Wed, Jun 19, 2013 at 10:44 AM, <JMPENA@aol.com> wrote:

Ernesto and Crispin:

I don't understand the issues going between the two of you. As I understand the Census --- even by 1780 -- the population in the Mexican outreach remained somewhat distinct between Spaniards and Indians. For example, the statistics I found in Revilla for 1780 showed a population mix of 63.1% Spaniards, 31.6% Mixed, and 5.30% Indians. Perhaps in later generations, the mixture became more lopsided. 

However, I don't understand the presumption of a great disparity in the type of Spaniards that came to South Texas. Aside from the 1,000 Spaniard Seasoned Soldiers that came to reinforce General Joaquin Arredondo, in the Battle of Medina, and the 150 people from the Canary Island, I don't see how a presumption of disparity in the type of Spaniards that came to South Texas can be sustained. 

Maybe I am wrong, but the population mix that continued to come to South Texas came from Mexico. This is why the Anglo population began to inhabit the South Texas and the mess of stealing and misappropriating land took place. 

Have I cleared anything or muddled the whole issue more??? Jose M. Pena 

 


Sent by Jose M. Pena  JMPENA@aol.com



 

ORANGE COUNTY, CA

July 13:SHHAR Monthly Meeting: Workshop on Writing Your Personal Family History
Westminster LULAC 3017 Scholarships Awarded to Westminster HS students
July 10: Exploring Our World Series: Impressions of the history and future of Cuba

JULY 13, 2013


MIMI LOZANO – Workshop on Writing Your Personal Family History

This year I will complete 24 years as editor of Somos Primos, 10 years as a print quarterly and 13 1/2 years as an online monthly magazine. Prior to getting into genealogical family research, most of my writing were in the areas of creative writing: poetry, limericks, children's plays, puppet plays, dance dramas, TV scripts, and educational materials. I was a member of the National League of American Pen Women, an association of professional artists.  

When I got involved in family research, I shifted my attention to writing Somos Primos and focusing on heritage and history. I wrote "Celebrating Hispanic Heritage" www.somosprimos.com/heritage/heritage.htm which was published by the Orange Country Register, and the "Black Latino Connection"
www.somosprimos.com/blacklatino/bl.htm, published by the Orange County Black and Hispanic Chambers of Commerce. 

As a member of Los Bexarenos de San Antonio, Granaderos y Dama de Galvez, Texas Connection to the American Revolution,  California State Genealogical Alliance, and the California Conference of Historical Societies, I have become increasing aware of the need to tell our stories for the benefit of our community and nation. In addition, I have seen the benefit to the individual himself, the changes that occurs as an individual explores his personal and family history.  This awareness is being referred to as Reminiscence therapy.  Exploring your past can broaden and enlighten both the past and the present.  I am really looking forward to sharing some ideas for helping you to start writing your personal history, both at the workshop and within upcoming pages of Somos Primos. 

The free presentation will take place at the
Orange Family History Center,
674 S. Yorba St., Orange
.

Volunteers will provide research assistance from 9 -10 a.m.,
I will speak from 10 -11:30 a.m.
For information, please contact SHHAR President, Letty Rodella at lettyr@sbcglobal.net.

 

Lupe Fisher, 5th figure from the left, Westminster Mayor Tri Ta, and Councilman, Sergio Contreras, were among the dignitaries distributing scholarships awards from the Westminster LULAC Chapter 3017 to outstanding Westminster high school students.   

May 30, 2013

 
July 10: Exploring Our World Series:  Impressions of the history and future of Cuba
Presented by Dr. Nelson Mar
Wednesday, 5-7:30 p.m.  Free
For more information: 949-724-6900
Sent by george.faas@cox.net
Irvine Multicultural Association
Lakeview Senior Center (LSC)
20 Lake Road, Irvine  

 

LOS ANGELES, CA

Pilgrimage of Our Lady of Rocio - El Rocio USA 2013
Another Trip in Baseball's Time Machine: Photography at the Field of Dreams
 

Pilgrimage of Our Lady of Rocio - El Rocio USA 2013

P5260088

Pilgrimage of Our Lady of Rocio - El Rocio USA 2013
As it is now tradition in American soil, this past 26th of May The Brotherhood of The Americas of Our Lady of Rocío celebrated "El Rocío USA 2013" in the City of West Hollywood, California. This was the eight year that the Brotherhood celebrated the Patroness of Almonte, Queen of Andalusia, and why not, Queen of Humanity. As it is the motto of our Brotherhood to make a reality the words spoken by H.H. John Paul II when he visited the sanctuary of Our Lady of Rocío: "May all the world be rocieros".

These tradition was brought to the Americas by Andalusians many years ago, and it is an honor for The Brotherhood of The Americas to keep and propagate these tradition.

This year, the Brotherhood debuted a new Rociero Choir, under the direction of Angeles Cardenas with the assistance of our soloist Eva Garcia Diaz and Guillermo Gonzalez. We are also proud to count with our official drummer, Mr. Fred Rizzo.
Our celebration began at noon with the solemn entrance of the image of Our Lady of Rocío, accompany by members of the choir, and members of Claudia de La Cruz's Flamenco Institute. The Holy Mass was presided by spiritual advisor, Monsignor Jeremiah Murphy. Amongst those presents where members of The Servants of Mary, Ministry to the sick, La Casa de España, members of many nationalities including Filipinos, Cubans, Nicaraguans, Mexicans, Chileans, Peruvians, Thai, Chinese, Spaniards, Irish, and Italians.

As it is tradition, after communion, the Rociero Choir sang the traditional Salve del Olé to Our Lady, and once the mass ended the image of Our Lady and those present processed to the parish hall singing traditional flamenco songs. In the hall a reception/benefit was held for the Sisters Servants of Mary. The reception consisted of an international tapas buffet, entertainment provided by Mi Linda Nicaragua Ballet, under the direction of Miriam Arroyo; followed by a traditional flamenco show under the direction of Claudia de La Cruz. The festivities were dedicated to two well loved members of our community: Conny Bengoechea and the Andalusian Artist Jon Castizo Ciluaga, who was instrumental in the formation of the Brotherhood.

We give special thanks from the bottom of our hearts to all those who volunteer or collaborated in their special way to make this event a complete success. A special thank you to our Board of Directors Roger X. Navas-Balladares, Paul A. Stone, Norma Bengoechea, Raquel L. Navas, Nubia and Mike Suarez, Luz Marina Munguía, Angeles Cardenas, and Francis Jhunzen Juni. To our dedicated chefs, Angelica Idaquez, Keri Karabats, and Marie Martinez. We also thank Lola and Fred Rizzo, Juan Zuazola, Eva Garcia Diaz, Guillermo Gonzalez, Kai Narezo, Maureen Manion, Joseph Medina, Gerard Rojo, Father Vincent Lopez, and all the members of our magnificant Coro Rociero 2013.

We give a special thanks to the organizations and business that provided their support including La Española Meats Company, El Gallo Giro, Casa de España, Inc., Ricón Español, Ballet Folklorico Mi Linda Nicaragua, Fresh & Easy, Pan Sur, Claudia de La Cruz Flamenco Institute, Costco, Split Bean Coffee, Angelica's Tasty Travels, Vida Flamenca, La Chiquita Market, and www.savoryroads.com

¡Viva La Virgen del Roció, Viva la Blanca Paloma, Que Todo El Mundo Sea Rociero! www.elrocio.net

To Enjoy a video of our celebration, please click on the following link provided by Mr. Lucio Garcia

Virgen del Rocio - 2013
ProShow Slideshow by luciogar
To view, just follow this link:
http://www.photodex.com/share/luciogar/xad4pmg4

 

 




ANOTHER TRIP IN BASEBALL'S TIME MACHINE:
PHOTOGRAPHY AT THE FIELD OF DREAMS

Exhibition: July 6-August 31, 2013
Location: Pasadena Central Library
 (Humanities Wing, Business Wing, and Centennial Room)
Address: 285 E. Walnut St., Pasadena, CA 91101
Information: (626) 791-7647 or terymar@earthlink.net

The Board of Directors of the Baseball Reliquary, Inc. is pleased to announce Emma Amaya as the recipient of the 2013 Hilda Award, and Steve Bandura as the recipient of the 2013 Tony Salin Memorial Award. A press release and photographs are attached. Both awards will be formally presented at the Shrine of the Eternals Induction Day on Sunday, July 21, 2013 in Pasadena, California. Click for more 

Sincerely,
Terry Cannon, Executive Director
The Baseball Reliquary
www.baseballreliquary.org   
e-mail: terymar@earthlink.net 
phone: (626) 791-7647






 

CALIFORNIA 

July 27: Society of Hispanic Historical and Ancestral Research Luncheon Honoring Your  
              Editor, Mimi
June 22: Conference of California Historical Society Recognizes Mimi
Stepping Stones Through Genealogy, Part 7 by Sylvia Contreras

 
http://e2.ma/click/illvd/m4azhd/ildd6 On June 22,  Mimi was honored by the Conference of California Historical Societies.  She received the prestigious Waddingham/Doctor Award  of Merit, given to an individual who has given 25 years or more of consistent and outstanding service to a local historical organization.
Ron Gonzales, Orange County Register, OC Latino Link, June 20, 2013

Historic honor: Mimi Lozano, a founder, former president and board member of the orange County-based society of Hispanic historical and ancestral research, will be honored on Saturday in Sacramento with an award recognizing her service.

She will receive the 2013 Waddingham/Doctor Award from the Conference of California Historical Societies for her "25 years or more of consistent and outstanding service to a local historical organization."

SHHAR on July 27 will honor her with a luncheon at The Villa in Orange. As we all know, her contributions have gone far beyond California – nationally and internationally, said Bea Armenta Dever, SHHAR board member. "More importantly she has prepared many historical educational instructions for educators to use in the classroom on Somos Primos website. For society information contact Letty Rodella at Lettyr@SBCglobal.net 



 

STEPPING STONES THROUGH GENEALOGY – PART 7  
by Sylvia Contreras, Sylvia@LinkLine.com

La Paz Tour

While sightseeing in Cabos San Lucas, Baja California Sur (BCS), Mexico, I booked a group tour to La Paz.  The departure was set for Wednesday, November 6, 2012 to take in new territory sights, road conditions, and learn local history with someone else talking and driving.  The places I am referring to are Miraflores, Santiago, El Triunfo, San Antonio, and Todos Santos.  I heard about these small towns between La Paz and Los Cabos (San Jose del Cabo [SJDC] and Cabo San Lucas [CSL]) in 2011 and 2012.  

The white van started picking up passengers in CSL.  I was the last passenger pick-up stop at my resort in SJDC.  It was only 8:00am!  The van seated about eight people and two seats were left, one in the very back, and the front passenger seat.  I called “shotgun!”  The driver seemed befuddled and confused.  I guess most tourists do not sit next to him.  He removed his paperwork from the front seat.  I scooted in improvising a “desk” workstation with two cameras, pen and paper.  I was ready for photos and writing down notes that could help me later while riding the “Aguila” bus.  

The tour company flyer indicated the route was driving northeast on the Gulf of Mexico side, stopping in local towns, before arriving to La Paz.  The route from La Paz would continue on the Pacific Coast side.  The last tour stop was Todos Santos.  The 10-year veteran tour guide/driver spoke decent English. In fact, many people in Los Cabos spoke English. It seemed, since my visit 10+ years ago there was a strong emphasis for locals to learn English as a second language.   

Within in a few minutes we passed a Walmart.  I caught sight of the small “Aguila” bus station I intended to seek later and take a trip or two.  We passed familiar places seen on my ride from the airport to the resort.  We passed the airport.  We passed people boarding off local transportation in the middle of nowhere, except one building very far at the end of a paved road.   Where are those people walking to so far away?  They work at the prison out there and there is no public transportation to that site - oh.   

My excitement grew, knowing I was getting closer and closer to my paternal ancestral grounds. Miraflores, Santiago, and San Antonio were the towns my father, grandfather, great-grandfather, and other family were born and lived.  The destination was La Paz. The marketing brochure showed the one-day excursion included a stop in San Antonio. SOLD!   

-        We drove by Miraflores bus stop and gas station landmark. I missed my photo moment, too busy looking out the window.  I strained to get a glimpse of the town without success.

-        We stopped at the white humongous ball icon of the Tropic of Cancer (one of the five maps of the earth where the sun enters Cancer as the earth tilts towards the Sun).

-        We passed by Santiago bus stop and a few buildings along the road.  I could not see the town. 

-        We stopped at a small restaurant snuggled along the canyon road in San Bartolo.  Across the highway, was a yellow closed-up shack with a map of Baja California Sur painted on its wall.  Then I saw an “Aguila” bus driving south towards SJDC.  I would soon ride such a bus.

-        We stopped in El Triunfo to visit the church. The town once flourished with silver mining. The smoke towers of those mines still stand.  

Most towns were out of sight from the highway.  I had read and heard about the few landmarks seen along the road, marking the town’s single entrance and exit.  Some streets had been recently developed, paved and/or expanded and looked fairly new.  I saw elaborate tombs along the highway.   

Next stop, San Antonio!  But to my dismay, the driver had changed the schedule.  We were not stopping in the town I specifically planned to visit later  – urghhh!!  No one else seemed to realize the omission.   

Next -  destination La Paz!  Arriving about 11:00am, the driver headed for the Malecon (boardwalk) along the Gulf of Mexico shoreline.  But then, we drove into a Burger King parking lot.  Is this where we would have our “lunch included” meal?  No, we were led to an expensive silver jewelry store!  Not on the flyer’s schedule!  Double urghh!  Only two people stayed in the store which I I didn’t even bother to enter.  The rest of us waited and waited.  There was no telling how long the shopping would last, whittling away sightseeing time.  At least we could enjoy the Malecon with its picturesque view of a sleepy fishing town and decorative white wrought iron benches inviting us to sit, looking freshly painted.   

I took advantage of our free time by talking to locals and asking about places I wanted to visit on my return trip.  Where is the place Archivos de Pablo M. Martinez?  Where is the oldest cemetery, Panteon de Los San Juanes? Where are the civil records (Delegacion) to attain birth and death certificates? Where is the Aguila bus station?  How is local transportation?  Taxis?  California Hostel?  Got it – good, DONE!  We had waited about 45 minutes. Although I dared not wander off from the group, I made good use of my time.  I felt ready to venture in and around in La Paz on my own.  

Next stop was visiting a ceramic and pottery rinky-dink family home/workshop place.  Once inside, I felt trapped within the walls, no roof, and no view to the street.  The items were unique, beautiful, costly, and bulky. No photos were allowed.  I lost interest in five minutes and left the store to wait about 30 minutes for everyone to be done.  I was bored, no book to read, and not much scenery for photos.  The van was parked in front of a quiet elementary school, as if no children were in class.  

Next place to visit was the local aquarium/water sports park. The van parked at the lookout point for an ocean view.  We spent about 15 minutes there, took photo shots, and headed back to town.  That stop was better than the shopping – or so I thought.  

Next place – MORE shopping!  The driver stopped on a street with outdoor shopping stores – clothes and such, not even souvenir shops.   We were given ONE hour to browse.  We were to meet the driver at the mission church about ½ mile away, up curves and hills, and zig-zag streets!  He gave us verbal directions and to look for the church steeple as a guide.   

Not me, I expected sightseeing in La Paz.  So I asked the driver to drop me off at a cultural center that caught my eye along the way.  Good planning – turns out the unique building was shared by the Visitor’s Center, and only two blocks away from the church to meet the driver.   I visited the cultural center’s museum, took lots of photos.  Then I browsed their bookstore, enjoying historical Spanish magazines I had not seen before.  I purchased the book, “Historia de Baja California” by Pablo M. Martinez.  Stuffing it in my bag, I walked out to the Visitor Center.  One of the other tourists arrived a few seconds after me.  The visitor center guide offers information about the cultural center.  Yes, I just visited the museum.  Hearing my comment, the other tourist asked, “How did you get here so fast?”  I told the driver to drop me off because I was not interested in shopping. The look on the guy’s face said, “Now, why didn’t I ask the same thing?” He lost precious time finding his way to the Visitor/Cultural Center.   

Everyone arrived at the church, with about 10 minutes to spare and browse inside. No one made comments about their sightseeing – probably because no time!  It felt peaceful sitting on the church pews, thinking about the Spanish soldiers visiting the area before embarking upon their 1769 expedition to Alta California.  That likely one of those Spanish soldiers was the reason I started my genealogy quest.   

The final stop in La Paz was at an eclectic Mexican restaurant (of course).  The driver made prior arrangements for the group. Our table was waiting with colorful and authentic place settings.  Our menu was pre-set with great choices - and boy, we were all so hungry!  I could have had TWO orders!  

Leaving La Paz, heading south along the Pacific coast, we stopped at Justina Blanket and Artesianas shop.  It looked to be over 50+ years stationed in that off-road desolate area.  No windows, hardly any walls, dirt floor, thatched and tin roofs.  Many people own or have seen the typical Mexican blankets sold in souvenir shops.  But, for me, it was the first time to see a weaving wooden machine that makes the blankets on site to be sold.  After a demonstration on the weaver, a few of us took turns weaving.  It was fun.  I bought a beautiful red shawl for $20. Now, THAT’s shopping!  

Todos Santos, Pueblo Magico (one of few Mexico cities named Magic Town), was the last stop of our tour.   My eyes experienced joy as we entered the quaint town where good things were said and read about.  I saw so much culture in those 2-3 little blocks with only a 45 minute stop; zip here, snap photo, zip there, snap photo, zip, snap, zip, snap, zip, snap.   I visited the Mission, the plaza, the theater, shops, and hotel/restaurant named “Hotel California.”  Supposedly tourists visit here looking for the legend from the Eagles song, “Hotel California.”  

Everyone was tired from a long, long day and ride. We arrived at about 6:50pm to start dropping off tourists in CSL.  We drove the 25 mile stretch between Los Cabos.  I arrived to my resort at 7:45pm.  The tour was worth it just to ease my mind about traveling alone up and down the peninsula via other modes of transportation – MISSION ACCOMPLISHED! What a GREAT AND ADVENTOUROUS DAY!   

On Wednesday, Nov 7, 2012, I decided to visit Mission San Jose del Cabo and continue my research viewing the 19th century baptismal records. I visited the Municipal District offices – just to see what it looked like inside.  I was so glad I did.  There was an entrance leading to an open patio.  The entry had sepia murals depicting local towns and its history:  Miraflores with its iconic mother/child statue; Santiago with its mission church, and others that evidently are within SJDC jurisdiction.  

I walked to the Mega shopping center for groceries.  There were many taxis outside the store waiting for customers.  At 8pm, I approached a taxi driver and asked if he was available for all day.  He was too expensive.  But, he offered to contact another local driver with a smaller taxi and cheaper rates.  It was arranged, very sheepishly.  I was to wait for the driver’s call in the morning.  But I had to meet the taxi driver at the Mega shopping center.  The taxi driver was not “authorized” to pick up tourists at the resorts nor the shopping center.  He would be waiting by the McDonalds, closer to the public street. He did not want to be seen by “authorized” taxi drivers at the shopping center.  OK.  I walked back to my resort, began packing and preparing for my first excursion trip kind of on my own to Santiago and meet an Uncle Ramon the next day.  We had talked earlier in the day about meeting.  I wasn’t sure what type of transportation would get me there and now, that issue was resolved.  

On October 31, 2012, I met Greg Cosio.  This same day, he spoke to Uncle Ramon in Santiago about me.  An accidental finding on Ancestry.com led me to Greg in February 2012, while searching for an author, Harry W. Crosby.  Greg and I had not made a familial connection back then.  But that day in October, was a major milestone in my genealogy.   

Dearest Uncle Ramon was born and raised in Santiago. He was a former town Sheriff.  Uncle Ramon’s childhood years included romping around, boys being boys, as usual. What was NOT usual, is that one of those boys had been my estranged and deceased father, Efrain Ojeda Cosio.     

So far, my trip up until Nov 7 seemed I had barely tasted a “side dish” in this genealogy journey, with the main course yet to come.   FINALLY – I was starting on the main course, the “ROOTS” of my quest, Thursday, November 8, 2012 was the day to meet Uncle Ramon, and that was only a few hours away. 


NORTHWESTERN UNITED STATES 

Move to honor U.S. Army National Guard's 65th Regimental Combat Team
from Puerto Rico, the "Borinqueneers"

 

Estimada Mimi

To honor our men and women who served in Korea and remember those that did not come back. I am hoping that our WA State Governor will do a Proclamation to honor the 65th Inf of Puerto Rico being that they served under the I Corps (Eye-Corps) now stationed here at Joint Base Lewis-McChord (formely Ft Lewis).  I hope that you will post this in your July issue of Somos Primos. 

Rafael Ojeda  rsnojeda@aol.com 


Photo Caption: "The Borinqueneers" was the nickname given to the U.S. Army National Guard's 65th  Regimental Combat Team from Puerto Rico. During service in Korea, the 65th fought valiantly, receiving numerous unit awards, four Distinguished Service Crosses and over 100 Silver Stars.
Hispanic-American ethnic groups, made up mostly of Puerto Ricans and others with ancestry from Mexico, Central and South America, Cuba and other Caribbean islands, already had distinguished themselves through combat skills and bravery during World War II.

In July 1950, there were about 20,000 Hispanics in the armed forces. Over the next three years, nearly 148,000 Hispanic-Americans volunteered for or were drafted into military service. Of these, approximately 60,000 Puerto Ricans served in Korea.

During the Korean War, most Hispanic-Americans served in the Army and Marine Corps. However, several thousand served in the Air Force, Navy and Coast Guard in both combat and combat service support branches. Commanders recognized the courage and determination of Hispanic-Americans in combat. Nine Hispanics were awarded the Medal of Honor and more than 100 others received Distinguished Service Crosses and Silver Stars for acts of combat bravery.

Photo Caption: First Lieutenant Baldomero Lopez, United States Marine Corps, scales the sea wall at Red Beach during the Inchon Landing, Sept. 15, 1950. Minutes after this photo was taken, Lopez sacrificed his life to save his own men and earned the Medal of Honor.

Honor et Fidelitas

Honor et Fidelitas, or "Honor and Loyalty," was the motto of the 65th Regimental Combat Team (RCT) from the United States territory of Puerto Rico. During the Korean War, this unit, nicknamed "The Borinqueneers" after one of the original Indian tribes inhabiting Puerto Rico, quickly won respect on the battlefield. The 65th deployed to Korea in September 1950, with 6,000 officers and men organized into three infantry battalions, one artillery battalion and a tank company. During October and November 1950, the 65th RCT participated in search-and-destroy missions targeting the remnants of North Korean Army units left in South Korea to harass U.S. and Republic of Korea (ROK) forces.

In late November and early December, the unit, now attached to the Army's 3d Division, fought daily against units of the Chinese People's Liberation Army. During Dec. 9–24, the 65th RCT joined the defensive perimeter protecting Hungnam Harbor during X Corps' withdrawal from North Korea.

During nine major campaigns over three years, the 65th RCT was credited with capturing 2,086 enemy soldiers and killing 5,905. The regiment received one Presidential Unit Citation (Army), one Presidential Unit Citation (Navy), one Meritorious Unit Commendation (Army), one Navy Unit Commendation, two Republic of Korea Presidential Unit Citations and the Bravery Gold Medal of Greece. Individual members of the unit were awarded four Distinguished Service Crosses and over 120 Silver Stars.

Hispanics Who Received the Medal of Honor

Nine Hispanic-Americans received the Medal of Honor during the Korean War. Private First Class Eugene A. Obregon, Company G, 3d Battalion, 5th Marines was killed on Sept. 26, 1950, in Seoul while trying to rescue a wounded Marine who was unable to return to safety. Private First Class Joseph C. Rodriguez, an infantry assistant squad leader in the Army's Company F, 17th Infantry Regiment, 7th Division assaulted several well-fortified enemy positions on a ridge near Munye-ri on May 21, 1951. Rodriguez killed 15 Chinese soldiers, enabling his company to take control of the hill.

On the night of May 31, 1951, near Wongtong-ni, Corporal Rodolfo P. Hernandez of the Army's Company G, 187th Airborne RCT protected his platoon from attacking Chinese troops by leaving his foxhole and engaging advancing enemy soldiers with only his rifle and bayonet. Hernandez killed six of the enemy before falling unconscious from grenade, bayonet and bullet wounds.

Private First Class Edward Gomez of Company E, 2d Battalion, 1st Marines was killed in action while attacking a heavily-fortified North Korean position, in a bloody, combat-scarred area known as the Punchbowl, on Sept. 14, 1951. Gomez exposed himself to hostile fire as his squad moved forward and threw himself upon an enemy grenade to protect other members of his unit. His sacrifice inspired Company E to continue the offensive and eventually gain control of Hill 749.

On Sept. 6, 1952, Corporal Benito Martinez's unit, Company A, 27th Infantry Regiment, 25th Infantry Division, was defending a hill known as the "Sandbag Castle" near Satae-ri when the North Koreans attacked. Martinez remained alone at a forward observation post. He held his position for six hours before running out of ammunition and being killed by the enemy.

Staff Sergeant Ambrosio Guillen of Company F, 2d Battalion, 7th Marines defended an outpost near Panmunjom during the final days of the armistice negotiations. When two battalions of Chinese forces attacked Guillen's platoon the evening of July 25, 1953, his leadership inspired his fellow Marines to fight against a much larger enemy force and hold the position. The enemy retreated, but Sergeant Guillen later died of wounds he had received in hand-to-hand combat during this engagement. Two days later, on July 27, 1953, the armistice was signed at Panmunjom.

Three other Hispanic-Americans awarded the Medal of Honor were Captain Reginald B. Desiderio, commanding officer of the Army's Company E, 27th Infantry Regiment, 25th Division; First Lieutenant Baldomero Lopez, a platoon commander with Company A, 1st Battalion, 5th Marines; and Private First Class Fernando Garcia, Company I, 3d Battalion, 5th Marines.

Other Hispanic-Americans in the Korea War

Many Hispanic-Americans who fought bravely during Korea went on to continued success in their military careers. Air Force Captain Manuel J. Fernandez Jr., a fighter ace of the 334th Squadron, 4th Fighter-Interceptor Wing, flew 125 combat missions over Korea. He shot down 14 MiG-15 fighter aircraft on his own and shared one additional shootdown. Captain Fernandez was awarded a Distinguished Flying Cross and a Silver Star during his tour of duty; he remained in the Air Force after the Korean War and retired with the rank of colonel.

Richard E. Cavazos received a battlefield commission as an Army second lieutenant in 1951 and retired in 1984 as a four-star general. He was a decorated platoon and company commander in the Korean War and served as a battalion commander in the Vietnam War.

Salvador E. Felices, a Puerto Rican who won a presidential appointment to the U.S. Military Academy, West Point, N.Y., in 1943, transferred to the Air Force when that service was established in 1947. During the Korean War, he served as combat operations officer for the 98th Bomber Wing based in Yokota, Japan, flying 19 combat missions in B-52s over Korea in 1953.

Sources

Gann, Lewis H., and Peter J. Duignan. The Hispanics in the United States (1986).

Harris, William W. Puerto Rico's Fighting 65th U.S. Infantry (1980).

Jessup, John E., ed. Encyclopedia of the American Military (1994).

Reddy, Marlita, A., ed. Statistical Record of Hispanic Americans (1993).

United States Air Force History Support Office. Biography of Major General Salvador E. Felices (1974).

United States Department of Defense. Office of the Deputy Assistant Secretary of Defense for Equal Opportunity and Safety Policy. Hispanics in America's Defense. Department of Defense (1982).

United States Military History Institute. Biographical Outline of General Richard E. Cavazos (1984).

 


SOUTHWESTERN UNITED STATES
   

Juan Bautista de Anza National Historic Trail
Texas Declares May 9th Willie Velásquez Day!
Tom Lea portrait of Benito Juarez presumed lost, recovered in D.C.
“Mama’s Santos: An Arizona Life” by Carmen Duarte

The Juan Bautista de Anza National Historic Trail commemorates, protects, and interprets the multicultural 1775-76 expedition by more than 240 men, women and children to settle the edge of the Spanish frontier and establish a mission and presidio in San Francisco. The trail extends 1,200 miles in the U.S. and 600 miles in Mexico.
This summer the Juan Bautista de Anza National Historic Trail and the Anza Trail Foundation launch AnzaHistoricTrail.org , a new online Anza Trail experience that connects communities with history, culture, and outdoor recreation along the
trail’s 1,200-mile historic corridor.

The website’s backbone is cutting-edge web-mapping technology developed by the nonprofit GreenInfo Network. Users can tailor the map to create their own Anza Trail experience:

–Zoom to the street level to see where the expedition party traveled
–Locate local Anza Trail interpretation sites or recreation trailheads
–Follow an animated timeline while reading expedition diaries in English and Spanish
–Users are also invited to help document and share the Anza Trail story.
Launch the site’s MapCollaborator portal to add and edit information and photos directly to the map.

The Anza Trail and the Anza Trail Foundation officially launched the new site at the Presidio of San Francisco on June 27, the date in 1776 when the Anza Expedition families arrived at the Golden Gate.
The new website will serve as the online home for the Anza Trail, including the online magazine Noticias de Anza, and a list of trail-related events.It complements and incorporates other online resources, including: Web de Anza, the University ofOregon’s database of primary resources related to the expedition; the Anza Trail Guide, by Anza Expedition descendant, Greg P. Smestad, Ph.D.; and the National Park Service’s administrative site.

Download your summer issue of Noticias de Anza, the quarterly electronic magazine of the Anza Trail. In this issue:
http://www.nps.gov/juba/parknews/upload/Summer-2013-Noticias.pdf
 
Top 10 Features of AnzaHistoricTrail.org 
Preview the 2013 National Scenic and Historic Trails Conference 
California Pioneers plan a new museum
Learn the secret "Language of the Fan"  And more

Photos, event announcements and other submissions are welcome. Please submit to Hale_Sargent@nps.gov.
An example of the kind of information that you will find in ALONG THE TRAIL is this adobe in San Jose. 

San Jose has only two extant adobes, one of which is the Roberto-Sunol Adobe at 770 Lincoln Avenue in the Willow Glen neighborhood. In May, the owners donated the adobe to the California Pioneers of Santa Clara County who will create a museum for the benefit of the public.

The adobe is listed on the National Register of Historic Places. “This is a unique opportunity for our community to enjoy a museum that will showcase the five major eras of our valley’s history, with all eras being represented in a very tangible way at the site,” said Superior Court Judge Paul Bernal, an Anza Expedition descendant who is also the official historian of San Jose and the president of the California Pioneers of Santa Clara County.


“The museum will highlight the 1775-76 Anza expedition and its significant impact upon California.” The Tamyen Ohlone lived in what was later called Willow Glen for thousands of years. Following the Anza expedition of 1775-76 and the founding of San Jose, the lands became part of Mission Santa Clara, used for grazing sheep and raising pigs.

An Indian named Roberto Balermino built the Roberto Adobe around 1836, and it was later occupied by Antonio Maria Sunol, who had lived nearby with his wife, Maria Dolores Bernal, and their children.

Sunol built a brick house adjoining the adobe, the first brick building completed in Alta California. The residence entertained members of the first California Legislature.

By the 1970s, the adobe was under the possession of the Bruzzone family. When John Bruzzone, Sr., learned how unique the adobe and adjoining Laura Ville home were, he spent three years and $300,000 restoring them to their earlier glory. Law offices rented the property until 2012. In May 2013, the three children of the late Julia and John Bruzzone, Sr., sought a reliable historic organization to take possession of the property, in keeping with the Bruzzones’ love of local history. They chose the California Pioneers of Santa Clara County. The California Pioneers of Santa Clara County was created in 1875 in San Jose to celebrate those pioneers who came before us. It was founded with about 450 members. Today, the organization is proud to still have about 450 members. For more information, visit www.CaliforniaPioneers.com

Sent by Maria Rieger lareina250@att.net 

 

Texas Declares May 9th Willie Velásquez Day!

Governor Perry signs bill on 25th anniversary of Willie’s passing

(June 15, 2013) San Antonio, Texas. SVREP and WCVI applaud Governor Perry and the 83rd Texas legislature for the passage of bill HB3209 designating a day in observance honoring Willie Velásquez on May 9th. HB3209 takes effect on September 1, 2013.

"We want to thank Governor Perry and the State Legislature for paying homage to Willie Velásquez. Willie had a vision to empower the Latino community. He dedicated his life to increasing Hispanic participation in Texas and the southwest," stated Antonio González, SVREP and WCVI President.

2013 marks 25 years since the untimely passing of William C. Velásquez, founder of Southwest Voter Registration Education Project (SVREP) and the William C. Velásquez Institute (WCVI). HB3209 pays tribute to the legendary voting rights pioneer who helped change the face of Texas. HB3209 was authored by Representatives Alonzo and Menendez and was sponsored by Senator Uresti.

"We want to thank Lt. Governor Dewhurst, Speaker Straus, Representatives Alonzo and Menendez and Senator Uresti whose leadership made it possible for Willie’s bill to be signed into law by Governor Perry on June 14th," stated González.

"Willie fought for democracy and an open society. His legacy lives today in the growing clout of the Latino vote," stated Lydia Camarillo, SVREP Vice President.

Born on May 9, 1944, in the west side of San Antonio, Texas, Willie opened SVREP in 1974, to focus on increasing Latino political participation in the American democratic process. Over the next fourteen years Willie organized a massive increase in Latino voting across the southwest principally using the tactic of nonpartisan voter registration and voting rights lawsuits.

"Young Texans will now have the opportunity to learn about one of our state’s great civil rights leaders," said Patricia Gonzales, WCVI Vice President.

In 1985, Willie launched Southwest Voter Research Institute (renamed WCVI in 1997) to develop research and policy for the growing cohort of Latino elected officials.

In 1995, Willie was posthumously awarded the Medal of Freedom by President Bill Clinton. In 1996, his name was attached to the US Senate version of the Voting Rights Reauthorization.

 

 Southwest Voter Registration Education Project
National Office • 1426 El Paso Street, Suite B• San Antonio, TX 78207 • (210) 922-0225 • Fax (210) 932-4055 California Office • 2914 N. Main St., 2nd Floor • Los Angeles, CA 90031 • (323) 343-9299 • Fax (323) 343-9100 
  and Amendments Act of 1996.  Contact: Lydia Camarillo, 210-922-0225,

SVREP is the largest nonpartisan, nonprofit organization of its kind in the United States committed to the political empowerment of Latino community. Since its inception, SVREP has registered over 2.5 million Latinos, trained over 150,000 Latino leaders; won over 80 voting rights lawsuit and organized in over 250 communities across the US. For more information, see www.svrep.org.

WCVI is a national non-profit, non-partisan, advocacy and research organization based in San Antonio. WCVI has a long-standing policy of educating Latino and non-Latino leaders (including government officials), the public, and the media on issues of importance to the U.S. Latino community. For more information please visit, www.wcvi.org.

 

 


Tom Lee portrait of Benito Juarez
(Special to the Times)

A different sort of border news... 

Tom Lea portrait of Benito Juarez presumed lost, recovered in D.C.
By Ramón Rentería / El Paso Times, 06/07/2013

Tom Lea portrait of Benito Juarez (Special to the Times) A Tom Lea portrait of 19th-century Mexican President Benito Juárez -- presumed lost for many years -- has been found at the State Department offices in Washington, D.C.  Lea, an internationally acclaimed El Paso artist and writer, completed the oil painting in 1948 under a commission for the Pan-American Round Table, a group of El Paso and Juárez women that promotes international good will between the United States and Mexico.

http://www.elpasotimes.com/ci_23405898/tom-lea-portrait-benito-juarez-discovered-after-years 

Lea died in 2001. He was 93. Round Table delegates presented the portrait to federal government officials during a ceremony at the State Department on Jan. 28, 1949.  The gift was made during the time that President Harry S. Truman and his family were temporarily living in Blair

While the White House was undergoing renovations. State Department officials recently notified Adair Margo, president of El Paso's Tom Lea Institute, that they had located the portrait, which measures 43æ inches by 41æ inches. The painting had been considered lost for years, Margo and others said. 

Margo saw the portrait for the first time on Wednesday at the State Department. "I'm truly excited. I had never seen it in person. I'd only seen it in one publication," Margo said. "It's significant for our community because Juárez was such a great individual."

Benito Juárez, a national hero and president of Mexico (1861-72), fought against foreign occupation under Archduke Maximilian of Austria. He sought constitutional reforms to create a democratic federal republic and is also the namesake of Ciudad Juárez. And he was the first Mexican president of Indian descent. Federal officials told Margo that the Benito Juárez portrait, now stored at the State Department, will later be exhibited in space reserved for receiving visiting diplomats. Margo said it is interesting that the missing Lea portrait surfaced not long after artist John Houser's recent unveiling of a model of his Benito Juárez sculpture, the next in the XII Travelers monuments of historic figures.Lea's portrait was first exhibited at the National Art Gallery and the Smithsonian Institution before being placed at Blair House in 1952, according to newspaper accounts. Blair House is the official guesthouse of the president of the United States. State Department officials did not respond to inquiries about the portrait. Kevin O'Reilly, in charge of the department's office of Mexican affairs, told Margo in an email that the Juárez portrait will be displayed after remodeling of the Diplomatic Reception Rooms at the State Department. "It was discovered during normal renovations of State's main building in 1999 and brought to the Diplomatic Reception Rooms for safekeeping," O'Reilly said. "As you know, the art community that follows Tom Lea has for many years thought the painting lost." Margo, a friend of former President George W. Bush and former first lady Laura Bush, has spent time at both the White House and Blair House.

Jacob Prado González, the Mexican consul general in El Paso, said: "It is wonderful to learn about the discovery of this portrait of President Juárez after it was considered lost for many years."

"This painting by Tom Lea attests to the excellent relationship that has always existed between the people of El Paso and my country," Prado González said. "The portrait bears an inscription in Spanish stating the famous quote of Juárez: 'Among individuals as among nations, the respect to other people's rights is peace,' which shows his deep knowledge of the spirit of friendship and cooperation between our two great nations." 

"I knew that portrait was done for Blair House," she said. "When I went to Blair House several times, I asked about it, and no one knew anything about it."

Margo credited U.S. Rep. Beto O'Rourke, D-El Paso, and his staff for helping her gain access to the portrait in Washington. Lea often captured the essence of the Southwest in his paintings and was widely applauded for depicting the horrors of World War II in work published in Life magazine.

A front-page story published in the El Paso Herald-Post on Jan. 29, 1949, focuses on Dr. Lucinda de Leftwich Templin of El Paso presenting the portrait to government officials on behalf of the Round Table. "We of the Round Table believe that Mr. Lea has caught the spirit of Benito Juárez who is to the republic of the south much what Abraham Lincoln is to the United States," Templin was quoted as saying.

Another newspaper clipping depicts a photograph of a government official installing the Juárez portrait at Blair House in 1952.
Margo and Mexican officials said they are hopeful the State Department may someday lend the portrait to a gallery or museum in El Paso so that aficionados of Lea's work on both sides of the U.S.-Mexico border can view it with appreciation.

Ramón Rentería may be reached at rrenteria@elpasotimes.com ; 546-6146. Follow him on 
Twitter@RamonRrenteria 

 
“Mama’s Santos: An Arizona Life” by Carmen Duarte
“Mama is preparing to die. This is nothing new. She started to make these preparations when I was in fourth grade, 34 years ago.”

With that opening, Arizona Daily Star reporter Carmen Duarte started her 36-part series on “Mama’s Santos: An Arizona Life,” a poignant portrait of her mother that also tells the story of immigration in Arizona.

From a field of more than 150 entries, “Mama’s Santos” was one of 16 newspaper and television stories to make the 2001 Let’s Do It Better list of honorees. Each story had to pass a vigorous discussion, based on issues of context, complexity, authority and voice, during the final phase of judging, held at The Poynter Institute in January.

No one describes how “Mama’s Santos” wrote its way onto this list better than the nominating letter from Jane Amari, editor of the Star and a graduate “gatekeeper” who attended the first Let’s Do It Better workshop.

“It is a story of one woman’s courage, strength and faith,” wrote Amari, “but many of our readers told us it was the story of their families as well.”

Told in first person in chapter-by-chapter episodes—a device Amari admits was “a risk”—Duarte told the tale of the Arizona cotton industry through the experiences of her mother and other family members.

Duarte’s mother, “Nala,” became “a metaphor for the thousands of Hispanics whose experiences in this harsh and beautiful corner of our country were similar,” Amari added. “It is a tale of obstacles met and overcome, whether they had to deal with the unforgiving climate or discrimination and economic inequality. Although it is ‘Nala’s’ story, it is also Carmen’s, who through telling the tale found in her mother a source of strength and a renewal of faith in the future.”

Amari said the series, which ended in March 2000, continues to draw viewers to the paper’s Web site at www.adstarnet.com. “So many people in the community told their friends and relatives about it that we’ve translated it into Spanish for the Web site.”

Duarte receives a plaque and a $500 check from Columbia in recognition of her work. But it’s the gatekeepers—editors who attend Let’s Do It Better workshops—who will receive the real gift when they hear and discuss the emotional journey Carmen Duarte took to tell her family’s story and the impact it achieved by “doing it better.”

http://www.nieman.harvard.edu/reports/article/101754/Why-Mamas-Santos-was-honored-by-Lets-Do-It-Better.aspx 
www.adstarnet.com.

Sent by Carol Tapia Mondello-Settle
gse60@sbcglobal.net 

 

 

MIDDLE AMERICA

Introducing author Stephan V. Estopinal
They Wouldn’t Allow Us to Use Daddy’s Last Name
A Family Historian’s Curiosity Leads to Revolutionary Results By Anita R. Paul
Elephant in Tiger Skin: Old Photos of New Orleans and Louisiana
 

Introducing author Stephan V. Estopinal

Author of The deMelilla Chronicles: El Tigre de Nueva Orleáns, Incident at Blood River, Anna and Escape to New Orleans

Stephen Estopinal grew up in the swamps and bayous of Southeast Louisiana. He is a graduate of Louisiana State University (class of 1968), a US Army veteran (combat engineers 1969-1971) and is
 a Land Surveyor and Civil Engineer living and practicing in the Baton Rouge area where he relocated after Hurricane Katrina destroyed his business in the New Orleans.  Forced to relocated because of the devastation wrought by hurricane Katrina, Mr. Estopinal now lives in Gonzales, Louisiana which is halfway 
between Baton Rouge and New Orleans. A land surveyor and civil engineer, he has written numerous professional articles as well as two textbooks.

Mr. Estopinal lives in Gonzales, Louisiana and was a living history volunteer at the Chalmette Battle Field National Park and a black powder expert. His enjoyment of history, particularly the history of colonial Louisiana has resulted in a series of novels to bring that history to life. Drawing on family oral history of the Canary Islander settlers transported to Louisiana, his approach to the stories of 
New Orleans come from a Spanish point of view.                                        
                                                                    
Here in a Spanish regiment of Louisiana Uniform, of 1778   

Mr. Estopinal's first books were published by John Wiley & Sons and were technical works. A Guide to Understanding Land Surveys, 3rd edition is required reading at LSU's engineering surveys course and Professional Surveyors and Real Property Descriptions also published by John Wiley has just been released.

The first of the chronicles, El Tigre de Nueva Orleáns, the second, Incident at Blood River, Anna, the third, and Escape are all stories of 18th and 19th Century Canary Islander settlers in Louisiana and their struggle for survival. Escape to New Orleans is the fourth novel of the deMelilla Chronicles. Writing historical fiction has provided Stephen Estopinal with an enjoyable hobby and a means of keeping the diverse history of colonial Louisiana alive.

Author Stephen Estopinal grew up in the swamps and bayous of Southeast Louisiana. Forced to relocated because of the devastation wrought by hurricane Katrina, Mr. Estopinal now lives in Gonzales, Louisiana which is halfway between Baton Rouge and New Orleans. A land surveyor and civil engineer, he has written numerous professional articles as well as two textbooks.



El Tigre De Nueva Orleans (ISBN: 978-1-60911-257-8)

The Canary Islanders made huge contributions to Louisiana and the nation. And author Stephen Estopinal intertwines these reflections of family oral histories and local traditions into El Tigre De Nueva Orleans : A Novel from the Melilla Chronicles

In the rural farm country south of New Orleans , Bartolome de Melilla, the trilingual grandson of a famous Spanish soldier, was raised on tales of battles against the British. Descendent of Canary Islanders transported to Louisiana in 1778 to serve as soldiers for the King of Spain, the traditions and heraldry of his ancestors were woven into the fiber of Bartolome’s being. With America on the cusp of the Industrial Revolution, 14-year-old Bartolome is swept into the heady danger and romance of the worldly port city of New Orleans . Trusting to the lessons he was taught by his grandfather, he finds himself assisting the city’s foremost Voodoo priestess and strikes up an unlikely alliance with a Chinese businessman. He also falls in love with Anna Steward, the beautiful daughter of a mattress works owner. But with the British invasion, Anna’s family flees New Orleans and he joins the American defenders. To survive and be reunited with his love, Bartolome will have to become El Tigre de Nueva Orleans in this masterfully written saga of love, war, and Voodoo spiritualism.  

 

http://www.strategicpublishinggroup.com/title/ElTigreDeNuevaOrleans.html.Or at www.amazon.com or http://search.barnesandnoble.comWholesalers please e-mail BookOrder@AEG-Online-Store.com.

 

Danger Erupts in old Louisiana
Incident at Blood River:

A Novel from the deMelilla Chronicles tells the story of two people overcoming adversity to build a new
life for themselves in a lawless land. People from the Canary Islands formed the foundation for Spain’s colonization of the New World. Traces of the influence and heritage of the Isleños are evident from San Diego, California, to St. Augustine, Florida. Spain’s influence across America began to wane during the 17th and 18th centuries as other European powers competed for land. Louisiana was a microcosm of the decay of these cultures. 

Sergeant Pedro deMelilla is an Isleños born in the Canary Islands, raised in New Orleans, and a man who served in the Spanish army in the New World. Grieving over the death of his young wife, he is sent to Mexico City, where he is pulled into an international conspiracy. False charges of heresy and witchcraft are leveled against deMelilla. Threatened by the Inquisition, he flees to Louisiana, where he meets another grieving soul seeking a new life. This powerful story was forged in history and in Blood

Revenge driven Voodoo Spirits create problems for two young lovers in this new novel featuring the history and culture of New Orleans, Louisiana.  

GONZALES, La.—“Anna: A Novel from the deMelilla Chronicles” (ISBN 1466239727) by Stephen Vincent Estopinal describes the important role voodoo plays in New Orleans, especially during the 19th century. Estopinal adds a new twist to the usual New Orleans voodoo by telling the story from a Franco-Hispanic point of view.  

In the fall of 1825 and at the dawn of the industrial revolution, Anna and Bartolomé deMelilla manage a successful steamboat business. Voodoo spirits, bent on exacting vengeance for a great wrong, enlist the help of the powerful priestess, Madam Barbeaux to entice their intended victims, greedy men of the infamous East India Company, into a war-like confrontation with Anna and Bartolomé.  

When Bartolomé is pursued by the East India men and isolated from his family and friends, all business and family responsibilities fall on Anna. In a world where voodoo is accepted as a legitimate religion and civil laws are not enforced, help for Anna comes from the unseen, spiritual world through her unborn child.  

“‘Anna’ emphasizes the diverse national and cultural origins of the people of New Orleans and Southeast Louisiana,” Estopinal says. “This area is rich with history and culture, and I wanted to share it with those outside of Louisiana.”  

 

Estopinal shares his home state’s vast history and culture with readers in “Anna”, a fictional novel based on events and religions of the 19th century. He believes this interesting work will expose readers to a little known segment of history, voodoo and the story behind Louisiana culture.  “Anna: A Novel from the deMelilla Chronicles” is available for sale online at Amazon.com and other channels.

 About the Author: tephen Vincent Estopinal grew up in Southeast Louisiana before graduating from Louisiana State University and joining the United States Army. He is a land surveyor and civil engineer, who spends his spare time writing. His other works include, “El Tigre de Nueva Orleans” and “Incident at Blood River,” which were both chosen as ‘Hot Reads’ of the summery by the New Orleans Times-Picayune. Estopinal has been invited to participate in the Louisiana Book Festival, where he will discuss the Canary Islanders settlers and their influence on his home state.

Stephen Vincent Estopinal   Email: stephenestopinal@bellsouth.net  Phone:  (225) 287-1519  Website: www.estopinal.net   

 

The year is 1778 and the English colonies of America are in revolt. France and Spain enter the conflict on the side of the rebels: the colonists who call themselves “Americans.”  

Spain is determined to evict the British from the Mississippi Valley and the gulf coast. King Carlos III must raise an army, so soldiers and settlers are recruited from the Canary Islands. Most join to escape poverty, drought and famine. But a few enlist for very different reasons.

Diego deMelilla is content living on the island of Gran Canaria when the beautiful Doña Maria Artiles is swept into his life, changing everything. Don Alguazil Cabitos, Maria’s spurned fiancé has vowed to take her back. Maria finds refuge with Diego and more than a simple sanctuary.  

 

Thwarted for years, Cabitos is finally able to renew his pursuit and sends his killers for them both, but Spain is recruiting settlers for the new world providing Diego and Maria a way off of the island. They sign aboard a ship bound for New Orleans, hoping to elude Cabitos. Their escape is incomplete as the relentless Cabitos, intent upon revenge, follows them to New Orleans.

Author Stephen Estopinal grew up in the swamps and bayous of southeast Louisiana, an area heavily settled by Canary Islanders in 1778. Calling upon family oral history and extensive research, Estopinal has woven the experiences of the Canary Islanders, the Isleños, and their struggle for survival in Southeast Louisiana into the deMelilla Chronicles.

Escape to New Orleans is available in paperback or Kindle at Amazon.com and Barnesandnoble.com. Other novels of the deMelilla Chronicles are: El Tigre de Nueva Orleáns (The Tiger of New Orleans), Incident at Blood River and Anna22 January 2013

 

Got Proof! 
My Genealogical Journey 
Through the Use of Documentation
by Michael Nolden Henderson 
with Anita Rochelle 

They Wouldn’t Allow Us to Use Daddy’s Last Name

A Family Historian’s Curiosity Leads to Revolutionary Results  

By Anita R. Paul  

Most family history researchers know that surnames are an important key to finding ancestors. They also know that names can often lead to dead ends due to misspellings and other misinformation. For Michael N. Henderson, a retired Lieutenant Commander in the U.S. Navy, the spelling of a family surname sparked his curiosity and eventually led to a nearly 30-year journey to uncover a hidden truth about his Louisiana roots.  

“It all began when I was a kid,” recalls Henderson, a native of Algiers—a neighborhood in New Orleans, Louisiana—who now lives near Atlanta, Georgia. “I asked my mom why her mother’s maiden name was spelled Mathieu instead of Matthew.” She credited it to the family being Louisiana Creole and simply chose to spell the surname that way. Fortunately for Henderson, that answer did not satisfy him, so he sought a more suitable explanation. In the midst of his searching, which became a hobby and eventually an obsession during much of his naval career, he uncovered one fact after another about his family’s history and soon became the family historian, a role that did not always meet with genuine excitement from his relatives.  

“When you start digging into the past, some family members get nervous. They’re afraid you might uncover some deep, dark secret that’s been buried for generations,” Henderson explains. Others, mostly those of the younger generation, simply shrugged off Henderson’s many attempts to share his findings. “My nieces and nephews have never been keen on listening to my ancestral stories, except, of course, when the time came for a school project.”  

As his genealogy research continued, a conversation with a distant cousin opened a genealogical can of worms that caused Henderson to delve deeply into the unique three-tiered social structure of French and Spanish colonial Louisiana. He studied the Code Noir (Black Code) that regulated relationships between Europeans, Native American and African enslaved people, and the distinct class of free people of color.  

Locating documents from as far back as 1658, several connecting him to the founders of Louisiana, Henderson came across the 1779 manumission, or freedom papers, of a woman named Agnes. With the assistance of a third party, Agnes engaged in a year-long court battle to gain her freedom, which she eventually won on December 16, 1779. Agnes is Henderson’s fourth-generation great-grandmother. As Henderson discovered, the third party who assisted Agnes in her quest for freedom is his fourth-generation great-grandfather, a Frenchman named Mathieu Devaux. Although unable to marry due to the laws of the day, the two maintained a 31-year relationship and produced seven children who were all born free prior to the Louisiana Purchase of 1803.  

Uncovering this relationship revealed the answer to a haunting statement that had been in Henderson’s family for generations: “They wouldn’t allow us to use Daddy’s last name.” As Henderson discovered, Agnes assumed the first name of her French consort, Mathieu, as her own surname and passed it on to their mixed-race children and the generations following. This answered the question about the spelling of Henderson’s maternal grandmother’s surname and consequently exposed the answer to the generations-long lament about not being able to use “Daddy’s last name.”  

Henderson has written a memoir about his journey to find Agnes and identify the truth behind the spelling of the Mathieu name. In Got Proof! My Genealogical Journey Through the Use of Documentation he reveals the childhood curiosity that sparked his interest in his family’s history, examines the documents that revealed his ancestor’s trials and triumphs, and tells the story of how he became the first African American in the state of Georgia inducted into the National Society, Sons of the American Revolution (SAR).  

In Got Proof! Henderson chronicles his years growing up in Algiers within a community of Louisiana Creole descendants. In the book, he recounts:

As a child, my entire world revolved around Algiers ... I had heard talk that my family was Creole, but I did not know what that meant. As a child, many of our customs were referred to as being Creole: we ate red beans and rice on Mondays, fish on Fridays, and filé gumbo and fried chicken on Sundays, and we attended the neighborhood Catholic church, All Saints ... For generations there has been much confusion and curiosity about the Creole culture among outsiders; some criticize it, while others aspire to be a part of it.  

As Henderson learned about his Creole roots, he also learned of the struggles his ancestors endured. Interestingly, as Agnes fought for her freedom in court, Mathieu Devaux was engaged in another battle—America’s struggle for independence from Great Britain. “Most people don’t realize that Louisiana was a critical force in the American Revolution under the command of General Bernardo de Galvez,” says Henderson.  

Devaux served as an artilleryman under Galvez, who led troops to major victories in the Battle of Baton Rouge, the Siege of Natchez, the Battle of Mobile, and the Siege of Pensacola. Henderson discovered that Galvez’s troops included not only able-bodied French, Spanish, and German citizens, but also free people of color, Native Americans, and Haitians. “Many of these men of color made critical inroads towards victory and were honored for their bravery, skill, and service,” Henderson notes. “As a retired naval officer, I have developed a kindred connection to these men, and I hope to some day bring to light their contributions and their stories so that others can appreciate them too.”  

The same year that Henderson was inducted into the SAR, the story of Agnes and Mathieu caught the attention of the PBS series “History Detectives.” The segment, titled “The Galvez Papers,” explores Henderson’s quest to determine whether the signature of Bernardo de Galvez on Agnes’ manumission document is authentic. Two years after his induction, Henderson was elected president of the Button Gwinnett Chapter of the SAR and to this day he remains the only African American SAR member in Georgia.  

“In my travels, I meet people from many backgrounds, some who are convinced they have ancestors who served in the American Revolution or otherwise supported the cause for freedom,” Henderson says. “Others I meet don’t believe they could ever prove their ancestral link to American history. For both, I suggest they dig deep and find proof to connect their ancestors to the rich history of this country. We all have a part to play in the narrative of America.”  

To order Henderson’s book, visit his blog.  

 
            Statue is located in Spanish Plaza, New Orleans, LA

 Anita Rochelle Paul
Write Your Life
www.writeyourlife.net
770.900.7097

For more photos and information concerning the unveiling of the Galvez Statue, go to:
http://findingagnesmathieu.blogspot.com/2012/09/unveiling-of-new-historical-marker.html 


 

Elephant in Tiger Skin: Old Photos of New Orleans and Louisiana

http://jamesmshaw.blogspot.com/2011/06/old-photos-of-new-orleans-la.html 


Old Ursuline Convent, 1910.  
Finished in 1752, it's considered the oldest surviving structure in New Orleans.



TEXAS

1735 Military Roster Of the Presidio San Antonio de Béxar, compiled by John Inclan
Title of nobility given to the male Canary Islanders of San Antonio, Texas,
     and their descendants in perpetuum (forever).
Texas Day by Day
 
1735 Military Roster Of the Presidio San Antonio de Béxar, compiled by John Inclan 

The following roster has been compiled from the names extracted from a *Power-of-Attorney given by the officers and soldiers at the presidio, authorizing their commanding officer, Captain Don Jose de Urrutia, or Don Juan de Angulo, a merchant in Mexico City, to collect their annual pay. The Power-of-Attorney is dated 25 September 1735. I have the names of their wives in my personal records and I have included this information in parenthesis, but, keep in mind that not all were already married on this particular date, and that there could be second (or even third) wives whose names I do not have.
*Power-of-Attorney in Bexar Archives Translations, Volume VII, pp 122-133.


(1) Captain Don Joseph de URRUTIA (Married to Rosa FLORES y VALDEZ)
(2) Lieutenant Don Matheo PEREZ (Wife was Sanjuana QUINTANA)
(3) Ensign Don Juan GALVAN (Wife was Francisca Xaviera MALDONADO)
(4) Sergeant Acensio del RAZO (Married to Josefa FLORES y VALDEZ 
      and secondly to Juana de ARREDONDO)
(5) Juan CORTINAS (Married to Mariana LONGORIA)
(6) Joseph Miguel de SOSA (Wife was Feliciana de CARABAJAL)
(7) Marcelino MARTINEZ (Wife was Alfonsa de CASTRO)
(8) Andres HERNANDEZ (Wife was Juana de HOYOS)
(9) Manuel de CARABAJAL (Wife was Maria Antonia PEREZ)
(10) Nicolas de CARABAJAL (Wife was Catharina MARTINEZ)
(11) Xavier PEREZ (Married to Josefa HERNANDEZ)
(12) Joseph Antonio FLORES (Married to Maria Antonia XIMENEZ y SAN MIGUEL)
(13) Marcos RODRIGUEZ (Married to Teresa XIMENEZ)
(14) Joseph MALDONADO (Possibly the Joseph Antonio MALDONADO whose wife was Ana Maria XIMENEZ SISNEROS)
(15) Juan Antonio de LUNA (Married to Maria Josefa TREVINO)
(16) Antonio GUERRA (Married to Catharina XIMENEZ y MENCHACA
(17) Bacilio del TORO (Wife was Rosa XIMENEZ MENCHACA)
(18) Joseph QUINONES (wife was Maria FLORES de la PENA)
(19) Nicolas QUINONES (Married to Angela MARTINEZ)
(20) Sebastian RINCON (Married to Ana Maria FLORES de ABREGO)
(21) Pedro del TORO (Wife was Antonia LONGORIA)
(22) Joseph MONTES (Possibly the Juan Jose MONTES de OCA who was married to Marcela de la PENA)
(23) Jacobo HERNANDEZ (Wife was Luisa Justa GUERRERO)
(24) Diego HERNANDEZ (Wife was Juana Josepha de SOSA)
(25) Don Pedro de OCON y TRILLO (Married twice: First to Maria Josefa FLORES y VALDEZ 
         and 2d to Juana de URRUTIA)
(26) Francisco FLORES (Married to Maria Sapopa MENCHACA. 
        Possibly married a second time to Maria Esmerigilda HERNANDEZ) 
(27) Lorenzo de CASTRO (Wife was Maria Rosa PONCE)
(28) Miguel de CASTRO (Wife was Maria HERNANDEZ)
(29) Martin FLORES (Wife was Maria Josefa LEAL)
(30) Bacilio XIMENEZ (Married to Clara SUAREZ y LONGORIA)
(31) Mathias de la ZERDA (Married first to Florencia del RIO, 
        and second to Maria HERNANDEZ, widow of Miguel de CASTRO, above)
(32) Joseph MARTINEZ (Wife was Juana de CARABAJAL)
(33) Joaquin de URRUTIA (Married to Josefa HERNANDEZ)
(34) Pedro de URRUTIA (Married to Gertrudes VALDEZ)
(35) Andres GARCIA (Married to Quitera or Quiteriaca ECAYMUSQUIZ)
(36) Joseph de SOSA (Married to Gertrudes de ROSAS)
(37) Geronimo de la GARZA (Wife was Juana del TORO)
(38) Joaquin FLORES (Married to Juana de ARREDONDO)
(39) Miguel GUERRA (Married first to Josefa LONGORIA, who died in 1731, 
        and married secondly to Josefa FLORES de ABREGO)
(40) Francisco de la PENA (Married probably to Marcela del RIO)
(41) Joseph SISNEROS (Probably the Joseph XIMENEZ y SISNEROS, married to Ana Maria MALDONADO)


Source: 
Los Bexareños Genealogical Register, Vol. II, No. 2, Apr 1985, pp. 46-47
Sent by John Inclan  fromgalveston@yahoo.com

 

Title of nobility given to the male Canary Islanders of
San Antonio, Texas, and their descendants in perpetuum (forever).

"in law 6, title 6, book IV, of the summary of the Laws of the Indies, "his majesty states:

"in order to honor any persons and their legitimate sons and descendants, who may undertake to found settlements , when they have concluded and established such settlements, we hereby make them land-holding nobles, (Hijos Dalgo de Solar conocido,) so that in that settlement and in any other part of the Indies they may be known as land-holding nobles and persons of noble lineage and estate, and, in order that they be known as such, we hereby grant them all the honors and prerogatives that all landed noblemen and knights of these kingdoms of Castile should have and enjoy, according to the laws and privileges of Spain. "therefore, by virtue of this law, his majesty shall declare, as I by these presents do declare, each and everyone of the persons included in these fifteen families, their sons and legitimate descendants, to be noblemen and as such they shall be considered, and accorded all the honors and prerogatives, enjoyed by all landed noblemen and knights of the kingdoms of Castile according to the customs and laws of Spain, with which his majesty has been pleased to honor them. The proper dispatches bearing this declaration shall be issued to them by my superior office for their sue whenever they shall request them. This dispatch shall be kept in the archives of the superior government council. The governor shall let them know the contents thereof, and he shall give them any official copies of it they may request.

Mexico city, November 28, l730
the Marquis of Casafuerte, Viceroy of Spain.
Witness: Antonio de Aviles.
Bexar Archives, Vol. l, page 250, translations.

 

 
Texas Day by Day  
June 21, 1779: American Revolution reaches Texas
On this day in 1779, Spain came to the aid of the rebelling American colonists by formally declaring war on Great Britain.The primary role played by Texas in the conflict was to supply Spanish forces mounting an assault on British territory from Louisiana. King Carlos III commissioned Bernardo de Gálvez to conduct a campaign against the British along the Mississippi River and the Gulf Coast. In order to feed his troops, Gálvez sent an emissary, Francisco García, to... 
Read the rest of the story in:

Sent by Robert Thonhoff, TCARA Historian 
TSHA's Handbook of Texas Online
http://www.tshaonline.org/handbook
 

 

 

   


MEXICO

Humor in a Grave Yard
La Malinche, unrecognized heroine

Informacion mandado por el Tte. Corl. Ricardo Palmerín Cordero:
La Asociación del Héroico Colegio Militar
La formación de las dos Brigadas de Tulancingo,
Peninsular Don Bartolomé Torralva
Relacion de Solteros y Casados, viudas, etc en el año 1626 Nuevo Reyno de Leon
Bautismo de Maria Josefa Poucel. Ano de 1832
Gastón de Peralta
Bautismo de Maria Leonides de la Garza Jimenez
Defuncion de Doña Nieves de la Garza Sanchez Navarro
Bautismo de Doña Clara Laurel, madre del Coronel Don Pedro Advíncula Valdés

HUMOR IN A GRAVE YARD


La Malinche, unrecognized heroine
by Shep Lenchek

It is time that women discover the Aztec Indian woman called Doña Marina by the Spaniards and La Malinche by her fellow Indians and demand recognition of her as a true heroine. She certainly had as great an impact on the history of the New World as any woman, yet has been belittled and defamed by male Mexican historians.

Perhaps unwilling to admit that the fall of the Aztec Empire was caused largely by a revolt of the tribes they oppressed, they have made Doña Maria a scapegoat. Some have painted her as a traitor, others as a harlot. Today, she is ignored. Information about her is scarce but digging into the Spanish Archives we find the words of Hernando Cortes, conqueror of New Spain and the man she served faithfully as interpreter, secretary, confidant and mistress.

Cortes wrote, “After God we owe this conquest of New Spain to Doña Marina.”

She also bore Cortes a son whom he acknowledged. Baptized Martin Cortes, he is the first ”Mexican,” ie, a mixture of Spanish and Indian blood, whose name and history we know. To learn more about this remarkable woman, we must turn to Bernal Diaz who was an eyewitness to the Conquest.

His book, "The Conquest of New Spain” is the only eye-witness account of the entire Campaign to be translated into English. Although he does not describe Doña Marina physically, he authenticates her pedigree, dedication to Cortes, the sincerity of her commitment to Christianity and always refers to her with respect and affection. We can only assume that she was attractive. As time went by, Cortes was offered many women. Always, he gave them to other Captains. Her linguistic ability assured Doña Marina her role as an interpreter but not as his only bed-mate. During the entire Conquest, their relationship was monogamous.

Let us meet this remarkable woman.

Born the daughter of a noble Aztec family, upon the death of her father, a chief, her mother remarried. Soon after she gave birth to a son. Probably at the urging of her new husband, she decided that he, rather than her daughter, should rule the village. To accomplish this, she sold the young girl to some passing traders and claimed she had died. They in turn took her to Tabasco where she wound up as the slave of the Cacique, the military chief of the area. By the time Cortes arrived, she had learned the Mayan dialects spoken in the Yucatan while still understanding Nahuatl, the language of the Aztecs and most Non-Mayan Indians.

The first landfall of the Spaniards on their voyage of conquest was in a Mayan- speaking area. There, they ransomed a priest, Jeronimo de Aguilar, shipwrecked years before and held as a slave. He spoke both Spanish and the Mayan dialects. Thus he was able to act as an interpreter. At Tabasco, Cortes was presented with 20 young women slaves , who he proceed to convert to Christianity and baptize. One of them, christened Doña Marina, was about to enter the pages of history, for at the next port of call the expedition met envoys of Moctezuma, the Aztec Emperor, and found that Jeronimo de Aquilar could no longer communicate with the Indians.

That night, Cortes was told that the slave, Doña Marina, could speak and understand the language of the Aztecs, and the next day, she became his alter ego. She spoke no Spanish, but translated what the Aztecs said in Nahuatl to Mayan and de Aguilar relayed it to Cortes in Spanish. The importance of the ability of Cortes to communicate with Moctezuma played a vital role in the Conquest. Cortes sent message after message, proclaiming that he had come in peace and wished to visit the Emperor only to extend greetings from his own monarch.

The result was great indecision on the part of the Aztec ruler. There can be little doubt that had Moctezuma ordered an immediate all out attack on the invaders before they forged alliances with non-Aztec Indians, he could have driven them out of his kingdom. Without Doña Marina to interpret, sending these messages would have been impossible . Thus, from almost her first day as an interpreter, she helped insure the success of the Spaniards.

Almost immediately thereafter, she again proved invaluable when she helped forge an alliance with the Cempoalans. Without the ability to negotiate, provided by her, the entire course of the Conquest would have been different. We must remember that the Spanish mission was not only to find gold and jewels, but also to convert the natives to Christianity. In their minds, this was of prime importance. The role that Doña Marina played in this, is made clear by Diaz. There can be no doubt that she accepted Christianity whole heartedly and preached it sincerely.

As the Conquest progressed and she and Cortes shared a bed, Doña Marina quickly learned to speak Spanish and replaced Jeronimo De Aquilar almost completely.

As the invaders and their Cempoalan allies moved toward Moctezuma’s capital, a pattern developed. First an attack by the Indians whose territory they were entering, followed almost immediately by meetings at which every effort was made to avoid further bloodshed, enlist new allies, end human sacrifices and establish at least token Christianity. The treaty with the Tlascalans, negotiated largely by Doña Marina, brought the Spaniards their most valuable allies.

Always, Doña Marina served as the voice of Cortes. This symbiotic relationship led to the Indians calling her La Malinche. Bernal Diaz explains they always called Cortes, Malinche, meaning “Marina’s Captain.” Prescott, whose “Conquest of Mexico” is the best known book written in English rather than translated from Spanish, explains that the name means “Captain’s Woman.” Both indicate that the Indians knew full well that the words they heard were those of the Captain, Malinche, not La Malinche’s. Still, some call her a traitor, instigating the fall of the Aztec Empire. It is time to rehabilitate her reputation.

Perhaps the greatest injustice done to this woman is that historians fail to give her credit for saving the lives of thousands of Indians by enabling Cortes to negotiate rather than wage total war, killing all who opposed him and destroying their cities. There is ample evidence that Cortes was not out to destroy the Aztec Empire. To the very end, he sought to forge a treaty between Moctezuma and the Spanish crown which would have insured a steady flow of gold to the Spanish treasury. Equally important to him was conversion to Christianity and the end of human sacrifice.

It is possible that he might have achieved his goals for his first entrée to Tenochtitlan, ie, Mexico City, on November 8th, 1519, was peaceful. Using Doña Marina as the interpreter, Cortes and Moctzuma started an on-going dialogue aimed at both a treaty with Spain and the conversion to Christianity. Ultimately, it was the effort to destroy the religious practices of the Aztecs that led to a resumption of fighting between them and the Spaniards. To a certain extent, it was also an attempt to overthrow Moctezuma, who although still treated as Emperor by the Spaniards, was actually under house arrest. The final straw was the granting of permission by the Aztec Emperor for the construction of a cross and altar in a room in the main temple of the Aztecs. Bernal Diaz reports that this was accomplished at a meeting with Montezuma attended only by Cortes and Doña Marina. This led to an attack on the Spaniards.

Attempting to quell the uprising, Moctezuma addressed his fellow countrymen, but was attacked and wounded. In a final effort to again restore tranquility, Cortes now invited the leaders of the hostilities to a meeting in the great square of the city. With La Malinche as his interpreter, he made a last plea for peace, promising to depart the city. They stood on the very spot where Moctezuma suffered the wounds that were soon to prove fatal. Doña Marina’s courage in facing this hostile audience is remarkable.

The Aztecs listened to her with respect, but on June 30, 1520, Moctezuma succumbed to the wounds inflicted on him by his own people, and all hopes for a negotiated peace were gone. On the night of July 1, 1520, La Noche Triste, the Sorrowful Night,” the Spaniards, although suffering heavy casualties, managed to fight their way out of the city. Doña Marina went with them, mounted behind Cortes, which again attests to her courage and the high esteem in which she was held. The Spaniards could easily have left her behind. Too, she could have abandoned them and her new religion. Instead, she was willing to risk her life to flee with them.

For a final testimonial to her nobility of character, we turn again to Bernal Diaz. In 1523, long after the Conquest of Mexico was completed, he was present at a reunion between Doña Marina, her mother and half-brother. Despite the way they had treated her, she embraced them, gave them gifts of jewels and clothing, and sent them home, pardoned for the injustice they had done her. Her attitude was that what they had done had freed her from the worship of idols, and led her to Christianity. Because his Spanish wife now joined him, he arranged a marriage for her to Don Juan Jaramillo, one of his Captains.

She was a lady of importance, respected by all the Indians of New Spain. Bernal Diaz swears to the accuracy of this story and it by itself refutes all the charges that historians have fabricated to demean her. Who knew her better than her fellow Indians ?

Perhaps someday Mexican women will recognize and take pride in the achievements of their heroic ancestor. Now, they simply ignore her. Perhaps if women, in the U.S. champion her as a heroine, Mexican women too will recognize her contributions to the Mexico of today.

http://www.mexconnect.com/articles/670-la-malinche-unrecognized-heroine 
More:  Making Herself Indispensable, Condemned for Surviving: Dona Marina, (Part 1) by Dr. Frances Karttunen
http://www.mexicolore.co.uk/aztecs/spanish-conquest/dona-marina-part-1 

Sent by John Inclan

 

m
m

La Asociación del Héroico Colegio Militar


Hola estimadas amigas y amigos.

Envío fotos del día 18 de Mayo pasado en que asistí a la Comida-Baile que se llevó a cabo en la Asociación del Héroico Colegio Militar, que se encuentra en el edificio que albergara al Colegio Militar ( mi Alma Mater ) desde el 5 de Febrero de 1920 hasta el año de 1976 y que se localiza en la Calzada México-Tacuba de la Colonia Popotla de la Cd. de México, D.F.; 
a corta distancia del Árbol de la Noche Triste.

Tte, Corl. Ret. Ricardo R. Palmerín Cordero.
Miembro de la Asociación del Héroico Colegio Militar.
 







Por la Suprema resolucion que se sirve comunicar con fecha de ayer, quedo enterado de la formación de las dos Brigadas de Tulancingo, á las ordenes 
de los SS. Generales D. Ygnacio 
Ynclan y D. Ciriaco Vazquez y de los Cuerpos que las componen, lo que 
tengo el honor de manifestar a V.E. en contestacion.

Dios y libertad Mejico Abril 4 de 1839. Ygnacio de Mora.

Investigó y Paleografió.
Tte. Cor. Ricardo Palmerín Cordero.

 
Para mis estimadas amigas y amigos.

Envío la siguiente información sobre el Peninsular Don Bartolomé Torralva casado el año de 1724 con Doña Juana de Ecay y Múzquiz ancestros de mi esposa Sra. Gloria Martha Pérez Tijerina de Palmerín, anexando su registro de matrimonio, el bautismo de su nieta María Josefa Narciza el año de 1759 hija de Don Bartolomé y de Doña Josefa González de Paredes; así como la defunción de Bartolomé muerto por los Indios el año de 1773.

Reciban saludos afectuosos de su amigo.
Tte. Corl. Ricardo Palmerín Cordero.
Miembro de Genealogía de México y de la Sociedad de Genealogía de Nuevo León.
 

                    DON BARTOLOMÉ TORRALVA

Por Tte. Corl. Intdte. Ret. Ricardo Raúl Palmerín Cordero

De las investigaciones efectuadas por mi esposa Sra. Gloria Martha Pérez Tijerina de Palmerín en Family Search. Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días. Solicitudes de Dispensas matrimoniales de la Diócesis de Guadalaxara correspondientes al año de 1724, se encuentra la de sus ancestros  Don Bartolomé Torralva, de origen  peninsular, con Doña Juana de Ecay y Muzquiz.

La solicitud dice así:  

Villa de Santiago de la Monclova Abril 21 de 1724.  
Don Bartolome Torralva  con Doña Juana de Ecay y Muzquiz.

Don Bartolome Torralva natural de la Ziudad de Cadiz en los Reynos de Castilla Yjo lejitimo de Don Bernardo Torralva ya difunto, y de Doña Petronila Fernandez del Campo y residente en esta Villa, parezco ante Vm. en la mas bastante forma que aya lugar con derecho  y al mio convenga y digo que sali de mi tierra para la Nueba España de edad de onze años poco mas o menos en derechura asta la Ciudad de la Puebla de los Angeles en donde he asistido los restantes de mi edad con diferencia del tiempo que anduve en la Provincia de los Tejas y Reyno de Nuebas Philipinas de Alferez del Batallon del cargo del Marquez de San Miguel de Aguayo.  y porque: para mas bien servir a Dios y salvar mi Alma pretendo tomar estado de matrimonio en esta dicha Villa con Da. Juana de Ecay y Muzquiz  yja lejitima del Sargento Maior Dn. Joseph Antonio de Ecay y Muzquiz y de Da. Juana Javiera Flores de Valdes vecinos de esta Villa, y por que tenga entero y debido  efecto dicho matrimonio que pretendo  ofrezco dar plena ynformazion de mi libertad y soltura ante Vmd. y dado que sea; sea de servir  Vm.  mediante de proseguir a todas las demas diligenzias necesarias asta el entero cumplimiento de mi pretensión=

Por todo lo que, a Vm. pido y suplico prober y mande según llebo pedido en que rezivire vien  y consuelo y ser necesario.

1724     Dn. Bartolome Torralba.

En la Villa de Santiago de la Monclova de la Provincia de San Francisco de Coahuila Nueva Extremadura en veinte y un días del mes de Abril de mil setecientos y beinte y quatro años  el Señor Br. Dn. Joseph Flores Comisario del Santo Tribunal de la Ynquisicion Cura beneficiado por su Magestad.

Declaración de Doña Juana de Ecay y Muzquiz.

En dicha Villa dicho dia mes y año dicho Señor Vicario  para dicho efecto de la ynformazion que se esta haciendo de parte de Dn. Bartolome Torralva comprendió en el escripto que esta por cabeza de estos autos antes hizo parezer ante su Md. a una mujer quien estando presente le rezivio juramento que lo hizo por   Dios  Nro.  señor y de la señal de la santa cruz por ante mi el ynfrasripto Ntro. Pco. so cargo  de que prometió decir verdad en lo que supiere y le fuere preguntado y siéndolo dixo que se llama Doña Juana de Ecay  y Muzquiz que es hija lexitima del General Dn. Joseph Antonio de Ecay y Muzquiz y de Doña Juana Xaviera Flores y Baldes Españoles vecinos de esta dicha Villa y que de su libre y espontanea voluntad se quiere desposar con Dn. Bartolome Torralva sin que para ello aya sido forzada ni atemorizada de persona alguna que no a dado palabra de casamiento ni echo  voto de castidad ni de  religión ni que sabe  tenga ningún parentesco de con sanguinidad afinidad ni espiritual ni otro ynpedimento de los que ynpiden con el matrimonio y que esta es la verdad de lo que sabe y se le a preguntado so cargo del juramento que fecho tiene expuesto, firmo y ratifico y declaro ser de edad de beinte años poco mas o menos y lo firmo con dicho Señor Vicario por ante mi el Pres.Vcro. Pco. de que doy fee= Juana de Ecay  y Muzquiz            Br. Joseph Flores.  

Matrimonio de Don Bartolome Torralva y Doña Juana Ecay y Muzquiz en la Villa de Monclova.

En treinta días del mes de Julio de setecientos y beinte, y quatro años case y bele infacie eclesie por palabras de presente, que hacen verdadero matrimonio a Dn. Bartolome Torralba, y Da. Juana de Ecay, y Muzquiz aviendo hecho todas las diligencias dispuestas por el Santo Consilio de Trento. Fueron testigos a dicho matrimonio los Capitanes Blas de Yruegas, Pedro Valdez y Joseph de Ecay y Muzquiz quien fue padrino con Theresa Flores y para que conste lo firme.                                
Br. Joseph Flores.  

DBartholome 1724

En el libro de defunciones de la Iglesia Parroquial de Valle de Santa Rosa María,  en el año de 1773 se encuentra la siguiente partida.

“ En catorce de Setiembre del año de mil setecientos setenta y tres, en la Yga. Parrochial de este Balle de Sta. Rosa María enterrré uno huesos que dizen ser del difunto Bartolome Thoralba, soldado del Presidio del Sacramento marido que fue de Margarita Gomez, á el qual mataron los indios, se enterró en el tercer cuerpo de la Yga. con entierro maior, y porque conste lo firmé”. Jph. Miguel Molano.

 

Def. Bartholome

 

Bautismo de María Josepha Narcisa Torralva Gonzalez de Paredes.

En la Yglecia de este Real Precidio del Santisimo Sacramento en sinco días de Noviembre de mil setecientos sinquenta y nueve años. Baptize solemenmente y puse los Stos. Oleo, y Crisma a Maria Josepha Narcisa Española de ocho días  hija lexitima de Dn. Bartolome Thorralva y de Doña Josepha Ylalia Gonzalez de Paredes fueron sus padrinos Dn. Juan Manuel de la Garza y Da. Antonia de Ecaimuzquiz a quienes adverti la connaxion espiritual parentesco y obligación y lo firmé. Br. Carlos Sanchez de Zamora.  

 
Thorralba-Gonzalez 1759

Su descendencia:

Bartolome Torralba y Josefa Eulalia González de Paredes. Mat. 1757.

María Josefa Torralba y José Gregorio Castellano. Mat. 1777.

Tomas Castellano Torralba y Maria Matiana Torres Dávila. Mat. 1819.

María Teodora Castellano Torres y José de Jesús Guerra de Uro. Mat. 1846.

Antonia Guerra Castellano y Encarnación González Rodriguez. Mat. 1884.

Herminia González Guerra y Francisco Pérez Nieto. Mat. 1903.

Heriberto Pérez González y Sara Garza Jiménez. Mat.1935.

Ricardo Pérez Garza y Guadalupe Tijerina Ortiz. Mat. 1958.

Gloria Martha Pérez Tijerina y Ricardo Raúl Palmerín Cordero. Mat. 1982.

Gloria Martha Palmerín Pérez. Nació  el 27 de Diciembre de 1983.

 Investigó Gloria Martha Pérez Tijerina de Palmerín.

 Imprimí, paleografié y transcribo los mencionados documentos  respetando su escritura original.-  Ricardo Raúl Palmerín Cordero.  Fuentes.

Centro de Historia Familiar de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los últimos Días de la Cd. de San Luis Potosí, S.L.P.,  lugar donde iniciamos nuestras investigaciones de genealogía hace 12 años  y páginas de Family Search.

                                 San Luis Potosí, S.L.P. a 25 de Enero de 2013.

                                         Tte. Corl. Intdte. Ret. Ricardo Raúl Palmerín Cordero

 

 

Relacion de Solteros y Casados, viudas, etc en el año 1626 Nuevo Reyno de Leon

¿Por qué no se incluye a mujeres casadas ni solteras, sólo a las viudas?
Jose Luis Montemayor joseluis.montemayor@gmail.com

 Mandado por Genealogía de México <samuelsanchez@genealogia.org.mx

Memoria de los vecinos casados y solteros que hay en esta ciudad y reyno.

  • El capitán Diego Rodríguez, justicia mayor que fue en este reyno
  • El capitán Joseph Treviño, alcalde de la Santa Hermandad
  • El capitán Lucas García
  • El capitán Miguel de Montemayor
  • El capitán Gonzalo Fernández de Castro
  • El capitán Alonso de Treviño
  • El capitán Pedro Botello de Morales
  • El capitán Pedro Romero
  • El capitán Rodrigo de Aldana
  • El sargento mayor Miguel Sánchez Sáenz
  • El alferez Francisco de Avila
  • El alferez Bartolomé García
  • El capitán Pablo Sánchez
  • Blas de la Garza
  • Diego de Montemayor
  • Matheo de Villafranca
  • Alguacil mayor Juan Buentello Guerrero
  • El capitán Pedro Velada
  • Juan Hernández
  • Francisco Martín Guajardo
  • Juan Pérez de los Ríos
  • Antonio Durán
  • Juan Maldonado

 

  • Miguel de Avila
  • Domingo de Avila
  • Estacio Zambrano
  • Juan Pérez de Lerma
  • Juan de Treviño
  • Francisco de Treviño
  • Diego González
  • Alonso de Molina
  • Pedro Rangel
  • Domingo de Morales
  • Juan de Montalvo
  • Bernardo de Molina
  • Antonio de Villafranca
  • Juan Martín
  • Alonso García
  • Juan López
  • Leonardo de Mendoza
  • Bernabé López
  • Lucas de Montemayor
  • Andrés de Charles
  • Diego de Solís
  • Juan de Solís
  • Sebastián de Solís
  • Francisco de Sosa
  • Juan de Sosa

 

Mujeres viudas de españoles:

  • Agustina de Charles, viuda de Juan Pérez de Los Ríos

  • Ana Pérez, viuda de Diego Flores
  • Leonor, mujer de Bartolomé de Charles

Indios laboríos carpinteros:

  • Francisco
  • Juan Barbias
  • Pablo
  • Andrés
  • Francisco
  • don Gaspar, gobernador

Vecinos que hay fuera de la ciudad en las estancias que hay pobladas en este dicho reyno:

  • El capitán Bernabé de las Casas, alcalde ordinario
  • Diego de Treviño
  • Joseph de Treviño
  • capitán Fernán Blas Pérez
  • Alonso Díaz de Camuño
  • El capitán Francisco Báez de Benavides
  • Francisco de la Garza

 

  • Pedro de la Garza
  • Bernabé González
  • Francisco Rodríguez
  • Domingo González
  • Marcos González
  • Juan de Olivares
  • Alonso Carrasco
  • Antonio Rodríguez

 

Genealogía de México samuelsanchez@genealogia.org.mx

 
BAUT. DE MARÍA JOSEFA POUCEL. AÑO DE 1832
Hola amigas y amigos.

El día 22 de Septiembre del año de 1832 Fray Antonio Solalinde bautizó solemnemente en la Parroquia de la Santa Veracruz á una infanta de cuatro días de nacida á quien puso por nombre María Josefa Pomposa hija legítima de legitimo matrimonio de Don Antonio Poucel y de Doña Guadalupe Gonzalez, fué su padrino Don Manuel Andrade, quien está instruido de su obligacion y parentesco espiritiual.

Esta niña fué la hermana menor de Don Fernando y Don Miguel Poucel Gonzalez, Teniente y Subteniente de Alumnos del Colegio Militar quienes combatieron contra las tropas Norteamericanas el día 13 de Septiembre de 1847 y fueron hechos prisioneros después del asalto al Castillo de Chapultepec.
Don Fernando Poucel fué uno de los fundadores de la Asociación del Colegio Militar el año de 1871.

Fuentes. Family Search. Iglesia de Jesucristo de los Santos de los últims Días.

Investigó y paleografió.
Tte. Corl. Ricardo Palmerín Cordero.
Miembro de Genealogía de México y de la Sociedad de Genealogía de Nuevo León.
=

 


Gastón de Peralta
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:GastonPeralta.jpg
De Wikipedia, la enciclopedia libre

File:GastonPeralta.jpg Saltar a: navegación, búsqueda
Gastón de Peralta

3.º Virrey de la Nueva España 19 de octubre de 1566-14 de abril de 1567
Predecesor Luis de Velasco y Ruiz de Alarcón
Sucesor Martín Enríquez de Almansa
Datos personales

Nacimiento 1510 Pau, Baja Navarra, actual Francia
Fallecimiento 1587 Valladolid, España Profesión Político.
Gastón de Peralta del Bosquete
, (Pau, Baja Navarra, actual Francia, hacia 1510 - Valladolid, en 1587) noble español que ostentó los títulos de III marqués de Falces, V conde de Santisteban de Lerín. Tercer virrey de la Nueva España (1566-1567).


Biografía [editar]

Era hijo de los aristócratas navarros Antonio de Peralta Velasco y Ana del Bosquete. Se desempeñó como comandante militar, diplomático en Italia y gobernador de Navarra. El Real Consejo de las Indias lo propuso al Rey para que viniera de Virrey a Nueva España, cuando llegó la noticia de la muerte de Luis de Velasco. Entonces se embarcó a Veracruz donde arribó a principios de septiembre de 1566, viajó acompañado de su criado Pedro Ordóñez Perez. A su llegada a México tuvo que conocer de los procesos y ejecuciones a consecuencia del juicio contra Martín Cortés, Marqués del Valle de Oaxaca, acusado de conspirar contra Su Majestad el Rey Felipe II. Suspendió la ejecución de la sentencia de Don Luis Cortés, hermano del Marqués, enviado a España.

Peralta llegó a la Ciudad de México en una atmósfera tensa. Uno de sus primeros actos debía quitar la artillería y los soldados que habían sido fijados en el palacio Virreinal y en las calles principales de la ciudad.

Durante su gestión abrió un hospital para ancianos, inválidos, convalecientes y locos. Acusado de animosidad en su contar por los oidores, se le retiró a la Metrópoli; Estas acusaciones fueron comunicadas al monarca español Felipe II en una carta. Alarmado, Su Majestad envió a dos visitadores, Luis Carrillo y al Licenciado Alonso de Muñoz, a la Nueva España para investigar los casos. Ellos le ordenaron al Virrey Peralta regresarse a España para explicar su conducta, pero después fue residenciado y absuelto.

Poseía los Títulos de Marqués de Falces, Conde de Santisteban de Lerín y Barón de Marcilla, fue el primero a quien se le dio en México el tratamiento de Excelencia. Murió en Valladolid en 1587.
--------------------------------------------------------------------------

Gaston Carrillo-de-Peralta, III Marquis Falces, Virrey de Nueva Espana, se caso con dona Ana Fernandez-de-Velasco, hija de
Pedro Fernandez-de-Velasco, III duque de Frias y Juliana-Angela de Velasco-y-Aragon.

John Inclan


 Bautismo de MARIA LEONIDES DE LA GARZA JIMENEZ.
IGLESIA PARROQUIAL DE ZARAGOZA, COAHUILA.
 
Estimadas amigas y amigos. Transcribo el registro de bautismo efectuado por el Presbitero Don José Agustín de la Garza Montemayor en la Parroquia de Rosas el día veinte del mes de Mayo de mil ochocientos cuarenta y ocho de Maria Leonides, parvula de ocho días de nacida hija legitima de los vecinos del Valle de Santa Rosa Don Jesus de la Garza y de Doña Micaela Jimenez: abuelos paternos Don Jesus de la Garza y Doña Zaragoza Sanchez Navarro: abuelos maternos Don José María Jimenez y Doña Juliana Farías; fueron sus padrinos Don Juan José Galan y Doña Nieves de la Garza, a quienes advirtió su obligación y parentesco espiritual y lo firmé. J. Agustin de la Garza Montemayor.

Fuentes. Family Search. Iglesia de Jesucristo de los Santos de los últimos Días.
Investigó y paleografió.
Tte. Corl. Ricardo Palmerín Cordero.
Miembro de Genealogía de México y de la Sociedad de Genealogía de Nuevo León.

 

 

 

 
Defuncion de Doña Nieves de la Garza Sanchez Navarro
Transcribo la partida de la defunción de Doña Nieves de la Garza Sanchez Navarro, originaria del Presidio de Laredo e hija de Don Jesús de la Garza y de Doña Zaragoza Sanchez Navarro.  Fuentes. Family Search. Iglesia de Jesucristo de los Santos de los últimos Días.
Libro de defunciones de Zaragoza, Coah.

En el Campo Santo de la Villa de San Fernando de Rosas, á los veinte y nueve dias del mes de Enero de mil ochocientos cincuenta y nueve. Yo el Presbitero Eduardo Trujillo Cura propio de esta Santa Yglesia dí eclesiastica sepultura en sesto tramo al cadaber de Maria Nieves de la Garza adulta de sesenta años de edad, originaria de Laredo y vecina de esta, viuda que fué de D. Manuel de los Santos, sepultado en el Campo Santo de aquella Villa. se confesó y recibió la extremauncion y no testo, murió de vejez. lo que firmo para constancia. Eduardo Trujillo.
                                                                                                 
Investigó y paleografió. Tte. Corl. Ricardo R. Palmerín Cordero.
Miembro de Genealogía de México y de la Sociedad de Genealogía de Nuevo León.


Bautismo de Doña Clara Laurel, madre del Coronel Don Pedro Advíncula Valdés.
LIBRO DE BAUTISMOS DE ZARAGOZA, COAH.
En la Villa de San Fernando de Austria en veinte y tres dias del mes de Febrero de mil ochocientos seis. Yo el Ber. Dn. Josef Manuel Fernandez de Rumayor Cura Vicario Juez Ecco. de dha. Villa y Capellan Real del Presidio de Agua Verde Exorsisé Bautissé solemnemente puse Oleo Santo

 y Sagrado Chrisma a una parbula Española de ocho dias nacida, a quien puse por nombre Maria Clara hija lexma. de Juan Nepomuceno Laurel y de Juana Josefa Cordova vecinos de esta Villa: fueron Abuelos Paternos Josef Laurel y Maria Santos Fernandez Españoles. fuerons sus Abuelos Maternos Josef Cordova y Maria Sanchez Navarro Españoles: fué su madrina Maria Potenciana Flores aquien adverti su obligacion y parentesco espiritual y para que conste lo firmé dho. dia mes y año. Jose Manuel Fernandez de Rumayor.



Fuentes. Family Search. Iglesia de Jesucristo de los Santos de los últimos Días.
Investigó y Paleografió: Tte. Corl. Ricardo Palmerín Cordero.
Miembro de Genealogía de México y de la Soc. de Genealogía de Nuevo León.

 

 

INDIGENOUS

Choctaw and Illini Descendants of Pierre Juzan,Eligible for SAR Membership
National Latino & American Indian Scholarship Directory

 

 

Choctaw and Illini Descendants of Pierre Juzan, 
seven Eligible for Sons of the American Revolution Membership

"Walk Slowly," an Illini Indian descendent, aka James Alfred Locke Miller, Jr. Asked me earlier this year to be on the lookout for records of his French ancestor, Don Pedro Juzan, who married among the Choctaws and had become Indian commissioner for the Spanish during the American Revolution. The Juzan descendents became Choctaw leaders, moved with them to Oklahoma, and later intermarried with the Illini. I had no idea where these records would be found, but they did show up very early in documentation on mobile after it capture and during its governorship by Don Jose de Ezpeleta in 1780-81.

The exact reference is F.de Borja Medina Rojas, Jose de Ezpeleta, Governador de la Mobila, 1780-1781, Sevilla, 1980, and Pedro Juzan and his work is mentioned or described in over 25 pages. The book is in Spanish, and it would require a good linguist to get all the phrasing done correctly; however the gist is clear. Immediately after the capture of Mobile, the residents who were willing took the oath of allegiance to the Spanish government on 22 March 1780.

Among these were several Frenchmen like Pedro Juzan, soon offered his services to the Spanish authorities. His special skills were that he had become a merchant and trader among the Choctaws under the French (before 1763), then under the British, that he had a Choctaw wife and family, that he was fluent in Choctaw and related check Chickasaw and Creek languages, and that he knew the Tombigee River country and its inhabitants as well as the lands and leaders of the Choctaw nation. His Choctaw home was in what is now Jasper County,MS, and his business outlet in mobile. His first assignment was as a war Capt. of the Tombigbee District, and he was instrumental in maintaining order and arresting several pro-British provocateurs in that district. Then in the fall of 1780, he was appointed Indian commissioner, and he was of great assistance in guiding the Choctaws away from their British allegiance to the Spanish and later to the Americans.

Juzan's descendents were Choctaw tribespeople who moved with the tribe to Oklahoma in the 1830s decade. Later they made the Illini connection. Thus it is that all descendents of Don Pedro Juzan are invited to join the Sons of the American Revolution.

Granville W. Hough
September 15, 2000

 

 

The National Latino & American Indian Scholarship Directory

A Book For Every Student
Do you know someone who is in High School or College? Get them this book and it may be the best advice you ever give them.  

Thousands of copies have already been bought - have you gotten a copy for that loved one or that student you know that needs special encouragement?

"Today Latinos represent the fastest growing population across the entire USA - 55 million & counting. This Scholarship Directory is exactly what our youth need to both get motivated to go to college - as well as to find the funding necessary to go. This Directory belongs in EVERY home with students."   ~ 
Edward James Olmos
, actor & activist    

The National Latino & American Indian Scholarship Directory
is the most comprehensive source for Latino and American Indian students to find financing for college! At a time when college graduates carry more than a TRILLION dollars in student loan debt, The Directory offers via 1,900 scholarship funds more than 220,000 ways to help finance college education, reducing the need to use loans to pay tuition and other expenses.

The Directory is published in two formats:  (1) A traditional printed book with a bound in CD with 3,700 pages of information and searchable scholarships; and (2) the CD by itself.  We provide multiple formats in order to meet the needs of all students, as well as their families. The book is more than merely a directory. It contains 96 pages of insightful articles about changes in college today, financing college, how to find the best career for you, Latino & American Indian community insights, and much more.

The book & CD package is $30 and the CD by itself is $25. Go to  www.WPRbooks.com and order the book RIGHT NOW.

Kirk Whisler  kirk@whisler.com  | 
Latino Print Network | 3445 Catalina Dr. | Carlsbad | CA | 92010


ARCHAEOLOGY

 

Maya Site  Discovered Southeast  of Campeche in the Mexican Jungle
Site May Have Been Government enter

 

Archeologists working deep in the Mexican jungle say they have discovered a large Mayan city, complete with many monuments and carvings.

The city was found in Campeche, an area in southeastern Mexico that is home to dozens of Mayan sites, including the ancient city of Calakmul, a UNESCO World Heritage site.

Dubbed Chactún, “Red Stone,” or “Piedra Grande,” the newest find spans close to 54 acres and may have been a governmental seat between 600 and 900 A.D., Spanish international news agency EFE reports.

"It is one of the largest sites in the Central Lowlands, comparable in its extent and the magnitude of its buildings with Becan, Nadzcaan and El Palmar in Campeche," Slovenian researcher and expedition leader Ivan Šprajc said in a press release.

Šprajc, who's working with Mexico's National Institute of Anthropology and History (INAH), and his team have identified three complexes at Chactún. Within these complexes, researchers found pyramids, ball courts, monuments, plazas and altars.

An inscription found on one of the monument's stelae was the basis for the city's name. According to the inscription, a former ruler named K'inich B'ahlam "affixed the Red Stone (or Great Stone) in A.D. 751."

Some of the monuments and altars also seemed to have been reused later -- an interesting and unusual phenomenon, according to Octavio Esparza, an archaeologist at the Universidad Autónoma de México.

"These people may not have known the meaning of the monuments, as some of the stelae were found upside down, though they knew they were important and worshiped them, as ceramic offerings were found in front of some of the monuments," Esparza said in the release.

The Mayan civilization dominated Mesoamerica for hundreds of years, but the golden age for Mayan stone cities lasted between 250 and 900 A.D., according to the History Channel.

Šprajc is an expert in Mesoamerican archaeology and archaeoastronomy and has worked in the Campeche region for many years on behalf of the Institute of Anthropological and Spatial Studies, according to the organization's web site.

For more information and photos, go to: http://www.huffingtonpost.com/2013/06/20/mayan-city-chactun-discovered-mexico_n_3468502.html 

Sent by Win Holtzman


SEPHARDIC

Powerful Computers Are Piecing Together 1,000 Years of Jewish Chronicles
El Ultimo Safardi
Kisses to the Children
Jewish Ancestry of Spanish Noble Families

 
Powerful Computers Are Piecing Together 1,000 Years of Jewish Chronicles
One hundred and seventeen years ago, twin sisters Agnes Smith Lewis and Margaret Dunlop Gibson, both highly accomplished academics, were traveling through Cairo. From a bookseller in town, says the New Yorker, the pair purchased a small set of ancient Hebrew texts. One of the writings turned out to be an original copy of the proverbs of Ben Sira.

But that find was just a clue to the trove of Hebrew documents that Cairo was keeping. Seeing the documents upon Lewis and Gibson’s return to England, Solomon Schechter, another scholar at Cambridge, traveled to Cairo. Schechter, says the New Yorker, eventually made his way to the Ben Ezra synagogue—the site, according to legend, where baby Moses had been found in the reeds. Deep within the building, in a hidden repository called a genizah (from the Hebrew word ganaz, meaning to hide or set aside), Schechter uncovered more than seventeen hundred Hebrew and Arabic manuscripts and ephemera.

 

According to Jewish traditions, any writings that bear a reference to God must be buried. Often, a pile of works is collected and then buried together. That was the intention for the writings found near Cairo, but for some reason the documents were just never interred.

The Jews of Fostat, though, preserved not only sacred texts but just about everything they ever wrote down. It’s not precisely clear why, but Outhwaite told me that medieval Jews hardly wrote anything at all—whether personal letters or shopping lists—without referring to God. (Addressing a man might involve blessing him with one of God’s names; an enemy might be cursed with an invocation of God’s malice.)

Because of this, the collection of documents discovered in the Cairo genizah was a glimpse into Jewish life from the ninth to 19th centuries.

We see what people bought and ordered, and what got lost in shipments between Alexandria and the Italian ports. We learn what clothes they wore: silks and textiles for the middle classes, from all over the known world. The Genizah includes prenuptial agreements and marriage deeds from the eleventh century listing the full inventory of a woman’s trousseau. It also contains the oldest-known Jewish engagement deed, from 1119, which was invented to grant a woman (and her dowry) legal protection as the time period between betrothal and marriage changed in medieval Egypt.

“In some ways,” says the Jewish Daily Forward, “the contents of the Cairo Genizah are more important than the Dead Sea Scrolls, several scholars believe. While the Dead Sea scrolls were the religious literature of a small sect that lived in the desert for a few years, the Cairo Genizah told the story of the day-to-day details of a millennium of Jewish life, from the mundane to the magnificent.”

But many of the hundreds of thousands of texts that make up to collection are just fragments, worn and weathered with time. “[B]ecause a genizah is essentially a garbage can,” says the New York Times, “most of the manuscripts were tattered and torn; Solomon Schechter, one of the earliest to study the collection, called it “a battlefield of books.”

Efforts have been made to piece the fragments back together, but it is a slow, painstaking affair. More than a decade of work has already gone in to digitizing the fragments, and now a massive computing project is giving the reconstruction efforts a boost. In Tel Aviv University, says the Times, “more than 100 linked computers… are analyzing 500 visual cues for each of 157,514 fragments, to check a total of 12,405,251,341 possible pairings.”

Work so far using the computers, says the Jewish Daily Forward, has been able to do “more in a few months than in 110 years of conventional scholarship.” According to the Times, the computerized reconstruction effort should be done within a month. More than just offering a view into Jewish history, the fully reconstructed genizah would tell a new side of the tale of the Middle East, one captured by ordinary people living in a multicultural community in the mouth of the Nile.

More from Smithsonian.com:
The Dead Sea Scrolls Just Went Digital

 

Hi Mimi,
Just received historical online documentary from a cousin Maria Teresa Everett. "El Ultimo Safardi" is the story of our Jewish roots from 1492 in numerous countries in Europe and mentions the New World and more recent events in history. It follows Prof. Eliazar Papo through Israel, Salonica, Istambul, Sarajevo, Curacao, Toledo. This wonderful documentary about Sephardic Jews that was recorded in Spanish, but it can also be viewed with an English caption.
Go to YouTube and look up "El Ultimo Safardi" Full HD movie--- (also google those words)
Eddie U Garcia

 

 
 

 

Jewish Ancestry of Spanish Noble Families


During the XIV century the most important Castilian feudal families were: Lara, Haro, Guzmán and Castro. Neither of them became extinct at that time and all the "new families" (Mendoza, Ayala, Zúñiga, Ponce de León, Pimentel, Toledo, Velasco, etc.) looked for marrying into these four families.

Regards,
J.L.Fernández Blanco
jfernandezblanco@yahoo.com

The Mendozas certainly had Jewish ancestry. Henry Kamen in "The Spanish Inquisition: A Historical Revision" (1997) on page 32 states that in 1560 Cardinal Francisco Mendoza y Bobadilla was so upset by the refusal of two military orders to accept two of his relatives that wrote as a memo to King Felipe II "Tizon de la Nobleza de Espana"
(Blot on the Spanish Nobility). The purpose of this memo was to prove that the entire Spanish nobility had Jewish ancestry. According to Kamen, the "Tizon" was never disproved and that it was reprinted as a tract attacking the nobility until the 19th century.

See also New Mexico genealogist Jose Antonio Esquibel's article on the Jewish ancestry of New Mexico founder Juan de Onate (husband of Hernan Cortes's granddaughter, Isabel de Tolosa Cortes Moctezuma), which was published in the Spring 1998 issue of the Colonial Latin American Historical Review, and on the web at
"http://pages.prodigy.net/bluemountain1/clahr.htm";. Onate's great-grandfather was known converso Pedro de Maluenda, who helped fund Cortes's expedition (see "Conquest" by Hugh Thomas, page 359,etc). Pedro de Maluenda's great-grandmother was Maria Nunez Ha-Levi (wife of Juane Garces de Maluenda), sister of the Chief Rabbi of Burgos Saloman Ha-Levi, who converted to Christianity in 1391 and was later appointed Archbishop of Burgos (see also B. Netanyahu "The Origins of the Inquisition" which has an entire chapter on "Paul of Burgos".)

According to Esquibel, so prominent were the Ha-Levi descendants (who had married into many "Old Christian" families such as Mendoza, Guzman, Toledo and Ossorio, to name a few) that King Felipe III issued a royal decree accepting their purity of bloodline (limpieza de sangre). Felipe did this in recognition of a papal dispension issued
in 1596 by Pope Clement VIII. The papal dispension was issued in recognition of the services provided by the Ha-Levi descendants to the Church and because they were believed to be from the same Hebrew tribe as the Virgin Mary!

There are tens of thousands of descendants of Juan de Onate and his siblings, in the U.S. Southwest and Northwestern Mexico. (For info on early generations see Jose Ignacio Davila Garibi's "La Sociedad de Zacatecas en los albores del regimen colonial" (1939). Juan de Onate's half-sister, Magdalena de Mendoza y Salazar, was the wife of Gen. Vicente de Zaldivar y Onate (a first cousin of Juan de Onate), and also has many descendants, especially in the States of Nuevo Leon and Tamaulipas, and of course, therefore in Texas.


Sent by John Inclan  fromgalveston@yahoo.com 



AFRICAN-AMERICAN

2013 recipients of the Hilda Award and the Tony Salin Memorial Award
234 Years later, New Hampshire slaves are granted freedom
Powerful Black men in America will lead 500 Black males to manhood

 

 

THE BASEBALL RELIQUARY ANNOUNCES

EMMA AMAYA AND STEVE BANDURA

RECIPIENTS OF 2013 HILDA AND SALIN AWARDS

 

             The Board of Directors of the Baseball Reliquary, Inc., a Southern
California-based nonprofit organization dedicated to fostering an appreciation of American art and culture through the context of baseball history, is pleased to announce the 2013 recipients of the Hilda Award 
and the Tony Salin Memorial Award.  Emma Amaya, a Dodger fan extraordinaire who has been known to dress up as Hilda Chester on occasion, will receive the 2013 Hilda Award.  Steve Bandura, a recreation director and baseball coach in Philadelphia who organized a cross-country barnstorming trip for his inner-city little league team in tribute to the Negro Leagues, will receive the 2013 Tony Salin Memorial Award.  Both awards will be formally presented at the Shrine of the Eternals Induction Day on Sunday, July 21, 2013, beginning at 2:00 p.m., at the Donald R. Wright Auditorium in the Pasadena Central Library, Pasadena, California.  The festivities will include the induction of the 2013 class of electees to the Baseball Reliquary’s Shrine of the Eternals: Manny Mota, Lefty O’Doul, and Eddie Feigner.

            Established in 2001 in memory of Hilda Chester, the legendary Brooklyn Dodgers fan, the Hilda Award recognizes distinguished service to the game by a baseball fan.  To Baseball Reliquarians, the award is comparable to the Oscar or Emmy: it acknowledges the devotion and passion of baseball fans, and the many ways in which they exhibit their love affair with the national pastime.  The 2013 Hilda recipient, EMMA AMAYA, was born in Honduras and arrived in California when she was 13.  She started avidly following the Los Angeles Dodgers in 1979, becoming a season ticket holder in 1980.  She fondly recalls experiencing “Fernandomania” and seeing the Dodgers beat the Yankees in the 1981 World Series.  After a brief disenchantment with the game in the wake of the 1994-95 baseball strike, Amaya has come back like gangbusters, attending most Dodger home games in recent years.  During the 2012 season, for instance, Amaya went to every Dodger home game with the exception of four that she missed while attending the national convention of the Society for American Baseball Research in Philadelphia.  What’s really challenging is that she has been able to attend all of these games while maintaining a full-time job as a senior programmer for a manufacturing company. 

            Amaya is well-known by many fellow fans and employees at Dodger Stadium, in addition to a number of current and former Dodger players.  Even broadcaster Vin Scully is well aware of her enthusiasm for the team.  For Opening Day of the 2010 season, Amaya dressed up as Hilda Chester, and she can occasionally be seen underneath the press box or at the top deck at Dodger Stadium before the game yelling, “VIN SCULLY WE LOVE YOU,” the same as Hilda used to do from her perch in the bleachers at Brooklyn’s Ebbets Field.  And when Scully hears her, he stands and waves.

            A longtime Reliquarian and avid reader and collector of baseball books, Amaya also has her own Dodger blog, crzblue.mlblog.com, where she shares her addiction to the Dodgers and baseball, and her love of Dodger Stadium, which she proudly refers to as “Our Lady of Chavez Ravine.”  On her selection as the 2013 Hilda recipient, Amaya remarked, “I am thrilled and humbled that the Baseball Reliquary has chosen me to receive such an honor.  I still can’t believe it!”          

Established in 2002 to recognize individuals for their commitment to the preservation of
baseball history, the Tony Salin Memorial Award is named in honor of the baseball historian, author, and Reliquarian who passed away in 2001.  The 2013 Salin Award recipient, STEVE BANDURA, is the recreation director at the Marian Anderson Recreation Center in South Philadelphia, where he coaches the Anderson Monarchs little league baseball team.  In 2012, in honor of the 65th anniversary of Jackie Robinson’s breaking of the color line, Bandura rented a 1947 non-air conditioned, bathroom-less tour bus, and took the team, comprised of fifteen 10- and 11-year-olds, on a 22-day, 4,000-mile barnstorming tour in the tradition of the old Negro League teams.  The once-in-a-lifetime trip began with a visit to Jackie Robinson’s gravesite in Brooklyn, and included stops in Pittsburgh, Cleveland, Detroit, Chicago, Kansas City, and other cities.  Along the way, the Monarchs played 17 games against local little league teams, and the youngsters got to visit historic baseball sites, meet surviving players from the Negro Leagues, and learn much about the legacy of African American baseball in the years before the game’s integration.  This was actually the second barnstorming tour that Bandura had organized for the Anderson Recreation Center; the first was in 1997 on the 50th anniversary of Robinson’s breaking of the color barrier.

            


On receiving the 2013 Salin Award, Bandura, a Philadelphia native, commented, “I am truly honored to be selected to receive this prestigious award.  I am extremely fortunate to be in a position where I’m able to dedicate my life to connecting baseball’s past with its future.  The credit, however, belongs more to the Anderson Monarchs players.  They are the true ambassadors who represent and carry on the legacies of Jackie Robinson and the great Negro League players.  They are solely responsible for shattering stereotypes and breaking down barriers wherever they compete.  They show the world what can be accomplished when inner city kids are given opportunities to succeed.  I just try to provide them with the opportunities.”

            

To meet the Monarchs players and to learn more about their 2012 barnstorming tour, visit www.andersonmonarchs.org/ or their Facebook page at https://www.facebook.com/andersonmonarchs?fref=ts .

Contact: Terry Cannon, Executive Director, The Baseball Reliquary
Phone: (626) 791-7647; e-mail: terymar@earthlink.net
www.baseballreliquary.org

 

 

234 Years later, New Hampshire slaves are granted freedom 


PORTSMOUTH, N.H. (AP) — Fourteen slaves who petitioned the New Hampshire Legislature for their freedom during the Revolutionary War were granted posthumous emancipation Friday when the governor signed a largely symbolic bill that supporters hope will encourage future generations to pursue social justice.

A group of 20 slaves who had fought in the war submitted a petition to the New Hampshire General Assembly on Nov. 12, 1779, while the war was still being fought. They argued that the freedom being sought by colonists should be extended to them, as well, and maintained that "public tyranny and slavery are alike detestable to minds conscious of the equal dignity of human nature."

"Their plea fell on deaf ears," Gov. Maggie Hassan said before signing the bill emancipating the 14, who were never freed. "It is a source of deep shame that our predecessors didn't honor this request. But today, more than 230 years too late for their petition, we say that freedom truly is an inherent right not to be surrendered."

The original petition was found in state archives nearly 30 years ago, but supporters pushed lawmakers to pass the bill this year in part to bring attention to an African-American burial ground in downtown Portsmouth, where the city is raising money to build a memorial park to commemorate the site. The remains of six African slaves were discovered at the site several years ago during routine street improvements.

Excerpts from the 1779 petition will be etched in stone and be part of the park. Together with the park and the nearby Seacoast African American Cultural Center, the bill signed Friday is part of a lengthy journey to ensure that today's children and future generations understand the region's history, said Portsmouth Mayor Eric Spear. Slavery existed in New Hampshire as early as the mid-1600s and was concentrated in Portsmouth. In 1857, four years before the start of the Civil War, the Legislature passed a law stating that "No person, because of descent, should be disqualified from becoming a citizen of the state."

"When you think about slavery as 'down there' or 'over there,' it has a distance that doesn't make it as real," Spear said. "All the future residents are going to know a little bit more about their own history, their own land and how slavery was a part of that."

Tom Watson, president of the Portsmouth Athenaeum, said the bill signing was important for several reasons, including the simple act of righting a wrong. It also serves a reminder of contributions that African-Americans have made to the state.

"The public acknowledgement of our mistakes is really the first step in the process of reconciliation that all societies must go through if they're going to address injustice," he said.

Valerie Cunningham, who wrote a history of slavery in Portsmouth, noted that the petitioners weren't asking for money, nor were they just asking for their own freedom; they were asking the state to abolish slavery altogether.

"Let's celebrate today with the expectation that this symbolic act will remind us to continue working for social justice here in the Granite State," she said.

Sent by John Inclan  fromGalveston@yahoo.com 

 

Some of the most powerful Black men in America will lead 500 Black males to manhood, including these Elders below!

left to right, U.S Senator Roland Burris, Professor Timuel Black, Congressman Danny K. Davis and Attorney James Montgomery.

 

Elders Confirmed to Participate Include:

 

Dr. (Honorary) John Batson - Concerned Community Defenders of Rosemore, (Retired) Chicago Police Department)

Professor Timuel Black - Historian

Wallace "Gator" Bradley - President, United In Peace

U.S. Senator (retired) Roland Burris

Justice William Cousins - retired

Alderman Willie Cochran - 20th Ward

Congressman Danny K. Davis - 7th Congressional District

Representative William Davis - 30th District

David Day - Regional Director (78 stores), Macy's

Dr. Paul Hannah - Hannah's Inner Healing

Tio Hardiman - formerly with CeaseFire

State Representative Thaddeus Jones -29th District

CEO/Dr. Sokoni Karanja - Centers for New Horizon

Attorney Theodore London - Law Office of Theodore London

Dr. Terry Mason - Chief Medical Officer, Cook County Health and Hospital Systems

Otis Monroe - CEO, Monroe Foundation

Attorney Jim Montgomery - Law Offices Of Cochran, Cherry, Givens Smith & Montgomery, L.L.C.

Dr. Gregory Primus - Chicago Center for Sports Medicine and Orthopedic Surgery

State Representative Elgie Sims -34th District

Cook County Commissioner Robert Steele - 2nd District

State Representative Andre Thapedi -32nd District

The Black Star Project | 3473 South King Drive, Box 464 | Chicago | IL 
60616blackstar1000@ameritech.net
 



EAST COAST 

The "Battle of Bloody Mose" Commemoration, St. Augustine, Florida
La leyenda del pirata
Florida Living History Newsletter
Lost Lincoln Document Found at Central Pennsylvania College
THE “BATTLE OF BLOODY MOSE” COMMEMORATION
St. Augustine, Florida

“Assault on Fort Mose, June 1740”, by Jackson Walker (http://jacksonwalkerstudio.com/), from the collection of the Florida National Guard.

THE “BATTLE OF BLOODY MOSE” COMMEMORATION, held in St. Augustine, Florida on June 22.  The fourth, annual “Battle of Bloody Mose” Commemoration will be held in St. Augustine, Florida, our nation’s oldest city. Hosted by Florida Living History, Inc., by Fort Mose Historic State Park, and by The Fort Mose Historical Society, this heritage Event will feature interpretations and demonstrations of military and civilian life in Spanish Florida during the War of Jenkins’ Ear (1739-1743).  
For further information, contact us at info@floridalivinghistory.org / 1-877-FLA-HIST (1-877-352-4478).
In the early morning hours of June 26, 1740, the village of Gracia Real de Santa Teresa de Mose (mo-SAY), the first, legally sanctioned free black settlement in the continental U.S., became the site of the bloodiest battle in Florida’s part in the War of Jenkins’ Ear. That day saw Florida’s Spanish soldiers, black militia, and native Yamassee auxiliaries locked in a “clash of empires” with invading English and Scottish troops from Georgia, a battle that culminated in desperate, hand-to-hand fighting as Fort Mose, St. Augustine’s northern-most defense, burned around them. The decisive Spanish victory at “Bloody Mose” was one of the factors that ended British Georgia’s invasion of Spanish Florida.

On Saturday, June 22, 2013, Florida Living History, Inc. (FLH – http://floridalivinghistory.org/ ), along with Fort Mose Historic State Park ( www.floridastateparks.org/fortmose/ ) and the Fort Mose Historical Society (www.fortmose.org/ ), hosted the fourth, annual Battle of Bloody Mose Commemoration. White, black, and Native American re-enactors and volunteers from across Florida and the Southeast will participate in this heritage Event, presenting living-history interpretations and demonstrations.
Admission to this heritage Event is free. The Museum admission fee is $2.00 per adult; children age 5 and younger were free.

• WHEN: Saturday, June 22, 2013 / 10AM to 3PM
• WHERE: Fort Mose Historic State Park / 15 Fort Mose Trail, off of N. Ponce de Leon Blvd./US 1, in St. Augustine, FL

Presentation of the Colors by the U.S. Naval Sea Cadet Corps / St.Augustine Battalion; Pledge of Allegiance; Spanish and British soldiers, militia, and auxiliaries will a fire musket and cannon volley to open this heritage Event; then step back in time to June 25, 1740 – British-occupied Fort Mose and Spanish San Agustín, the day before the fateful battle;
Photo by Jackie Hird Photo by Terri Newmans
The National Park Service and The Organization of American Historians have named the annual Battle of
Bloody Mose Commemoration as a Member Program of the National Underground Railroad Network to
Freedom ( www.nps.gov/ugrr ).

Partners in the Battle of Bloody Mose Commemoration 2013 include:
• The Colonial Quarter / St. Augustine – http://colonialquarter.com/ ;
• The España-Florida Foundation 500 Years – www.spain-florida.org/ ;
• Flagler College – www.flagler.edu/ ;
• The Flagler County Historical Society – www.flaglerlibraryfriend.com/holden/index.htm ;
• The Florida Historical Society – http://myfloridahistory.org/ ;
• The Florida National Guard – www.floridaguard.army.mil/ ;
• Fort Loudon State Park – www.tennessee.gov/environment/parks/FortLoudoun/ ;
• The Jacksonville Historical Society – www.jaxhistory.com/ ;
• The St. Augustine 450th Commemoration – https://sites.google.com/site/staugustine450/home ;
• The St. Augustine Historical Society – www.staugustinehistoricalsociety.org/ ;
• The U.S. National Park Service – www.nps.gov/ ;
• The U.S. Naval Sea Cadet Corps / St. Augustine Battalion – www.staugseacadets.org/ ;
• Viva Florida 500 – www.vivaflorida.org/ ;• And others!







Photo by Terri Newmans  Photo by Jackie Hird
The annual Battle of Bloody Mose heritage Event is sponsored by the 501(c)(3) non-profit, educational Florida Living History, Inc., by Fort Mose Historic State Park, and by The Fort Mose Historical Society, and with the support of volunteers from the Fort Mose Militia and other historical re-enactment groups. Financial support for this Event is provided, in part, by the Florida Humanities Council ( www.flahum.org/ ), the state affiliate of the National Endowment for the Humanities, and the generosity of NTE Solutions ( www.ntesolutions.com/ ). Founded in St. Augustine, Florida, in 2009, Florida Living History, Inc. (FLH), is a community based, non-profit 501(c)(3) organization dedicated to educating the public about Florida's colonial and territorial history, using living-history programs, demonstrations, and recreated portrayals of significant historical events. FLH supports educational initiatives that promote a greater understanding and appreciation of Florida's, and America’s, rich
and diverse heritage. For more information on Florida Living History, Inc., please contact us at info@floridalivinghistory.org or phone us, toll-free, at 1-877-FLA-HIST (1-877-352-4478)! Florida Living History, Inc.,

a 501(c)(3) non-profit, educational organization dedicated to the support of living history activities, events, and portrayals related to the history of colonial Florida. www.floridalivinghistory.org   
 
 

La leyenda del pirata

En Tampa, Florida, en los Estados Unidos, una de la fiestas turísticas en la época estival es el Festival Pirata de Gasparilla.

El origen de estas fiestas viene desde 1904, cuando los miembros de un grupo de empresarios de élite organizó un festival veraniego aprovechando la figura popular de “Gasparilla” Utilizando una organización parecida a la de los “moros y cristianos” del levante español. Un grupo de personas vestidos de piratas, después de efectuar un desfile por la ciudad, embarcan en el puerto en un barco decorado al estilo de la época y retan a otro que en medio de la bahía esta tripulado por marinos oficiales , aunque ocultos y camuflados hasta el momento del enfrentamiento.,

El espectáculo tuvo tanto éxito, en especial a nivel económico que, desde entonces y salvo algunos intervalos, todos los años se celebra el “Festival Pirata de Gasparilla.”, que en la actualidad y para asistir a él, visitan Tampa mas de cuatrocientas mil personas y el volumen de dólares que mueven es de mucha consideración.

“Gasparila es la leyenda del español José Gaspar, oficial de la Armada Española, que, al parecer, por celos y un lío de faldas, fue acusado de robar, en 1782, unas joyas que pertenecían a la Corona de España.

Viéndose perdido cuando iban a detenerle, se tiró por la borda de su barco y lo creyeron ahogado, cuando en realidad fue nadando y buceando hasta la costa refugiándose entre la maleza.

Estuvo oculto algún tiempo y apareció en otra zona de la costa como Juan Gómez. Este Juan Gómez o John Gomes, con un puñado de hombres, robaron un barco y se dedicaron de lleno a la piratería, atacando especialmente a barcos españoles cuya ruta conocía porque había viajado o protegido a muchos de ellos, cuando estaba en activo.

Gasparilla y sus hombres tenían un criterio; cuando apresaban algún barco, a los hombres los mataban y tiraban al mar, pero a las mujeres se las llevaban a una isla que les servía de refugio, donde las tenían como concubinas o hasta que les pagaban un rescate.

En uno de los barcos que vencieron, había doce mujeres, una princesa española o la hija del virrey y sus criadas.. Gasparilla se reservó para él a la princesa, que como no accedió a sus deseos la decapitó, de lo que estuvo arrepentido toda su vida.

Juan Gómez o Gasparilla, amasó una gran fortuna, fruto de su labor, y murió en 1821, según la leyenda a los 119 años, Se dice que ha sido el más longevo de los Estados Unidos.

Ángel Custodio Rebollo
acustodiorebollo@gmail.com
 

 

 
FLH Newsletter Header Graphic FLORIDA LIVING HISTORY newsletter! 
info@floridalivinghistory.org
Florida Living History, Inc. (FLH) is a non-profit 501(c)(3) organization dedicated to educating the public about Florida's colonial and territorial history, from the time of Don Juan Ponce de León's first landing in 1513 to the time of Florida's statehood in 1845, using living history programs, demonstrations, and re-created portrayals of significant historical events. 

FLH strives for high standards in historical interpretation and supports educational initiatives that promote a greater understanding and appreciation of Florida's, and America's, rich and diverse heritage. We invite you to explore our website for more information about FLH: www.floridalivinghistory.org . If you have questions or comments, please contact Florida Living History, Inc. at info@floridalivinghistory.org .

Member Units of Florida Living History, Inc. 

The current member units of Florida Living History, Inc. are: 
La Compañía de Juan Ponce de León / The Company of Juan Ponce de León (c. 1513-1521) 
Los Compañeros de la Cocina / The Companions of the Kitchen (c. 1513-1704) 
Alondra - Interpreting the Music of Colonial Florida (c. 1565-1821) Calderon's Company (c. 1539) 
La Compañía de Santiago / The Company of St. James (c. 1565) Theater with a Mission (16th and 17th century)
Los Presidiales de San Agustín / The Presidiales of St. Augustine (c. 1672-1763) 
Contact Florida Living History, Inc.

Florida Living History, Inc.
1960 US Hwy. 1 South PMB 193
St. Augustine, FL 32086

Phone (Toll-Free): 1-877-FLA-HIST (1-877-352-4478)
Website: www.floridalivinghistory.org
 
In this Tuesday, June 4, 2013, photo, a certificate signed by Abraham Lincoln is displayed in the Lycoming College archives in Williamsport, Pa. The document naming the school's founder as a Civil War chaplain resurfaced after going missing years ago. (AP Photo/Ralph Wilson) Lost Lincoln document found at central Pa. college
WILLIAMSPORT, Pa. (AP) — In losing a president, Lycoming College found a piece of its history.

Retiring President James Douthat was cleaning out a closet in his office last week when he stumbled on a rather uncommon historical document that had been lost for years — a certificate signed by President Abraham Lincoln in 1863 that named the college's founder a Civil War chaplain.

Displayed inside a slightly worn black frame, the certificate itself appears to be in good condition. Lincoln's neat signature is clearly visible, just above an ornate, patriotic-themed imprint at the bottom of the commission certificate for Methodist clergy Benjamin Crever.

"In the back of my mind, I remember hearing about it," Douthat said. But he never went looking for it and didn't know what it looked like.

Douthat, who will retire at the end of the month after 24 years, was clearing out boxes from the top shelf when he noticed what he initially thought might be a black-framed access panel — the kind to get to interior plumbing, for instance.

"When I took it down, of course I recognized Lincoln's signature immediately," he said. Secretary of War Edwin M. Stanton also signed the document.

"I assume it was in the top of the closet 24 years ago," Douthat said. "I had never seen it."

College officials say they always knew they had it in their possession. Somewhere.

"It was (initially) discovered a while ago," associate dean and library director Janet McNeil Hurlbert said in her office as she proudly displayed the document on a table. "And then it got ... put someplace else for a while."

Word of the document's rediscovery sprouted slightly different theories of how it might have been misplaced.

It could have been in the closet all along during Douthat's tenure. Or maybe someone brought it to his office to show Douthat, but, unbeknownst to him, it got stored away in the back of that shelf.

A preliminary appraisal has valued the certificate at more than $6,000. For Lycoming, a school of about 1,400 students in central Pennslyvania, its added value is its proud connection to founder Crever.

"It was a pleasant surprise just to see it," Douthat said.

John Brinsfield, a U.S. Army Chaplain Corps historian emeritus, said Crever was one of 500 Union hospital chaplains. Crever was assigned to the military hospital in Frederick, Md., and served between July 1862 and August 1865, a period that would have included the major battles in the region at Antietam and Gettysburg.

"Civil War commissions of any type are rare because they were sent to the individual chaplains," Brinsfield wrote in an email. "If any exist, it is only because the families saved them."

In Philadelphia, The Raab Collection recently sold for $11,000 a similar certificate signed by Lincoln that appointed Gen. Ulysses S. Grant's brother-in-law as a hospital chaplain, said Nathan Raab, vice president for the historical document dealer.

The powerful story behind the certificates, Raab said, was that Lincoln approved the chaplains in the first place.

The renewed interest in Lincoln — including last year's epic film biography by Steven Spielberg — and the commemoration of the 150th anniversary of the Civil War have also added allure to such documents.

Until the school decides where to permanently place the document, it will be kept in the college archives in the basement of the library.

But one thing's assured: "We will know exactly where it will be from now on," McNeil Hurlbert said.

Follow Genaro Armas at http://twitter.com/GArmasAP
http://news.yahoo.com/lost-lincoln-document-found-central-pa-college-144049570.html
 
Sent by Mercy Bautista Olvera  
scarlett_mbo@yahoo.com
 


CENTRAL AND SOUTH AMERICA

Seven very Visible Changes Made by Pope Francis
Website with thousands of surnames in the history of Argentina
Boletín de Genealogías Colombianas Nro. 117 - Mayo 2013
 
Seven very Visible Changes Made by Pope Francis

1. Changed the golden throne to a wooden chair ... something more appropriate for the son of a carpenter.

2. Did not want the gold-embroidered red stole, heir of the Roman Empire, nor the red cape...

3. Uses same old black shoes, not the classic red.

4. Uses a metal cross, not of rubies and diamonds.

5. His papal ring is silver, not gold.

6. Uses the same black pants under the cassock, to remember that he is just another priest.

7. Removed the red carpet. 

 

Indice de apellidos. . . . Website with thousands of surnames in the history of Argentina. . 
http://www.genealogiasaltensis.com/genealogy/surnames.php  Do check it out . . a real treasure
 
BOLETÍN DE GENEALOGÍAS COLOMBIANAS
Número 117, mayo 2013
Editor: Luis Álvaro Gallo Martínez
Calle 94 A Número 63-28
Mail: luis.a.gallo@gmail.com
Teléfono (57-1) 2264081
Bogotá D.C. – COLOMBIA
ISSN. 1794-8959
RAÚL PACHECO CEBALLOS
Ocaña, 16 de mayo de 1930
Bogotá D.C., 5 de mayo de 2013.

El pasado 5 de mayo, murió en la ciudad de Bogotá, el ingeniero Raúl Pacheco Ceballos, natural de la ciudad de Ocaña. Genealogista. Historiador. Autor del libro “Genealogías y relatos históricos de Ocaña”. Un buen libro con mucha información sobre esa región del país.

Persona sumamente agradable a quien le gustaba compartir sus conocimientos de genealogía. Venía preparando una segunda edición de su libro, ampliando y corrigiendo el contenido de la primera.

A su familia, a La Academia de Historia de Ocaña, donde gozaba de amplío reconocimiento, y también a sus compañeros de ingeniería, les presentamos nuestras más sinceras condolencias.



UNA MUY BUENA IDEA.
El Noticiero Patrimonial, que edita y reparte por internet, don Jaime Celis Arroyave: jaimecelisarroyave@gmail.com. Líder cívico de la población de Urrao, en Antioquia, está adelantado una campaña que sirve de ejemplo y digno de imitarse. 

Reproducimos aquí lo expuesto recientemente en su publicación.

ESCRITOS, PERIÓDICOS, NOTAS, PARTIDAS PARROQUIALES Y REGISTROS CIVILES, CARTAS, DIPLOMAS, FOTOS, VIDEOS, DISCOS, OBJETOS, FORMAN PARTE DE LOS ARCHIVOS FAMILIARES, UNOS BIEN TENIDOS, OTROS OLVIDADOS EN CAJAS Y BAÚLES, DEBAJO DE LAS CAMAS O CUARTOS DE SAN ALEJO, SIN MENCIONAR LOS QUE, LASTIMOSAMENTE, HAN SIDO ARROJADOS A LA BASURA “PORQUE NO HACÍAN SINO ESTORBO”. HA LLEGADO EL MOMENTO DE QUE TOMEMOS CONCIENCIA DE SU IMPORTANCIA PARA LA INVESTIGACIÓN DE NUESTRA HISTORIA, LOS RECUPEREMOS Y LOS DEMOS A CONOCER. 

Normalmente las familias o las personas acostumbran a guardar diferentes documentos, fotos, periódicos, cartas, discos, videos, que tienen que ver con sus antepasados; transcurrido el tiempo, alguien, ignorando el valor que dichos elementos puedan tener, en un arrebato de limpieza, los arroja a la basura, sin caer en cuenta que está botando sus raíces y las de la comunidad. 

En nuestra labor investigativa nos hemos encontrado con muchos archivos familiares, a los que hemos accedido gracias a la gentileza de sus guardianes; y es sorprendente lo que hemos descubierto en ellos, permitiéndonos recuperar alguna parte de nuestra HISTORIA INVISIBLE. Y nos preguntamos: ¿cuántos personajes y sucesos estarán ocultos, en una caja de cartón, que reposa en un rincón olvidado de muchas casas? 

Desde aquí, queremos hacer un llamado fraternal a LAS AMIGAS Y AMIGOS DEL PATRIMONIO URRAEÑO para que revisen sus archivos familiares, los organicen como parte de su RINCÓN URRAEÑO y los den a conocer, para lo cual ponemos a disposición nuestros boletines TONÉ Y NOTICIERO PATRIMONIAL. No necesitan entregarlos, pues, para eso existen las fotocopias y reproducciones fotográficas. De esta manera, estamos contribuyendo a que nuestro pasado reviva y sirva para CONSTRUIR COLECTIVAMENTE UN ESPACIO DE CULTURA, INCLUSIÓN Y CONVIVENCIA.


RED DE ANTEPASADOS
Sonia Meza Morales hatania2000@gmail.com

Viene liderando un encuentro semanal vía facebook, los días sábado a la 7.00 hora de Colombia, (cambia de acuerdo a los horarios del hemisferio norte) actualmente 23.00 hora de España, su sede, una amena conversación entre participantes de distintos países bajo el tema de la genealogía.  Con anterioridad se anuncia sobre los participantes y el tema.  Tomar parteen el mismo es muy fácil siguiendo las siguientes instrucciones.

1. Mira la hora según el país donde estés residiendo. Para convertir la hora, consultar en http://www.thetimezoneconverter.com/
2. Ir al canal de YouTube de Red de Antepasados o dar clic en este enlace: www.youtube.com/redantepasados

3. Verás una pantalla en negro que pone en letras rojas "EN DIRECTO AHORA" dar clic
http://www.redantepasados.com/#axzz2SsfY5R43


BOLETINES
Boletín Nicholls No 54 Mayo 2013.docx
Los interesado pueden contactar a su editora en 
maryluni@hotmail.com


NUEVO SERVICIO DE MYHERITAGE

MyHeritage ha puesto en marcha una pionera tecnología que ayudará a millones de usuarios a realizar nuevos descubrimientos y conexiones. Se llama Record Detective™, y convierte automáticamente un registro histórico en una puerta a descubrir más sobre la historia familiar.  Aquí hay un breve vídeo que explica lo que hace la nueva tecnología. http://www.youtube.com/watch?v=Cx3yTHMBAWc

A modo de ejemplo, un registro descubierto en el motor de búsqueda de registros históricos SuperSearch de MyHeritage, ahora incluirá un resumen de registros adicionales sobre la persona o sobre las personas relacionadas con esa persona. Esto proporcionará nueva información y pistas para llevar su investigación a nuevas direcciones.

Podría ser comparado con la sugerencia de amigos de Facebook, o los vídeos sugeridos en YouTube. Esos sitios saben lo que estás viendo y ofrecen contenidos adicionales que piensan serán de su interés, la diferencia es que el contenido sugerido le ayudará a descubrir nuevos parientes y añadir color a la vida de sus antepasados.


Un cordial saludo:  Javier Eskenazi (MyHeritage Español)


PREGUNTAS

Pregunta 117-1
En Antioquia y en otras regiones del país existen casos de hermanos casan con hermanas. 
En las primeras generaciones de Restrepo, está el caso de cuatro hermanos casados con cuatro hermanas

Existe un término específico para esta singularidad genealógica?
jc.morales@t-online.de


Pregunta 117-2
Soy argentina y busco un antepasado que, según se dice en mi familia, emigró desde Colombia entre 1860 y 1870. Los únicos datos que tengo, es que se llamaba Domingo Díaz Pumará y que nació en este país en 1845. Estas afirmaciones se basan en el acta de matrimonio de uno de sus hijos, pero nunca se aclara en qué ciudad nace, y menos quiénes eran sus padres. Es raro porque, según mis búsquedas superficiales en Internet, no hay Díaz Pumará en Colombia, lo más próximo que encontré es el Pumarejo. 

Pueden ayudarme en aclarar esta información.
De antemano le agradezco mucho su atención,
Un saludo cordial,
Teresita Díaz Pumará <terepumara@gmail.com>

Pregunta 117-3
La ascendencia de los Restrepode Sevilla-Valle arrancó de una pareja proveniente de Jericó que se llamaban: Luis Restrepo y doña Filomena Sierra.

La ascendencia de los Restrepo en Armenia- Quindío se origina de una pareja proveniente de Concordia-Titiribí: don Francisco RestrepoRestrepo y doña Francisca González, conocidos como "Los Pachos". 

Tiene idea de los ascendientes de Restrepode Manizales denominado don Cantalicio Restrepo Gómez. Tengo identificadas todas las familias provenientes de él en Manizales, pero no he podido entroncarla, de donde arrancaron?

EfraínMejía Restrepo -nieto de Félix Restrepo Restrepo-biznieto de Manuel Tiberio Restrepo Restrepo (de los de Concordia).
EfraínMejía: emere12@gmail.com

Pregunta 117-4
Quiero solicitar tu colaboración en el boletín para conseguir información sobre la genealogía de los siguientes personajes, todos ellos relacionados con el arte en Antioquia.

1. Manuel Ramírez Escobar, hijo de Presbítero J. Antonio Ramírez de
Coy y N. Escobar; escultor de Carolina del Príncipe, de mediados del
siglo XIX.

2. Tita Isaza Ángel, hija de Raimundo Isaza y Eduviges Ángel, casada
con Misael Osorio el 25 de noviembre de 1899, escultor; ella murió en
Envigado (Antioquia) en noviembre de 1918.

3. Soledad Isaza, casada con Manuel Salvador Montoya Escobar,
escultor, de la segunda mitad del siglo XIX.
Importante saber si tiene relación con Fermín Isaza.
Muchas Gracias:

Aníbal Arcila Estrada: anibalarcila@gmail.com


LEY ESTATUTARIA 1581 DE 2012 (Octubre 17)

LEY Por la cual se dictan disposiciones generales para la protección de datos personales.
Esta Ley, recientemente reglamentada, determina el uso de información de datos personales. Los invitamos que la lean, se puede consultar por internet e incluso paralelo a ello, ya se encuentran algunas aclaraciones y conceptos sobre su contenido.

Como en las genealogías se manejan datos e informaciones de las personas, nos gustaría conocer comentarios al respecto, que divulgaremos, y nos ayuden a formarnos un concepto claro sobre el manejo de la información en la genealogía.


ANEXO
Con el presente Boletín, adjuntamos un comentario sobre la Feria del Libro de Bogotá, que en algo tiene que ver con genealogía


FOTOS DE FAMILIA
Familia Arroyave Ortiz, de Tapartó, Andes. Fotografía de 1961. Toda la familia reunida.
Los padres de la familia el señor Pedro Arroyave y la madre Candelaria Ortiz, están a los lados del Obispo de Jericó, en el centro de la foto.

From: Luis Alvaro Gallo Martínez <luis.a.gallo@gmail.com>
Date: 2013/5/30
Subject: Boletín de Genealogías Colombianas Nro. 117 - Mayo 2013.

Sent by samuelsanchez@genealogia.org.mx

 

THE PHILIPPINES

Mexican Pilots in Manila, photos posted in the Battle of Bataan by Hubert Caloud
Two May celebrations in the Philippines
The Beauty that is the Philippines and its Native Dances
 

Mexican Pilots in Manila, source of photos, posted in the Battle of Bataan by  Hubert Caloud

Sent by Rafael Ojeda from Tacoma, WA ( rsnojeda@aol.com ) who writes,  
"My good friend Jose Calugas, Jr, who is the son of Capt Jose Calugas, SR a WW II Medal of Honor Recipient, shared these photos of the Philippine with me.

 
Two May celebrations in the Philippines

There are two May celebrations in the Philippines. They are Santa Cruz de Mayo o Santacruzan which primarily involves Reina Elena and her son Rey (King) Constantino. The other one is Flores de Mayo or ALAYAN. The latter is more common in Aurora and other places in the Philippines than the Santa Cruz de Mayo and it of course involves our young women in their best looking May outfits and a lot of people comment that the ALAYAN is mainly for our young women to show their good looking outfits. I do not know if our youth know Reina Elena and her son Rey Constantino where the Santa Cruz de Mayo honours them for this religious occasion. The two monarchs lived in Turkey when it was one a Catholic nation and Reina Elena became the first catholic monarch but then had to share the title with his pre-teenage son Constantine who then became the ultimate monarch. 

King Constantine's rule was in the 4th century and his country was known as the Byzantine empire. It flourished for a thousand year until it was invaded and became a Muslim country. 

The Santa Cruz de Mayo is to celebrate this country in Europe during its catholic years. Constantinople became the capital of Turkey in honour of King or Rey Constantine but when it became a Muslim country the name was changed to Istanbul. If you will remember that famous song of the 4 Lads in 1948 which goes this way: ISTANBUL WAS ONCE CONSTINOPLE. http://www.youtube.com/watch?v=-YPnXBWl9Tk


Sent by Eddie AAAA Calderon, Ph.D.

 

The Beauty that is the Philippines and its Native Dances

by Eddie AAA Calderón, Ph.D.

I am providing a sequel on my past article entitled Harana (serenade) in http://somosprimos.com/sp2012/spfeb12/spfeb12.htm#THE PHILIPPINES by including a write-up on native Philippine dances which I would like to share with extreme pride to my Hispanic primos and to others who may have the opportunity to read my monthly articles contributed to the Somos Primos magazine since September, 2011.
It is my utmost pleasure to talk of the beauty that is my country particularly portrayed in our folk dances. I would like to have my Hispanic primos be made aware of this beauty. They may be able to trace some Spanish influence in our local dances. They can also see the various picturesque native attires used during the dances.
In saying this I would also like to mention that each country and for that matter Latin America have lots of beautiful dances which I have been privileged to watch and even to partake but this is now the time to share our beautiful dances to the readers. Shown after this article are the Utube websites of our dances and the beautiful music accompanying those dances. It is nice that the Utube websites are able to provide us not only local and indigenous dances from the Philippines but from countries all over the world. What I am attaching here are just samples of Philippine natives dances; if one wants to go further and see more of our dances, one can just surf the internet by going to google.com and then ask for the Utube for Philippine dances.
Our dances also portray the harana in action, a courtship ritual when one examines and analyzes their performance by man to a woman. After all courting a woman is not solely limited to a sentimental expressions of profound feelings from a man but that also of a woman if she shares the same feelings of love. Many of our native dances can also demonstrate love in gestures and action. It is not only shown by the man but by the maiden, if she has the same or reciprocal feelings of the swain who adores her as they perform the dance together. The dance can therefore elicit and illustrates a man's intense and sincere love to a maiden and vice versa. As we all know the adage: action speaks louder than words.
One may be tempted to say that Filipinos who are known to be very romantic as portrayed in our haranas, dances and inspired sentimental conversations, may have received that trait from the Spaniards. But in reality Filipinos had that romantic character prior to the coming of the Spaniards and many Spaniards, who were and still are romantic then came to ride along with and re-enforce that continuous behaviour that we have had.
The Philippines has its national native dance and it is called Tinikling. That dance is derived from the word "tikling", a native bird. The Tinikling dance originated in Leyte, a province in central Philippines. For those who are not familiar with the province of Leyte, it was the first place where General Douglas MacArthur returned to liberate the Philippines against the invaders during the Second World War.
The dance Tinikling is an imitation of the tikling birds evading and dodging bamboo traps set by rice farmers as they fly in group to the rice field to satisfy their gastronomic desire. Two bamboo poles are used for the Tinikling dance as they are layed together on the ground and banged against each others by two people to the tune of that very beautiful music in coordination with one or more dancers who step over and in between the two poles as they perform. Tinikling group dancing involving more than a pair of bamboo poles per dance is also common. The dancers in that pair of bamboo poles can be more than two depending on the length of the bamboo poles. When the two bamboo poles are hit against each other hard enough to produce that desired sound, the performers must be quick to avoid having their feet caught in that dance as they jump in and out of the two banging bamboo poles.
The dance continues thence on. The repeated banging of the bamboo poles becomes intense, faster, harder, and the sound of clashing bamboo poles thrills and excites the crowd. The quickness of the dancing feet as they evade being caught in the bang also awe the watchers. While attending many official and formal entertainment celebrations at the University of the Philippines as a a student, I could still vividly remember seeing those expressed manifestations of wonder from foreign students and invited foreign officials as they watched the Tinikling and enjoyed the lovely melody accompanying that dance. I also witnessed the contented reactions of others in foreign countries I have been to and watching the audience' animated feelings of awe on television shows as our dance troops performed our national dance.
I had the opportunity to dance the Tinikling with a Filipina classmate with two classmates from the Philipines on the clashing bamboo pole assignment during a party being held in the residence of my American professor who granted me and my other countrymates the graduate scholarships during my days in Los Angeles, California. He, his wife, and invited American students were extremely mesmerized by the beauty, grace, and elegance of the dance Tinikling as we performed it. The American students in that party liked the dance so much that they asked us to teach them how to do it. My professor would then ask us to bring the bamboo poles during another party for a dance encore.
Lastly the Philippine dances are not merely for entertainment to remind us of our history and music, to illustrate our courtship system, and others. but also as an academic inspiration. Consider the dance we call Pandanggo sa Ilaw (Fandango in Spanish). This is a dance with the dancer or dancers holding on their two hands two small crystal or glass vessels carrying lighted candles. The Utube rendition of this beautiful dance and music is attached below following the Tinikling dance. This Pandanggo dance became the inspiration and the theme of a Ph.D. dissertation written by Dr. Remigio Agpalo, late professor emeritus in political science at the University of the Philippines (UP). He was my professor in both undergraduate and graduate studies and he obtained his B.A. in political science with the highest honours/summa cum laude, Phi Beta Kappa from the University of Maine in 1952 and his M.A./Ph.D. in political behavior from Indiana University in 1956.
The name of his Ph.D. dissertation was Pandanggo sa Ilaw: The Politics of Occidental Mindoro, a very great academic work that was published by the UP in the early 60's. It was a study of political power in Occidental Mindoro, one of the two provinces in an island in the Philippines where Dr. Agpalo came from. Dr. Agpalo equated the light as the source of power where many politicians in his province had to dance around to be its beneficiary.

Some native dances from my country. We have lots of them and the Utube can provide all of them to us for our viewing pleasure.


Pfirlani-Eddie and Eddnard Placido
Naziyat and our two sons

SPAIN

Arxiu Històric Arxidiocesà de Tarragona by Debbie Gurtler
Blog by Angel Custodio Rebollo
Basque Studies Press’s inaugural e-mail newsletter!
Gran Canaria a colony of Castille
History's bloodiest siege used human heads as cannonballs
Alfonso de Castilla, Conde de Norona y Gijon
What really died at Auschwitz?

Arxiu Històric Arxidiocesà deTarragona

by Debbie Gurtler 
DSGurtler@familysearch.org
  

Not far from the deep blue-green waters of the Mediterranean on Spain’s northeast coast lies the city of Tarragona. Although many legends surround the founding date of the city its existence dates back to at least the time of Christ. Many beautiful ancient ruins from the time of the Roman Empire still survive in this picturesque city including an amphitheater. The cathedral dates back to the 12th century and combines Romanesque and Gothic architectural styles.

Tarragona is the capital city of the province which bears its name and more importantly it is the location of the archive of the archdiocese of Tarragona. On a recent trip to Spain I was able to visit the archive to examine some parish records for a friend but for many of the parishes under the umbrella of the archdiocese a trip to Spain is not needed. The archive is digitizing their parish books and many are available online.

To view the digital collections of parish books you will first need to register with the site. The registration is free and it has been my experience that the only email you receive from them is the occasional update announcing new digitized records. The official language of Tarragona is Catalan and so you will find the page will appear in Catalan. The official name of the archive in Catalan is:

Arxiu Històric Arxidiocesà deTarragona

Registration

Click on the name of the archive above to be taken to the home page in English where you can register for a new account.  The next step is to click on the link Online archive . This is where you will register for a new account. It is also one of several places where you can log in after you are a registered user. When completing your registration, you can opt out of receiving updates and news of activities from the archive by unchecking the box next to the words Mailing list.  Once you’ve registered you will receive an email confirmation. If it comes in Catalan and you don’t understand what it says, be sure to use a program such as Google Translate to help you translate the instructions.

Online record access

Once you have activated your account you can log in and begin to view the records. If you are using the site in English, click on Batch of documents. If you are using the site in Catalan, click on Fons Documentals. Next you will want to click on Parroquials to see a list of parishes whose records are housed at the archive. This is a complete list of their parish holdings but bear in mind that all their parish holdings have been digitized. You can click on the name of the parish to see what records are available. In some cases you will see the words Parroquial and Notarial. The Notarial section is where you can find wills and various other notarial records.

In the Parroquial section you will click on Saqramentals and then on the name of the records you wish to search. These generally include the following:

·        Baptismes = baptisms

·        Cofirmacions = confirmations

·        Matrimonis = marriages

·        Obits = Deaths

From here you will click on the word Registres to expand the list of available records. Your next step will be to click on the title of the book that covers the time period you are looking for.  If you see an icon that looks like a book, those records have been digitized. Clicking on the book icon will open a new window where you can view the images. Some books have indexes which you should be able to easily spot among the thumbnail images.  At any time you can click on the words Amaga Miniatures to toggle in and out of the thumbnail images.

According to an announcement dated 24 May 2013 the site has more than 6 million digitized images available. If your ancestors are from a parish covered by this archdiocese and the records have not been digitized, you are invited to contact the archive to find out about the cost of digitizing the books you need. While there I was told that the cost was 25 centimos per page. If you contact them indicating which books you might like to see digitized, they can give you an estimate of the cost based on the number of pages in the book. You may also donate documents or money to the archives through the link Donations .

More and more archives in Spain and around the world are making their collections available online. The Arxiu Històric Arxidiocesà deTarragona is to be congratulated for their efforts. If you have ancestors who lived within the jurisdiction of the archdiocese of Tarragona, I recommend that you visit their site to see what’s available. If you have the means, I also highly recommend you visit this beautiful city to enjoy its splendor in person.

Debbie Gurtler is a Spanish language specialist at the Salt Lake Family History Library. Debbie has contributed many articles on Spanish Archives and collections.  Please go to: http://www.somosprimos.com/sitesearch.htm and search on her name. 


Angel Cusdio Rebollo, a resident of Spain and columnist in the Huelva newspaper now has a blog for sharing his articles, which deal with the Spanish history.  Do check it out.   http://historiahuelva.blogspot.com/

Angel has been sharing his writings and research with Somos Primos readers for years.  Tidbits of information not found in most readings.  As with Debbie, Please go to: http://www.somosprimos.com/sitesearch.htm and search on his name. 


Welcome to the Center for Basque Studies Press’s inaugural e-mail newsletter!

It has been two very busy years. In 2012, the press published nine books and we expect 2013 to be just as successful! In addition, we have launched our first-ever literary writing contest, first prize being $500 plus book publication in our new Basque Originals series! Here are some of our new arrivals that we would like to share with you, but please visit our website, bookstore, or download our catalog to see our full list of titles.   We plan to make the rest of 2013 as productive and successful as the beginning! Keep checking in with us throughout the year to see any Center news, press, and of course, books!
basquepublishing@outlook.com
     Sent by Rosie        rosic@aol.com

Oui Oui Oui 
of the Pyrenees

Mary Jean Etcheberry-
Morton

$10.95

 

Basque Pelota: A Ritual, An Aesthetic
Olatz González Abrisketa
$24.95

 

Our Wars: Short Fiction on Basque Conflicts
edited by Mikel Ayerbe Sudupe
$19.95

 

Basque Literary History
edited by Mari Jose Olaziregi
$29.95

 


6 Mar 1480
1589 - 1595
1625
27 Jan 1822
17 Mar 1852 - 3 Mar 1854  
21 Sep 1927
Gran Canaria a colony of Castille (from 1556 of Spain).
Part of Captaincy-general of Canary Islands. 
Part of Captaincy-general of Canary Islands. 
Part of Canary Islands province of Spain. 
Canary Islands divided into 2 provinces (Gran Canaria [incl. Lanzarote, Fuerteventura]& Tenerife). 
Canary Islands divided into 2 provinces of Spain (Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife). 
Gran Canaria 
Adopted 26 Apr 1989
Governors 
6 Mar 1480 - 1491 Pedro de Vera 
1491 - 1494 Francisco de Maldonaldo 
1495 - Dec 1497 Alonso Fajardo (d. 1497) 
1498 - 1501 Lope Sánchez de Valenzuela 
Apr 1502 - Mar 1503 António de Torres 
4 Jul 1503 - 4 Jun 1504 Alonso Escudero 
1504 - 1517 Lope de Sosa y Mesa 
1517 - 1518 Pedro Suárez de Castilla (1st time) 
1518 - 1520 Fernán Pérez de Guzmán 
1520 - 1521 Bernardino de Anaya 
1521 - 1523 Pedro Suárez de Castilla (2nd time) 
1523 - 1526 Diego de Herrero 
1526 - 1529 Martín Hernández Cerón (1st time) 
1529 - 1531 Bernardo del Herrero 
1532 - 1535 Martín Hernández Cerón (2nd time) 
1535 - 1536 Agustín de Zurbarán (1st time) 
1536 - 1538 Bernardino de Ledesma 
1538 - 1540 Juan Ruíz de Legarte 
1540 - 1543 Agustín de Zurbarán (2nd time) 
1543 - 1546 Alonso del Corral 
1546 - 1549 Juan Ruíz de Miranda 
1549 - 1553 Rodrigo Manrique de Acuña (1st time) 
1553 - 1555 Luis Serrano de Vigil 
1555 - 1557 Rodrigo Manrique de Acuña (2nd time) 
1557 - 1558 Francisco Metía Márquez y Pedrosa 
1556 - 1562 Juan Pacheco de Benavides 
1562 - 1568 Diego de Águila y Toledo 
1568 - 1571 Pedro Rodríguez de Herrera 
1571 - 1575 Juan Alonso de Benavides 
1575 - 1578 Diego de Melgarejo 
1579 - 1584 Martín de Benavides 
1584 - 1586 Tomás de Cangas 
1586 - 1589 Álvaro de Acosta 
1589 - 1594 Supressed 
1595 - 1599 Alonso de Alvorado y Ulloa 
1599 - 1601 Antonio Pamacho Moso 
1601 - 1607 Jerónimo de Valderrama y Tovar 
1607 - 1612 Luis de Mendoza 
1612 - 1615 Francisco de la Rúa 
1615 - 1621 Fernando Osorio 
1621 - 1624 Pedro de Barrionuevo y Melgoza 
1624 - 1625 Gabriel Frías de Lara

Subgovernors of Gran Canaria
1852 - 1854 Rafael de Muro y Colmenares
1854 - 1858 post abolished 
1858 - 1882 ....

Govenors of Las Palmas de Gran Canaria
27 Oct 1927 - 1929 Antonio Marín Acuña
1929 - 1930 Mariano de Cáceres
1930 - 1931 Luis de León García
24 Apr 1931 - 1933 José Pérez Molina (d. 1948) PRR
16 Feb 1933 - 1933 José de Guivelondo Mendezona Mil
29 Aug 1933 - 1933 Ernesto Vega de la Iglesia y (b. 1894 - d. 1939) PRRS

Manteca 
14 Sep 1933 - 1935 Arturo Armenta Tierno PRR
21 Dec 1935 - 1936 José Nofre Jesús (b. 1894 - d. 1945) LC
28 Feb 1936 - 1936 Manuel Ramos Vallecillo IR
31 May 1936 - 1936 Antonio Boix Roig (d. 1936) IR
18 Jul 1936 - 1936 Gonzalo Fernández de Castro
Jul 1936 - Aug 1936 Jesús Ferrer Jimeno
Aug 1936 - Oct 1936 Juan Egea Urraco (b. 1872 - d. 1942)
Oct 1936 - 1937 José Cortés López (b. 1883 - d. 19..)
1937 - 30 Jun 1939 Antonio García Lopez
1939 - 1944 Plácido Alvarez Buylla y Diaz 

Villamil
1945 - 1947? Fermín Zelada de Andrés Moreno (b. 1912)
1947 - 1948 José Olaguë Arnedo
1948 - 1951 José García Hernández (b. 1915)
1951 Matias Vega Guerra (b. 1905 - d. 1989) 
9 Oct 1951 - 17 Sep 1954 Evaristo Martín Freire (b. 1904 - d. 1972)
20 Jul 1954 - 2 Feb 1956 Santiago Guillén Moreno 
2 Feb 1956 - 1960 Honorato Martín Cobos Lagüera (b. 1903 - d. 1965)
Mar 1960 - 16 Apr 1966 Antonio Avendaño Porrúa (b. 1917 - d. 2010)
16 Apr 1966 - 15 Sep 1972 Alberto Fernández Galar
15 Sep 1972 - 29 Mar 1974 Federico Gerona de la Figuera
29 Mar 1974 - 1975 Enrique Martinez Cañavate y (b. 1929)

Moreno
Jul 1975 - 1976 Salvador Escandell
1976 - Jul 1977 Francisco Laína García (b. 1936)
1977 - Jul 1980 Manuel Fernández Escandón (b. 1929 - d. 2007)
18 Jul 1980 - 29 Dec 1982 Juan José Barco Jiménez

Presidents of the Gran Canaria Cabildo Insular
30 Mar 1974 - Jul 1979 Lorenzo Olarte Cullén (b. 1932) UCD
1979 - 1982 Fernando Giménez Navarro (b. 1928 - d. 2007) UCD 
1982 - 1983 Juan Andrés Melián García (b. 1934) UCD 
1983 - 1991 Carmelo Artiles Bolaños (b. 1945 - d. 2011) PSOE
1991 - 1995 Pedro Lezcano Montalvo (b. 1920 - d. 2002) ICAN
1995 - 9 Jul 1999 José Macías Santana (b. 1925) PP 
9 Jul 1999 - 19 Jun 2003 María Eugenia Márquez Rodríguez (f) PP 
19 Jul 2003 - 9 Jul 2007 José Manuel Soria López (b. 1958) PP
9 Jul 2007 - 11 Jun 2011 José Miguel Pérez García (b. 1957) PSOE
11 Jun 2011 - José Miguel Bravo de Laguna (b. 1944) PP
m
m

History's bloodiest siege used human heads as cannonballs

By JAMES JACKSON



A hot and fetid June night on the small Mediterranean island of Malta, and a Christian sentry patrolling at the foot of a fort on the Grand Harbour had spotted something drifting in the water.

The alarm was raised. More of these strange objects drifted into view, and men waded into the shallows to drag them to the shore. What they found horrified even these battle-weary veterans: wooden crosses pushed out by the enemy to float in the harbour, and crucified on each was the headless body of a Christian knight.

The clash of great faiths. Orlando Bloom in the film,
 Kingdom of Heaven

 

This was psychological warfare at its most brutal, a message sent by the Turkish Muslim commander whose invading army had just vanquished the small outpost of Fort St Elmo - a thousand yards distant across the water.

Now the target was the one remaining fort on the harbour front where the beleaguered, outnumbered and overwhelmed Christians were still holding out: the Fort St Angelo. The Turkish commander wished its defenders to know that they would be next, that a horrible death was the only outcome of continued resistance.

But the commander had not counted on the mettle of his enemy - the Knights of St John. Nor on the determination of their leader Grand Master Jean Parisot de la Valette, who vowed that the fort would not be taken while one last Christian lived in Malta.

On news of the grotesque discovery of the headless knights - many of them his personal friends - Grand Master Valette quickly ordered that captured Turks imprisoned deep in the vaulted dungeons of the fort be taken from their cells, and beheaded one by one.

Then he returned a communiquè of his own: the heads of his Turkish captives were fired from his most powerful cannon direct into the Muslim lines. There would be no negotiation, no compromise, no surrender, no retreat.

We Christians, the Grand Master was saying, will fight to the death and take you with us.

The Siege of Malta in 1565 was a clash of unimaginable brutality, one of the bloodiest - yet most overlooked - battles ever fought. It was also an event that determined the course of history, for at stake was the very survival of Christianity.

If vitally strategic Malta fell, the Muslim Ottoman Empire would soon dominate the Mediterranean. Even Rome would be in peril.

The Muslims had hundreds of ships and an army tens of thousands strong. The Christians were a ragtag bunch of just a few hundred hardbitten knights and some local peasant soldiers with a few thousand Spanish infantry. Malta looked doomed.

That the Hospitaller Knights of St John existed at all was a minor miracle. They were a medieval relic, an order established originally to look after ailing pilgrims to the Holy Lands during the Crusades 300 years earlier - other orders of the Crusades, such as the Knights Templar, had been extinct for two-and-a-half centuries.

They came from countries all over Europe: Germany, Portugal, France, Spain. All that united them was a burning desire to defend Christendom against what they perceived as the ever-encroaching tide of Islam. Yet by the 16th century, an age of the increasing power of nation states, these trans-national zealots were viewed as an embarrassing anachronism by much of Europe.

Already the Turks had forced them from their earlier home, the island of Rhodes. Now the knights had moved to Malta - and were threatened once more.

So savage was the fighting, so mismatched the two sides and so important the moment, that I chose the Siege of Malta as the subject of my latest novel, Blood Rock. It was the stage, as we thriller writers say, for epic and mind-blowing history.

But as I researched for my book, I came to realise that what happened on Malta more than 400 years ago is salutary in today's context. For as we know only too well, religious extremism, terror tactics and barbarism still exist.

Malta was no mere siege. It teaches us many things: the need for courage and steadfastness by an entire populace in the face of threat; the fragility of peace; and the destructiveness of religious hate.

Suleiman the Magnificent, Sultan of Turkey and pitiless ruler of the Ottoman Empire, stared out upon the glittering waters of the Golden Horn estuary of Istanbul. He was the most powerful figure on the planet - his titles included Vice-Regent of God on Earth, Lord of the Lords of East and West - and Possessor of Men's Necks on account of his habit of beheading servants who displeased him.

His realm and absolute remit stretched from the gates of Vienna to the gardens of Babylon, from Budapest to Aden. He was one of the richest men of all time who never wore the same clothes twice, ate off solid gold plates encrusted with jewels, and took his pleasure in a harem of more than 300 women.

An octogenarian, he was utterly ruthless, employing an assassination squad of deaf mutes to strangle traitors. (The reasoning was that they could never be influenced by the pleas for mercy of their victims, nor tell any tales.)

Suleiman had used them to dispatch both his Grand Vizier (his prime minister) and his favourite sons. Less worthy subjects could be executed by pouring molten lead down their throats.

Yet by the standards of the day and his own dynastic line he was not especially violent. Other sultans had done worse: one, tiring of his womenfolk, had drowned his entire harem - some several hundred strong - in muslin sacks at the bottom of the Bosphorus; a second had written into the royal prerogative that he could shoot ten or more citizens a day with his bow and arrows from the roof of his palace.

Suleiman controlled the greatest fighting force in the world. Before him lay an armada of 200 ships ready to sail, an army of 40,000 troops on board. He planned to wipe the barren rock of Malta and the Knights of St John from the map.

These knights lived by raiding and disrupting his Ottoman shipping routes. The last straw had been their capture of the prized ship of his powerful courtier the Chief Black Eunuch.

Because all his "parts" had been cut off by a clean sweep of a razor - a metal tube had been inserted into his urethra and the wound cauterised in boiling oil - the eunuch was also entrusted to look after Suleiman's harem.

The Sultan did not expect undue trouble exacting his revenge. A mere 700 knights stood in his way. Such a rabble would be quickly cleared.

The Turkish fleet headed across the Mediterranean in March 1565. Aboard the ships were the elite janissary shock-troops - the "Invincible Ones" - who had carried Islam across Europe with the slashing blades of their scimitars.

Accompanying them were the blackplumed cavalry corps and the infantry as well as the drug-crazed Iayalars who wore the skins of wild beasts and whose raison d'etre was to reach paradise through death as they slit infidel Christian throats in battle.

In late May 1565, the invasion force arrived at the island. The knights awaiting them enjoyed good intelligence of their plans and had asked for assistance from the Christian armies of European nations. Every kingdom spurned their request - other than Sicily, which said that if the knights held out, help would eventually come.

You have probably never heard of Fort St Elmo. It is a small star-shaped structure sited at the tip of what is now the Maltese capital Valletta on the north shore of Grand Harbour.

In late May 1565, it was where the full might of the Turk artillery was unleashed, a hellish crucible that would forge the future course of our modern age. For days the invaders pounded the tottering and crumbling edifice, reducing its limestone walls to rubble, creating a dust cloud. The knights refused to yield.

At night, Valette sent reinforcements from St Angelo by boat across Grand Harbour, in the knowledge they were heading to their deaths.

After the artillery, the attacks went in, wave upon wave of screaming and scimitar-wielding Turks, trampling over the bodies of their own slain, laying down ships' masts to bridge the debris-filled moat into which the walls of St Elmo had slid.

Each time they were met by the ragged and diminishing band of defenders, fighting with pikes and battle-axes, firing muskets and dropping blocks of stone, throwing fire-hoops that set ablaze the flowing robes of the Muslims and sent them burning and plummeting to their deaths.

The fire-hoops - covered in flax and cotton, dipped in brandy and coated with pitch and saltpetre - were the knights' own invention. Dropped blazing over the bastion walls, they could engulf three Turks at a time.

For 30 days, cut off and doomed, the soldiers of St Elmo prevailed. The Turkish general had expected the fort to fall within three.

Late at night on Friday June 22, 1565, the few hundred survivors from an original garrison of 1,500, sang hymns, offered up prayers, defiantly tolled their chapel bell and prepared to meet their end the next day.

Those unable to stand were placed in chairs behind the shattered ramparts, crouching low with their pikes and swords to await the final assault.

When it came, and the entire Turkish army descended as a howling mass, the handful of Christians still managed to fight for several hours. Eventually the Ottomans took their prize. The crescent banners of the Grand Turk flew above the ruins, the heads of the knights were raised on spikes, and the crucified bodies of their officers were floated across to Fort St Angelo on the far side of the harbour.

The Turks had lost time and up to 8,000 of their crack troops.

Summer heat was rising, disease and dysentery spread throughout the Muslim camp, and the dead lay piled around the blackened remnants of the seized fort. deserted the knights - the princes of Europe had abandoned them. But Grand Master Valette was not about to quit.

Scenes of heroism and horror abounded in the terrible days that followed. There were extraordinary characters: Fra Roberto, the priest who fought on the battlements with a sword in one hand and a cross in the other; the two English "gentlemen adventurers" who arrived belatedly from Rome to take part in the action; Valette himself, who stood unyielding in the breach and used a spear to battle hand-to-hand against the foe.

Others had led desperate sallies against the Ottoman, harrying their labour corps, sniping at commanders, spiking their guns. But the enemy, too, had their brave and vivid figures. Among them was Dragut, the most feared corsair of his day, whose skill and dash had served the Sultan well. A cannonball splinter did for him.

Yet the siege continued, the target now St Angelo, the final and fortified enclave of the knights on the southern side of Grand Harbour.

The Turks tried every twist and tactic in their military manual. They tunnelled beneath the Christian defences to bury gunpowder and blow the knights to bits. The Maltese responded with their own mines to blow up the tunnels and there were terrible skirmishes below ground.

Next the Turks drew up siege engines, giant towers designed to pour their infantry direct on to the battlements. The knights removed stones at the base of the battlement walls so that they could run out cannon through the openings they had created, and blast the siege engines apart.

On several occasions those walls were breached, the Turks rushing through eager to slaughter all in their path. Triumph seemed at hand but they found too late that the knights had improvised an ambush, creating a killing zone into which they were funnelled and slaughtered.

Success for the Turks was slipping away. The furnace temperatures of July and August sapped morale and strength; the sense of failure clung as pervasively as the surrounding stench of death.

The Turks' commander, Mustapha Pasha, marched inland to take the walled city of Mdina, only to withdraw when scouts informed him of its substantial and well-armed garrison. It was a trick. Mdina was largely undefended, its governor ordering women and children to don helmets, carry pikes and patrol the walls.

Frantic, with casualties mounting and autumn storms looming, the Turks rolled a giant bomb - a fiendish barrel-shaped object packed with gunpowder and musketballs - into the Christian positions.

The knights promptly rolled it back and it blew a devastating hole in the massed and waiting Muslim ranks. It rained. Believing the gunpowder of the knights to be damp, their muskets and cannon useless, Mustapha Pasha again sent his troops forward.

They were met by a hail of not only crossbow bolts but gunfire, for Valette had anticipated such an moment, setting aside stores of dry powder.

Finally, relief reached the knights in the form of a small army from Sicily. Believing the enemy reinforcements too weak to be of any consequence, Mustapha Pasha angrily ordered his troops - who had bolted on hearing of the new arrivals - to turn back and march towards them. It was the last of his many grave blunders.

The cavalry of the relief force charged, then the infantry, tearing into the Turkish centre, putting it to flight. Rout turned to bloodbath. The once-proud Ottoman force scrambled in disarray for its ships, pursued across the island, cut down and picked off at every step. Thousands died and the waters of St Paul's Bay ran red.

Of the 40,000 troops that had set sail in the spring from Constantinople, only some ten thousand made it home. Behind them they had left a scene of utter devastation.

Almost the entire garrison commanded by Jean Parisot de Valette - after whom the city of Valletta is named - had perished. Now, after 112 days of siege, the ragged handful of survivors limped through the blitzed wreckage of their lines.

Malta was saved, for Europe and Christianity. The Knights of St John had won.

History has moved on - the island withstood another siege which played a key role in the saving of civilisation in the 1940s, this time against Hitler's forces. Today, the hotel and apartment developers have moved in. Rarely is the 1565 Great Siege of Malta mentioned. Hardly ever do visitors to the island dwell on such an ancient and forgotten incident.

But I have stood in that tiny chapel recessed in the walls of Fort St Elmo, the very place where defenders took their last holy sacrament on a June night long ago. We owe those knights.

Their sacrifice was immense, their effect on our lives more profound than we may know. Yet religious fanaticism continues, and global powers will still fight over a piece of barren rock. Perhaps we never really learn.

  Blood Rock by James Jackson is published by John Murray  Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-466818/Historys-bloodiest-siege-used-human-heads-cannonballs.html#ixzz2TiQ5swIc

 

m
m

Alfonso de Castilla, Conde de Norona y Gijon 

Alfonso de Castilla, Conde de Norona y Gijon contrajo matrimonio en 1375 con Isabel de Portugal, señora de Viseu, hija natural del rey Fernando I de Portugal, quien en esa fecha tenía solamente once años de edad, razón por la cual este matrimonio, del cual viene la familia portuguesa de Noronha, no se consumó hasta unos años más tarde. 

De este enlace nacieron:
Pedro de Noroña, arzobispo de Lisboa (1424 - 1452), que tuvo por hijos a Juan, Pedro y Fernando de Noroña.
Sancho de Noroña, primer conde de Odemira.
Fernando de Noroña, segundo conde de Vila Real.
Enrique de Noroña, capitán de gente de guerra en Ceuta.
Constanza de Noroña, casada con Alfonso I de Braganza, VII conde de Barcelos y primer duque de Braganza.
Juan de Noroña, que se halló en el cerco de Balaguer y fue armado caballero por el infante Duarte en Ceuta en cuyo cerco fue herido, falleciendo en Almodovar, Portugal poco después sin haber dejado sucesión.

Fuera de matrimonio tuvo los siguientes hijos:
En Inés de Soto de los Infantes, probablemente del linaje asturiano de los Miranda, tuvo a:
Juana de Lodeña, abadesa en el Monasterio de Santa Clara el Real en Toledo.[2]

También fue padre de:
Juan Enríquez de Noroña (n. 1390), contrajo matrimonio con Beatriz, señora de Mirabel.
Beatriz de Noroña (n. 1395), casada con Rui Vaz Pereira.
Diego Enríquez de Noroña, casado con María Beatriz de Guzmán, hija (posiblemente bastarda) de Enrique Pérez de Guzmán y Castilla, II conde de Niebla.


From: John Inclan <fromgalveston@yahoo.com>
m
m
WHAT REALLY DIED IN AUSCHWITZ 

What really died at Auschwitz? Here's an interesting viewpoint. The following is a copy of an article written by Spanish writer Sebastian Vilar Rodriguez and published in a Spanish newspaper on Jan. 15, 2011. It doesn't take much imagination to extrapolate the message to the rest of Europe - and possibly to the rest of the world.

"I walked down the street in Barcelona and suddenly discovered a terrible truth - Europe died in Auschwitz ... We killed six million Jews and replaced them with 20 million Muslims. In Auschwitz we burned a culture, thought, creativity, talent. We destroyed the chosen people, truly chosen, because they produced great and wonderful people who changed the world.

The contribution of this people is felt in all areas of life: science, art, international trade, and above all, as the conscience of the world. These are the people we burned.

And under the pretence of tolerance, and because we wanted to prove to ourselves that we were cured of the disease of racism, we opened our gates to 20 million Muslims, who brought us stupidity and ignorance, religious extremism and lack of tolerance, crime and poverty, due to an unwillingness to work and support their families with pride.

They have blown up our trains and turned our beautiful Spanish cities into the third world, drowning in filth and crime. Shut up in the apartments they receive free from the government, they plan the murder and destruction of their naive hosts.

And thus, in our misery, we have exchanged culture for fanatical hatred, creative skill for destructive skill, intelligence for backwardness and superstition. We have exchanged the pursuit of peace of the Jews of Europe and their talent for a better future for their children, their determined clinging to life because life is holy, for those who pursue death, for people consumed by the desire for death for themselves and others, for our children and theirs.

What a terrible mistake was made by miserable Europe.

A lot of Americans have become so insulated from reality that they imagine America can suffer defeat without any inconvenience to themselves.  Recently, the UK debated whether to remove The Holocaust from its school curriculum because it 'offends' the Muslim population which claims it never occurred. It is not removed as yet. However, this is a frightening portent of the fear that is gripping the world and how easily each country is giving in to it.

It is now more than sixty years after the Second World War in Europe ended. This e-mail is being sent as a memorial chain, in memory of the six million Jews, twenty million Russians, ten million Christians, and nineteen-hundred Catholic priests who were 'murdered, raped, burned, starved, beaten, experimented on and humiliated.' Now, more than ever, with Iran , among others, claiming the Holocaust to be 'a myth,' it is imperative to make sure the world never forgets.

This e-mail is intended to reach 400 million people. Be a link in the memorial chain and help distribute this around the world.

How many years will it be before the attack on the World Trade Center will be erased from public consciousness, as it 'NEVER HAPPENED' because it offends some Muslim in the United States ? If our Judeo-Christian heritage is offensive to Muslims, they should pack up and move to Iran , Iraq or some other Muslim country.

We must wake up America before it's too late.

Sent by Juan Marinez  marinezj@msu.edu 




INTERNATIONAL

Mass Muslim Marriage in Gaza, 450 Grooms Wed GIRLS Under Ten In Gaza
Zanjeer, The Golden Labrador Who Saved Thousands Of Lives.
Vladimir Putin, the Russian president, addressed the Duma, (Russian Parliament)
Clever Bunch, these Spaniards! Something to be copied ! !
Take a trip around the world at your computer. . . wonderful resource


Mass Muslim Marriage in Gaza
450 Grooms Wed GIRLS Under Ten In Gaza
By Paul L. Williams, Ph.D.
Thelastcrusade.org <http://thelastcrusade.org/> <http://thelastcrusade.org/>

A gala event has occurred in Gaza.  Hamas sponsored a mass wedding for four hundred and fifty couples.
Most of the grooms were in their mid to late twenties; most of brides were under ten. Muslim dignitaries including Mahmud Zahar, a leader of Hamas, were on hand to congratulate the couples who took part in the carefully staged celebration.

We are saying to the world and to America that you cannot deny us joy and happiness, Zahar told the grooms, all of whom were dressed in identical black suits and hailed from the nearby Jabalia refugee camp. Each groom received a gift of 500 dollars from Hamas.




The International Center for Research on Women now estimates that there are 51 million child brides now living on planet earth and almost all in Muslim countries.  

Twenty-nine percent of these child brides are regularly beaten and molested by their husbands in Egypt; twenty six percent receive similar abuse in Jordan .  Every year, three million Muslim girls are subjected to genital mutilation, according to UNICEF. This practice has not been outlawed in many parts of America .


Sent by Odell Harwell  hirider@clear.net 

 


Zanjeer, The Golden Labrador Who Saved Thousands Of Lives.

In March 1993, a series of 12 bombs went off across Mumbai , India . The serial blasts left 257 dead and 713 injured. But in the aftermath, an unlikely hero emerged. According to Reuters, a golden Labrador named Zanjeer worked with the bomb squad and saved thousands of lives by detecting "more than 3,329 kgs of the explosive RDX, 600 detona...tors, 249 hand grenades and 6406 rounds of live ammunition." He helped avert three more bombs in the days following the blasts. The dog died of bone cancer in 2000. He was eight years old.

A senior police officer lays a wreath of flowers on Zanjeer as he was buried with full police honors at a widely-attended ceremony.

Sent by Jose Pena   JMPENA@aol.com


On February 4th, 2013, Vladimir Putin, the Russian president, addressed the Duma, (Russian Parliament), and gave a speech about the tensions with minorities in Russia 
"In Russia, live Russians. Any minority, from anywhere, if it wants to live in Russia , to work and eat in Russia , should speak Russian, and should respect the Russian laws. If they prefer Sharia Law, then we advise them to go to those places where that's the state law. Russia does not need minorities. Minorities need Russia , and we will not grant them special privileges, or try to change our laws to fit their desires, no matter how loud they yell 'discrimination'. We better learn from the suicides of America , England , Holland and France , if we are to survive as a nation. The Russian customs and traditions are not compatible with the lack of culture or the primitive ways of most minorities. When this honorable legislative body thinks of creating new laws, it should have in mind the national interest first, observing that the minorities are not Russians.

The politicians in the Duma gave Putin a standing ovation for five minutes.
“To sin by silence when they should protest makes cowards of men”--- Lincoln !

Clever Bunch, these Spaniards!  = something to be copied ! ! 

The Spanish may not currently be a world power, like the way that they were prior to 1588......... .......but they still have some world power sized good ideas! This man is burying a dead pig. Make sure you read the explanation at the bottom. 
In Seville Spain , the local people have found a way to stop the construction of yet another mosque in their town....... ......they simply buried a pig on the site........ ..........and made sure this would be known by the local press. 

The Islamic rules forbid the erecting of a Mosque on "pig soiled ground." The Muslims had to cancel the project. This land was sold to them by government officials. 

No protests were needed by the local people ....... and it worked! 

Sent by Juan Marinez marinezj@msu.edu 


Take a trip around the world . . .  wonderful resource

FRANCAMENTE PRECIOSO
Visita las basílicas papales de Roma. Es incluso mejor que si estuvieras allí, ya que puedes hacer zoom con la rueda del ratón para verlo desde mucho más cerca. También puedes utilizar el cursor para hacer clic y deslizar el ratón hasta 360 grados, ir al techo o al suelo o tomar la perspectiva que quieras. Merece la pena. Pica con tu ratón en los enlaces:
Visita virtual de la Basílica de San Juan de Letrán: http://www.vatican.va/various/basiliche/san_giovanni/vr_tour/index-it.html
Visita virtual de la Basílica de San Pedro: http://www.vatican.va/various/basiliche/san_pietro/vr_tour/index-it.html
Visita virtual de la Basílica de San Pablo Extramuros: http://www.vatican.va/various/basiliche/san_paolo/vr_tour/index-it.html
Visita virtual de la Basílica de Santa María la Mayor http://www.vatican.va/various/basiliche/sm_maggiore/vr_tour/index-en.html

SIGUE ABAJO

LO QUE OFRECE,VER HASTA EL FINAL
Visita la ciudad que desees y busca la música, etc. Fabuloso y Varios anexos interesantes. Selecciona la ciudad y camina virtualmente por alguno de sus más famosos rincones.... es realmente un "email" para guardar y escarbar de vez en cuando... Ciudades de Europa...
a
Innsbruck <
http://www.imagensviagens.com/innsbruck.htm>
Toulouse <
http://www.imagensviagens.com/toulouse.htm>
Assis <
http://www.imagensviagens.com/assissi.htm>
York <
http://www.imagensviagens.com/york.htm>
Moscou <
http://www.imagensviagens.com/moscou..htm>
Salzburgh <
http://www.imagensviagens.com/salzburgh.htm>
Helsinque <
http://www.imagensviagens.com/helsinque.htm>
Munich <
http://www.imagensviagens.com/munique.htm>
Cardiff <
http://www.imagensviagens.com/cardiff.htm>
Reims <
http://www.imagensviagens.com/reims.htm>
Bruxelas <
http://www.imagensviagens.com/bruxelas.htm>
Oslo <
http://www.imagensviagens.com/oslo.htm>
Brugge <
http://www.imagensviagens.com/brugge.htm>
San Petersburgo <
http://www.imagensviagens.com/saopetersburgo.htm>
Blackpool <
http://www.imagensviagens.com/blackpool.htm>
Talin <
http://www.imagensviagens.com/talin.htm>
Luxemburgo <
http://www.imagensviagens.com/luxemburgo.htm>
Roma <
http://www.imagensviagens.com/roma.htm>
Heidelberg <
http://www.imagensviagens.com/heidelberg.htm>
Chamonix <
http://www.imagensviagens.com/chamonix.htm>
Varsóvia <
http://www.imagensviagens.com/varsovia.htm>
Florença <
http://www.imagensviagens.com/firenze.htm>
Bath <
http://www.imagensviagens.com/bath.htm>
Bratislava <
http://www.imagensviagens.com/bratislava.htm>
Istambul <
http://www.imagensviagens.com/istambul.htm>
Amsterdam <
http://www.imagensviagens.com/amsterdam.htm>
Rouen <
http://www.imagensviagens..com/rouen.htm>
Oxford <
http://www..imagensviagens.com/oxford.htm>
Cambridge <
http://www.imagensviagens.com/cambridge.htm>
Brighton <http://www.imagensviagens.com/brighton.htm>
Berlin <http://www.imagensviagens..com/berlin.htm>
Madrid <http://www.imagensviagens.com/madrid.htm>
Viena <http://www.imagensviagens.com/viena.htm>
Köln <http://www.imagensviagens.com/koln.htm>
Portsmouth <http://www.imagensviagens.com/portsmouth.htm>
Estocolmo <http://www.imagensviagens.com/estocolmo.htm>
Manchester <http://www.imagensviagens.com/manchester.htm>
Londres <http://www.imagensviagens.com/londres.htm>
Paris <http://www.imagensviagens.com/paris.htm>
Atenas <http://www.imagensviagens.com/atenas.htm>
Praga <http://www.imagensviagens.com/praga.htm>
Budapest <http://www.imagensviagens.com/budapeste.htm>
Venecia <http://www..imagensviagens.com/veneza.htm
>
Winchester <
http://www.imagensviagens.com/winchester.htm>
Chester <
http://www.imagensviagens.com/chester.htm>
Liverpool <
http://www.imagensviagens.com/liverpool.htm>
Liechtenstein
http://www.imagensviagens.com/liechtenstein.htm>
Düsseldorf>
http://www.imagensviagens.com/dusseldorf.htm>
Inverness<
http://www.imagensviagens.com/inverness.htm>
Saint Malo<
http://www.imagensviagens.com/stmalo.htm>
Frankfurt <
http://www.imagensviagens.com/frankfurt.htm>
Edinburgh<
http://www.imagensviagens.com/edinburgh.htm>
Glasgow<
http://www.imagensviagens.com/glasgow..htm>
Copenhagen <
http://www.imagensviagens.com/copenhagen.htm>
Zurich<
http://www.imagensviagens.com/zurich.htm>
Lisboa<
http://www.imagensviagens.com/lisboa.htm>
Grenoble<
http://www.imagensviagens.com/grenoble.htm>
Ciudades de America..
Saint Louis <
http://www.viagensimagens.com/stlouis.htm>
Dallas <
http://www.viagensimagens.com/dallas.htm>
Albuquerque <
http://www.viagensimagens.com/albuquerque.htm> >
Montreal <
http://www.viagensimagens.com/montreal.htm>
San Diego <
http://www.viagensimagens.com/sandiego.htm>
Quebec <
http://www.viagensimagens.com/quebec.htm>
Phoenix <
http://www.viagensimagens.com/phoenix.htm>
Atlanta <
http://www.viagensimagens.com/atlanta.htm>
San Francisco <
http://www.viagensimagens.com/sanfran.htm>
Orlando <
http://www.viagensimagens..com/orlando.htm>
New Orleans <
http://www..viagensimagens..com/neworleans.htm>
Miami <
http://www.viagensimagens.com/miami.htm>
Bariloche <
http://www.viagensimagens.com/bariloche.htm>
Toronto <
http://www.viagensimagens.com/toronto.htm>
Houston <
http://www.viagensimagens.com/houston.htm>
Chicago <
http://www.viagensimagens.com/chicago.htm>
Las Vegas <
http://www.viagensimagens.com/lasvegas.htm>
Los Angeles <
http://www.viagensimagens.com/lax.htm>
Washington DC <
http://www.viagensimagens..com/washington.htm>
Buenos Aires <
http://www.viagensimagens.com/buenosaires.htm>
Vancouver <
http://www.viagensimagens.com/vancouver.htm>
Portland <
http://www.viagensimagens.com/portland.htm>
Seattle <
http://www.viagensimagens.com/seattle.htm>
Victoria <
http://www.viagensimagens.com/victoria_ca.htm>
Salt Lake City <
http://www.viagensimagens.com/saltlake.htm>
New York City <
http://www.viagensimagens.com/new_york_city.htm>
Kansas City <
http://www.viagensimagens.com/kansascity.htm>
Ottawa <
http://www.viagensimagens/ <http://www.viagensimagens/> .com/ottawa.htm>

Castillos y Palacios
Akershus <
http://www.viagensimagens.com/cast_akershus.htm

Amboise<
http://www.viagensimagens.com/cast_amboise.htm>
Angers <
http://www.viagensimagens.com/cast_angers.htm>
Arundel <
http://www.viagensimagens.com/cast_arundel.htm>
Azay le Rideau <
http://www.viagensimagens.com/cast_azaylerideau.htm>
Bamburgh <
http://www.viagensimagens.com/cast_bamburgh.htm> >
Beaumaris <
http://www..viagensimagens.com/cast_beaumaris.htm
Blackness
http://www.viagensimagens.com/cast_blackness.htm>
Blenheim <
http://www.viagensimagens.com/cast_blenheim.htm>
Blois <
http://www.viagensimagens.com/cast_blois.htm>
Bodiam <
http://www.viagensimagens.com/cast_bodiam.htm>
Budavari <
http://www.viagensimagens.com/cast_budavari.htm
Caernarfon <
http://www.viagensimagens.com/cast_caernarfon.htm>
Caerphilly > <
http://www.viagensimagens.com/cast_caerphilly.htm> >
Cardiff <
http://www.viagensimagens.com/cast_cardiff.htm
Carlisle <
http://www.viagensimagens.com/cast_carlisle.htm>
Chambord <
http://www.viagensimagens.com/cast_chambord.htm>
Charlottenburg <
http://www.viagensimagens.com/cast_charlettenburgh.htm>
Chantilly <
http://www.viagensimagens.com/cast_chantilly.htm
Chenonceau <
http://www.viagensimagens.com/cast_chenonceau.htm>
Chepstow <
http://www.viagensimagens.com/cast_chepstow.htm>
Cliffords <
http://www.viagensimagens.com/cast_clifffords.htm>
Conciergerie <
http://www.viagensimagens.com/cast_conciergerie.htm>
Conwy <
http://www.viagensimagens.com/cast_conwy.htm>
Criccieth <
http://www.viagensimagens.com/cast_criccieth.htm>
Doune <
http://www.viagensimagens.com/cast_doune.htm>
Dover <
http://www.viagensimagens.com/cast_dover.htm>
Edinburgh <
http://www.viagensimagens.com/cast_edinburgh.htm&g t;
Ewloe <
http://www.viagensimagens.com/cast_ewloe.htm>
Fontainebleau<
http://www.viagensimagens.com/cast_fontainebleu.htm>
Frederiksborg<
http://www.viagensimagens.com/cast_frederiksborg.htm>
Glamis <
http://www.viagensimagens.com/cast_glamis.htm>
Hampt Court <
http://www.viagensimagens.com/cast_hamptoncourt.htm>
Harlech <
http://www.viagensimagens.com/cast_harlech.htm >
Hatfield <
http://www.viagensimagens.com/cast_hatfieldhouse.htm>
Heidelberg <
http://www.viagensimagens.com/cast_heidelberg.htm>
Hever <
http://www.viagensimagens.com/cast_hever.htm>
Hohenschwagau <
http://www.viagensimagens.com/cast_hohenschwangau.htm>
Langeais <
http://www.viagensimagens.com/cast_langeais.htm>
Leeds <
http://gens.com/cast_leeds.htm> >
Linlithgow <
http://www.viagensimagens.com/cast_linlithgow.htm>
London Tower <
http://www.viagensimagens.com/cast_londontower.htm>
ESTE CORREO ES PARA NO BORRARLO. SOLO TIENES QUE PINCHAR EN UNA LETRA Y TE SALEN TODOS LOS INTERPRETES DE MÚSICA 20 QUE EMPIEZAN POR ESA LETRA. PICAS LUEGO SOBRE EL TEMA ELEGIDO Y TE PONE LA MÚSICA Y UN VIDEO DE ESA CANCIÓN
A <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=A&video=731>
B <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=B&video=731>
C <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=C&video=731>
D <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=D&video=731>
E <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=E&video=731>
F <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=F&video=731
>
G <
http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=G&video=731>
H <
http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=H&video=731>
I <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=I&video=731>
J <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=J&video=731>
K <http://www.musica.com/videosfavoritosasp?videos=alf&videm=K&video=731>
L <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=L&video=731>
M <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=M&video=731>
N <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=N&video=731>
O <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=O&video=731>
P <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=P&video=731>
Q <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=Q&video=731>
R <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=R&video=731>
S <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=S&video=731>
T <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=T&video=731>
U <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=U&video=731>
V <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=V&video=731>
W <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=W&video=731>
X <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=X&video=731>
Y <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=Y&video=731>
Z <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=Z&video=731>
0...9 <http://www.musica.com/videosfavoritos.asp?videos=alf&videm=1&video=731>

Sent by Karren Pederson   karren_pederson@yahoo.com 

 

 

  07/04/2013 08:25 AM