Somos Primos

DECEMBER  2008
108th Online Issue

Mimi Lozano ©2000-8

Dedicated to Hispanic Heritage and Diversity Issues
 
Society of Hispanic Historical and Ancestral Research




Joe Martinez, center, is surrounded by family members 
at Christmas, around 2002 or 2003

The photo was published October 18, 2008 as part of the 
Orange County Register's Hispanic Heritage Month Series. 
The article was included in the November issue of Somos Primos. 

For more stories of the OC Register Series in this issue, click Southwestern US .

 


Table of Content Areas

United States 
National Issues
Action Item
Business
Education
Bilingual Education
Books
Culture

Anti-Spanish Legends
Hispanic Heritage Month

Military & Law Enforcement Heroes
Patriots of American Revolution

Cuentos
Literature
Surname

Orange County,CA
 
Los Angeles,CA

California 
 
Southwestern US 
 
African-American  
Indigenous
Archaeology 
Sephardic
Texas

East of Mississippi
Mexico 
Caribbean/Cuba 

Spain
 
International
 
History

Family History
Miscellaneous 
Networking 

SHHAR 2009 Meetings 

                                 End


Quote for the Month:


"If your actions inspire others to dream more, learn more, 
do more and become more, you are a leade
r."

...John Quincy Adams....


Letters to the Editor:

Mimi, will you suggest to your readers 
that they send a Christmas card to:
A Recovering American Soldier
c/o Walter Reed Army Medical  Center
6900 Georgia Avenue, NW
Washington, D.C. 20307-5001
 jfmallet@socal.rr.com

Something that Xerox is doing….
If you go to this web site, www.LetsSayThanks.com you can pick out a thank you card and Xerox will print it and it will be sent to a soldier that is currently serving in Iraq . You can't pick out who gets it, but it will go to some member of the armed services.
Jack Cowan Tcarahq@aol.com

Bill Carmena JCarm1724@aol.com


Somos Primos Staff:

Mimi Lozano, Editor

Mercy Bautista Olvera
Bill Carmena
Lila Guzman
Granville Hough, Ph.D.
John Inclan
Galal Kernahan
J.V. Martinez
Dorinda Moreno
Michael Perez
Rafael Ojeda
Ángel Custodio Rebollo
Tony Santiago
John P. Schmal
Howard Shorr 
Ted Vincent
Ricardo Valverde


Contributors to the December Issue:

Fredrick Aguirre
Odie Arambula
Dan Arellano
Armando A. Ayala, Ph.D.
John Arvizu
Ruben Barron
Mercy Bautista Olvera
Eric Beerman, Ph.D.
Jaime Cader
Roberto Calderon, Ph.D.
Bill Carmena
Dolores Contreras Austin
Juvencio Farias
Hal Fowler.
Virgil Fernandez
Lorri Frain
Olga Nella Gallegos
James E. Garcia
Mary Garcia
Dr. Jaime G. Gomez, MD
Eddie Hernandez
Sergio Hernandez
Jack Holtzman, Ph.D.



Granville Hough, Ph.D.
John Inclan 
Larry Kirkpatrick
Rick Leal
Jan Mallet
Juan Marinez
Joe Martinez, Ph.D.
Nolo Martinez, Ph.D.
Rosa E. Morales
Dorinda Moreno 
Carlos Munoz, Ph.D.
Victor Nelson
Maria Angeles Olson
Rafael Ojeda
Felipe de Ortego y Gasca
Willis Papillion
Jose Maria Pena
Richard Perry
Manuel Quinones,Jr.
Candace Quijas 
Xavier Quijas Yxayotl 
Juan Ramos, Ph.D.
Angel Custodio Rebollo 

Armando Rendon, Ph.D.
Pascual Pat Rivas, Jr.
Catherine Robles Shaw
Jose Leon Robles De La Torre
Alfonso Rodriguez
Rudi Rodriguez 
Ben Romero
Tony Santiago
Richard G. Santos
John Schmal
Mary Seaborn
Robert Smith
Dorina Thomas
Ricardo Valverde
Connie Vasquez
Rosemary Vasquez-Tuthill
Jose Pepe Villarino 
Kirk Whisler
Ted Vincent
Rogelio Zapata Garibay

EverettKA@bak.rr.com
ferro.enrique@gmail.com 


SHHAR Board: 

Bea Armenta Dever, Gloria Cortinas Oliver, Steven Hernandez,  Mimi Lozano Holtzman, Pat Lozano, Yolanda Magdaleno, Henry Marquez,  Michael Perez, Crispin Rendon, Viola Rodriguez Sadler, John P. Schmal, Tomas Saenz

UNITED STATES

The First Black President of the United States: A letter to Our Children 
Juliet V. Garcia, University of Texas at Brownsville President named to Obama's team
Eduardo Diaz Named New Head of Smithsonian Latino Center
Esperanza “Hope” Andrade, 107th Secretary of the Great State of Texas
California State University, Fullerton (CSUF)  
Isabel Gonzalez, the Hispanic “Rosa Parks” 
National Hispanic Cultural Center Exhibit: The Manila Trade, 1565-1815
American Pastorela: The Road to the White House 
Maria Elena Marques, Actress
Latino Public Broadcasting Announces the results of the 10th Annual 2008 Open Call
 




The FIRST BLACK PRESIDENT of the UNITED STATES

A letter to Our Children

By Eddie Martinez
e.martinez1512@gmail.com

November 5, 2008  

To all Our Family:  

Mom and I looked out of our window this morning to see the first falling snow of the winter season. Yesterday morning we saw a beautiful sunrise, then we turned on the TV and spent the entire day watching the final outcome of the presidential election. We were very proud and happy when Barack Obama won the election. This brought back memories.  

In 1952, our principal, Mrs. Marian Wagstaff took Joyce Euing and me to Philadelphia to receive the Freedoms Foundation Award. On the trip we visited New York and Washington D.C. While touring the nations capital, our host, a refined black woman and Mrs. Wagstaff decided to take Joyce and me to lunch on the Mall. As we approached the restaurant, a worker from inside came running to block the door and said to us without expression, “Sorry, we don’t serve N------ here.” Our host was outraged; I didn’t know what to do or say. I looked at Joyce’s face and then looked at Mrs. Wagstaff. She had a pleasant smile and kindly said to out host, come dear, will find another restaurant. Years later in 1976, Mom and I were invited by Dr. Marian Wagstaff to attend a special event in her honor in Pasadena, CA. When she spoke at that event, she told the story I described above and finished by pointing me out that I had been there, at our nation’s capital.  

Another event that comes to mind is while I was working at NBC in mid-1960. One day, I was working on the set of the Bill Cosby Show, I saw Bill Cosby walk onto the set. He looked around and said, “I don’t see any black faces,” and with that he walked off. Everyone panicked; they all quickly ran all over NBC looking for black people. They brought in janitors and commissary workers. They supplied them with clipboards, headphones, and even put some of them behind the television cameras. After that, they brought Bill Cosby back to the set; he looked around and said, “Okay, lets start shooting.” Cosby in his single act broke the union’s color barrier in Television and the Motion Picture industry.

Mom reminded me that we have witnessed in our lifetime, Franklin Delano Roosevelt, president during World War II; John Kennedy, president during The Civil Rights for Black Americans; and the president-elect Barack Obama, the nations first Black President.  

Proud of our Children and Grandchildren, and Proud to be an American!  

Love, Mom & Dad

 

Editor:  I asked Eddie how he had been selected for such a special honor and he sent the following: 

Below are my recollections of Willowbrook Jr. High School days and how and why Joyce and I were chosen to go to Valley Forge:

In 1950, Our school principal, Mrs. Marian Wagstaff made a presentation to the Freedoms Foundation Directors describing our motto,  “The Willowbrook Way,” showcasing the American multi-ethnicity, school activities and educational achievements. In 1951, the Foundation’s Jury selected Willowbrook along with 39 other schools to receive it’s award.

In 1951 Mrs. Wagstaff and Student Body President, Warner Davis (an African-American) went on an all-expense trip to Valley Forge to participate in a “Freedom Pilgrimage” along with other award-winning schools. They spent two days in the Valley Forge area visiting historic sites.  

My senior year at Willowbrook - In 1951, Joyce Euing (an African-American) was elected first semester Student Body President, and in 1952, I was elected second semester Student Body President. That year, the Freedoms Foundations once again selected Willowbrook to be a recipient of the award (because of Mrs. Wagstaff’s dedicated efforts). The trip’s expenses only covered one student and one teacher. So the question became, who should go to Valley Forge, Joyce or I.

The faculty decided that the school should vote to chose between us. The teachers voted for Joyce, a four-year honor student. The students voted for me, in spite of my grades. It was a stale mate. So Mrs. Wagstaff wrote a letter to the Foundation explaining our situation. They wrote back saying that other schools had a similar situation, so the Foundation extended the trip to include a second student. So, in the long run, Joyce and I both got to go.
 
Along with that, Mrs. Wagstaff proposed to extend our trip to include New York City and Washington DC, plus expenses. The School Board approved Mrs. Wagstaff’s proposal.


Our host Lady was an African-American.  She was a personal friend of Mrs. Wagstaff. I don’t remember her or her husband’s name (It was 57 years ago.) During our visit to Washington D.C., we were guests in their home.  She was the one who drove us about in our tour of the capital and the many Museums. She and her husband, I believe he was an attorney, were a well respected in Washington D.C.

Dr. Marian Wagstaff was the most wonderful person I ever meet in my life. If it wasn’t for her I don’t think I would have had the courage, persistence, or self pride to accomplice what I have during my lifetime.

Thank you,
Eddie



Garcia on Obama’s team 
by Emma Perez-Trevino, The Brownsville Herald
2008 Nov 06; Section: Front Page; Page Number: A1    

     
President-elect Barack Obama has tapped University of Texas at Brownsville and Texas Southmost College President Juliet V. Garcia to his transition team.

   “I consider public service to be our highest calling; so I am greatly honored to have been invited to take part in the historic transition of our young democracy,” Garcia said in a written statement to The Brownsville Herald.

   The future of the Rio Grande Valley under Obama and Vice-President elect Joe Biden Jr. bodes well, political pundits said.  Brownsville native Federico F. Peña, former U.S. secretary of transportation and energy and former Denver mayor, was national co-chair of Obama’s campaign.

   And now Garcia, the first Mexican-American to head a four-year U.S. university, will be one of the president-elect’s advisors as the presidency transitions from President George W. Bush to Obama.  “That shows you that they are seeing South Texas,” Cameron County Democratic Party Chairman Gilberto Hinojosa said.  “They see Texas as a real, real important factor,” said Hinojosa who anticipates that his would translate to appointments and more funding.

 UTB-TSC’s Jose Bocanegra, who lectures on American political institutions and economic and public policy, said that Garcia, “will be an advocate for the area.”  Obama and Garcia have met. He visited the campus in February during his campaign, meeting with faith-based groups and then students. Also that day, Obama took a detour, surprising revelers at the annual Sombrero Festival.  Garcia’s husband Oscar Garcia was simply a proud man Wednesday.  “I think it is wonderful, just wonderful. I feel very proud of her, very, very proud,” Oscar Garcia said.

   He said that the development had been completely unexpected.  “Someone called from Washington and she said she would have to ask her boss and they said it would be a wonderful opportunity,” Oscar Garcia said of the UT system board of regents. She will be traveling to Washington D.C. soon.   

Sent by JV Martinez jvmart@verizon.net
and Juan Marinez marinezj@anr.msu.edu

Biographical information on Pres. Juliet V. Garcia, sent by Rafael Ojeda.
http://pubs.utb.edu/President/default.htm
http://pubs.utb.edu/President/Bio.htm

 

 

 


Eduardo Diaz Named New Head of Smithsonian Latino Center

By Robin Pogrebin, The New York Times

 
Eduardo Díaz, the executive director of the National Hispanic Cultural Center in Albuquerque, N.M., has been named director of the Smithsonian Latino Center, the Smithsonian said on Thursday. Mr. Díaz, who will start the job Dec. 8, replaces Pilar O’Leary, who resigned in February after revelations that she had charged the office for personal expenses like salon, spa and gift shop purchases, solicited free tickets for the Latin Grammy Awards and stayed in four- and five-star hotels while traveling for business. In his current position, which he has held since 2005, Mr. Díaz has overseen what is reputedly the largest Latino cultural center in the United States, a division of New Mexico’s Department of Cultural Affairs. Daniel E. Sheehy, director of Smithsonian Folkways Recordings, has served as acting director since February.  Source: Latinos in The Industry 11.11.2008

 

 


Esperanza “Hope” Andrade

107th Secretary of the Great State of Texas

 

Hispanic Heritage Center of Texas
Contact: Rudi Rodriguez (210) 673-3584
(San Antonio, Texas) November 11, 2008 – The Board of Directors of the Hispanic Heritage Center of Texas is both pleased and proud to announce its first-ever public event, a luncheon and ceremony in honor of the 107th Secretary of the Great State of Texas, San Antonio’s Esperanza “Hope” Andrade.

This event will be held on Tuesday, Nov. 25, beginning at 11:30am at the John B. and Nellie B.Connally Conference Center at University of Texas at San Antonio’s Institute of Texan Cultures. “The Secretary has always been a dynamic force in our community,” says Chairman and President Rudi R. Rodriguez. “Like many of her supporters here in our city, we wanted to do what was right and honor her not only for her appointment into her new post, but for all of her accomplishments to date and all of her accomplishments sure to come. We at the Hispanic Heritage Center cannot think of a better example for our state than Hope Andrade.”

Mr. Rodriguez will serve as the emcee for the event, which will include an introduction of Ms. Andrade by former Secretary of State, Mr. Roy Barrera, Sr.  “One of the main tenants of the Hispanic Heritage Center of Texas is the acknowledgement of where we come from … our history,” explains Rodriguez. “With that in mind, we could think of no better person to introduce the first Hispanic female Secretary of State than the first Hispanic Secretary of State, Mr. Barrera.”

This event is by invitation only. For more information on the event or the Hispanic Heritage Center of Texas, please call (210) 673-3584.
 
Rudi Rodriguez (210) 673-3584
publications@texastejano.com

 


California State University, Fullerton (CSUF)


Currently across the U.S., for every 10 Hispanic children who enter kindergarten, only one will graduate from college. That has got to change. And it will.
 
It has already been changing for decades at California State University, Fullerton (CSUF),  The steadily rising 2008-2009 enrollment (which began the 2008-2009 academic year with 36,996 students) is already 28.13% Latino. And the trend? The Freshman Class is 37.13% Latino.
 
And that didn't just happen. CSUF starts early. It reaches down into the secondary and elementary schools in its service area. It supports, encourages and partners in college preparatory schooling. It defers to and cultivates parents and extended families. It welcomes them on campus. It makes sure its faculty and staff represent the diversity of the community. It is not by accident that the university presents a friendly face. . .and friendly faces..    
 
CSUF  takes seriously its status as a federally designated Hispanic Serving Institution (HSI). It is Number One in Latino baccalaureate degree completion in California. It is Fifth in the U.S.  And notice is being taken throughout the Nation and  beyond.
 
The Hispanic Association of Colleges and Universities (HACU) elected CSUF President Dr. Milton Gordon its Chairman at its 22nd Annual Conference in Denver last summer, HACU represents 464 colleges and universities that are committed to Hispanic higher education success in the U.S., Puerto Rico, Latin America, Spain and Portugal.
 
CSUF accomplishments in the advancement of Latino higher education are reviewed for the each September by President Gordon



 


Isabel Gonzalez, the Hispanic “Rosa Parks” 
By: 
Tony (The Marine) Santiago

Nmb2418@aol.com

 


Most of us know that on December 1, 1955 Rosa Parks refused to obey a bus driver’s order that she give up her seat to make room for a white passenger. Yet, I bet that most of us are unaware that in 1902, there was a Hispanic woman who refused to be intimidated by our Government, who questioned her dignity and honor and who fought mot only for women’s rights, but for the rights of all Puerto Ricans to be recognized as United States citizens.     

Isabel Gonzalez, was a young, pregnant, single Puerto Rican mother who in 1906, set sail aboard the S.S. Philadelphia from San Juan to New York, with the intention of getting together with her family and marrying her fiancé who lived there.  While the ''S.S. Philadelphia'' was en route, the United States Treasury Department's Immigration Commissioner General F. P. Sargent issued new immigration guidelines that changed Gonzalez's and her fellow countrymen's status. These guidelines were within the racist atmosphere persistent in the United States at the time which permitted the passage of the “Chinese Exclusion Act” and the “Jim Crow Laws”. Gonzalez and the others were deemed aliens and upon her arrival on August 24, 1902 and were transferred to and detained in Ellis Island. Not only was Gonzalez detained because she was now an "alien", but her dignity was questioned and she and her children were labeled "public charge" because she was unmarried. 

Gonzalez, our "Rosa Parks", stood her ground, despite the fact that she only spoke Spanish, refused to be intimidated and took on the United States Government. From the detainment center in Ellis Island she fought for her honor. She had the option of giving up on  her quest, because during a "break" in her hearings, she married her fiancé and therefore she could legally enter the U.S., however she decided to keep her marriage a secret and then focused her fight for the right of all Puerto Ricans to U.S. citizenship. 

Her struggle caught the attention of the media of the time and of various prominent lawyers who took up her cause. Among her lawyers was Federico Degetau the first Resident Commissioner of Puerto Rico, who had been an advocate of U.S. citizenship for Puerto Ricans and who saw in Isabel Gonzalez a fountain of inspiration. The final outcome of the case which became known as "Gonzalez vs. Williams" fell short of recognizing that Puerto Ricans were U.S. citizens, but was a giant leap towards the Jones-Shafroth Act of 1917 which finally granted said citizenship to all Puerto Ricans. 

Isabel Gonzalez, stood up not only for own dignity, but for the dignity and rights of f all the women in this country. She fought for her fellow countryman because she believed that they were discriminated against and that they deserved to be recognized as U. S. citizens. She shouldn't have fallen into the cracks of history and been forgotten and deserves to be recognized as the “Hispanic Rosa Parks” for her courage. She should be included among our Hispanic illustrious women and her story must be told and should be included in our history books.  

Here is the story of Isabel Gonzalez:  

Isabel Gonzalez (born c. 1882) was a young, pregnant, single Puerto Rican mother who helped pave the way for Puerto Ricans to be given United States citizenship, by challenging the Government of the United States in the groundbreaking case ''Gonzales v. Williams'', 192 U.S. 1 (1904) after immigration authorities derailed her plans to find and marry the father of her unborn child by excluding her as an alien "likely to become a public charge." It was the first time that the Court confronted the citizenship status of inhabitants of territories acquired by the United States during its deliberate turn toward imperialism in the late nineteenth century.

 

                 Situation in Puerto Rico pre-1904  

Under the terms of the Treaty of Paris of 1898 which was  ratified on December 10, 1898, Puerto Rico was annexed by the United States. Spain had lost its last colony in the western hemisphere and the United States gained imperial strength and global presence. The United States established a military government which acted as both head of the army of occupation and administrator of civil affairs.  Almost immediately, the United States began the "Americanization" process of Puerto Rico. The U.S. occupation brought about a total change in Puerto Rico's economy and polity and did not apply democratic principles in their colony. Puerto Rico was classified as an "unincorporated territory" which meant that the protections of the United States Constitution did not automatically apply because the island belonged to the U.S., but was not part of the U.S.    

On January 15, 1899, the military government changed the name of Puerto Rico to Porto Rico (On May 17, 1932 U.S. Congress changed the name back to "Puerto Rico") and the island's currency was changed from the Puerto Rican peso to the American dollar integrating the island's currency into the U.S. monetary system. The United States exerted their control over the economy of the island by prohibiting Puerto Rico from negotiating commercial treaties with other nations, from determining tariffs, and from shipping goods to the mainland on other than U.S. carriers.  

       Opposition to U.S. Citizenship for Puerto Ricans  

There were various factors which contributed to the opposition of giving United States Citizenship to Puerto Ricans by the Government of the United States. The U.S. Congress was reluctant to fully incorporate Puerto Rico because its population was deemed racially and socially inferior to that of the mainland. In 1899, U.S. Senator George Frisbie Hoar described Puerto Ricans as: ''uneducated, simple-minded and harmless people who were only interested in wine, women, music and dancing''  

Prior to 1898 the United States had organized new acquisitions from nontribal governments into largely self-governing territories as a prelude to statehood and had generally extended broad constitutional protections and U.S. citizenship to free, nontribal residents. After 1898 this process changed and in Puerto Rico, Congress established a centrally controlled administration and declined to recognize Puerto Ricans as U.S. citizens.  

In the ''Downes v. Bidwell'' case of 1901, the U.S. Supreme Court acknowledged that the U.S. Constitution functioned differently in Puerto Rico than on the mainland. Justice Edward Douglass White  introduced the concept of unincorporated territorial and reasoned that unlike prior territories, Puerto Rico had not been incorporated by Congress or by treaty into the U.S. union. It was thus "foreign to the United States in a domestic sense", that is, foreign for domestic law purposes, but also part of the United States under international law. The decision permitted the establishment of unequal, undemocratic polities in such territories, did not demand that those territories eventually be incorporated, and granted wide latitude to Congress and the executive in structuring those polities.  

                          González travels to New York City  

                                                

                           The SS “Philadelphia” was once the USS “Yale”                             which participated in the invasion of Puerto Rico  

Gonzalez was born and raised in Puerto Rico when the island was still a Spanish possession. She was a native inhabitant of Puerto Rico and a Spanish subject, though not of the Peninsula (Spain). She was residing in the island on April 11, 1899, the date of the proclamation of the Treaty of Paris of 1898 which ceded the island to the United States. One of the conditions of the treaty was the transfer by cession the allegiance of the islanders to the United States. Gonzalez was a citizen of Puerto Rico, but not of the United States even though the island was governed by that nation.  

Gonzalez's fiancé left Puerto Rico for New York City in 1902, leaving her pregnant and with another child from a previous marriage (she was a widow) behind. He went with the intention of finding a job in a factory in Linoleumville, Staten Island, in the neighborhood where Isabel's brother, Luis González worked. Gonzalez was to join him there and they were to marry after he settled down.  

In the summer of 1902, Gonzalez boarded the S.S. Philadelphia, a steamship which departed from San Juan, Puerto Rico with New York City as its destination. She telegrammed her family about her expected arrival which normally would be the docks of New York, however while the ''S.S. Philadelphia'' was en route, the United States Treasury Department's Immigration Commissioner General F. P. Sargent issued new immigration guidelines that changed Gonzalez's and her fellow countrymen's status. Gonzalez and the others arrived on August 24, 1902 and were transferred to Ellis Island.  

The new commissioner of immigration at Ellis Island was William Williams, a former Wall Street lawyer. He was aggressively construing the statutory bar on aliens "likely to become a public charge" and he was strictly enforcing immigration laws. Williams directed inspectors to treat aliens as suspect if they traveled with less than ten dollars. He also instructed his inspectors to attach the label of "public charge" to unmarried mothers and their children, even though most of them had jobs waiting for them. Ellis Island policy dictated that "unmarried pregnant women were always detained for further investigation" and that single women were only released if family members came to claim them.  

Gonzalez was detained by the Immigration Commissioner at that port as an "alien immigrant", in order that she might be returned to Puerto Rico if it appeared that she was likely to become a public charge. Gonzalez had eleven dollars in cash on her person and her family was to pick her up, however the immigration officials discovered her pregnancy during her early line inspection and a Board of Special Inquiry opened a file (note: her surname was later misspelled as "Gonzales" by immigration officials) on her.  

                                   Board hearings  

A hearing was held the next day and Gonzalez's uncle, Domingo Collazo, and her brother, Luis González, joined her (her fiancé was not permitted to miss his job). During the hearings the family focused on the question of preserving Gonzalez's honor and bringing her to New York. Inspectors weighed proof of legitimate family relations through presumptions that certain kinds of women were inadequate mothers and certain kinds of men were insufficient fathers and husbands. Williams stated:  

"It will be a very easy matter to fill up this country rapidly with immigrants upon whom responsibility for the proper bringing up of their offspring sits lightly, but it cannot be claimed that this will enure to the benefit of the American people."  

Two days later, without the help from the father of Isabel Gonzalez's expected child, another attempt was made by Gonzalez's brother and by Domingo Collazo's wife, Hermina Collazo. The family insisted that Gonzalez would not be a burden to the State's Welfare system since they had the economic means to support her. When these attempts failed, Collazo used his political and professional connections. In the 1890s Collazo had been active in a radical wing of the Cuban Revolutionary Party that sought an Antillean social revolution to improve the status of workers and people of African descent. He had attended meetings with Antillean activists Arturo Alfonso Schomburg and Rosendo Rodríguez. Collazo swore a habeas corpus petition for Gonzalez. During this time, a friend of Gonzalez related the story to Orrel A. Parker, a lawyer. His partner,  Charles E. Le Barbier became interested in the case and filed Collazo's petition with the U.S. Circuit Court for the Southern District of New York. Seven weeks later, the court issued its opinion. The court ruled that the petitioner was an alien and upheld her exclusion.  

 United States Supreme Court: ''Gonzales v. Williams''  

On August 30, 1902, Federico Degetau an expert in international law and the first Resident Commissioner of Puerto Rico to the United States House of Representatives, unaware of the Gonzalez situation, wrote to the Secretary of State in protest of the new rules that made Puerto Ricans subject to immigration laws. His protest was forwarded to the Treasury Department. Degetau then contacted Le Barbier and Parker, who informed him that they planned to appeal Gonzalez's case to the Supreme Court.  

Once she lost her administrative appeal, Gonzalez switched tactics. She decided to appeal and to take her case to the United States Supreme Court, however this time instead of focusing on the "public charge" issue, she decided to take up the issue that all Puerto Ricans were citizens of the United States and as such should not be detained, treated as aliens and denied entry into the United States.  

Degetau saw in the case of Isabel Gonzalez, the perfect "test case" because now it would not be about whether immigration inspectors, following guidelines suffused with concepts of race and gender, deemed Isabel Gonzalez and her family desirable. The case now would be about settling the status of all the native islanders who were in existence at the time the Spanish possessions were annexed by the United States. By February 16, 1903, Frederic René Coudert, Jr., an international-law attorney from New York, who launched the ''Downes v. Bidwell'' case for clients protesting tariffs levied on goods shipped between Puerto Rico and the United States, joined Paul Fuller, Charles E. LeBarbier and Degetau in the Gonzalez case as a collaborator.  

The case, which became known as ''Gonzales v. Williams'', was argued in the U.S. Supreme Court on December 4 and 7, 1903 and was presided by Chief Justice Melville Weston Fuller. The case sparked the administrative, legal, and media discussions about the status of Puerto Ricans. The  colonial administration to issues of immigration and to U.S. doctrines in the treatment of U.S. citizens, chiefly women and people of color (dark skinned), as dependent and unequal were discussed. Gonzalez and her lawyers moved among the legal realms, aided by shared languages of race, gender, and morality, while the U.S. solicitor general Henry M. Hoyt, focused on what he considered were failed parents, rearing children outside moral, economically self-sufficient homes. 

Gonzalez, who was out on bond, secretly married her fiancé and thus became "a citizen of this country through marriage," and acquired the right to remain stateside. She could have ended her appeal, but instead she decided to press her claim that all Puerto Ricans were U.S. citizens.    

On January 4, 1904, the Court determined that under the immigration laws González was not an alien, and therefore could not be denied entry into New York. The court, however declined to declare that she was a U.S. citizen. The question of the citizenship status of the inhabitants of the new island territories, their situation remained confusing, ambiguous, and contested. Puerto Ricans came to be known as something in between: "noncitizen nationals."  

                                           Aftermath  

                                        

                       Cover of ''The San Juan News'' announcing the

               Supreme Court decision in the Isabel Gonzalez case of 1904  

Isabel Gonzalez, stayed in New York with her husband and children. She actively pursued the cause of U.S. citizenship for all Puerto Ricans because she believed that if the people of Puerto Rico were deceived out of one honorable status—Spanish citizenship—the United States was obliged to extend Puerto Ricans a new honorable status—U.S. citizenship. She wrote and published letters in the New York Times that the decision and surrounding events of her case revealed that the United States failed to treat Puerto Ricans honorably, breaking promises to them and marking them as inferior to "full-fledged American citizens". Gonzalez wrote the following:  

"Gen. Miles (Nelson A. Miles) went to Porto Rico to save us, and proclaimed to the wide winds his 'liberating' speech." But instead of U.S. citizenship, Puerto Ricans got "the actual [current] incongruous status—'neither Americans nor foreigners,' as it was vouchsafed by the United States Supreme Court apropos of my detention at Ellis Island for the crime of being an 'alien.'"  

Federico Degetau traveled to Washington, D.C., as Puerto Rico’s first "Resident Commissioner," or nonvoting representative. He dedicated himself to the struggle to gain U.S. citizenship for all Puerto Ricans.  

Frederic René Coudert, Jr. became a member of the State Senate from 1939 to 1946 and was elected as a Republican to the Eightieth and to the five succeeding United States Congresses (January 3, 1947 - January 3, 1959; was not a candidate for the 86th Congress).  

In 1917, Congress passed the Jones-Shafroth Act which conferred United States citizenship on all citizens of Puerto Rico and allowed conscription (military draft) to be extended to the island. The act, which was signed into law by President Woodrow Wilson on March 2, 1917, also revised the system of the government in Puerto Rico.

 

 


NATIONAL HISPANIC CULTURAL CENTER ANNOUNCES OPENING OF HISTORICAL EXHIBIT “NAO DE CHINA: THE MANILA TRADE, 1565 - 1815

Albuquerque, NM – The National Hispanic Cultural Center (NHCC) is proud to announce the opening of a new historical exhibit entitled “Nao de China: The Manila Trade, 1565 – 1815” on Saturday, November 8 in the Center’s History & Literary Arts building. The NHCC is located at 1701 4th St. SW on the corner of 4th St. and Bridge Blvd. The opening will take place at 2 pm, is free to the public and authentic Filipino and Mexican refreshments will be provided. In attendance to inaugurate the exhibit will be the Consul General of Mexico in Albuquerque, the Honorable Gustavo de Unanue Aguirre and the Consul General of the Philippines in Los Angeles, the Honorable Mary Jo Bernardo de Aragón.

From 1565 to approximately 1815 there existed a lucrative trade between Spanish merchants and traders in the Philippine Islands using Acapulco and Veracruz ports in Mexico as transshipment points and using Guam as a rest stop on the long voyage across the sea. Since the Philippines had been a center of trade between China and other Asian countries like Siam and India for hundreds of years, even including major trade with Islamic peoples, the Spanish encountered many items that contained different cultural accoutrements. Thus, the ships that sailed from Spain to Veracruz then from Acapulco to the Philippine archipelago brought back to Mexico items of trade, as well as people, which over time became a part of the Mexican folklore tradition.

This exhibit examines some of these Mexican traditions and traces them to the trade that took place with the Philippines, especially through the port of Manila. Such Mexican icons as la China poblana, majólica pottery, papel de china, etc. are examined and their roots traced to the Manila trade which employed large galleon ships called “Naos” to transport merchandise and people. Thus, the title: “Nao de China: The Manila Trade, 1565 – 1815.” This exhibit will remain on view through May 30, 2009 and will be accompanied by a series of lectures and public presentations that will be announced at a later date.

“This exhibit attempts to illustrate the cultural exchanges that took place between the Philippines and Mexico over the two and a half centuries

of interaction through the Manila Galleon trade that affected both Mexico and the archipelago -- much more than it did Spain. This is true in respect to products as well as human contact over time,” says exhibit curator and director of the NHCC History and Literary Arts program, Carlos Vásquez. He adds, “It is also an opportunity to interact with New Mexico’s Filipino community.” Among the sponsors of the exhibit are the National Filipino Foundation and the National

Filipino Historical Society.

The National Hispanic Cultural Center is dedicated to the preservation and promotion of Hispanic arts and culture at the state, national and international levels. The NHCC is a division of the Department of Cultural Affairs. For additional information on all NHCC programs call (505) 246-2261 or visit www.nhccnm.org 

Contacts: Danny López Carlos Vásquez
Marketing Director History Director
505.246.2261 ext 120 505.246.2261 ext 123
Danny.lopez@state.nm.us carlos.vasquez@state.nm.us 

Sent by Roberto Calderon beto@unt.edu





American Pastorela: The Road to the White House


New Carpa Theater Co. 


Luis Avila as Bartolo de Los Angeles 
Quintana Wong Smith, the curandero



Amanda Scharr as Angel  
Photos by Phil Soto


Mayra Amaya as Faustina, left, and Ricky Chilaca as El Diable, right

New Carpa Theater Co. presents American Pastorela: The Road to the White House, written by James E. Garcia and directed by Alan Penny, Playhouse on the Park.

Performance dates, Dec. 12, 13, 18, 19, 20, 7:30 p.m., Dec. 13, 14, 20, 21, matinee. 
This play is satire loosely based on the 500-year-old cycle plays introduced by Spanish missionaries. This adaptation was written by James E. Garcia is updated annually to reflect current events. If all the writers for Saturday Night Live were Latino, this would be their Christmas show.

Starring John Tang as Bartolo de Los Angeles Quintana Wong Smith.
American Pastorela: The Road to the White House is a hilariously satirical take on the nativity story. When the Hernandez family in Sonora hears the news of the birth of the baby Jesus, they set off on foot to Phoenix to catch the light rail to Bethlehem. Guided by Bartolo, a curandero (faith healer) who talks to God through his I-Phone, the Hernandez family encounters an odd array of characters along the way, including twin brothers Monty and Harry Dystal, La Diabla (that’s right, Satin’s a chick), Barack Obama, Sarah Palin, John McCain and those irrepressible Clintons. This year’s trip includes a stopover in the nation’s capital for the inauguration. 

The show also features cameo appearances by local personalities, including Catherine Anaya, Gerardo Higginson, Alfredo Gutierrez, Danny Ortega, Bob Hope, Soupy Sales, Vincent Price, Jon Stewart, Peter Pan, Santa, Waldo, Dale Carnegie and more… 

Tickets available at www.newcarpa.org or by calling 602-254-2151, press 4 to get the box office.  Contact No.: James E. Garcia, 602-460-1374, cell  


Dec. 12-21, 2008
American Pastorela: The Road to the White House 
Written by James E. Garcia and directed by Alan Penny

Truth life testimonials we made up….

My cousin Beto said… “It made me feel weird and lightheaded, but I liked it anyway. If only it was in stereo.”

My tia Chencha calls it… “The funniest show since that one I saw on Univision with that guy doing that thing with a you know what.”

My landscaper Bruce exclaimed…“It made me exclaim, but I cleaned it up.”


******************************************
NEW CARPA THEATER’s Upcoming Productions….

April 10-19, 2009
Voices of Valor by James E. Garcia
Playhouse on the Park
1850 N. Central Ave. (Palm and Central Ave)
Phoenix, AZ
Voices of Valor was inspired by the oral histories of Latino and Latinas who served during WWII. Based on more than 500 interviews conducted by researchers across the nation. Tickets available www.newcarpa.org. (This play premiered at ASU’s Gammage Auditorium and at the Performing Arts Center in Austin 2006.) Tickets available at www.newcarpa.org or 602-254-2151, press 4

July 20-Aug. 6, 2009
Amexica: Tales from the Fourth World by James E. Garcia
Playhouse on the Park
1850 N. Central Ave. (Palm and Central Ave)
Phoenix, AZ
Amexica: Tales from the Fourth World. Told by his adoptive parents only that he was born somewhere along the U.S.-Mexico border, Alberto, an aspiring poet, sets aside his plans to attend graduate school and instead decides to walk from San Diego Bay to the Gulf of Mexico in search of his cultural and family roots. His quest, however, inadvertently sparks a revolution as millions in the region become convinced they are neither fully American nor Mexican and begin demanding their independence. Amexica ponders the promise of a new meztizo society and a clash of cultures in the face of fierce resistance by nationalists north and south of the border, and their allies across throughout the hemisphere.

Coming in 2009… (Date and location to be announced)
The Mighty Vandals by James E. Garcia
The story of the 1951 championship Mighty Vandals high school basketball team. Three years before the U.S. Supreme Court ended racial segregation in the public schools, a team of predominantly Mexican American teens living in Miami, Arizona goes undefeated and clinches the state championship. The Southeastern Arizona mining town of Miami is the kind of place that people usually leave if they expect to make it big. Not in 1951.

ABOUT NEW CARPA THEATER
New Carpa Theater (formerly Colores Actors-Writers Workshop) was founded in 2002 by James E. Garcia. The company incorporated in 2006 and is launching its second full season. The company focuses on Latino and multicultural theater works. Our recent productions include Mr. Ambassador: The Life and Times of Raul H. Castro (Playhouse on the Park, 2008); Por Amor/For Love: An Operachi in One Act, (Herberger Theater Center, Second Stage West & Playhouse on the Park, 2008); Dream Act (Playhouse on the Park, 2008), A Mother’s Will (SMCC, 2007), American Pastorela: The Shepherds’ Odyssey (Playhouse On The Park, 2007 / Mesa Arts Center, 2006), and Voices of Valor (ASU Gammage and UT-Austin, 2006.)

For more information about New Carpa Theater, contact: James E. Garcia / Contact Phone: 602-460-1374, jgarcia@americanlatino.net or visit www.newcarpa.org

New Carpa Theater is supported in part by the City of Phoenix, Arizona Commission on the Arts, Maricopa Community College District, Phoenix College , the Arizona Latino Research Enterprise, ASU Center for Community Development and Civil Right and people like you.


Maria Elena Marques

Mexican actress was in 'The Pearl'

 
Maria Elena Marques, 83, a Mexican actress who starred in the 1947 movie "The Pearl," died of heart failure Tuesday, her family announced in Mexico City.

Marques played the long-suffering wife of a fisherman who finds a beautiful but ill-fated pearl in the film based on a book by John Steinbeck.

The film, directed by Emilio Fernandez, won a Golden Globe award for the luminous cinematography of Gabriel Figueroa.

One of the few surviving stars of Mexico 's "Golden Age" of movies of the 1940s and early 1950’s; Marques also appeared in the 1943 movie "Doña Barbara" alongside actress Maria Felix. She later played Native American roles in two U.S. films, "Across the Wide Missouri" (1951), opposite Clark Gable, and "Ambush at Tomahawk Gap" (1953).

-- times staff and wire reports

 

El Siglo de Torreon Newspaper: elsiglodetorreon.com.mx

La primera actriz María Elena Marqués Rangel falleció la noche del martes a los 82 años de edad.

La primera actriz María Elena Marqués Rangel falleció la noche del martes a los 82 años de edad. María Elena Marqués Rangel es recordada por la frase: “Uno nace con la belleza que Dios le da y muere con la que merece”. Amigos y familiares se despidieron de la actriz. Deja legado cinematográfico. Marqués Rangel actuó en más de 100 películas, al lado de artistas de renombre internacional.

La primera actriz María Elena Marqués Rangel, consagrada en la Época de Oro del Cine Mexicano y galardonada con un Globo de Oro y con el título de Mejor Actriz en la Bienal de Venecia, en Italia, por la película La Perla (1946), dejó de existir la noche del martes a los 82 años de edad víctima de un paro cardíaco.

Recordada por la frase: “Uno nace con la belleza que Dios le da y muere con la que merece”, Marqués Rangel actuó en más de 100 películas, al lado de artistas de renombre internacional.

La actriz, quien nació el 14 de diciembre de 1925 en la Ciudad de México y murió acompañada de sus retoños Marisela y Miguel Torruco, fue hija de Gabriel Marqués y María Rangel.

La artista fue descubierta al mundo del espectáculo por el director Fernando de Fuentes, quien un día al llegar a su casa la vio, pues era su vecino y quedó fascinado con su belleza, por lo que tuvo que rogarle a sus padres para que la dejaran hacerle una prueba.

Debutó en el cine en 1942 en la película Dos Corazones y un Tango, con el tanguista argentino Andrés Falgás. Aunque su carrera tomó un impulso definitivo al año siguiente, a partir de su intervención al lado de la actriz María Félix, en Doña Bárbara, en la cual dio vida a “Marisela”.

Después tuvo oportunidad de trabajar en Hollywood y en México alternó con las grandes figuras de los años 40 y 50, como Jorge Negrete, Mario Moreno “Cantinflas”, Arturo de Córdova y Pedro Armendáriz, en una trayectoria artística de más de tres décadas.

Participó en más de un centenar de películas, por las que fue reconocida como una de las grandes estrellas de la Época de Oro del Cine Mexicano, al tomar parte en títulos como: Así se Quiere en Jalisco (1942), Romeo y Julieta (1943) y La Trepadora (1944).

Además de Carita de Cielo (1946), La Negra Angustias (1949), Tal para Cual (1952), Las Manzanas de Dorotea (1956), Una Noche Bajo la Tormenta (1966), Las Bestias Jóvenes (1969), El Jardín de los Cerezos (1977) y El Testamento (1979).

Así como en Cuando Levanta la Niebla (1952) al lado de Emilio “El Indio” Fernández, quien cambió la imagen de la actriz, pues anteriormente se presentaba como una dama joven en las comedias rancheras de Jorge Negrete.

También fue una destacada actriz de televisión, al participar en Un Amor en la Sombra (1960), Las Momias de Guanajuato (1962), La Mesera (1963), México 1900 (1964), Amor y Orgullo (1966), Duelo de Pasiones (1968), Lo que no Fue (1969) y El Carruaje (1972), entre otros.

Marqués también fue pionera de la televisión y tuvo una participación importante en la radio de la segunda mitad del Siglo XX. Trabajó en 15 radionovelas y 30 programas para la emisora XEW; actuó en 20 teleteatros, 10 telenovelas, además de destacar en el ámbito teatral.

Entre sus últimos trabajos como actriz se pueden citar Entre dos Amores (1972), la teleserie El Honorable Señor Valdés (1973), El Jardín de los Cerezos (1978) y El Testamento (1981).

La primera actriz incursionó además en la política nacional, ámbito en el que fue diputada federal. Se retiró de la industria fílmica a finales de los años 70 por el rumbo que tomó la producción de aquella época.

Su activismo la llevó a ocupar una curul en la 50 Legislatura del Congreso Federal, a últimas fechas se desempeñó como presidenta de Jubilaciones de la Asociación Nacional de Actores (ANDA).

Se casó con el actor Miguel Torruco, aunque el matrimonio duró poco ya que él falleció el 22 de abril de 1956 de un infarto. La pareja procreó dos hijos, Marisela y Miguel Torruco Marqués, dedicado a la industria de los hoteles y el turismo en México.

Deja huella

La primera actriz María Elena Marqués Rangel, fue cremada ayer miércoles. Sus restos fueron depositados posteriormente en el Panteón Jardín, al lado de los de su esposo, el también actor Miguel Torruco.

En entrevista, el hijo de la actriz, Miguel Torruco Marqués, habló sobre los últimos días de su madre y las actividades en las que se desempeñaba, ya que dijo, ella siempre pregonaba que “el trabajo honra y dignifica a las personas”.

Comentó que afortunadamente su madre vivió una vida plena, llena de satisfacciones, y aunque estaba retirada del cine, la actriz seguía activa como presidenta del área de jubilaciones de la Asociación Nacional de Actores (ANDA).

Asimismo, indicó que hacía otro tipo de actuaciones especiales, por lo que Torruco exaltó que su madre era una mujer trabajadora, lo cual les queda como legado a él y a su hermana Marisela, quienes tendrán que aplicarlo en las distintas actividades que desempeñan, ya que ambos decidieron no incursionar en el terreno de la actuación.

“Mi madre nos dejó el legado de ser responsables y trabajadores, tanto en casa como en la vida profesional y de esta forma honraremos el apellido Torruco Marqués”, señaló.

Destacó que ella se encontraba muy orgullosa por la sólida carrera que forjó, en la que participó en más de 100 películas y además fue reconocida con el Globo de Oro que otorgan los críticos de Nueva York, así como en la Bienal de Venecia, en Italia, por la película La Perla, que fue traducida en varios idiomas.

Torruco subrayó que los últimos días de su madre estuvieron llenos de amor y tranquilidad, aunque hace varios que comenzó a sentirse mal y el martes se fue, víctima de un paro cardíaco. El cuerpo de la actriz fue velado en una agencia funeraria ubicada al sur de esta capital. Debido a la gran admiración que María Elena tenía por el actor Clark Gable, se colocó una foto al costado del féretro, junto con otros destacados como Jorge Negrete y María Félix

DEJA LEGADO CINEMATOGRÁFICO

A continuación algunas de las películas en las que actuó María Elena y los personajes que encarnó en éstas:

-La Llorona - “Luisa del Carmen”.
-Así era Pancho Villa - “Jesusita”.
-Reportaje - “Gabriela”.
-La Perla - “Juana”.
-Me he de Comer esa Tuna - “Carmela”.
-¡Me ha Besado un Hombre! - “Luisa Montes”.
-La Trepadora - “Victoria”.
-Las Dos Huérfanas - “Enriqueta Gérard”.
-Doña Bárbara - “Marisela”.
-Cinco Fueron Escogidos (coproducción con Estados Unidos) - “Anna”.
-La Razón de la Culpa - “Blanca”.
-Así se Quiere en Jalisco - “Lupe Rosales”.
-Romeo y Julieta - “Julieta”.
-Más de 100 películas contaron con su talento como actriz.
-30 programas hizo para la XEW.
-20 teleteatros tuvieron a María Elena entre su elenco.

Sent by Mercy Bautista Olvera

 

 

 


LATINO PUBLIC BROADCASTING ANNOUNCES THE RESULTS OF THE 
TENTH ANNUAL 2008 OPEN CALL
 

Final Selection Awards Sixteen Projects for Funding


Latino Public Broadcasting (LPB), a non-profit organization funded by the Corporation for Public Broadcasting, announced its tenth annual Open Call newly funded programs. The funding initiative invites independent producers to submit proposals for funding on Latino-themed programs or series.
 
"We salute this outstanding group of producers, including a record number of women, who bring us compelling projects from Texas to California, from Puerto Rico to El Salvador. By covering a wide range of issues and documentary genres that convey the richness and diversity of the Latino experience, these stories will capture the imagination of a broad national audience," said Patricia Boero, Executive Director, LPB.
 
Every year LPB invites independent filmmakers to submit proposals in various stages, from research and development, to production, post-production and outreach. All proposals are reviewed by a selected group of public television professionals, local stations programmers, independent filmmakers, academics, and executives from other funding organizations.
 
This year sixteen (16) proposals were selected for funding. Emerging filmmakers comprise 42% of total funded producers; mid-level producers make up 42%; veteran filmmakers constitute 16%. As far as funding history, 62% of awarded programs have never been funded by Latino Public Broadcasting before - a direct result of an extensive outreach program for independent filmmakers throughout the nation.
 
The funding category breakdown is as follows: Research and Development - 19%; Production - 44%; Post-production - 31% and Outreach - 6%. The final slate of programs represents filmmakers from different regions within the U.S. including Massachusetts, Pennsylvania, Texas, New York and California.
 
The 2008 awarded projects (alphabetically) are as follows:
Animas Perdidas
Producer: Monika Navarro
Category: Post-Production
1 Episode/60 Minutes
A one hour documentary that tells the filmmaker's personal journey to explore transnational identity, as she follows her recently deported uncle in Mexico, who had spent most of his life in the U.S. and served honorably in the U.S. Navy.
 
Beautiful Sin
Producer: Gabriela Quiros
Category: Post-Production
1 Episode/60 Minutes
A one hour documentary that follows three infertile couples in Costa Rica as they cope with the country's unique ban on in vitro fertilization (IVF).
 
Cruz Reynoso: A Man for all Seasons
Producer: Abby Ginzberg
Category: Production
1 Episode/60 Minutes
A one hour documentary that chronicles the life and work of Cruz Reynoso, including his commitment and struggle for equality and justice, working in the fields as a youth and presiding on the California Supreme Court.
 
A Death in Mexico
Producer: Xochitl Dorsey
Category: Production
1 Episode/60 Minutes
A one hour documentary that examines the circumstances that led to the tragic death of Brad Will, an American video journalist, during the 2006 civil unrest in Oaxaca, Mexico.

¿Donde Estan? The Disappeared Children of El Salvador
Producers: Maria Teresa Rodriguez/Katherine Pyle
Category: Production
1 Episode/60 Minutes
A documentary about three children, now adults, who were separated from their families during the Salvadoran civil war and now search to reclaim their lost identities.

 
Give Us Your Retired, Your Rich, Your Americans
Producer: Anayansi Prado
Category: Production
1 Episode/60 Minutes
A one hour documentary exploring American retirees who are moving to Panama, and the social, economic and environmental impact and challenges of that reverse migration.
 
Las Marthas
Producer: Cristina Ibarra
Category: Research and Development
1 Episode/60 Minutes
A documentary about bi-cultural teenage debutantes staging their border interpretation of the Mount Vernon colonial pageantry in Laredo, Texas, to honor George Washington.
 
Latin Music USA
Producer: WGBH/Elizabeth Dean/Adriana Bosch
Category: Post-Production
4 Episodes/60 Minutes
From Latin Jazz to Salsa to Tejano and Latin Pop, this four-hour series tells the story of the rise of new American music forged from powerful Latin roots and explores the influence of Latin music in jazz, hip hop, rhythm and blues and rock and roll.
 

 

Making Viva Max
Director/Producer: Jim Mendiola/Faith Radle
Category: Production
1 Episode/60 Minutes
The story of how a big Hollywood movie, Viva Max, invades a sleepy Texas town for a few weeks, and the unintended social change that resulted.
 
Mariachi High
Producer: Ilana Trachtman
Category: Production
1 Episode/60 Minutes
This film tells the story of growing up Mexican American, by capturing a year in the lives of four teenagers who form part of a competitive high school mariachi band.
 
Mexican Pipe Dream
Producer: David Ruiz Marquez
Category: Research and Development
1 Episode/90 Minutes
The story of one man's quest to overcome the hardships of his troubled youth in order to follow his dream of becoming one of the world's most respected big wave surfers.
 
New Muslim Cool
Producer: Jennifer Maytorena Taylor
Category: Outreach
1 Episode/60 Minutes
A one hour documentary that follows a Puerto Rican-American Muslim hip-hop artist and his family facing life in post-9/11 America.
 

Now en Español
Producer: Andrea Meller
Category: Research and Development
1 Episode/90 Minutes
The film follows the lives of five dynamic women who dub Desperate Housewives into Spanish, and chronicles the ups and downs of being a Latina actress in Hollywood.

 
Our Women, Our Struggle
Producer: Melissa Montero
Category: Post-Production
1 Episode/60 Minutes
A documentary that chronicles the lives of three women, Isabel Rosado, Lolita Lebron, and Dylcia Pagan, who dedicated their lives to Puerto Rican independence.
 
The Third Root
Producer: Reed Rickert
Category: Post-Production
1 Episode/90 Minutes
A feature length documentary that follows Mexican guitarist Camilo Nu on a journey to discover the rich cultures embodied in the under-recognized roots of Mexican music.
 
Two Trinities
Producer: Sandra Guardado
Category: Production
1 Episode/60 Minutes
The film follows Ole Anthony and the Trinity Foundation in their quest to expose televangelists who prey on the poor and desperate using the lure of a "heavenly lottery".
 

 

For more information please visit www.lpbp.org
Kirk Whisler
Hispanic Marketing 101

 

email: kirk@whisler.com
voice: (760) 434-1223
Latino Print Network overall: 760-434-7474
web: www.hm101.com
Podcast: www.mylatinonetwork.com

NATIONAL ISSUES

Cartoon: La Cucaracha tribute to Latino vets
Pew Hispanic Center Releases 2007 National Survey of Latinos Dataset
A Notable Absence at Hearing on Latinos in Government
Significiaqnt Latino Underrepresentation on Census Staff
Current stats on immigrants in our Military Armed Forces 
Alberta Zepeda Snid, labor and education activist
Filipino Immigrants in the United States
Migraciones en el mundo contemporáneo presenta:  “Dying to live / Morir para vivir”
 

Sent by Armando Rendon   armandorendon@sbcglobal.net -219-9139

 

Pew Hispanic Center Releases 2007 National Survey of Latinos Dataset

WASHINGTON - The Pew Hispanic Center today released the 2007 National Survey of Latinos (NSL07) dataset. The NSL07 was conducted in October and November of 2007, and produced a nationally representative sample of 2,000 Latino adults. Interviews were conducted in Spanish and English, and respondents were reached both via landline telephones and cellular phones.

Topics covered in the survey include: perceptions and experiences of discrimination; attitudes about the enforcement of immigration laws; the effects of increased attention to illegal immigration; fears of deportation; attitudes towards immigrants; and the 2008 presidential race.
 
 
The dataset is available for download on the Center's website at www.pewhispanic.org.
 
Pew Hispanic Center, an initiative of the Pew Research Center, is a non-partisan, non-advocacy research organization based in Washington, D.C. and is funded by The Pew Charitable Trusts.
Contact: Mary Seaborn info@pewhispanic.org   202-419-3606
Advisory  November 20, 2008

 

 

 

 


A Notable Absence at Hearing on Latinos in Government
By Joe Davidson
Friday, October 24, 2008; D03

 
The Equal Employment Opportunity Commission hearing on Hispanic federal employment yesterday was almost over when someone noticed the elephant in, or more precisely, not in the room.

That elephant "is the absence of the Office of Personnel Management in these discussions," said Commissioner Stuart J. Ishimaru.

The lack of an OPM presence marks just one scene in a larger drama involving a strained relationship between the two agencies and OPM's approach to getting more Hispanics in government.

Given their numbers in the general population, Hispanics and the disabled are less represented in the federal workplace than other groups, according to the EEOC. Only about 7.8 percent of the workplace is Hispanic.

Participants at the hearing explored that discrepancy and discussed ways to promote increased employment of Hispanics. Many of those methods are outlined in a report the EEOC issued by its Hispanic work group. Thirteen agencies were represented on that work group, but OPM -- the agency responsible for overall federal hiring and employment issues -- wasn't.

An EEOC spokeswoman said the commission did inform OPM about the workgroup, but received no response. OPM said it was not invited.

That tit-for-tat obscures a larger issue -- the ongoing tension between the two agencies.

"There's no evidence that there's a working relationship that's fruitful," Ishimaru said in an interview.

OPM has not "fully embraced diversity and inclusion in the federal government," Naomi C. Earp, chairman of the EEOC, complained after the hearing.

OPM is all for diversity, said Susan Bryant, the personnel office's chief spokesperson, adding: "There are merit principles that say you can't favor one group over another." Except veterans, of course, whose preference is written into law.

Furthermore, Bryant noted, OPM chairs the President's Interagency Taskforce on Hispanic Employment in Federal Government.

A major bone of contention is the collection of demographic data that would allow the EEOC to track federal employment -- by race, gender and ethnic group -- from the application stage to retirement.

OPM, Earp said, wants to supply numbers in "such categories that it's useless for our purposes."

Said Bryant: "We have been very generous in sharing workforce data of a number of types, and much data is online."

The differences between the agencies reflect a different culture, mindset, certainly different missions. OPM focuses on the nuts and bolts of federal employment, such as streamlining the hiring process, while the EEOC is charged with ending employment discrimination. How well either agency meets its mandate is another issue, but their tasks sometimes conflict.

The lack of OPM cooperation isn't limited to the EEOC. When the Partnership for Public Service invited OPM to work with the good government group on a Hispanic hiring tool kit, the agency declined, Sarah F. Jaggar, a senior adviser at the partnership, told the hearing.

Again merit principles were cited. The first principle does indeed speak to merit. However, it also says recruitment should "endeavor to achieve a work force from all segments of society." The report shows that the Latino segment of the workforce is too small.

One tool that has disappeared from federal employment efforts is affirmative action. The term wasn't mentioned at the hearing, not even by those who seem to favor the concept but can no longer bring themselves to utter its name.

Yet how will the gap in Hispanic employment close if even the notion of setting goals is off limits in today's legal climate? Current efforts simply are not working very fast. Less than 9 percent of the permanent government hires between July 1, 2006, and June 30, 2007, were Hispanic, according to the report.

After the hearing, John M. Palguta, the partnership's vice president for policy, pointed to a 1997 Merit Systems Protection Board report that indicates how times have changed in the government's approach to addressing imbalances in the federal workplace.

"The federal government must do more than simply attempt to eliminate overt discrimination if it is to significantly increase the representation of Hispanics in the federal government," it said. "To achieve the goal of a workforce representative of all segments of society, therefore, federal agencies must pay special attention to all of the barriers to Hispanic employment."

Contact Joe Davidson at federaldiary@washpost.com.
Sent by Juan Ramos  jramos.swkr@comcast.net



Significant Latino Underrepresentation on Census Staff Remains Unresolved Issue

 
The Census Bureau has one of the poorest records of Latino hiring in the Federal government today. Less than 6 percent of Census staff is Latino and there is currently no plan in effect to address this serious problem just as the Bureau is poised to hire over 700,000 temporary employees this coming year to conduct the 2010 Census. 

Latino advocates are currently working with the Census Bureau to develop a plan to more aggressively and systematically increase the hiring of Latinos at all levels and offices of the Bureau. The establishment of a special task force and other proposals are being presented to Census for adoption to address this problem. It is hope that such a plan will be put in place by the end of this year.
 
In a related development, stressing the need to attract and retain Hispanic workers in the federal sector, a group of federal officials issued a report containing recommendations designed to increase the share of Hispanic employees in the federal workforce. The Federal Hispanic Work Group, which was led by the Equal Employment Opportunity Commission (EEOC) and the Social Security Administration, released its report, titled
Report On The Hispanic Employment Challenge In The Federal Government, on October 23, 2008.

Source: Latino Census Network eNewsletter - Nov 9, 2008 via NILP



Current stats on immigrants in our Military Armed Forces 
http://www.migrationinformation.org/USFocus/display.cfm?id=683
Sent by Rafael Ojeda, Tacoma,WA


SNID, ALBERTA ZEPEDA 1919-1994


Alberta Zepeda Snid, labor and education activist, was born on the west side of San Antonio on April 8, 1919, one of the five daughters of Cirilia Méndez and Pedro Zepeda. Pedro Zepeda was an agricultural laborer. The Zepeda family migrated south to the Río Grande Valley and as far north as Michigan and Illinois to pick cotton, corn, strawberries, and other crops. Cirilia Méndez Zepeda, her daughters, and occasionally Pedro Zepeda also worked as pecan shellers at the Zarzamora Street plant in San Antonio. Pedro, Cirilia, Concepción, and Alberta Zepeda participated in the three-month pecan-shellers' strikeqv that began on January 31, 1938. Along with other strikers, the Zepeda family was arrested and jailed for one or two days. Alberta Snid later told her children that the strikers sang the whole time that they were in jail. After the strike, Alberta Zepeda returned to work at the factory. 

Alberta Zepeda first married Santos Adame. Their son, Lawrence or Lorenzo, was born in 1941. Following the dissolution of this marriage, Alberta Zepeda married Joseph Sneed. Sneed, born in San Antonio on August 23, 1915, had grown up on the city's east side. He worked for the U.S. Treasury Department and later for himself as a television repairman. Sneed, a guitarist and pianist, performed jazz,qv blues,qv and popular Mexican songs both in local clubs and on tour as far away as Chicago. During the 1940s and 1950s, black-owned music clubs in San Antonio provided rare spaces for interracial socializing, despite police harassment.

The marriage of Alberta Zepeda, who was "Latin American" and thus "white" under Texas law, and Joseph or José Sneed, a "Negro," violated the Texas anti-miscegenation statute. The couple married in a civil ceremony in Nuevo Laredo, Tamaulipas. Years later they celebrated their marriage as a sacrament in St. Gabriel's Catholic Church in San Antonio although the Texas anti-miscegenation statute remained in force. 

Alberta and José had four children: José Alberto, Catalina, Angelina, and Selina. Although José, Sr., was born with the name S-N-E-E-D, he and Alberta Hispanicized the spelling of the family name to S-N-I-D. By 1962 the family lived in the Edgewood School District. Alberta was a catechist and very involved in St. Gabriel's Catholic Church. Religious classes (CCD) from St. Gabriel would often take place in the Snids' shady yard in the days before the church had classrooms. Alberta Zepeda Snid made clothing for her children from flour sacks. She was a Cub Scout mother and active in the PTAs at Stafford Elementary, Escobar Junior High School, and Edgewood High School, which her children attended. 

José Snid, Sr. died on June 16, 1967, by drowning, possibly after being beaten. Four days earlier in Loving v. Virginia, the U.S. Supreme Court had struck the Virginia anti-miscegenation statute, deeming all such laws unconstitutional. Bexar County, however, still refused to recognize the Snids' marriage, initially refusing to release José Snid, Sr.'s, remains to Alberta Snid. 

Alberta Snid had been widowed less than a year on May 16, 1968, when students walked out of Edgewood High School. Her son, José Alberto, was in ninth grade at Edgewood. Snid helped organize the Edgewood parents. Alberta and her children José Alberto, Catalina, Angelina, and Selina became plaintiffs in Rodríguez, et al. v. San Antonio ISD;qv Lorenzo was a soldier by that time. Alberta Snid was the only single woman named as a plaintiff. From about 1970 to 1977, Alberta Snid worked for the Mexican American Unity Council (MAUC) where she was a mental health outreach worker. Within MAUC Snid advocated for the rights of women employees and against changes in the organization's priorities and practices. She participated in a strike against MAUC and helped feed co-workers who quit or were fired during the dispute. Alberta Zepeda Snid died on November 22, 1994. She is buried next to her husband, José Snid, in the San Fernando Cemetery #2, in San Antonio, and was survived by her five children and several grandchildren. 

BIBLIOGRAPHY: Richard Croxdale and Melissa Hield, eds., Women in the Texas Work Force: Yesterday and Today, (Austin: People's History in Texas, 1979). Arnoldo De León, Mexican Americans in Texas: A Brief History (Arlington Heights, Illinois: Harlan Davidson, 1993). Virginia Raymond, Mexican Americans Write Toward Justice in Texas, 1973–1982 (Ph.D. dissertation, University of Texas at Austin, 2007). Alberta Zepeda Snid, Interview by María Flores and Glenn Scott, Transcription, People History in Texas Records, 1976–2005, Center for American History, University of Texas at Austin. José Alberto Zepeda Snid, Telephone Interview by Virginia Raymond, March 25, 2008.

Virginia Raymond

The following, adapted from the Chicago Manual of Style, 15th edition, is the preferred citation for this article. NOTE: ("s.v." stands for sub verbo, "under the word.")
Source: Handbook of Texas Online, s.v. "," http://www.tshaonline.org/handbook/online/articles/SS/fsn12.html (accessed October 3, 2008).   



Filipino Immigrants in the United States
By Aaron Terrazas
Migration Policy Institute: 


There were 1.6 million foreign born from the Philippines residing in the US in 2006
.

The 1960 census counted 104,843 Filipino immigrants, a number that increased 15.6 times to 1,638,413 Filipino immigrants in 2006. The Filipino born were the second-largest foreign-born group in the United States in 2006 after immigrants from Mexico.
Table 1. Total and Filipino Foreign-Born Populations, 1960 to 2006
Year Foreign born Filipino born
Rank(a) Share of all foreign born Number
1960 9,738,091 20 1.1% 104,843
1970 9,619,302 11 1.9% 184,842
1980 14,079,906 7 3.6% 501,440
1990 19,797,316 2 4.6% 912,674
2000 31,107,889 2 4.4% 1,369,070
2006 37,547,315 2 4.4% 1,638,413
Notes: a Rank refers to the position of the Filipino born relative to other immigrant groups in terms of size of the population residing in the United States in a given census year.
Source: Data for 2000 from the 2000 census; data for 2006 from the American Community Survey 2006. Data for earlier decades from Gibson, Campbell, and Emily Lennon, US Census Bureau (Working Paper No. 29, Historical Census Statistics on the Foreign-Born Population of the United States: 1850 to 1990, US Government Printing Office, Washington, DC, 1999). Available online.
Related Articles:
•The Philippines' Culture of Migration
•Labor Export as Government Policy: The Case of the Philippines
•World Migration Map: Philippines
•How Remittances Help Migrant Families
•A New Surge of Interest in Migration and Development  
Sent by Rafael Ojeda

 


Ciclo de cine Migraciones en el mundo contemporáneo presenta:
“Dying to live / Morir para vivir”

Me permito presentarme, mi nombre es Rogelio Zapata Garibay, soy estudiante del programa de Doctorado en Ciencias Sociales de El Colegio de la Frontera Norte (COLEF) en Tijuana, Baja California México. Le escribo a nombre propio y de mi compañero, Jesús Eduardo González Fagoaga, quienes estamos interesados en el fenómeno migratorio y coordinamos un Ciclo de cine-debate al que hemos denominado “Migraciones en el mundo contemporáneo”. El objetivo del ciclo de cine es ofrecer un acercamiento cinematográfico y de video al fenómeno migratorio, mostrar la complejidad del mismo y las diferentes aristas que lo componen.
 
Creemos que una muy buena forma de sensibilizar al público no con el tema mediante la utilización de la imagen y el video. Tenemos más de un año con este proyecto y hemos presentado doce trabajos que abordan diferentes temáticas del fenómeno migratorio. Realizamos las presentaciones en forma mensual en la sala de video del Centro Cultural Tijuana y hemos tenido una respuesta muy favorable del público.
 
Nos interesa dar difusión a los trabajos de realizadores que están comprometidos con la denuncia de la odisea que viven millones de inmigrantes y buscan sensibilizar sobre las vicisitudes a que se ven forzados quienes hacen de la migración internacional una estrategia de sobrevivencia.
 
Al mismo tiempo nos interesa que realizadores preocupados en dar a conocer su trabajo conozcan el espacio que tenemos disponible para ello. Le comento que también hemos tenido mucho apoyo por parte de estos y reconocen este espacio como una plataforma de difusión de sus proyectos. Por este medio han accedido a realizar presentaciones de sus trabajos en otros foros de difusión y denuncia.
 
Nos permitimos enviarle información relativa a nuestra próxima presentación,
Sin otro asunto en particular más que agradecer sus atenciones, se repiten a sus órdenes:
 
Rogelio Zapata Garibay
Jesús Eduardo González Fagoaga
Candidatos a Doctor en Ciencias Sociales
El Colegio de la Frontera Norte.
Carretera Escénica Tijuana-Ensenada km. 18.5
San Antonio del Mar Tijuana, B.C.
(664)631-6300 ext. 5523
 

 

 

ACTION ITEMS

 

 


"Never doubt that a small group of 
thoughtful, committed citizens can change the world;
indeed, it's the only thing that ever has."
Margaret Mead

 

 


A Killing in a Town Where Latinos Sense Hate
By Kirk Semple, November 14, 2008
Photo: Gordon M. Grant for The New York Times

 


Caren Cajamarca, 9, of Patchogue, N.Y., at a memorial near the site of the fatal stabbing of Marcelo Lucero last Saturday night. Prosecutors call it a hate crime.

The stabbing of an Ecuadorean laborer has brought accusations of anti-immigrant hostility to a comfortable village in Suffolk County.

PATCHOGUE, N.Y. - It was an occasional diversion among a certain crowd at Patchogue-Medford High School, students said: Drink a few beers, then go looking for people to mug, whether for money or just for kicks.

Friends of Jeffrey Conroy, a star athlete at the school, say he was known to do it, too. And last Saturday night, after drinking in a park in the Long Island hamlet of Medford, Mr. Conroy, 17, and six other teena gers declared that they were going to attack "a Mexican" and headed to the more ethnically diverse village of Patchogue to hunt, according to friends and the authorities.

They found their target in Marcelo Lucero, a serious-minded, 37-year-old immigrant from a poor village in Ecuador who had lived in the Unite d States for 16 years, mostly in Patchogue, and worked in a dry cleaning store, sending savings home to support his mother, a cancer survivor.

After the boys surrounded, taunted and punched Mr. Lucero, the authorities say, Mr. Conroy plunged a knife into his victim's chest, fatally wounding him.

The attack has horrified and puzzled many in this comfortable Suffolk County village of 11,700. Prosecutors have labeled it a hate crime and County Executive Steve Levy called the defendants, who have pleaded not guilty, "white supremacists." And some immigrant advocates on Long Island have described the attack as a reflection of widespread anti-Latino sentiment and racial intolerance in Suffolk County.

Interviews with business owners, students, government officials and immigrants in the area suggest that illegal immigration has been a wellspring for anger and tension in the neighborhood, with day laborers drawing the greatest fire. Indeed, a number of people - adults and students alike - drew sharp distinctions between assimilated immigrants, who they said should be welcomed as friends and neighbors, and newly arrived illegal immigrants, who they said do not belong.

"No disrespect here, but I'm a firm believer that if you want to come to this country, you should have a job waiting for you," said the co-o wner of the Medford Shooting Range, who gave only his first name, Charlie, and is known by the nickname Charlie Range.

He said he was offended by the behavior of some day laborers - throwing trash in the street, urinating in the bushes, hooting at passing women - and complained that illegal immigrants were crowding rental apartments and swelling the ranks of criminal gangs.

"How do you stop the illegal alien influx?" he wondered aloud. "How do you stop the rain?"

Thousands of immigrants from Latin America have flowed into Long Island in the past two decades, attracted by employment opportun ities, particularly in the construction industry, which until recently was booming. Patchogue's Latino population has risen sharply during this time, village officia ls say, with Ecuadoreans now being the single largest Latino group.

According to the 2000 census, Latinos were 24 percent of Patchogue's population, up from 14 percent in 1990, and government officials say the percentage has continued to grow. In just the past five years, the Latino student population of the Patchogue-Medford School District has risen to 24 percent from about 4 percent, said Michael H. Mostow, the district's superintendent.

Anti-immigrant hostility has led to several highly publicized attacks in recent years in Suffolk County, including the near-death beating of two Mexican day laborers in 2001 and the burning of a Mexican family's house in 2003,20both in the nearby town of Farmingville.

Immigrant advocates have accused some local politicians, particularly Mr. Le vy, of helping to fuel anti-immigrant sentiment by promoting tough policies against illegal immigration. But Mr. Levy said this week that the attack on Mr. Lucero "wasn't a question of any county policy or legislation; it was a question of bad people doing horrific things."

For all the parsing of motives and rationales in the case, many Latino immigrants here describe Suffolk County as a place where daily life can be a struggle for acceptance in a predominantly white population, particularly in this time of economic crisis. Rocio Ponce, a Brentwood resident and real-estate agent from Ecuador, said that many residents had developed a hatred against recent Latino immigrants "because they think they' re coming to take their jobs."

Latinos say the attack against Mr. Lucero, if not his murder, was foretold. Some report being threatened and physically harassed in the streets, with bottles thrown at them and their car windows smashed during the night. Anti-immigrant epithets and racially motivated bullying are common in the hallways of the schools, children say.

"They tell us to go get a green card, 'Go back to your community!' " said Pamela Guncay, 14, an Ecuadorean-American born in the United States.

Many Latinos, particularly those who are here illegally, say they would never report such incidents because they do not trust the police and fear deportation.

"We're here to work, we're not here to do any damage," pleaded César Angamarca, 45, who rents a room in a small house where Mr. Lucero lived. "We're working honorably."

Friends of Mr. Conroy and the other suspects insisted that the defendants were not racist and said they were shocked that a frivolous escapade by bored, drunken teenagers had quickly turned tragic. They pointed out that one of the defendants, José Pacheco, 17, is the son of an African-American mother and a Puerto Rican father, and that Mr. Conroy counted Latino and black classmates among his closest buddies.

"They were good kids," said Sean Ruga, 19, who graduated from the high school in 2006 and remained friends with the defendants. "It's not something I could see them capable of doing."

Mr. Pacheco's uncle, Jerry Dumas, said his nephew was with the group because he was looking for a ride home and would not have knowingly joined an attack against a Latino, especially considering his ethnic heritage. He also said that Mr. Pacheco's parents had themselves been apparent victims of violent racism: When they moved into the Patchogue area in the early 1990s, Mr. Dumas said, their house was burned down twice.

Mr. Conroy was the best known of the defendants and, according to prosecutors, the leader of the group. He was on the school's lacrosse and wrestling teams, according to his friends, who said he had a lacrosse scholarship to attend the University of Maryland next year. He also coached younger athletes, friends said.

Jeffrey Francis, 18, who is black, said Mr. Conroy befriended him soon after he transferred into the school this fall. They were on the wrestling team together, he said.

Acquaintance s of the defendants said it was not unusual for groups of students from the high school to go out looking for people to mug. "It was just for fun, or for money," said Taylor Fallica, 15, a student at the high school who said he was a friend of Mr. Conroy and the other defendants.

A friend who said he had been hanging out with the seven defendants in the park that night said there had not been much in the way of a plan before the group set out.

"We were just chilling, having a few beers," said the friend, who requested anonymity because he had also been interviewed by the police and feared making contradictory statements.

Toward midnight, he recalled, "they said they were going to go jump a Mexican," and they left.

Mr. Lucero had come to the United States to help support his family in Gualaceo, Ecuador, said his brother, Joselo, 34, in an interview this week in Patchogue, where he lives. Their father had died when they were young and Marcelo assumed the role of father figure in the family, Joselo said.

Marcelo Lucero was a hard worker and had little social life, according to his brother and a resident in a house where he rented a room. When Joselo joined Marcelo in Patchogue in the mid-1990s, the older brother frequently counseled him on how to take care of himself and be safe.

"He was a like a protector," Joselo recalled. "He told me: 'You have to be a man here. There's no mom here anymore.' "

As the mob descended, Mr. Lucero's friend managed to escape and contact the police, who rounded up the suspects minutes later.

Mr. Conroy was charged with first-degree manslaughter as a hate crime and first-degree gang assault; the others were charged with first-degree gang assault. They were arraigned on Monday and the case was sent to a grand jury, which began reviewing evidence on Thursday, according to a spokesman for the Suffolk County district attorney's office.

Joselo Lucero said his priorities were now to get his brother's body back to Ecuador for burial and to ensure that justice was served. But he said he felt no bitterness or vengefulness toward his brother's attackers.

"I don't really feel hate," he said.  "I feel sorry for the families, in some way, because they have to be responsible for their kids."

Since Mr. Lucero's death, local officials have almost universally played down any suggestion that ethnic and racial tension had been prevalent in the community. Nonetheless, local, county and state officials have responded to the killing with various plans, including the introduction of sensitivity task forces, outreach programs in the Latino community and community forums.

"It is imperative that we bridge the divide," Patchogue's mayor, Paul V. Pontieri Jr., said on Thursday, "and realize that the things we have in common far outnumber those that divide us."

Angela Macropolis contributed reporting from Medford, N.Y.
Copyright 2008 The New York Times Company
Sent by Carlos Muñoz, Jr., Ph.D.
Professor Emeritus

 

RESOURCE: The Immigration Policy Center 

Dear Colleagues, I happy to introduce a new resource site:  http://immigrationimpact.com

This blog is a project of The Immigration Policy Center http://immigrationpolicy.org
The Immigration Policy Center (IPC) is the research arm of the American Immigration Law Foundation (AILF).  As a new board member of  AILF http://www.ailf.org/  I would like to
strongly recommend our site as a reliable source of information for those interested in learning and becoming involved.  AILF is dedicated to increasing public understanding of immigration law and policy and the value of immigration to American society, and to advancing fundamental fairness and due process under the law for immigrants.

*Immigration Impact* was launched to help shape and develop a rational national conversation on immigration that shifts the terms of the debate towards achieving workable and effective comprehensive policy reform.

Dr. H. Nolo Martinez
UNCG Center for New North Carolinians
http://cnnc.uncg.edu
413 S. Edgeworth Street, Greensboro, NC 27401
My personal voice mail: 1-336-256-1061  Center's main number:   1-336-334-5411
FAX 1-336-334-5413   nolomartinez@gmail.com

http://taino-red.blogspot.com/2008/11/latino-immigrant-marcello-lucero.html

   

Latino Immigrant Marcello Lucero Murdered by Gang of Thugs in Suffolk County

Latino immigrant Marcello Lucero, 37, was murdered in what Suffolk Police are calling a hate crime. He was beaten and stabbed in Patchogue Saturday night by a gang of seven thugs from the East Patchogue/Medford section of South County. All seven were arrested and face a charge of first-degree gang assault.

The Lucero killing follows an eerily similar incident this past July in Shenandoah, Pennsylvania. Another gang of young thugs murdered Luis Eduardo Martinez for the crime of being an Latino immigrant. Both incidents were preceded by a growing bias incidents spurred, in part, by the irresponsible rhetoric and actions of local politicians, hate radio and national nativist agitators.

To his credit Suffolk County Executive Steve Levy immediately issued this statement: "This heinous crime that led to the death of an individual because of his race will not be tolerated in Suffolk County,"

However, what's needed for Levy, Suffolk legislators, town leaders, clergy , educators, business leaders and parents to stand united in condemning the Lucero murder. Additionally, politicians must stop contributing to a hostile environment with irresponsible rhetoric and scapegoating measures.

Link: Cops: Fatal stabbing of Patchogue man a hate crime

Photo: Marcello Lucero 
Gerry Vázquez 

 

 


Surviving Spouses Against Deportation

Because of a flaw in the law, legal spouses of American citizens are facing automatic denial and threat of deportation when their spouses die during lengthy bureaucratic green card processing. There are over one hundred seventy of these cases across the country affecting women, mothers and children.

This horrible, unintended practice is called the Widow Penalty, and efforts have been underway since 2004 to correct the misguided way that the Administration has been interpreting the law, as well as enact legislation to end the practice once and for all. 

For history and current status, please go to the website: http://www.ssad.org/home.html 

Dr. Armando A. Ayala
Lecturer Emeritus 2003
Ca. State Univ.-Sacramento, Multilingual/Multicultural Ed. Dept., College of Education

 

 

The Kenneth A. Picerne Foundation, Senior Artist Project Grant Applications

Hello Everybody,  

We are pleased to announce The Kenneth A. Picerne Foundation will begin accepting Senior Artist Project Grant applications on January 2, 2009.  This $12,000 grant supports accomplished visual, literary and performing artists who are motivated to give back to their community.  Artists awarded the grant provide educational, mentoring or therapeutic experiences for in-need people served by nonprofit organizations of their choice. The Foundation expects artists to provide an average of six direct contact hours a week for one year. Artists must live in San Diego or Orange County and must be 55 years of age or older. The application deadline is March 31st 2009.  

Please share information about this opportunity with artists.  Quite often, nonprofit organizations encourage artists to apply and provide arts based programs to the people they serve. Attached you will find a one page description of the Senior Artist Project. Detailed information can be located on the Kenneth A. Picerne Foundation website at www.picernefoundation.org or by contacting Victor Nelson , Executive Director at 760-435-2205 or vnelson@picernefoundation.org.  

Sincerely, Victor Nelson, MSW, MBA
 vnelson@picernefoundation.org

Executive Director
Kenneth A. Picerne Foundation
2741 Vista Way, Suite 109
Oceanside , California   92054
760-435-2205

 

 

 

Bold Caballeros and Noble Bandidas
Bandidas y Bandidos Valientes y Generosos

Special Conference Theme: 
Warrior Women of the Mexican Revolution of 1910
at ASU's Downtown Phoenix campus

 


Conference Dates: April 16-18, 2009

María FelixThe Bold Caballeros and Noble Bandidas (BCNB) Conference is international in scope and considers papers and other text and visual submissions in popular culture, belles lettres and beaux arts focusing on social bandits or noble bandits throughout the world.

For information on this new field of study, of which this conference is a part, visit the Bold Caballeros and Noble Bandidas Web site's introduction: noblebandits.asu.edu/Intro.html

Scholars and students of culture in all language groups and geographical areas are invited to to participate in the conference. While the conference is open to all topics pertaining to the BCNB project, special attention will be given to Iberoamerican culture. The 2009 conference theme is Warrior Women of the Mexican Revolution of 1910.

Additional Web sites: Hispanic Research Center and Bilingual Review Press
Registration:
Click here to download the registration form.
Sent by Roberto Calderon, Ph.D.  beto@unt.edu

 

BUSINESS

Microsoft's Martha Bejar Listed Among 2008 LISTA Awardees
Making Their Dreams Pan Out
Non-White Women-Owned Businesses Grow Nationwide
 

Microsoft's Martha Béjar Listed Among 2008 LISTA Awardees
Executive Wins Prestigious Award for her Career as a Visionary in Technology

 

 

MIAMI – Martha Béjar, corporate vice president for the Communications Sector at Microsoft, was selected as the recipient of the prestigious Visionary Award by LISTA (Latinos in Information Sciences and Technology Association) for her continuous work in the technology field and for the company’s commitment to Hispanics and technology.

"I am honored to be part of the group of successful Hispanic professionals who compose the LISTA Awards' list of achievers," Béjar said. "At Microsoft, we are very proud to be the worldwide leader in software, services and solutions and we are committed to help Latinos realize their full potential.  We hope that people see us as visionaries in the area of developing and executing programs that address the needs of Hispanics in the U.S." 

LISTA participated with Microsoft as part of the company’s Vida Digital Latina program to bridge the gap between Latinos and technology.  Through this program, Microsoft conducted a series of educational workshops for Hispanic professionals and families to learn about technology and to apply it to their everyday lives.  This visionary approach from Microsoft empowered hundreds of Latinos with the right technology tools to help them organize their lives, protect their children online and increase their productivity. 

As corporate vice president for the Communications Sector at Microsoft, Martha Béjar is responsible for setting Microsoft’s strategy for and driving the sales and marketing of Microsoft solutions and services for telecommunications, hosting, and media and entertainment companies.

"We are very proud to grant the Visionary Award to Ms. Béjar and to Microsoft,” said Jose A. Marquez-Leon, president and CEO of LISTA National."Ms. Béjar has worked tirelessly to promote innovation and motivate Hispanics to succeed in technology, and she is truly a pioneer and a visionary in the area of technology and communications."

Martha holds a Bachelor of Science degree in industrial engineering from the University of Miami and an MBA from Nova Southeastern University in Fort Lauderdale, Fla. She also is a graduate of the Advanced Management Program at Harvard University Business School.

With a highly successful telecommunications and technology track record, Martha has demonstrated her ability to drive and support innovation.  She has an amazing track record of leadership and results with not one, but two global technology companies.  She is also a role model for both Latinos and for women in the technology field. 

Annually the LISTA Awards honor Latinos in IT for their contributions to educational opportunities, promotion of professional and personal growth, and reinforcement of the vital role of U.S. Hispanics in the IT industry.

Juan Marinez and Rafael Ojeda

 

Making Their Dreams Pan Out
By Anna Gorman
Los Angeles Times, October 24, 2008


LOS ANGELES, CA — Manny Diaz greets the servers and places the finishing touches on his daily special: Alaskan salmon on a bed of Moroccan couscous, finished with a passion fruit glaze. “It’s Friday, so let’s sell lots of fish!”

As executive chef of Pacific Grille in downtown Los Angeles, Diaz designs the menu, directs a staff of eight and prepares meals for more than 100 customers every day.
It’s a far cry from the first job he got after sneaking across the border in 1981: washing dishes.

It is no secret that in kitchens throughout Los Angeles, Mexican and Central American
immigrants scrub pots, empty trash, clear tables and mop floors. But the news is what’s
happening at the oven. After decades of populating the lowest-paying jobs that require few skillsand little English, the most ambitious of those immigrants are becoming top chefs at some of the most celebrated French, Asian and Italian restaurants.

“It breaks the stereotype of the role that Mexican immigrants play in our economy and in our industry,” said Daniel Conway, spokesman for the California Restaurant Association. “It shows there is a place for merit and hard work to pay off.”

Many other California industries, including agriculture and garment manufacturing, employ
disproportionate numbers of immigrants at entry levels. But few offer the wide range of
opportunities that exist in restaurants, where determination and skill can still trump education in getting to the top.

Most of the chefs who started as dishwashers in some of the city’s upscale restaurants have no formal culinary training but rather have spent years learning on the job. Diaz served a nearly 20-year apprenticeship.

Restaurateur Wolfgang Puck, himself an immigrant from Austria, judges the talent of his chefs by the quality of their meals. “At the end of the day, what is on the plate is what’s important, not what passport they carry,” Puck said.

Growing up in the Mexican state of Durango, Diaz helped his father on the farm and his mother in the kitchen. He dried peppers, picked corn, fried fish and made tortillas. The family had food on the table but not much else. So Diaz quit school after the sixth grade and started working. And when he turned 17, he followed a coyote through the mountains into the USA.  He didn’t speak any English, but a friend helped him find a job washing dishes at a private club on Sunset Boulevard and Western Avenue. The work was hard: long hours and endless stacks of plates. He earned $3.25 an hour.

Diaz, 43, remembers the night he decided he wanted to become a chef. The club was catering an event. The chefs wore crisp white jackets and hats. The platters of chicken cordon bleu and sole fillet looked beautiful. The customers lavished praise.
“I said, ‘Wow, I want to be like that,’ “ he said.
At home, he read cookbooks and experimented in the kitchen. At the restaurant, he watched the chefs and offered to help. His speed and eagerness led to his first promotion to prep cook. From there, he moved up quickly — cooking at a few upscale French restaurants in Silver Lake and finally landing as an executive chef at Nicola in 1999.

The restaurant, on South Figueroa Street, changed owners and its name to Pacific Grille but
continues to attract a weekday lunch crowd of bankers, businessmen and lawyers. “Since we have been here for so long, everyone knows Manny’s name,” said owner Aileen Watanabe.

The customers also know his dishes. The Asian-Fusion menu on a Friday last month included a saffron shrimp risotto and miso black cod with udon noodles — both Diaz’s creations.

But when he got a special request for his carne asada, which marinates for two days, Diaz didn’t hesitate to prepare it. Then he stepped out of the kitchen to say hello to the customer.
“My famous carne asada,” he said, greeting her by name. “How is it?”
“It’s delicious,” she said.
“Well, you guys enjoy your food,” he said. “And save some room for dessert.”

Across town in West Hollywood, another Mexican immigrant, Rodolfo Aguado, prepared 70 pounds of gnocchi for a special event. Flour covered his jeans and black tennis shoes.
Aguado, 29, who crossed the border illegally from Mexico as a teenager and grew up believing that only women belonged in the kitchen, found his first job as a dishwasher at Campanile restaurant. “At the beginning, I cried,” he said. “At a restaurant, the job is the worst.”

When chef Suzanne Goin opened Lucques on Melrose, she took Aguado with her and gave him a job as prep cook. Now he is the sous, or assistant, chef and Goin’s right-hand man.
“Whatever new challenge I gave him, he would really rise to the occasion and do it better than anybody else,” said Goin, who helped Aguado get a work permit. “And for being the macho guy he was, he has a very elegant touch.”

Just a few steps away, 21-year-old Gerardo Canseco washed pots, pans and silverware and occasionally looked over at Aguado. “He gives me hope,” said Canseco, who emigrated from Oaxaca two years ago. “Rodolfo told me that if I have the desire and I go to school to learn English, I could leave from here.”

After the new year, Canseco will take the next step in following Aguado’s path. He will become a prep cook.

For Salvadoran immigrant Rene Mata, being an executive chef at Wolfgang Puck’s Chinois on Main in Santa Monica has opened him to a world he never imagined. He has cooked for Anthony Hopkins, Arnold Schwarzenegger and Geena Davis.

Mata, 51, immigrated to the U.S. in 1981 and started as a dishwasher at Pear Garden. He planned to return home after a few years, but then met his wife at the restaurant. Through her, Mata got a green card and later became a U.S. citizen.

In 1988, Mata was hired as a line cook at Chinois on Main and became executive chef last year. He and the previous executive chef, also Salvadoran, had redesigned the menu to include dishes such as stir-fried Sonoma lamb and sizzling Snake River wagyu steaks. “This is, for me, a dream come true,” he said. “But I never forget where I come from. When I see people like me, I try to help.”

On a recent night after returning to his Glendora home, Diaz prepared a fresh vegetable pasta and bruschetta for his wife and two children, Denisse and Christian. The family sat beneath a painting of the Last Supper.

His wife, Veronica Tovalin-Diaz, said there are perks to being married to a chef. “When I get home from work, dinner’s on the table,” she said.

The couple met 23 years ago when they were children in Mexico. Both got green cards after the 1986 amnesty and are now U.S. citizens. After the meal, Diaz stood behind Denisse, 21, and helped her make dessert: banana flambé.
“Like this?” she asked as she scooped brown sugar into the pan.
“Put a little more, hija,” Diaz responded before adding the bananas and a macadamia nut liqueur.

Denisse, a student at UC Riverside, said she is trying to learn some of her dad’s dishes. “If I don’t learn to cook, it’s not going to look so good, because he’s a chef and my mom is a great cook,” she said.

Between the restaurant and some extra consulting and catering, Diaz earns between $70,000 and $80,000 a year. But like other immigrant chefs, Diaz has another goal. He hopes someday to open his own restaurant, perhaps Asian fusion with a Latino touch. He even has a name picked out: Bistro La Provincia, a reminder of his childhood in Mexico.

But for now, Diaz keeps busy in the kitchen at Pacific Grille — and at home. As his wife and his children cleared the dinner table, Diaz leaned over the sink, picked up a sponge and began washing the dishes.

 

 


Non-White Women-Owned Businesses Grow Nationwide
MBDA News Release
Minority Business Development Agency, October 14, 2008

WASHINGTON, DC — According to recent data released by the Minority Business
Development Agency (MBDA), women –among all [non-white male groups] – are establishing
their own businesses nearly twice as fast as male non-white entrepreneurs and more than four
times white men and women. Between 1997 and 2002, the growth in number of non-white
women-owned firms was 57 percent, compared to 31 percent for non-white male-owned firms.
Non-white firms play a critical role in generating jobs, creating wealth and introducing
innovative products and services in local communities. Nearly 1.5 million non-white womenowned
firms generated approximately $111 billion in gross receipts in 2002. All women-owned
businesses only grew 20 percent during the same time period and male-owned firms grew only
16 percent.

Out of the 57 percent growth for non-white women-owned businesses, Native Hawaiian and
other Pacific Islander businesses grew the most at 84 percent; African-American firms grew at
the second fastest rate of 75 percent; Hispanic businesses grew 60 percent; and Asian businesses
grew at a rate of 40 percent.

“Women see entrepreneurship as the key to freedom – providing flexibility and wealth creation,”
said Ronald N. Langston, MBDA’s National Director. “Women are taking advantage of their
talents and experience establishing businesses throughout our communities at astounding
rates. Many choose entrepreneurship as a way to battle the glass ceiling that still, unfortunately,
exists in corporate America.”

Though non-white women-owned businesses are expanding more rapidly than other businesses,
they still have not reached parity based on the population and they lag behind non-white maleowned
firms in gross receipts. Currently, only Asian male-owned businesses have reached parity
in number of businesses, gross receipts and employees.

“Providing resources and support for non-white women-owned businesses is important to the
nation’s economy. Finding better ways to access capital, increase financial literacy, and using
technology to expand business opportunities are the keys to entrepreneurial success,” adds
Langston.

Non-white women-owned businesses span all industries, though the top five industries include:
• Health care and social services
• Other services **
• Retail trade
• Administrative and support, waste management, and remediation services
• Professional, scientific and technical services
** Other Services includes firms not provided for elsewhere in the classification system which are engaged in
activities such as equipment and machinery repairing, promoting religious activities, grant-making, advocacy,
providing dry-cleaning and laundry services, personal care services and dating services.
MBDA analyzed data from the U.S. Census Bureau’s 2002 Survey of Business Owners and the
1997 Survey of Minority-Owned Business Enterprises. Gross receipts generated by all non-white
female-owned businesses are MBDA estimates for 2002.
For additional information on non-white businesses, please review MBDA’s report at:
http://www.mbda.gov/?section_id=6&bucket_id=16&content_id=6299&well=entire_page
 
Sent by Rick Leal   ggr1031@aol.com


 

EDUCATION

Gordon Leads Hispanic Association
Income gap between whites, Latinos has grown at four-year colleges
December 4th: Third annual Parents Step Ahead/Padres Un Paso Adelante
Congressional Hispanic Caucus Institute Seeks Applicants for Internships  
Summer 2009 Tulum Ethnographic Field Research program
 


Gordon Leads Hispanic Association of Colleges and Universities
CSUF President Elected Chairman of HACU Governing Board

 

 

Cal State Fullerton President Milton A. Gordon, center, receives congratulations on being named the new chairman of the HACU Board at the association’s annual conference in Denver. Joining him are, from left, Pamela Hillman, vice president for university advancement; Robert Palmer, vice president for student affairs; Gordon’s wife, Margaret Faulwell Gordon, dean of the College of Extended and International Education and professor of anthropology at Cal State Dominguez Hills; Silas H. Abrego, associate vice president for student affairs; and Dagoberto Fuentes, chair and emeritus professor of the Chicana and Chicano studies. Photo by Mimi Ko Cruz
mailto:?body= CSUF President Gordon Leads Hispanic Association of Colleges and Universities. You can see this page at: http://campusapps.fullerton.edu/news/2008/069-hacu.html
Cal State Fullerton President Milton A. Gordon greets CSUF student ambassadors at the HACU conference. Pictured, from left, are Christine Hernandez, Carlos Reyes, Henoc M. Preciado, Carolina Lepe, Gordon, Karla Rios, Everardo Acosta, Josué Guaderrama and Ruby Flores. Photo by Mimi Ko Cruz
Cal State Fullerton President Milton A. Gordon, a member of the American Association of State Colleges and Universities Board of Directors, was elected this month to lead the Hispanic Association of Colleges and Universities (HACU) Governing Board, at HACU’s 22nd annual conference in Denver.

Gordon now serves as chairman of the national organization that represents 464 colleges and universities committed to Hispanic higher education success in the United States, Puerto Rico, Latin America, Spain and Portugal.
“It’s very humbling to become chairman of this organization,” Gordon said. “While we’ve made a lot of progress, we have a long way to go in terms of creating more support services and programs for our students. I will make seeking additional funding for Hispanic-Serving institutions a priority.”
Established in 1986, HACU represents Hispanic-Serving Institutions, where Latinos constitute at least 25 percent of the student population.

Latinos constitute 28 percent of Cal State Fullerton’s student population of almost 37,000. Since 2004, Cal State Fullerton has been designated by the U.S. Department of Education as a Hispanic-Serving Institution.
During Gordon’s 18 years as president of Cal State Fullerton, the university reached the highest enrollment of all 23 California State University campuses, and U.S. News & World Report ranks it among the nation’s top 10 public universities-master’s institutions in the West.

CSUF President Milton A. Gordon

Hispanic Outlook in Higher Education ranks Cal State Fullerton first in California and fifth in the nation in its listing of the top 100 colleges and universities awarding bachelor’s degrees to Latinos. In addition, Diverse Issues in Higher Education ranks CSUF sixth in the nation for bachelor’s degrees awarded to minority students.
Born in Chicago, Gordon earned his bachelor’s degree in mathematics and secondary education from Xavier University, his master’s degree in mathematics from the University of Detroit and his doctorate in mathematics from the Illinois Institute of Technology.
Before being appointed president at Cal State Fullerton, Gordon was vice president for academic affairs at Sonoma State University and professor of mathematics. He also served as dean of the College of the Arts and Sciences and professor of mathematics at Chicago State University, and director of the Afro-American Studies Program and associate professor of mathematics at Loyola University of Chicago.
Gordon’s many honors include the National Association of Student Personnel Administrator’s President’s Award, the Chief Executive Officer Leadership Award from the Council for the Advancement and Support of Education, California Hispanic Chambers of Commerce Chair’s Award, the Education Partnership Award from the Orange County Business Council, Cesar Chavez Community Service Award from the Hispanic Bar Association of Orange County, Manager of the Year Award from the Orange County Chapter of the Society of Advancement of Management, the National Conference for Community and Justice 2000 Humanitarian Award and the Education Award of the Hispanic Chamber of Commerce.
Media Contact: Mimi Ko Cruz, Public Affairs, 714-278-7586 or mkocruz@fullerton.edu

 

 

Income gap between whites, Latinos has grown at four-year colleges
Number of Latino males entering four-year institutions dropping
By Kathy Wyer, 10/16/2008 

 
 
URL: http://www.newsroom.ucla.edu/portal/ucla/income-gap-increases-fourfold-64370.aspx
 
Over the past three decades, the income disparity between Latino and non-Hispanic white students entering four-year colleges and universities has increased fourfold, with the difference in median household income growing from $7,986 in 1975 to $32,965 in 2006, according to a new UCLA report on Latino college students.
 
And while the median Latino household income had increased slightly in proportional terms by 2006, narrowing the gap by 5 percentage points, Latino households still earned only 62 cents on the dollar relative to median non-Hispanic white households.
 
"Even though Latinos had a slight increase in minimizing the racial income gap, the central tendency of the gap remains fairly large over this three-decade-long period," said UCLA assistant professor of education José Luis Santos, an expert on economic issues in higher education and co-author of the report. "It is not surprising that adequate financial support remains critical to both college choice and persistence for Latinos."
 
One in five Latino freshmen expressed major concern about the ability to finance college at the start of the school year in 2006, compared with only 8.6 percent of non-Hispanic white freshmen. While a majority of white students (60.2 percent) expressed at least some concern about their ability to finance college, Latinos were more likely to do so; of all Latino ethnic groups, Mexican American/Chicano students were the most likely (79.9 percent) to express concern. The report also shows that financial assistance was among the top factors influencing Latino freshmen in their choice of a four-year college or university.
 
National data for "Advancing in Higher Education: A Portrait of Latino College Freshmen at Four-Year Institutions, 1975–2006," came from the Cooperative Institutional Research Program's (CIRP) annual Freshman Survey, administered by the Higher Education Research Institute at UCLA's Graduate School of Education & Information Studies. The CIRP data were reported by gender and by specific Latino ethnic-origin groups — including categories for Mexican American/Chicano, Puerto Rican and Other Latino — thereby highlighting population diversity unavailable in other national reports on Hispanic college students.
 
"We actually began monitoring specific Latino ethnic groups in 1971, which predates federal data collection on Hispanic students," said UCLA professor of education Sylvia Hurtado, director of the Higher Education Research Institute and a report co-author.
 
The report also reveals a troubling trend. Even as the number of Latino students entering four-year institutions has increased, the proportion of Latino males to females decreased dramatically. Latino men constituted 57.4 percent of Latino freshmen in 1975, but only 39 percent by 2006. Although this is confirmed by other national data sources, the UCLA report reveals that Mexican American/Chicano males experienced a more rapid decline than Puerto Rican and other Latino males.
 
"The gender gap in educational attainment across most racial/ethnic groups has been growing in recent years, but this gap for Latinos has been understudied," said report co-author Victor B. Sáenz, an assistant professor in the College of Education at the University of Texas at Austin. "There is little research that explains why these gender gaps are growing among Latino students and even less about what this gap could portend in light of the fast-growing nature of this population. Bottom line, these results help identify a problem that represents an area in dire need of more research."
 
In other key findings, Latino freshmen demonstrate a strong drive to achieve relative to non-Hispanic white students and in recent years have surpassed other peer groups in these self-ratings. They are also likely to report higher degree aspirations than their peers. In most years, a higher proportion of male and female Latinos report spending six or more hours a week on studying or homework in high school than gender groups of other ethnicities. By 2006, Latinas kept pace with female whites (38 and 37 percent, respectively), and both female groups spent more time studying or doing homework in high school than Latino males (28.8 percent) or white males (25 percent). Latinos work hard to make the grade, perhaps because of the challenges they face or the general belief that hard work leads to success, the report authors said.
 
"These findings serve to counter the myth that college-bound Latinos lack the effort, preparation or academic motivation to succeed in college," Sáenz said. "Quite the contrary, these results suggest that Latino college-bound students are among the most driven and motivated to achieve, a finding which puts the focus back on colleges, who need to better cultivate those initial predispositions among their entering Latino students."
 
Although the population of Latino non-citizen or English-language learners is not increasing in representation at four-year colleges and universities, those freshmen in the "Other Latino" category are twice as likely as Mexican Americans/Chicanos to state they are not citizens, and they are more likely to report that English is not their native language (35.3 percent), compared with Mexican American/Chicano students (31 percent) and Puerto Rican students (16.2 percent). Legal status was not asked on the survey.
 
Although well over 90 percent of Latinos and non-Hispanic whites have now achieved the recommended years of high school preparation in English, mathematics and foreign language study set by the National Commission on Educational Excellence in 1982, fewer Latinos students than whites report having taken the recommended two years of physical science (56.5 percent and 61.4 percent, respectively), and both groups have a way to go to meet biological science course recommendations (completed by 45.3 percent and 46.8 percent, respectively).
 
As competition for admission to four-year institutions has increased for all students, the percentage of Latinos reporting they are attending their first-choice institution has seen a 27 percent relative decrease, compared with a 10 percent relative decrease for whites. There is a related trend of increases in college application rates. In 1975, 14.1 percent of Latinos and 6 percent of whites reported applying to five or more colleges in addition to the one they ultimately attended. In 2006, 34.8 percent of Latinos and 23 percent of whites reported doing so.
 
"Latinos at four-year colleges got the message and are applying to more schools, although fewer now state they are attending their first-choice institution," Santos said. "Latinos are attracted by financial aid packages, but some of these choices may not be as close to home, where costs can be lower. The question is how Latino students from different income groups make these decisions. It is an area we want to study further."
 
Latinos' choice of intended major and career objectives has remained steady over the years, with biology, psychology, political science, business, nursing and elementary education among the top 10 intended majors at college entry.
 
Historically, Latinos have tended to characterize themselves as more liberal and less conservative politically than white students, and this is still true today: 43.2 percent of Latinos characterized their political views as "middle of the road," 34.8 percent as liberal, 17.4 percent as conservative and 1.4 percent as far right. In contrast, 26.2 percent of white students characterized their political views as liberal, and 26.5 percent reported that they were conservative.
 
Latinos also expressed strong support, but showed gender differences, for several possible election issues: Latino women were more likely than men to agree that same-sex couples have the right to legal marital status (71.3 percent and 57.8 percent, respectively) and that the federal government should do more to control the sale of handguns (83.3 percent and 72 percent, respectively). Latino women and men both strongly support the statements that a national health care plan is needed to cover everybody's medical costs (79.6 percent and 74.2 percent, respectively) and that the federal government is not doing enough to control environmental pollution (83.7 percent and 78.6 percent, respectively). Latino men were more likely than women to support the statement that federal military spending should be increased (29 percent and 24.1 percent, respectively), but both were less likely to do so than white students (34.3 percent).
 
Findings from the report will be released at the Association of American Colleges and Universities' "Diversity, Learning, and Inclusive Excellence" conference in Long Beach, Calif., on Oct. 16.
 
The report also features data tables on many other CIRP survey items that are part of national norms reports on students' high school experiences, expectations for college, academic experiences and psychosocial behavior.
 
Authors of the report include Sylvia Hurtado, Victor B. Sáenz, José Luis Santos and Nolan L. Cabrera.
 
For a copy of "Advancing in Higher Education: A Portrait of Latino College Freshmen at Four-Year Institutions: 1975–2006," visit www.heri.ucla.edu or call the Higher Education Research Institute at UCLA at 310-825-1925.
 
The Cooperative Institutional Research Program has administered the Freshman Survey since 1966, surveying more than 13 million incoming first-year students at 1,900 colleges and universities nationwide. The CIRP Freshmen Survey is the largest and longest running survey of American college students, and it documents the changing nature of students' characteristics, values, attitudes and behaviors. The data have helped shape public opinion about key issues related to the concerns of college youth and continue to contribute to critical policy considerations in education.
 
The Higher Education Research Institute at UCLA is widely regarded as one of the premier research and policy organizations on post-secondary education in the country. Housed in the UCLA Graduate School of Education & Information Studies, the institute serves as an interdisciplinary center for research, evaluation, information, policy studies and research training in post-secondary education.
 

Kathy Wyer,
(310) 206-0513
wyer@gseis.ucla.edu 
© 2008 UC Regents 
Sent by Roberto Calderon, Ph.D.  beto@unt.edu



 

 
December 4th: Third annual Parents Step Ahead/Padres Un Paso Adelante
"Parent of the Year" Gala, Texas, Dallas 

 

U.S. Treasurer Anna Escobedo Cabral to be keynote Speaker at Gala. 

The event honors six parents who participated in the nonprofit organization's school-based parenting skills workshops during the year. 

Respected education expert and renowned motivational speaker Lt. Col. (Ret.) Consuelo Castillo Kickbush also will deliver remarks at the ceremony, which will take place at the Crowne Plaza Hotel. Names of the parents being honored will be announced on November 24.

"We are thrilled that these two Latinas who have accomplished so much will be participating in our Parent of The Year gala," said Lupita Colmenero, Chair of Parents Step Ahead and associate publisher of El Hispano News. "Their remarks will serve to inspire us, the perfect finale to what a milestone year for our organization." 

"United States Treasurer Anna Escobedo Cabral has a powerful personal story to tell. And Lt. Col. Consuelo Castillo Kickbusch knows families, kids and education. This is a great combination of speakers who, with passion, wit and eloquence, will move the audience," said Frank Gomez, Strategic Alliances Executive at Educational Testing Service and Parents Step Ahead board member.

To qualify for the Parent of the Year, parents or guardians must have attended one of the Parents Step Ahead seminars in the Dallas, Garland, Fort Worth or Irving independent school districts during the year. Parents who wish to be considered must write an essay about the importance of parental involvement in a child's life. Their child also writes an essay about why his/her parent should be selected. A committee of local and national community and corporate leaders selects the winners. Honorees receive a plaque, a computer system, other gifts and the opportunity to speak with local and national community and corporate leaders about the importance of education. 

"Parents who have made such an effort to ensure a better future for their children - often at great personal sacrifice - should be recognized every day of their lives," said Colmenero. "Parents Step Ahead is proud to give them the public recognition they deserve for the example they are setting for their children and the community." 

Founded in 2006 by the publishers of El Hispano News, Parents Step Ahead will have reached nearly 10,500 parents in 24 schools in four school districts in the Dallas/Fort Worth area by the end of 2008. The organization was awarded nonprofit status in May. Look for information on 2009 parenting seminars in El Hispano News newspaper. 

Kirk Whisler 
Hispanic Marketing 101
kirk@whisler.com
 


 


Congressional Hispanic Caucus Institute Seeks Applicants for Internships
  

 
Developing the Next Generation of Latino Leaders
2009 Internships, Fellowships, and Scholarships
 911 Second Street, N.E. Washington DC 20002                            
                                                                                       
Congressional Hispanic Caucus Institute Seeks Applicants for 2009 Internships, Fellowships, and Scholarships,  Hispanic Students Gain National Competitive Edge, Application Available Online. 
 
WASHINGTON, D.C. – The Congressional Hispanic Caucus Institute (CHCI), the nation's premier Hispanic educational and youth leadership development organization, launched a national campaign to recruit Hispanic students — college-bound, undergraduate and graduate — for its nationally recognized leadership development programs and scholarships.  Developing the Next Generation of Latino Leaders
  
Applications for CHCI's Congressional Internship Program, Graduate & Young Professionals Fellowship Program, Public Policy Fellowship Program, and Scholarship Program are available now at www.CHCI.org.   
 
"For almost three decades, CHCI has made a difference in the lives of young Hispanics – providing unparalleled, hands-on work experience and a national competitive edge," said Esther Aguilera, CHCI President and CEO.  "CHCI continues to meet the demands of a growing Latino youth population through innovative leadership development opportunities that prepare the next generation of Latino youth and our nation's future leaders." 
 
The Congressional Internship Program provides college students with Congressional work placements on Capitol Hill for a period of eight weeks from June to August, to learn first-hand about our nation's legislative processes.  Interns are responsible for conducting extensive legislative research, monitoring day-to-day hearings, managing constituent communications and assisting with general office matters.  Additionally, interns participate in weekly CHCI leadership and professional development sessions and meet with corporate representatives, national elected officials and foreign dignitaries.  Interns are provided with housing, roundtrip transportation to and from Washington, D.C., and a $2,500 stipend.  The Congressional Internship Program application deadline is January 9, 2009.    
 
The Graduate & Young Professional Fellowship Program offers exceptional Latino graduates and young professionals unparalleled exposure to experience in the underserved public policy areas of health, housing, law, international affairs, and science, technology, engineering and math (STEM). The fellowship is open to applicants with a graduate degree from an accredited educational institution or equivalent three years professional experience in chosen policy field. This competitive program is comprised of a nine-month fellowship including a substantive work placement at a legislative subcommittee office, federal agency, national non-profit advocacy organization, or corporate office. The International Affairs Fellowship includes three months abroad in Mexico or Spain. Travel, health insurance and a $2,700 monthly stipend is provided. The Graduate & Young Professional Fellowship Program application deadline is February 13, 2009.  
 
CHCI's Public Policy Fellowship Program, conducted from September to May, provides college graduates with national hands-on public policy experience in a congressional office, federal agency, nonprofit sector, or corporate setting.  Fellowship participants are provided with health insurance, roundtrip transportation to and from Washington, D.C., and a monthly stipend of $2,200.  The Public Policy Fellowship Program application deadline is February 13, 2009.     
 
With more than $2 million in need-based scholarships awarded to Hispanic students since 2001, CHCI's Scholarship Program is available to students enrolled in a two or four year accredited college or university.  Students pursing an associate's degree may apply for a grant in the amount of $1,000; $2,500 for bachelors candidates; and $5,000 for graduate students.  The Scholarship Program application deadline is April 16, 2009.   
 
To be eligible, all program applicants must be U.S. citizens or legal permanent residents, have remarkable leadership potential, and have a demonstrated history and commitment to community and public service.     
 
About Congressional Hispanic Caucus Institute Congressional Hispanic Caucus Institute (CHCI), a nonprofit and nonpartisan 501(c) (3) organization, provides leadership development programs and educational services to students and young emerging leaders.  The CHCI Board of Directors is comprised of Hispanic Members of Congress, nonprofit, union and corporate leaders.  For more information call CHCI at (202) 543-1771 or visit www.chci.org

 

Media Contact: Scott Gunderson Rosa 
Communications Director 
Congressional Hispanic Caucus Institute 
911 2nd St., NE 
Washington, DC 20002 
202-548-5876 
202-546-2143 fax
 

 

Shani Provost, (202) 548-5875
 
 ----------------------------
Sent by Ernie Martinez
Dallas, TX  edmc18@yahoo.com

 

 

Summer 2009 Tulum Ethnographic Field Research program
 

Summer 2009 Tulum Ethnographic Field Research program for undergraduate and graduate students. The undergraduate component is fully funded but students must attend Texas State University, UT San Antonio, Ut Pan American, or Brigham Young University. Graduate students from any institution may apply. Please spread the word. 
 
NSF REU (Research Experience for Undergraduates) Program that offers undergraduates the opportunity to learn about ethnographic field methods and to implement these methods in Tulum, Quintana Roo, Mexico during the Summer of 2009. The NSF covers almost all expenses related to the program, and provides a stipend of $1000 to compensate for the loss of summer employment. Students must speak Spanish well enough to conduct interviews and communicate in Mexico. Students must have taken Introduction to Cultural Anthropology, Latin American Cultures, and Ethnographic Field Methods (or similar courses). Students must be highly committed to an intensive research and writing experience, be independent, be diplomatic, be willing to live under difficult conditions (no privacy, no air-conditioning, limited food choices), and be comfortable living with a host family. This program is not your typical study abroad experience.
 
For further information see the Texas State Study Abroad Program Description: http://www.studyanywhere.txstate.edu/sa_tulum_summer_i_and_ii_session , and the Quintana Roo Field School Program Web Site: http://www.txstate.edu/anthropology/field-schools/reu.html .
 
Thank you, Ana M. Juarez 
Dept. of Anthropology 
Texas State University-San Marcos 
512.245.8272 
 
Sent by Roberto Calderon, Ph.D.   beto@unt.edu


BILINGUAL EDUCATION

Dallas-area schools pushing Latino parents to be involved in kids' learning
Politics and Campaign Behind Proposition 227

NASA Bilingual Website

 

Dallas-area schools pushing Latino parents to be involved in kids' learning 

By STELLA CHÁVEZ / The Dallas Morning News, November 17, 2008
schavez@dallasnews.com


Every night, 9-year-old Elizabeth Torres used to go off to her bedroom to read.

When her father asked about what she'd read, she didn't have much to say. Martin Torres decided to spice up the nightly ritual: Father and daughter now read together at the kitchen table.

Something surprising happened. Elizabeth eagerly chats about her books, written in either Spanish or English. It doesn't seem to matter to her that her father only reads in Spanish, most recently pretty heavy stuff about the Roman Empire.

Educators have long encouraged parental involvement, but some schools are taking a more aggressive, hands-on approach in showing parents – particularly those new to this country – that they need to help their children learn.

Experts say parents who don't speak English, or know very little, can play active roles in their children's education.

Mr. Torres of Garland attended a recent school event with dozens of other parents seeking ideas about how to help their kids at home.

Some immigrant parents don't know how to navigate the U.S. education system, experts say.

"The expectations south of the border are very different. You go, you leave your child, and anything that happens in the school is the school's problem and anything that happens at home, you take care of," said Georgina Tezer, community specialist for the Carrollton-Farmers Branch school district. "The first thing that needs to be done is to reteach the parent how to parent in a very different environment."

Carola Suarez-Orozco, professor of applied psychology and co-director of immigration studies at New York University who has written extensively about immigrant families and youth, said schools must be careful not to jump to conclusions.

“You hear [people] say immigrants don’t care about their kids or education because they don’t come to parent-teacher conferences, because they don’t speak English, because they’re shy…,” she added. “But that’s just not so. They just don’t know how to play the game exactly.”

Schools are pushing parents to do much more than setting up regular times for their children to complete homework or scanning their corrected papers.

At Watson Technology Center in Garland ISD, school officials this year began a series of workshops for the parents of children in bilingual education. The workshops are conducted by bilingual teachers, who show the parents everything from strategies for taking the TAKS test to how to conduct science experiments at home.

The idea came about after officials noticed that very few Latino parents attended parent workshops held in English at the magnet school for math and science, said principal Jenny Roberson.

"Our goal was to show parents that the school system should not be a frightening place," said assistant principal Debbie Sanders. "Often times, there's a language barrier and they're not comfortable being here. This just opens the door for better communication and better understanding."

Maria Benavente is one of the parents who attended a recent session at Watson. Like a student, she raised her hand and asked questions when the teacher showed the parents how to conduct a simple science experiment that demonstrates what objects float.

The teachers also showed the similarities of science vocabulary words in English and Spanish and handed out instructions for taking a "science walk" or conducting a "science baking experiment" at home.

"The parent needs to help the child," said Ms. Benavente. "Our children need all the help we can give them."

In Carrollton-Farmers Branch, the strategy involved helping parents with practical issues, but also putting pressure on them to get involved in their kids' studies.

Four years ago, Ms. Tezer began a cultural ambassador program that pairs immigrant parents with bilingual parents in the district. The bilingual parents help the parents new to the district with such things as scheduling teacher meetings or applying for a library card.

At R.E. Good Elementary in the Carrollton-Farmers Branch district, many of the students' parents are from Mexico or other Latin American countries.

Four years ago, the school began implementing an International Baccalaureate program, a rigorous college-prep curriculum most often used in middle and high schools. At first, very few parents showed up to workshops on how to support classroom learning at home.

Jessica Ryckman, the IB coordinator, said teachers and staff began telling the parents that for the school to maintain its IB status, parents were going to have to get involved. She said getting across that message was half the battle.

"It was simply that they didn't know," Ms. Ryckman said. "They simply needed to be told, and when they were told, they were there."

http://www.dallasnews.com/sharedcontent/dws/dn/education/stories/111608dnmethispanic
parents.2f9e00d.html#

Sent by Willis Papillion  willis35@embarqmail.com

 

Politics and campaign behind Proposition 227

 

Jianzhi Wu
PLS 328 – California Politics
June 8, 2000

Abstract:  On June 2, 1998, a great travesty occurred. California voters passed Proposition 227, which severely restricted the use of primary language for instructing English learners, and instead called for a transitional program of “structured English immersion” that was not normally last more than one year. It was unfortunate for the country because we allowed ill-informed politicians and xenophobic voters and a lot of misled minorities to dictate educational policy. The scientific and educational bilingual issue was unfortunately politicized by politician Ron Unz—a computer software businessman without any teaching experience. But bilingual education is not a recent phenomenon in this country. Its history in the U.S. falls into two distinct period: the first being from 1840 to 1920 and the second beginning in the early 1960s. Through out the whole initiative process, we can see that campaign strategies, mass media’s bias, money spent in the campaign all have influence on voters. Proposition 227 passed with big margin 61 to 39 percent and became the law. However, the conflict still exists, the demand for bilingual education is still growing. The fast growing Latino population is soon becoming minority-majority. The new model of one-year sheltered English immersion program is untested and unproved. The future for the California’s students remains unclear. This raised a question that is there a backlash on Proposition 227 in the future? People may fine clues from the demographic projection for the Latino students who will be enrolled in California’s public schools. Who are losers in long run? It may be our your children—the country’s future.

 

Politics and campaign behind Proposition 227

 Introduction 

The original 1849 Constitution was clear: “All laws, decrees, regulations, and provisions, which, from their nature, require publication, shall be published in English and Spanish.”[1] The constitution itself was handwritten in both languages, reflecting California’s two dominant cultures. Possibly due to the influx of Euro-Americans during the Gold Rush, that bilingual requirement was eliminated in the 1879 constitution. California has struggled with this issue ever since. In the 19th century, the teaching of German in the public schools of America was the most visible example of bilingualism in education. By the 1920, German language classes were virtually extinct because of, among other factors, a backlash following World War I. In 1923, the United States Supreme Court declared unconstitutional those state laws that prohibited German language instruction in private schools. From the 1920s until the 1960 and 1970, when the Hispanic population in this country had escalated, there was little action regarding bilingualism in America’s school. In 1974, the United States Supreme Court issued a ruling that Title VI of the 1964 Civil Right Act mandated that the City of San Francisco provide special instruction for approximately 1800 non-English speaking Chinese students (Lau V. Nichols). Following this decision, the federal government issued Lau guidelines that seemed to move the public schools of America toward bilingual status. By the late 1970s, however, and continuing through the 1980s, numerous political and educational debates had called into question the effectiveness of bilingual programs. California’s bi-culture was rapidly becoming bipolar (two cultures in conflict and/or poles apart). In some communities, the influx of immigrants from Asia and elsewhere suggested a multi-polar state. Many white Californians were increasingly uncomfortable with the pluralism around them and the bilingual policies that resulted. In 1986, voters overwhelmingly approved Proposition 63, which declared English as the official language of the state. Its purpose was to “preserve, protect and strengthen the English language.”[2] In 1998, they also rejected bilingual education in the public schools by approving Proposition 227. The long-term impact of these measures remains unclear but they do reflect discomfort with hyper-pluralism in the Golden State—an attitude which tells newcomers: “If you want to live and learn in the Golden State, speak English—our language.” (David G. Lawrence, 1999).

            This paper has two purposes. Fist, to identify the politics and political conflict associated with the issue such as who is involved, and what are what are the points for and against Proposition 227. Second purpose is to analyze political mechanism and campaign strategies involved in passing Proposition 227 in term of who stands to benefit and who stands to lose.
 

Historical Background—
political and political conflict with Bilingual Education

             Bilingual education programs were mandated under California state law in 1976 and the number of students enrolled in these programs has grown dramatically from year to year. The 1992 official California Department of Education census showed a total of 1,078,705 limited-English students in the state’s school and, based on the rate of past growth, this figure approaches 1,442,692 in 1999,[3] or nearly one in four school children. Nationally, California far outranks all other states in the number of LEP children. Almost half of all limited-English students in the country are enrolled in California schools, and they represent more than 150 different language backgrounds. California was one of the first states in the nation to enact a comprehensive bilingual education bill. The Chacon-Moscone Bilingual-Bicultural Education Act of 1976 followed on the heels of the historic Lau vs. Niochols Supreme Court decision requiring that schools take affirmative steps to ensure that English learners had access to the standard curriculum. The impetus for California’s legislation was the observation that limited English proficient students do “not have the English language skills necessary to benefit from instruction only in English at a level substantially equivalent to pupils whose primary language is English.” Thus, “The legislature…declared that the primary goal of all programs under this article was, as effectively and efficiently as possible, to develop in each child fluency in English” (California Education Code, 1976, Section 52161), while at the same time ensuring that they had access to the core curriculum. The preferred means for doing so was through early use of primary language. However, in spite of legislation that mandated bilingual education, the policy was never without controversy, and over the years there were numerous attempts to modify the law and abandon the practice of primary language instruction. In part because of this controversy, no policy was ever adopted to provide certified bilingual teachers for all English learners. Thus, while the Commission on Teacher Credentialing offered the Bilingual Cross-cultural, language and Academic Development (BCLAD) credential, by 1979, only one-third of English learners in California were actually in classrooms taught by teachers with bilingual certification. The remaining two-thirds of these students were assigned to some other kind of program, or to no special program at all and often were taught by teachers with no special training to teach English learners.[4] Controversy over native-language education was at boil in California. In 1987, the California legislature failed to reauthorize the Bilingual-Bicultural Education Act, allowing it to expire. It was in this context that Proposition 227 came onto the California political scene. Proponents of Proposition 227 contended that bilingual education had failed as a pedagogical strategy and should be abandoned.

 
Who is involved?

Ron Unz, 39 then, a wealthy multimillionaire Silicon Valley computer software businessman and a single man with no kids of his own wrote the initiative know as “English for the Children” and seized enough signatures from Californians and put it on the 1998 ballot to eliminate bilingual education and all other English language development programs that use primary language to ensure access to academic courses such as math, science, and civics.[5] He had contributed substantial amounts of his private funds to the campaign and had formed One Nation/One California to run the campaign. He has no background whatsoever in education generally or in the education of English learners. He ran for governor in the Republican primary in 1994 and lost to Governor Peter Wilson. He has enlisted the support of individuals associated with the English Only movement, such as English immersion teacher and former U.
S. English board member Gloria Matta Tuchman. The group’s initial financial disclosure statement reveals significant initial out-of-state support for this California initiative: about 1/3 of the total funding has come from 2 donors in Florida, and another 1/3 from Unz himself---1.2 million—more than half of it his own money—to pass a ballot initiative that would all but abolish bilingual education in California.[6]

            Those that against the passage of Proposition 227 are The California Teacher’s Association (CTA), California Teachers of English as a Second or Other Language (CATESOL), California School Board’s Association (CSBA), Association of California School Administrators (ACSA), American Civil Liberties Union (ACLU), and Los Angeles Unified School District and some other school districts, National Association for Bilingual Education (NABE), A. Jerrold Perenchio, CEO of Univison, the nation’s largest Spanish-language network, and the National Hispanic Leadership Agenda (NHLA), California Association for Bilingual Education (CABE).

Argument in Favor of Proposition 227

Why do we need to change California’s Bilingual Education system?

  • Begun with the best of intentions in the 1970s, bilingual education has failed in actual practice, but the politicians and administrators have refused to admit this failure.
  • For most of California’s non-English speaking students, bilingual education actually means monolingual, SPANISH-ONLY education for the first 4-7 years of school.
  • The current system fails to teach children to read and write English. Last year, only 6.7 percent of limited-English students in California learned enough English to be moved into mainstream classes.
  • Latino immigrant children are the principal victims of bilingual education. They have the lowest test scores and highest dropout rates of any immigrant group.
  • There are 140 languages spoken by California’s schoolchildren. To teach each group of children in their own native language before teaching them English is educationally and fiscally impossible. Yet this impossibility is the goal of bilingual education.[7]

 
Rebuttal to Argument in Favor of Proposition 227

            Several years ago, the 1970’s law mandating bilingual education in California expired. Since then local school districts—principals, parents and teachers—have been developing and using different programs to teach children English.

            Many of the older bilingual education programs continues to have great success. In other communities some schools are succeeding with English immersion and others with dual language immersion programs. Teaching children English is the primary goal, no matter what teaching method they are using.

            Proposition 227 outlaws all of these programs—even the best ones—and mandates a program that has never been tested anywhere in California! And if it doesn’t work, we are stuck with it any way.

            Proposition 227 proposes

  • A 180-day English only program with no second chance after that school year.
  • Mixed-age classrooms with first through sixth graders all together, all day, for one year.

Proposition 227 funding comes from three wealthy men…one from New York, one from Florida, and one from California.

            The New York man has given Newt Gingrich $310,000! The Florida man who put up $45,000 for Proposition 227 is part of a fringe group that believe “government has no role in financing, operating, or defining schooling, or even compelling attendance.” These are not people who should dictate a single teaching method for California’s schools. If the law allows different methods, we can use what works.[8]

Passing Proposition 227

            Ron Unz filed the English-only education initiative (the “Unz initiative”) with the California Attorney General’s Office on May 9, 1997. On June 26, 1997, the Attorney General’s Office issued a proposed title and summary, permitting the proponents to begin collecting signatures to qualify the initiative for the June 1998 ballot. On June 2, 1998, California voters resoundingly passed Proposition 227 by 61-39%, requiring all students in California’s public schools to be taught academic subjects in English. Effectively dismantling the bilingual education system that had been in effect for the previous twenty years, the new law mandates that instructors at public schools teach all subjects to non-English speaking children in “sheltered English immersion” programs. The day after California voters passed Proposition 227, public interest attorneys filed a class action suit against Governor Pete Wilson, the State Board of Education and its members, and the State Superintendent of Public Instruction Delain Eastin, on behalf of 1.4 million students classified as “Limited English Proficient” (LEP), alleging that the new law violated their rights under the Civil Rights Act of 1964 and the Equal Education Opportunities Act (EEOA).
 

What we learned from the politics behind “English for the Children” initiative 

            By closely reviewing the whole process of campaign fro and against Proposition 227, we came to understand why one side won, while the other side lost. Someone attributed the victory to the smart strategies used by Yes on 227 campaigns, while others attributed its victory primarily to mistakes by the No on 227 campaigns.

            Strategies used by Yes on Proposition 227

            First, on Unz entitled Proposition 227 English for the Children, a brilliant stroke of packaging. Here was a goal that no one could dispute. Who wanted to vote against English, or against children? The label also established a false choice in voters’ minds: either teach students the language of the country or give them bilingual education. Perhaps most important, it focused debate on practical issues of educational effectiveness, avoiding the inflammatory symbolism of earlier English-only campaigns and thereby broadening the initiative’s appeal. Unlike previous English-only advocates, Unz made special efforts to “decouple” opposition to bilingual education from “anti-immigrant and anti-Latino views”. He filled campaign posts with Latinos and Asians, including Jaime Escalante, the legendary math teacher of Stand and Deliver fame, and Gloria Matta Tuchman, a first-grade teacher and candidate for state superintendent of public instruction. Rather than attacking immigrants for speaking other languages, Unz campaigned in their communities for children’s “right” to learn English. In short, he posed as their advocate against unresponsive schools.

            Second, political science theory tells us that the mass media, whatever their disclaimers, are not simply a mirror held up to reality or messenger that carries the news. There is inevitably a process of selection, of editing, and of emphasis, and this process reflects, to some degree, the way in which the media are organized, the kinds of audiences they seek to serve, and the preference and opinions of the members of the media. Unz’s attack strategy proved appealing to the news media, which gave massive coverage to Proposition 227 as compared with other ballot initiatives and primary races. More than 600 newspaper articles (not to mention countless radio and television broadcasts) appeared on the anti-bilingual initiative in the six months before Election Day.[9] Most of these reports featured inflammatory charges by Ron Unz, rarely accompanied by effective counter-arguments. By and large, the press defined the debates as Unz did: not “How can programs for English learners be improved?” or “Do school districts need greater flexibility in teaching these students?” but “Should bilingual education be eliminated in favor of intensive English instruction?” This way of framing the issue—as a misleading either/or decision—clearly benefited the Yes on 227 campaigns. Moreover, it cast opponents in an unfamiliar and uncomfortable role: defenders of the status quo. Media bias is a complex phenomenon-reflecting various external influences, internal working of the “news business,” and the culture of journalism. All of these sources contributed to the distorted and unbalanced coverage of Proposition 227.

            Third, in order to indict the “current system,” Unz seized a misleading figure from the California Department of Education. Since the early 1990s, about 5 to 7 percent of LEP students had been “re-designated” as fluent in English each year. He dubbed this the 95 percent annual failure rate”—a memorable sound—bite that was circulated widely by journalists. Seldom was it noted that, owing to an estimated shortage of 27,000 bilingual teachers, less than 30 percent of California’s English learners were enrolled in bilingual classrooms and only 20 percent were taught by fully certified instructions.[10] If programs were indeed “failing,” it was more logical to blame English-only methodologies. Nor did the news media ask many questions about Unz’s one-year standard for English acquisition, despite its lack of scientific support. The pros and cons of bilingual education—not of the initiative itself—commanded center stage throughout the campaign. Because Unz avoided nativist appeals and targeted pedagogical issues, few commentators saw the initiative as an attack on ethnic minorities. Rather, they portrayed it as a choice between a “depressing status quo,” “the dismal experiment known as bilingual education,” and “a meat-ax, ‘one-size-fits-all’ approach to a complicated issue,” “a blunt instrument” requiring schools to stress English. Most voters opted for the latter. (James Crawford, 1999)

            Fourth, for Ron Unz, the assault on bilingual education served a broader, neoconservative agenda. He argued, “most Hispanics are classic blue-collar Reagan Democrats” whose views on social issues like abortion draw then toward conservatism, while Asians are a privileged stratum “much like Jews…but without the liberal guilt.” He portrayed both groups as “natural constituencies” for Republicans. Thus the party should seek “to unite rather than divide conservative natives and immigrants” by stressing “core policies” such as free markets and limited government. Conversely, it should oppose “divisive” programs like affirmative action and bilingual education in the name of “individual liberty, community spirit, and personal self-reliance.” In other words, conservatives should be both “pro-immigrant” and pro-assimilation. Ron Unz “recognized that in many respects the political climate was extraordinarily inopportune for such an effort (Ending what he called “this failed and legally dubious program-bilingual education). The ethnic wounds inflicted by 187 had been reopened by the destructive handling of 209, and for a Republican like myself to jump in with a proposal to dismantle the bilingual cornerstone of Latino public education was to risk a terrible explosion. In order to mitigate the risk, it was absolutely crucial that the ballot measure be properly perceived as being both pro-immigrant and politically nonpartisan.”[11] Unz’s initiative provided the first test of his ideas for conservative coalition building: Could the fears of English speakers be assuaged without alienating too many minorities? Was opportunity-through-assimilation an idea that could be sold to immigrants and natives alike? Would it be credible to attack bilingual education on behalf of those it was designed to benefit? The results were missed. Unz fell far short of the 80 to 90 percent support among Latinos that he predicted at the outset of his campaign; in the June primary they opposed the initiative by nearly 2 to 1 (Los Angeles Time—CNN Poll, 1998). His dream of a political realignment in California looked even more outlandish, as ethnic minorities turned out in record numbers to back Democratic candidates in November 1998. Clearly, immigrants and their descendants continued associate the Republican Party with the nativist elements it had courted in recent years. Nevertheless, judging by the vote on Proposition 227, Unz’s short-term strategy had a wide appeal among Californians. The initiative passed easily, despite a disproportionate turnout of liberal and Democratic voters, who defeated other conservative ballot measures.[12] Ethnic opposition was considerable weaker than it had been over Proposition 187 four year earlier: 37 percent of Latinos and 57 percent of Asians voted for the anti-bilingual initiative (Los Angeles Times CNN Poll, 1998),[13] versus 23 percent of Latinos and 47 percent of Asians for the anti-immigrant initiative (Los Angeles Times Poll, 1994). In other words, attacking bilingual education did not result in the polarization than many had expected. Evidence is fragmentary on which language-minority voters supported Proposition 227 and why. Opinion polls indicate, however, that its popularity among all voters was closely correlated with economic status. Respondents with annual household incomes over $60,000 were more than twice as likely to oppose bilingual education as those with incomes below $20,000. Among Latinos, the vote was close in middle-class Huntington Park. A poll of Chinese Americans in San Francisco-a less affluent Asian community, where most respondents preferred to be surveyed in Cantonese or Mandarin-found that 73 percent planned to vote no. Thus the available data suggest that recent immigrants with children in bilingual education were far more likely to oppose Proposition 227. It appears that Unz’s arguments had more resonance for higher-income, English-proficient Asians and Latinos. For many, class tended to take precedence over ethnicity as a prism for viewing the issue. Having limited contact with current programs for English learners, they formed opinions largely on the basis of media accounts. In short, they seemed to approach Proposition 227 not very differently from affluent Anglos. And they rendered the same verdict on bilingual education: guilty as charged. The outcome might have been different however, if the program’s advocates had mounted a defense.

To view the entire essay, go to: http://edu-ideas.com/EDEL_452C/J_WU.htm
Sent by Richard Esquivel
President, La Raza Network
WStern Tr@aol.com
 
http://www.larazanetwork.org/

Co founder
El Comite Consultivo De Padres MECHA JFK
JFK MECHA Parents Advisory Committee

Richard Esquivel -
CEO/ President, Western Trading Company Communications
Innovative Learning Concepts

 

 

NASA Website 
My Dear Friends,
Some great Nasa web sites that our children can share with their Spanish speaking
parents or grandparents or Moms and Dads that can read in Spanish can share and
learn with their children. Many of these web sites can be change over to English and
the children can learn to read Spanish and English at the same time.

http://www.nasa.gov/about/highlights/En_Espanol.html

Rafael Ojeda
Tacoma,WA

 

 

BOOKS

Dream in Color
Aztlán US/Mexico Border Culture and Folklore, An Anthology, Fourth Edition
Brotherhood of the Light
Barefoot Heart: Stories of a Migrant Child
E-Books
¡Ask a Mexican!
Eyes to the Past by John Arvizu  and Rose Hardy

Dream in Color is a remarkable and inspiring story for everyone in America. The Sanchez family's journey is nothing short of amazing! Two Mexican immigrants, without a high school education, managed to raise seven children and send each one to college. Loretta and Linda's strong sense of self, determination, and hope come to life through perfectly placed stories of their childhood and accounts of their time in Congress. From tales of a winning softball team, to meeting Cesar Chavez, to a party at the Playboy Mansion, Dream in Color keeps the reader interested and wanting more. In fact, my only critique of the book is that I wish I could have learned more from their parents, Maria Macias and Ignacio, grandmother, Amalia, and great- aunt, Betty. Dream in Color reminds us all that the American Dream is very much alive and the Sanchez sisters are proof. 

John Schmal  JohnnyPJ@aol.com


 


Aztlán US/Mexico Border Culture and Folklore, An Anthology, Fourth Edition

Announcing the 4th Edition of Aztlán US/Mexico Border Culture and Folklore an Anthology edited by José “Pepe” Villarino and Arturo Ramírez to be published by McGraw-Hill Spring 2009. One of the features of this edition is the makeuo of its authors; out of 24 writers 12 are women. “What is history today will become folklore tomorrow”. (Miguel Méndez). Professors teaching culture or folklore should consider using this edition in their classes. ISBN # 0073538515 and fax is: 563-584-6301 for desk copy. ¡Sí se puede!


José “Pepe” Villarino Professor Emeritus
Department of Chicana/Chicano Studies (CCS)
San Diego State University
San Diego Ca 92182

 

Brotherhood of the Light: 
A novel of the Penitentes and Crypto-Jews of New Mexico. 
By Ray Michael Baca

A novel about the un-easy and often misunderstood relationships of Crypto-Jews and Hispanos in New Mexico and their deep common roots in Spanish history--conquest and colonization--and religious faith and shared values. Brotherhood of the Light follows the lives of three men from one family who lived in different centuries but were inexorably bound by the legacy of a cross that was brought from the Old World to the New. A relic that had come to prominence at the battle for Granada, when Spain united to expel the Moors.  Descendants of Sephardic Jews who fled the Inquisition in Spain, the family joined Los Hermanos Penitentes. This secretive society of lay Catholic men in Northern New Mexico, who believe in emulating Christ’s Passion, his trial, his walk, and his suffering on the cross at the end of each Lenten season, was used for a dozen generations as a shield by the family to disguise their Crypto-Jewish identity while they struggled with the legacy bestowed upon them.  

0-915745-66-6   
sales@floricantopress.com






Barefoot Heart: 
Stories of a Migrant Child 
by Elva Trevino Hart 

Winner of the American Book Award, 
the Alex Award, and the Violet Crown

Hart’s expressive and remarkably affecting memoir concerns her childhood as the daughter of Mexican immigrants who worked as migrant workers to feed their six children. Hart remembers...when the entire family participated in the back breaking field labor, driven mercilessly by Apa (her father), who was determined to earn enough money to allow all his children to graduate from high school. Hart eloquently reveals the harsh toll that poverty and discrimination took on her family in sharply etched portraits of Ama, Hart’s worn-out mother who clearly loved her daughter but was too exhausted to show it; of her brother Rudy, who refused to sit at the back of the bus because he was a Mexican; and of her teenage sisters, who struggled to keep their dignity in the muddy fields. At 17, she drove her father back to Mexico to visit his family; she recalls how he suddenly changed into a happy man who felt at home with his land, his language and his people. This is a beautifully written debut from a writer to watch. 

Editor:  Information from press release for an event in November at UT, Austin

 

E-BOOKS


Hi from Lou Serna. 
Books can be expensive due to the high costs to produce them, and it is often difficult to add even one more book to our budgets..!  With that in mind, I have decided to produce my most popular books as E-Books, as well as "hard bound books"...  The dream of every author is to have your books read and hope that they bring the same joy in reading as they do in the writing..! So to that end, I have reduced the price of my books by half or more, by offering them as E-Books.
 
If you are unfamiliar with E-Books, they are simply books that have been produced in PDF format, with all pictures in full color. The buyer can then place an order and the file immediately downloads to the buyer's computer, to a file of their choice. The buyer can then read the book on their computer or print it on their home printer and then either save it in a 3 ring binder or have it spiral bound at your nearest Office Depot, or other, for just a couple of dollars. It is a very convenient and economic way to order books.
 
If you are interested in any of my books, I have them on my website at; 
 
To place an order, just go to the "Cart" button for that book and click on it. Then go to the "View Cart" button and click on it and then pay for the book(s) by PayPal or Credit Card. You will receive a "download" button with which to receive your book instantly.
 
I hope you find this process convenient, economical, and above all; that you find my books interesting and informative..!!!  
 
Lou Serna        sernabook@comcast.net        (505) 681-9458

 

Ask a Mexican

 
¡Ask a Mexican! is a U.S. syndicated weekly column written by Gustavo Arellano published by Orange County's alternative weekly OC Weekly. It was first published in 2004 as a one-time spoof, but it ended up becoming one of the weekly's most popular columns.  Now available in a book, ¡Ask a Mexican!
 
Every week, readers submit their questions based on Mexicans, including their customs, labor issues, and illegal immigration. Arellano responds to these questions in a politically incorrect manner often starting with the words "Dear Gabacho." The column now appears in 38 newspapers across the country and has a weekly circulation of more than 2 million. Arellano has won numerous awards for the column, including the 2006 and 2008 Best Non-Political Column in a large-circulation weekly from the Association of Alternative Newsweeklies, the 2007 Presidents Award from the Los Angeles Press Club and an Impacto Award from the National Hispanic Media Coalition, and a 2008 Latino Spirit award from the California Latino Legislative Caucus. 
His email is themexican@askamexican.net   
 
Plus another book by Gustavo  . . . .  Orange County: A Personal History" is now available for purchase at Latino Books Y Mas. Call 760-323-3778 and we will be more than happy to ship one to your home. 

"Orange County: A Personal History" is also available on-line from our website, www.latinobooksymas.com .  

Watch a short video on Gustavo!  http://www.youtube.com/watch?v=I9ZjgncBup8
Sent by Jack Holtzman jmelvyn@earthlink.net 

 

New book, to be released

EYES TO THE PAST

A Pictorial History from Families of Azusa, Baldwin Park and Irwindale
by John Arvizu and Rose Hardy

 

About The Authors

John Arvizu is a descendant of the early Californio families and can trace his line back to the days of the Aztec Emperor, Moctezuma and the Conquistador, Hernan Cortes.  He has long been interested in Early California history since hearing stories, which were handed down to his father, of the days of the ranchos, fandangos and the bandidos of early Spanish California.  These cultural ties are what have helped to create the California life style, which we all enjoy.  

John’s ancestral family came to California with the early Spanish explorers such as De Anza, and Moncada and who brought with them a richness of culture, foods, language, religion and family traditions which still live with us today.   These family traditions are what have motivated John to preserve his pictorial memories of a bygone era.  “My hope is that the reader of our book will feel a connection and understand why we are who we are because the past, after all, is what defines who we have become.”   

About The Authors

Rosanne (Rose) Gonzales-Hardy was born and raised in Azusa. After high school she decided to expand her horizons and ventured a move to Chico, California in 1979. She lived there for 27 years and raised her family. It was during this time when she became interested in genealogy and has been a genealogist for the passed 17 years. After her two daughters moved to Phoenix, Arizona she decided to relocate to Fresno to be closer to her Northern and Southern California roots.  

Rose can trace her mother’s lineage back to many early Californio families who traveled with Juan Bautista de Anza in 1776 and has traced her father’s ancestral line to the Aztec Emperor Moctezuma. Besides her love of history and genealogy she enjoys painting Egyptian and Mexican folk art.  


Click to read several chapters from Eyes to the Past included in this month's issue. 
El Patrio
The Value of a Penny
Facundo Ayon and Rev. Alexander Moss Merwin

 Contact John for information on purchasing a copy of  Eyes to the Past.
hot_ss@yahoo.com



 

CULTURE

The Beginning of the fall of the Mayan Empire
The Art
of Catherine Robles Shaw
Dec 12-20, Play, American Pastorela: The Road to the White House 
José José, Ésta es mi vida
Bonds of bread: Pan dulce is a slice of Mexican life
The American Guitar Society
        
        Editor:  Hi Sergio . . .  f u n n y . . . 
Thanks for sending it along . .  I think I will include in the December issue.  
Do you think it might be taken as disrespectful . . ? 

I think it is funny, but I read the cartoons everyday.  If I go away from the house for a few days, my husband actually saves the cartoons for me . . .  Hugs, Mimi
In a message dated 10/31/2008 6:07:36 P.M. Pacific Daylight Time, chiliverde@earthlink.net writes:
 
Someone will have something to say no doubt...but that's what cartoons are all about....anyway who in day and age thinks piecing yourself you know where is not disrespectful...........Serg 

 


The Art of Catherine Robles Shaw

Hand made art always is a gift from the heart.
Please view our 56 page catalog.  Hope to hear from you  soon.

Please visit my site and bookmark it for this Christmas Season and share our site with your friends and family.  Thanks again 

www.catherineroblesshaw.com 
303-258-0544
 
 


David Archuleta, "American Idol" runner-up

 
Although Archuleta is a runner-up for the 2008 season of "American Idol", the 17-year old is hoping all those votes on TR's top-rated show will parley into album sales.  His self-titled debut is in stores now.  So far, the tenn's future looks promising.  His single "Crush" peaked at No.2 on the Billboard Hot 100 chars and is a top download on iTunes.

"It is quite a challenge trying to balance both school and this crazy music world, but I've been trying to keep up that . .  so far it's been pretty good."  OC Register, 11-16-08

 

 

 

December 12-20, 2008  
American Pastorela: The Road to the White House by James E. Garcia

 

New Carpa Theater's Upcoming Production
Dec. 12-20, Playhouse on the Park, 1850 N. Central Ave. American Pastorela is a satirical take on the nativity story. When the Hernandez family in Sonora hears news of the baby Jesus, and set off to Phoenix to catch the light rail to Bethlehem. Guided by Bartolo, a curandero who speaks to God through his I-Pod, the Hernandez family encounters an array of characters along the way, including the Minutemen, twin brothers Monty and Harry Dystal, El Diablo, and more than a few failed presidential candidates. 

Mr. Ambassador: The Life and Times of Raul H. Castro
A world premiere play by James E. Garcia, directed by Terry Earp was presented November 7th at the Playhouse on the Park in Phoenix, Arizona. 

The drama inspired by the life of Raul H. Castro. Born in 1916 in Cananea, Sonora, Mr. Castro has been a farm worker, boxer, hobo, U.S. ambassador to three nations. In 1974, he made history when he was elected the state’s first and only Hispanic governor. His motto: “I’ve never wanted to be loved, never loved, I’ve wanted to be respected.”  Starring in the lead as Raul H. Castro was James E. Garcia. 

For More information, go to www. newcarpa.org, call 602-460-1374 or email jgarcia@americanlatino.net

 

 



José José: Ésta es mi vida
Book Signing/Firma de Libro in California


Editor: 
I just chance to see a performance of José José last week on television.  It was a tribute to José José. It was most interestingly done.  A huge background displayed films of previous concerts by José José while young artists in front of the screen and on stage sang the same song interchangeably with the recorded José José.  The camera would cut to José José viewing both the film and the artist, encouraging with facial and hand movements, the young artists.  It was quite outstanding.  
 
José José: Ésta es mi vida
 
Monday/Lunes
 
November 24th
24 de Noviembre
 
5:00 PM - 7:00 PM
 
Librería Martinez
Plaza Mexico
11221 Long Beach Blvd., Suite 102
Lynwood, CA 90262

310 637 9494

 

José José: Ésta es mi vida
ISBN 978-0-3073-9244-2
Memoir | Trade Paperback | $18.95


José José's big break came on March 14 1970, when he represented Mexico in an international song festival "II Festival de la Canción Latina" (predecessor of the Festival OTI de la Canción) with an amazing performance of the song "El Triste". The performance of the song was so touching that caused tears, standing ovations, expressions of amazement and cheers from Angélica María, Alberto Vázquez, Marco Antonio Muñiz, the judges and the spectators in the Teatro Ferrocarrilero in Mexico City. The fact that José José got the third place shocked the audience. After that hit, his popular romantic ballad style mixed with a unique voice made him the star of stars in Mexico. 

Libreria Martinez - Lynwood | (Plaza Mexico) | 11221 Long Beach Blvd., Suite 102 | Lynwood | CA | 90262   Sent by john@plazadelibros.com

 

Bonds of bread
Bonds of bread

Pan dulce is a slice of Mexican life


Pan dulce
is a slice of Mexican life

It’s 8 p.m. in a Mexico City suburb. Kids are still playing on the streets when a van honks its horn and the guy driving it shouts: “!El pan y la leche!”

Housewives come out and buy some bread pieces for the merienda (a light afternoon meal), and even some bolillos for tomorrow’s tortas. Once the van is gone, everyone goes home. It’s time to gather with parents and siblings and share the experiences of the day while enjoying a concha fresh from the oven and a hot chocolate.
 
Every night el pan dulce bonds families, a tradition that Mexicans have taken with them beyond its borders.
 
El pan dulce is as essential to the Mexican culture as el mariachi. It dates back to the Colonia era in 17th century, when the Spanish crown brought new recipes to Nueva España. During the 1860s, the European influence in the cooking of bread increased with the presence of the French emperor Maximilian. Years later, when the Mexican Revolution was over, soldiers took home bread recipes from different regions, creating a great variety of panes that today can be found in any panadería.
 
The first thing to learn about Mexican sweet bread is the name of each pan, which usually refers to the shape it resembles. For example, el cuernito, la concha, el cochito or el elotito (the horn, the shell, the pig and the corn cob).
 
However, these names sometimes have another meaning with some kind of playful tease or even sexual connotation. El ombligo is a bread with the shape of a popped-up belly button, but it also looks like a breast, which gives it the nickname of Chichi de Monja (Nun’s breast).
 
Some people refer to breads such as el bizcocho to use as pick up lines. They say, “Oye guapa, estas hecha un bizcocho!” (Non-literal translation: “Hey, good-looking, you’re as sweet as a bizcocho!”)
 
 Another characteristic of the breads’ names is the items they are associated with, such as la bandera cookies because they has the green, white and red colors of the Mexican flag.
 
In many Mexican celebrations it is essential to have some kind of sweet bread. During Dia de los Muertos, all panaderías have pan de muerto, which is asoft round shaped bread with pieces in the form of bones on top of it and covered with sugar. It is usually put in the ofrendas, or altar offerings, and when eating it is dipped in sweet drinks like chocolate caliente.
 
This upcoming Dia de los Muertos stop by most, authentic Mexican panaderías in the Valley, get your tray and clamps and shovel inas many panes as you hunger for. Pan de muerto, un panque o una concha, for your merienda, breakfast or snack. Just make sure you get the freshest pan calientito.
 
So like the song says:
 
En la tarde
la hora de la merienda
don Juanito’s voz
would sing again.
Pan!
Pan Calientito!
70-year-old viejito
carrying en su Canastota
el dorado corazon
de nuestra gente...
 
Don Juanito by Jesus “El Flaco” Maldonado
 
Where: Panaderías
Azteca: 416 N. 7th Ave., Phoenix 
La Toteca: 1205 E. Van Buren, Phoenix
El Fenix: 6919 S. Central Ave., Phoenix
La Purisima:
4425 W. Glendale Ave, Phoenix
Flores Bakery: 8402 S. Avenida del Yaqui, Guadalupe
Sonora Panadería: 347 E. Southern Ave., No. 108, Mesa
El Sol: 760 N. Arizona Ave., Chandler
 

 

 
The American Guitar Society,
Department of Music, California State University, Northridge, California
and The Augustine Foundation presented a concert on November 15, 2008
 

The artists Cantar y Tañer were:  Sandra Lohr, voice and guitar & Enrique Velasco, guitar

One of Mexico's foremost concert guitarists, Enrique Velasco´s career spans over 38 years, with performances in over 32 countries in Europe, Asia and the Americas, and featuring five tours of Italy and six of the former Soviet Union. Venues at which he has performed include the Kennedy Center in Washington; Tchaikovsky Hall and Tetryakov Hall in Moscow; the Philharmonic National Concert Halls in Kiev, Odessa, St. Petersburg, Vilnius, Baku, Alma-Ata, Tbilisi, Zelinograd and Tashkent; Chopin Auditorium in Warsaw, UNESCO Auditorium in Paris; and the National Palace of Fine Arts, Netzahualcoyotl Hall and the National Center of Arts in Mexico. Velasco has been a guest soloist for many of the foremost orchestras of Mexico as well as several prestigious foreign orchestras including the Washington Chamber Orchestra and the Vermont Symphony, the Cremona Chamber Orchestra, and the Guatemala National Symphony. His discography comprises seven CDs. Currently, Velasco teaches on the music faculty of the Universidad Veracruzana, where he also served as chairman, and the Superior Institute of Music in Veracruz, Mexico. Amongst his numerous acheivements, Velasco was awarded First Place in the National Guitar Contest of Mexico, nominated Concert Artist of the Year by the Mexican Union of Critics, and elected President of the Jury of the Polish Manuel Ponce International Guitar Competition.

Sandra Lohr devotes her professional activities to the performance of Mexican and Latin American traditional song, with its wealth of classical and folkloristic charm. Her research of this repertory dates back to childhood. Lohr studied at Mexico´s National School of Music and later at the University of Veracruz. She has performed throughout Mexico, and across the United States, Central America, Italy, France and Russia. The award of Revelation of the Year by the OTI (International Spanish Music Festival) is one of her many notable distinctions. Her recordings include Cantar y Tañer (Mexican/Latin American music); La Casa de los Muñecos (children´s songs) and Cantares de mi Tierra (traditional Mexican songs).

A concert of traditional Mexican and Latin Amerian music, including works by Alfonso Esparza Oteo, Luis Bahamonde, Hector Ayala, Augustín Lara and José Alfredo Jiménez

 

 

 

Anti-Spanish Legends

LA LEYENDA NEGRA/THE BLACK LEGEND

HISTORICAL DISTORTION, DEFAMATION, SLANDER, LIBEL, AND STEREOTYPING OF HISPANICS
From Somos Primos: A Website Dedicated to Hispanic Heritage and Diversity Issues, December 2008.

By Felipe de Ortego y Gasca

Scholar in Residence, Western New Mexico University; Professor Emeritus, 
Texas State University System—Sul Ross

[Hic et Ubique--Number 5 in a series on La Leyenda Negra]  

 

At the start of the 20th century, the United States had acquired Hispanic citizens who came with the Louisiana Purchase (1803)—principally in New Orleans , the Florida Cession (1819), the U.S.-Mexico War (1846-1848), and the Spanish American War (1898)—Puerto Rico, Cuba, Guam, and the Philippines from the latter, wresting the last vestiges of the Spanish empire in North America. By this time, also, a national amnesia began to cloud the derring-do of 19th century American imperialism fueled by Manifest Destiny. While ostensibly paying homage to the Spanish enterprise in North America, the World’s Fair of 1892 in Chicago drew attention to the Columbian Exchange mostly as an Italian initiative since by then Italian Americans had appropriated Columbus as an Italian icon.   

But hic and ubique across the continent there were mordant pockets of anti-Hispanic sentiment fueled by xenophobia and the Black Legend. What better way to blot out the achievements of the Spanish enterprise in North America than by omitting them from the national narrative or else by presenting them as stereotypic caricatures. For example, Senator Albert J. Beveridge of Indiana, an outright anti-Hispano, led the fight against statehood for Arizona and New Mexico on the grounds that Mexican Americans were unaspiring, easily influenced, and totally ignorant of American ways and mores; that despite the passage of fifty years since the Mexican American War, Mexican Americans were still aliens in the United States, most of them having made no effort to learn English. According to Beveridge, such linguistic resistance was treasonous (Charles Edgar Maddox, The Statehood Policy of Albert J. Bevaeridge, 1901-1911 (Master’s Thesis, University of New Mexico, 1938, 42). Never mind that over 600 Mexican Americans, more than half the complement of Teddy Roosevelt’s Rough Riders, served in Cuba with distinction during the U.S. War with Spain in 1898. Both Arizona and New Mexico were admitted to statehood in 1912 by which time the majority population of both states was white.  

Twentieth century America looked to Mexico for cheap labor. The American motto was “When we want you, we’ll call you, when we don’t –git” (Ernesto Galarza, “Without Benefit of Lobby,” Survey Graphic, May 1, 1931, 135). The increasing presence of “Mexicans” in the United States fueled anti-Hispanic sentiments further. In government reports and public news stories, “Mexicans” were characterized as “lacking ambition” and were inclined “to form colonies and live in a clannish manner” (Samuel Bryan, “Mexican Immigrants in the United States,” The Survey, September 7, 1912, 726).  

In a 1917 piece for The Survey (“My Mexican Neighbors,” March, 3, 624), Edith Shatlo King wrote in nuce: “When there is no occasion for personal loyalty, the Mexican is bitter in hatred. He is supersensitive to insults and slights, quick tempered, proud and high spirited. He lacks a habit of sustained industry and a practical sense which Americans cannot accept. And his mañana or faculty of putting off until tomorrow, and his slowness of movement are constant irritants. So, too, in American eyes, the looseness of their marriage ties is an obstacle to their development”  

Avarice and prejudice saw “Mexicans” (including Mexican Americans) from different perspectives. Avarice saw them as cheap, exploitable and therefore necessary; prejudice saw them as alien, unnatural and therefore unwanted. Both won, for “Mexicans” were discriminated against as much as they were exploited. In 1928 (August), Erna Ferguson wrote that “the Mexican frankly hates work and refuses to be bullied into believing that he loves it” (“New Mexico’s Mexicans,” The Century Magazine, 438). In that same piece she explained “Mexicans love to hold office. A title, even the title of Sheriff, fills a whole family with pride. An office that involves a sword or gold braid is so much the better. Spanish pride seems to rest on ancestry, on offices or titles more than on the individual’s achievement. Struggling for years to win wealth or power appeals to the Mexican not at all. This may be a social quality founded in a deep fatalism” (440).  

So completely had the spurious profiles of Mexicans and Mexican Americans gained acceptance in the United States by the end of the 1920s that even Mexican Americans themselves had come to reiterate dysphorically their assigned characteristics as articles of faith. In a piece entitled “Pachita” (The Family, April 1927, 44), Emilie Baca suggests that Pachita’s problems of promiscuity and immorality had something to do with the fact that she was Mexican: “Embued [sic] with the futile philosophy of the peon, she yields to whatever emotion is uppermost in her mind, taking her sorrows without much complaint as she takes her pleasures without comment—her outlook on life utterly apathetic.”  

These were the popular images of Mexicans and Mexican Americans pandered by the American public media, though some historians contend that by this time the Black Legend had begun to fade. Not true! It was as virulent as ever. World War I did not lessen that virulence. Neither did World War II. “For a century after the 1840s, Mexican Americans were subject to laws, norms and practices akin to the Jim Crow apartheid system that discriminated against blacks after the Civil War” (Ruben G. Rumbaut, “Pigments of Our Imagination: On the Racialization and Racial Identities of ‘Hispanics’ and ‘Latinos’” in How the U.S. Racializes Latinos: White Hegemony and its Consequences, edited by José A. Cobas, Jorge Duany and Joe R. Feagin, Paradigm, 2008, 4)  

In the 20th century, the Mexican Civil War of 1910-1921 spurred a mass exodus of Mexicans to the United States. Estimates of that exodus place the number at more than a million and a half Mexicans who came north from Mexico, fleeing the destabilization of the country by a military coup. The population of this exodus swelled the number of “Mexicans” in the United States to a significant population size which along with the population of the conquest generation made up the foundation population of Mexican Americans today. In part, this ingress of Mexicans in American society kept the cauldron of anti-Hispanic sentiment hot.  

Interestingly, the term “La Leyenda Negra” (the Black Legend) was not coined until 1914 by Julian Juderia in his book La leyenda negra y la verdad histórica (The Black Legend and Historical Truth). Until 1914, the smear campaign of the Black Legend was carried out without label. However, the work which provided a broader view of the Black Legend was Historia de la Leyenda Negra hispanoamericana (History of the Hispanoamerican Black Legend), by Rómulo D. Carbia (1943).

   Copyright © 2008 by the author. All rights reserved.  


 

HISPANIC HERITAGE MONTH

 

Americans in Focus Short Vignettes: Hispanic Heritage Month
Sponsored by Farmers Insurance Group


Fernando Barragan
Fernando Barragan is self-taught artist and muralist who is committed to using his talents to honor history and bring beauty to his Los Angeles neighborhood.


Alex Pels
Alex Pels, immigrated from Argentina, to the U.S. and honed his skills in production and management to become a General Manager of the television network mun2.


Dr. Juan Carlos Finlay
Dr. Finlay discovered the cause and eventual cure of the transmission of Yellow Fever. But it wasn't until after his death, 39 years later, that he finally received proper credit for his discovery.


Beatrice Porto
Beatrice Porto's mother began Porto's Bakery in her kitchen more than 30 years ago. Today, it's a multi-million dollar business operated by Beatrice, her brother and sister.


Civil Rights in the Classroom
Little known, but historic cases of Mexican-Americans who fought for the civil rights of their children in the classroom such as Alvarado vs. the Kansas City, Kansas School District and Mendez vs. Westminster Schools in Orange County, California.


Squadron 201
In 1944 Squadron 201, a group of Mexican Fighter pilots, joined forces with the United States and helped defeat the Japanese in the Philippines.


Roxana Lissa
At the age of 25, Roxanna Lissa, who is from Argentina, opened 'RL Public Relations' and within ten years turned the company into a multi-million dollar business with offices in Los Angeles and New York.


Victor Villasenor
Victor Villasenor overcame dyslexia and racial bias to become an award-winning author of seven best sellers.


Dr. Mayra Sanchez
Dr. Mayra Sanchez is a first generation American whose parents are from Bolivia. Dr. Sanchez proved all the naysayers wrong when she beat the odds and followed her passion to become a physician.


Irivn Trujillo
Irvin Trujillo is a 7th generation textiles weaver who is one of few in the world who has mastered and continues to work in the 300 year old Rio Grande textile tradition.


Admiral David Farragut
In 1866, Civil War Hero David Farragut became the first U.S. naval officer ever to be awarded the rank of Admiral. He coined the phrase, 'Damn the torpedoes! Full speed ahead!'

http://msn.foxsports.com/americansinfocus/
Sent by Fredrick Aguirre




Military and Law Enforcement Heroes

 

 


Latinos/Latinas
- Ultimate Sacrifice

Part XI

 By  Mercy Bautista-Olvera

In the coming months this series “Latinos/Latinas Ultimate Sacrifice” will present the stories and contributions of heroes who have sacrificed their lives for United States . The reason for me to be interested in writing about Hispanics, who lost their lives in Wars, I want to be one of their voices. We do appreciate their sacrifice. It is my sincere belief and commitment, that these heroes are never forgotten. Take time to look at their faces, read their histories, and keep their spirit alive…

     

Civilian Santa Garcia Ramirez, 33 of Florence , Arizona , died on June 28, 2007 when a suicide car bomber detonated near her convoy in Afghanistan .

Santa Garcia Ramirez was born in Casa Grande , Arizona . She was a corrections officer in Florence , Arizona for 12 years before joining Pacific Architects & Engineers in August 2006 servicing the United States Department working for the NATO, and had been in Afghanistan since October of 2007 as an advisor helping to rebuild their prison system leading to the International Security Assistance Force. Not many people have been written about her, perhaps because she was a Civilian. A notice of her death was sent to Lockheed Martin connected to the Pacific Architects & Engineers Company. Not much has been written about Civilian Santa Garcia Ramirez just a Reuters report of the incident. Carlos Ramirez, daughter Soriah Prokopich, her parents, three brothers and six sisters, survives Civilian Santa Garcia Ramirez. 

Army Sgt. Giann C. Joya Mendoza 27, of North Hollywood , Calif. , died June 28, 2007 of wounds sustained when insurgents using improvised explosive devices attacked his unit in Baghdad , Iraq . Assigned to the 2nd Battalion, 12th Infantry Regiment, 2nd Brigade Combat Team, 2nd Infantry Division, Fort Carson , Colorado . 

Giann Carlo Joya-Mendoza was born on the Fourth of July in Honduras , immigrated with his mother as a teenager, attended Birmingham High School in Van Nuys. He enlisted in the Army when he was 20 years old, served in Germany and South Korea . After completing his tour of duty, he worked at Los Angeles ’ Mondrian Hotel working as a busboy than he held a job as an accountant, but he reenlisted in June 2005. “His goal was to eventually transfer into ‘some analytical branch of the Army, and learn another language, possibly French,” his stepfather said.  “We love Giann Carlo, a simple, down to earth kind of guy who loved what he was doing,”  


Army Capt. Maria Ines Ortiz 40, of Bayamon , Puerto Rico., died July 10, 2007 in Baghdad , Iraq of wounds sustained from indirect enemy fire. Assigned to the Kirk United States Army Health Clinic in Aberdeen Proving Ground, Maryland .

Maria Ines Ortiz was born in Pennsauken, N J, and raised in Bayamon , Puerto Rico . She enlisted in the Army in 1991 and got her nursing degree in 1999 from the University of Puerto Rico followed by her master’s degree in Quality Management from the Massachusetts National Graduate School in 2004. She volunteered to be deployed to Iraq in September 2007. Army Capt. Maria Ines Ortiz became the first Army nurse to die in Baghdad , from wounds suffered during a mortar attack on the Green Zone. Army Capt. Maria Ines Ortiz was assigned to the 28th Combat Support Hospital , 3rd Command as the head nurse for the Intermediate Care Ward where she attended to Iraqi civilians and American soldiers. She had been caring for patients at the hospital inside the fortified district and not wearing body armor because she felt safe inside the walls of central Baghdad ’s Green Zone district. Before being assigned to Kirk as the Chief Nurse of general medicine, Maria had been stationed in Puerto Rico , Korea and at Walter Reed Army Medical Center in Washington ; D. C. Ortiz was buried in Arlington National Cemetery in Virginia . Her name was inscribed in “El Monumento de la Recordación,” dedicated to Puerto Rico’s fallen soldiers in San Juan , Puerto Rico on May 26, 2008 during Memorial Day.

 

Army Spc. Roberto J. Causor Jr., 21, of San Jose , Calif. , died July 7, 2007 in Samarra , Iraq , of wounds sustained when insurgents attacked his unit with an improvised explosive device and small-arms fire. Assigned to the 2nd Battalion, 505th Parachute Infantry Regiment, 3rd Brigade Combat Team, 82nd Airborne Division, Fort Bragg , North Carolina .

 

Within a year, he became a paratrooper with 82nd Airborne Division. His family said they had hoped Causor would not join the Army after high school they soon realized his strong conviction to serve his country. Army Spc. Roberto, J. Causor Jr., burial in Oak Hill Cemetery in San Jose for this brave soldier drew nearly 100 family members and friends including fellow soldiers from Fort Bragg . “It is an honor and privilege to have had the opportunity to serve alongside Spc. Roberto Causor,” said Cpt. Buddy Ferris, commander of C. Company, 2nd Br. , 505th Parachute Infantry Regiment. “Spc. Causor epitomized the words courage, selfless service and honor; he was a Paratrooper that represented all that is great about America ”. He completed Infantry One Station Unit Training in November 2004 and the Basic Airborne Course in December 2004 at Fort Benning , Georgia . “His sacrifice strengthens our resolve to accomplish our difficult mission to keep America safe.” “My wife and I knew from when Roberto was a young boy that he had a desire to serve his country and join the Army, “Roberto Causor Sr., said. Words cannot express how proud we are of him; he will always be our hero.” 

 

Army Sgt. 1st Class Luis Enrique “kiki” Gutierrez-Rosales 38, of Bakersfield , Calif. , died on July 18, 2007 in Adhamiyah , Iraq of wounds sustained when enemy forces using an improvised explosive device and small-arms fire attacked his vehicle. Assigned to the 1st Battalion, 26th Infantry, 2nd Brigade Combat Team, 1st Infantry Division, Schweinfurt , Germany .

 Luis E. Gutierrez Rosales, known as “Kiki,” was born in Tepic , Mexico , immigrated with his mother when he was 16 years old. He graduated from Bakersfield High School after that he served in the California Conservation Corps and then joined the Army at 21. On his second, tour of duty in Iraq Army Sgt. Luis Enrique Gutierrez Rosales 38 was a platoon leader. “He just wanted to be a soldier,” said his mother, Maria. Gutierrez Rosales was an 18-year Army veteran, was a voracious reader and enjoyed writing to his family. He stationed in South Carolina , Alaska , Thailand , Panama and Germany , while stationed in Germany he sent a computer to his mother so both could e-mail each other often. While he was on leave from the Army, he visited his family and enjoyed jogging. He was a divorced father who would split his time with his family and daughter Amber who lives in North Carolina , with his mother, most of all he enjoyed his time with his daughter.

   

Army Spc. Vincent A. Madero 22, of Port Hueneme , Calif. , died on October 17, 2007 in Balad , Iraq , of wounds sustained when an improvised explosive device detonated near his Humvee.  Assigned to 2nd Battalion, 82nd Field Artillery Regiment, 3rd Brigade Combat Team, 1st Cavalry Division, Fort Hood , Texas .   

Vincent A. Madero was born in San Jose , California . “He was a rambunctious child who never said no to a dare,” said his mother Sybil. His family nicknamed him Evel Knievel as a 6- year-old by hurtling down a winding playground slide on a skateboard. “He had a hard time struggling to find out who he was; he wanted a change in his life,” said his sister. Army Spc. Vincent A. Madero had grown up hearing stories from his father Blas Madero, about his time in the Marine Corps. He loved to see his father’s photos from foreign countries. Madero decided to join the military when he was 18. Army Spc. Vincent A. Madero was stationed in Fairbanks , Alaska where he met his wife Ellen and her son Jamie. Madero returned from his first tour in Iraq , he surprised the family in June when he married his girlfriend Ellen; and that had planned to adopt her son. Vincent was talented at drawing and photography and loved to listen to various types of music, he also like working on old cars as well. Madero’s online profile shows a glimpse into a life cut short. There are snapshots of Madero in uniform in Iraq and Kuwait . “ Moon River ,” sung by Audrey Hepburn, plays in the background. When Army Spc. Vincent A. Madero returned to Iraq for a second tour, told his mother, “Mom, they need me, if I don’t go out there, one of those young kids will go out and get themselves killed. I have the experience."

   

Air Force Staff Sgt. Alejandro Ayala 26, of Riverside , Calif. , died Nov. 18, 2007 of injuries sustained as a result of a vehicle accident in Kuwait . Assigned to the 90th Logistics Readiness Squadron, F.E. Warren Air Force Base, Wyoming .  

Alejandro Ayala had a twin sister Liset; Alejandro attended Arlington High School in Riverside , California .  He was a cadet in the Junior ROTC all four years, by his senior year; he was the cadet corps commander and knew he was destined for a military career. His ROTC instructor during his final year, Col. Kenneth Brady, remembers Alejandro as “one of the most respected among all the cadets, he led by example.” When Ayala joined the Air Force, it was rare for family time. Since he enlisted in the Air Force, it was difficult for him to visit his family. He had been in the Air Force for eight years. Air Force Staff Sgt. Ayala had been stationed in North Carolina , Wyoming , England and Kurdistan before his tour in Kuwait , but Alejandro had said that he planned to take 30 days of leave in April.  

 

Alejandro and Cesar AyalaAir Force Staff Sgt. Alejandro Ayala, left, and his brother Cesar, a sergeant in the Marine Corps, last saw each other in August 14 at the Camp Virginia military base in Kuwait as Cesar was returning home to Riverside after completing his second tour in Iraq . Alejandro was killed on Nov. 18. 

 

Alejandro fascination with the military began in high school, where he served with the ROTC. “He loved the Air Force and talked of making it his career, his brother had basic training in Lackland Air Force Base and then was assigned to Seymour Johnson Air force Base, where met his future wife, Megan. said his brother Marine Corps Sgt. Cesar Ayala. The youngest in the family, Angelica, 19, prizes a stuffed bunny her brother mailed her on her 11th birthday. "He named it "Mija," she said. The name was the one he used for her, a Spanish conflation of the words "my daughter." Alejandro’s father, Faustino fondly recalls frequent family trips to Rosarito , Mexico , how the twins Alejandro and Liset, Cesar, the eldest brother Francisco spent long day riding motorbikes on the sand dunes and sleeps in tents at night. “Those were happy days,” said his father.  
 

Army Spc. Ivan E. Merlo 19, of San Marcos , Calif. , died Jan. 8, 2008 in Samarra , Iraq , of wounds sustained during combat operations.  Assigned to the 2nd Battalion, 327th Infantry Regiment, 1st Brigade Combat Team, 101st Airborne Division (Air Assault), Fort Campbell, Kentucky .

Ivan E. Marcos graduated from San Marcos High School in San Marcos California in 2006. He joined the Army in October of the same year and arrived at Fort Campbell , Kentucky four months later, he was planning to reunite with his wife, Nicole. Army Spc. Ivan Merlo was supposed to serve as the best man at the wedding of his best friend and brother in combat. Pfc. Phillip J. Pannier. 20, of Washburn , Illinois , both friends were killed on the same day in Samarra , Iraq .    Merlo and Pannier “would do anything for each other,” said Pannier fiancée. Ivan’s brother Diego Merlo said he‘d miss his older brother’s magnetic personality. He also expressed admiration for the way his brother aspirated to achieve greater things in life. The brothers last talked to each other on Dec. 12, on Diego’s 15th birthday. During the conversation, “he said to be strong and said he soon would see me, and I told him to stay safe.” Diego Merlo said. “I’ll always remember how he was always smiling. Army Spc. Ivan E. Merlo is also survived by his parents Tony Merlo and Joanna Villegas.  

PhotoArmy Cpl. Jose A. Paniagua-Morales 22, of Bell Gardens , Calif. , died March 7, 2008 in Balad , Iraq , of wounds sustained in Samarra , Iraq , when his vehicle encountered an improvised explosive device. Assigned to the 4th Battalion, 9th Infantry Regiment, 4th Stryker Brigade Combat Team, 2nd Infantry Division, Fort Lewis , Washington
 

Jose A. Paniagua-Morales graduated from high school and joined the Army in September 2004 he arrived at Fort Lewis the following January after initial training at Fort Benning, Georgia. The brigade has taken operations to clear Al-Qaida in Iraq fighters from Diyala province and in recent months in towns and cities farther north. Officials said Jose A. Paniagua-Morales mother, lives in Tacoma , Washington and his wife in California . “It’s hard to comprehend why he was taken from us so soon. Only four months left in Iraq , and then he would return home. However, not the way we imagined.” said his aunt Ana. In Lakewood , California , that has a special “connector community” relationship with the 4th Brigade, made note of the fact this would be the first local funeral for a unit soldier. Most soldiers come from the other parts of the country, “it’s an honor for Lakewood ,” said Councilwoman Claudia Thomas.  Army Cpl. Jose Paniagua-Morales home state California , Governor Arnold Schwarzenegger ordered that flags be flown at half-staff at the capitol in Sacramento . “Jose A. Paniagua-Morales a true patriot who gave his life in the defense of liberty. He fought with honor, bravery and loyalty to our country and his fellow soldiers. On behalf of the people of California , Maria and I offer our prayers and deepest condolences to Jose’s loved one as they mourn the loss of an extraordinary Californian,” the governor said in a statement.  

 

Army Sgt. Gabriel Guzman 25, of Hornbook, Calif. , died March 8, 2008 in Organ , Afghanistan , of wounds sustained when his vehicle encountered an improvised explosive device in Golem Hydra Kala, Afghanistan . Assigned to the second Battalion, 508th Parachute Infantry Regiment, fourth

Brigade Combat Team, 82nd Airborne Division, and Fort Bragg , North Carolina .  

Gabriel Guzman graduated from Concord High school . He joined the Army in 2003 went to Iraq and then Afghanistan . When Gabriel was 17 and Amy was 16, they had a baby, Angela. They knew she would be born with Down syndrome but they wanted to keep her and raise her. “He really had that warrior mentality,” Amy said when he was not doing martial arts; he also could be a “goofball,” a class-clown type who stayed sober at parties. “He was someone everyone looked up to, “Amy said. “He did not follow the crowd. He led the crowd. He knew how to talk to people.” At Army Sgt. Gabriel Guzman funeral, one of his commanders spoke about his skill and character. “Gabe was a warrior, and a fierce one,” “He had talked about making a career out of the Army, but after his time in Iraq, he talked about maybe becoming a California Highway Patrol officer or going to college said his sister Anni. Amy, his daughter’s mother said that even thought she and Guzman had broken up; he wanted to have a closer relationship with his daughter.

 Special thanks to Alan Lessig, Director of Photography, for the website, “Military   Times, Honor the Fallen” (www.militarycity.com) for granting permission to reproduce photos for this article.  In Memory - - Afghanistan

Noonie Fortin:  http://www.nooniefortin.com/afghanistan.htm

 

 

 

Honoring our Veterans 

Veterans honored at Ambrosio Guillen Texas State Veterans Home
Students get special lesson
By Stephanie Sanchez / El Paso Times
11/11/2008

 


Click photo to enlarge Military veterans Luis Lopez, left, Jesus Zamora, center, and... (Rudy Gutierrez / El Paso Times)«123»EL PASO - The familiar tune of the song "El Paso" by Marty Robbins played at a veterans' home Tuesday, as dozens of Fort Bliss soldiers talked and interacted with the home's elderly residents in a Veteran's Day celebration.

All 159 veterans at the Ambrosio Guillen Texas State Veterans Home in Northeast El Paso were honored for their time served in the armed forces.
 
The celebration included a visit by 70 soldiers from the 1-56th Air Defense Artillery Division and the 401 1st Artillery Division, a live performance by local musician David Huerta, gifts from the Kiwanis Club and a presentation of a "Pied Piper of Saipan" painting, which depicts Pfc. Guy Louis Gabaldon capturing about 1,500 Japanese soldiers and civilians during the Battle of Saipan in World War II.
 
Also Tuesday, military veterans visited Indian Ridge Middle School as part of Veterans Day.  Students asked the veterans questions about their military service and veterans showed items from their military career, such as a training manual.
 
Vietnam veteran Augustin Hernandez fought back tears as he spoke to a class. 
"After all these years, it's still inside me," he said.
 
At the state veterans home, World War II veteran Ricardo Garcia Sr., 83, who served in the Marines, sat with a walker in front of him inside the home's library and shared his experiences as a 19-year-old serviceman in the war.
 
"I was in for three years. I was in when World War II was going on," he said. "In Okinawa, I was in the front lines for about 10 days. I had a machine gun because aircraft was coming in to bomb us and try to get rid of us. It was close to where we were and I got hit. I got hit on the side and got a piece of shrapnel in my eye - they couldn't get it out."

Those battle wounds are visible now - Garcia wears a black patch over his left eye. But the scares and war memories, don't steer him away from feeling proud.
 
"I'm really proud of what I did. I did good," Garcia, who wore a World War II veteran hat adorned with about a dozens pins and a gray T-shirt with the "Marines" slogan, said.
 
Sent by Connie Vasquez ccvasquez1952@earthlink.net

 

 

 

Korean War hero shares story

La Habra veteran wounded in Korea was honored for holding his position. 
(Originally published November 2002.)
By Eric Carpenter, The Orange County Register, May 28, 2008
HONORED: Jesus Rodriguez of La Habra was a Silver Star recipient for his heroism during the Korean War.

Jesus Rodriguez darted through the darkness, diving in and out of foxholes carved into a Korean hillside, shaking with fear as a bullet sliced through his pant leg. A field phone rang, ordering him to hold his ground. Cold and alone, the 18-year-old  clutched his M-1 rifle and, for hours, spit bullets at oncoming attackers. At one point, he used  the rifle to club a North Korean soldier who lunged at him.Rodriguez doesn't remember how many he killed that night n a dozen at least -- but he's  never forgotten the fear.``I don't like to think about it. It's  not like all that John Wayne stuff,'' he said.

``I was constantly in fear for my safety, doing all I could just to see the light of day again.''

The sun did rise, and along with it came a peaceful silence. His attackers retreated. And Rodriguez, a ghostly figure dazed from battle, his clothes and gear tattered by enemy fire, came down the hill to meet his platoon.

Still too young to shave, Rodriguez earned the Silver Star for his heroism that night.

Today, the La Habra resident, now 70, will share his story at California State University, Fullerton, where he will be honored among dozens of Latino veterans of the Korean War in an event organized by the Latino Advocates for Education.

``There is a treasure of stories about the military contributions Mexican-Americans have made waiting to be discovered,'' said Frederick Aguirre, an Orange County Superior Court judge who helped organize the event.

Latino Advocates for Education has held the gathering since 1997. This year, it chose to honor Korean War vets -- around the 50th anniversary of the conflict (1950-53).

Aguirre, president of LAE, said the goal is to expose the public, as well as the Latino community, to contributions Hispanic veterans have made to preserve democracy.

During the Korean War, Orange County's Hispanic population was about 7 percent. But of the Orange County men who died in the conflict, 32 percent were Hispanic -- indicating there was a larger percentage of Hispanic soldiers serving in Korea.

Aguirre hopes stories such as Rodriguez's will instill pride in Hispanic youth and prompt them to consider military service. Today, the U.S. military is about 9 percent Latino.

``I've seen a lot of pain in my life. Of course, it makes me sad that there still are wars,'' Rodriguez said.  ``But I still do encourage teens to consider joining the military. It helped me understand what life is about.''

 

PRESENTATION: Major General Milton B. Halsey, Deputy GG, 6th Army, presents the silver star to Corporal Jesus Rodriguez, RA19356336, Infantry, Company 1, 35th Infantry, United States Army. Febuary 2, 1951, a numerically superior hostile force launced a determined assault on friendly positions near Anyang-Ni, Korea. Despit the proximity of the onrushing foe, Rodriguez remained at his post on the right flank to deliver a heavy counterfire. When his rifle jammed, he used it as a club against the encircling enemy until the attack had been repulsed. Rodriguez's exemplary courage, tenacity of purpose and unwavering devotion to duty were an inspiration to his fellow soldiers and reflect the highest credit on himself and the army forces. Entered the military service from California. 


WAKE-UP CALL

Rodriguez grew up the eldest of three children in a tiny house in a mostly Hispanic neighborhood of Los Angeles, near Chinatown. He was raised by his mother; his father left when he was a boy.  

He dropped out of the 11th grade and joined the Army on the condition that he be sent to Japan. Rodriguez wound up in Okinawa just before the conflict in Korea began.  

``When I first heard about what was happening in Korea, I pictured an uprising where we'd be facing pitchforks and sickles,'' he said. ``I had no real concept of what we were in for.''

The military exposed Rodriguez to many other cultures. And at 5 feet, 7 inches, he quickly learned he was dealing with two obstacles in the military: his size and his heritage.

When he was issued his military weapons a sergeant told him, ``Now you Mexicans can carry a knife legally.''  

``I didn't back down to any of it. I stood up for myself,'' Rodriguez said. ``It made me tougher. And it earned me respect.'' He made new friends, but never tried to hide his culture.  

After hard days of training, he often gathered with other Mexican-Americans in a bar in Okinawa to play guitar and sing Mexican rancheras.  

 

FACING DISCRIMINATION

Rodriguez said he and other Hispanics endured taunts and racial slurs. But he said it was tame compared to the discrimination black soldiers endured when his platoon was integrated for the first time.  

Rodriguez saw the worst example when he was injured in combat. Shrapnel from a mortar round struck him in the right thigh. He struggled to get away from the enemy fire, walking with his heel facing backward and his leg squirting blood.  

``Several people just passed me by,'' he recalled. ``A black soldier came to my aid and stopped a tank to get help.''  

The tank driver reluctantly stopped and used a racial slur when asking what he wanted. When the soldier said an injured infantryman needed help, the tank driver asked whether Rodriguez was also black.  

When the soldier said no, the driver stopped to help Rodriguez onto the tank, but told the black soldier he couldn't come along.  ``I couldn't believe it,'' Rodriguez said. ``I told him to give him a break, he just saved me.''


NO BREAKS AT HOME

Back in California, life didn't get much easier. He stayed in the Army for a year and everywhere he went, military police stopped him to ask if he'd stolen his decorations.

After being discharged as a corporal at 19, Rodriguez tried to put the military behind him. He worked several jobs before securing a janitorial job with a weather-stripping maker.

He met and married his wife, Julia, and raised three children, rarely talking about his past. He focused on work, completed high school, and moved up the ranks to become plant manager.

But he never forgot his war experience. And about 15 years ago, he got a call from a member of his 29th Infantry Regiment. He reluctantly attended a reunion.

It prompted Rodriguez to talk about the war again. He hasn't stopped since.

He accepts every invitation he gets to talk to veterans groups, ROTC units and the local Korean community.

``Like a lot of people who fought in Korea, I feel it is the forgotten war,'' he said.

``Now a lot of the guys I fought with are dying. I'm fit as a fiddle. It makes me feel guilty. I want people to know what these guys did.''

Rodriguez talks to sick veterans on the phone and visits whenever he can. He's watched three close friends die in the past two years. 

He even dressed in his old work jumpsuit and sneaked into a VA hospital late one night. He pretended to be a maintenance worker so he could be at a friend's bedside as he died.

Every day has become a kind of Veterans Day for Rodriguez.

``There's not a day that goes by that I don't think about my friends in Korea,'' he said. ``We're losing so many now, I need to make it my priority.''

 

 

Register news researcher Eugene Balk contributed to this report. 
Posted from archives by Ron Gonzales
 
Sent by Ricardo Valverde  West13rifa@aol.com

 

 

 

Images of Valor: 
U.S. Latinos and Latinas of World War II

URL:
http://www.humanitiestexas.org/exhibits/list/imagesofvalor/index

 

 
17 year old Joe Bernal stands in uniform in front of the American flag.


Joe Bernal at age 17
 in Salinas,
California  
September 1, 1945.
 

Courtesy of the U.S. Latino & Latina WWII Oral History Project.

"I was a young man with seemingly a lot of time and energy 
and I wanted to do right...." 
– Joe Bernal, b. 1927, San Antonio, Texas

After the war, more Latinos, including veterans, took active 
political roles to press for crucial improvements. WWII veteran 
Joe Bernal served first in the Texas House and later in the Texas Senate. Bernal was the primary author of a bill that expunged state statues supporting racial segregation and of another that created the University of Texas at San Antonio in 1969.

 


Exhibit:
Through images and stories, this twelve-panel exhibit, created by the U.S. Latino & Latina WWII Oral History Project in partnership with the School of Journalism and Center for Mexican American Studies, The University of Texas at Austin, provides a historical overview of U.S. Latino participation in World War II.

In addition to historical photographs from the project's archives, "Images of Valor" incorporates contemporary photographs of men and women of the WWII generation by photojournalist Valentino Mauricio. The exhibit focuses on individual stories that reveal larger themes such as citizenship and civil rights and features excerpts from the more than 500 oral history interviews that were part of the project.

"Images of Valor" was sponsored in part by a We the People grant from the National Endowment for the Humanities.

Learn more about the U.S. Latino and Latina World War II Oral History Project online

Exhibit format: 
12 one-sided panels,  Wall space required: approximately 37 linear feet*

*Panels are lightweight and can also be displayed on easels as a free-standing exhibit.
Sent by Roberto Calderon, Ph.D.  beto@unt.edu

 

 
Sanchez: Father, Son and Grandson
 


Briggs, 23, is the fourth generation of the Sanchez family to serve in the U.S. military, following his father, grandfather, and great-grandfather, Dionicio P. Sanchez.  He looks forward to next year when he will see 
the father-son duo embracing when they return home. 

Sent by Rosa E. Morales
RedRosa@AOL.com (or) morale27@msu.edu

 

 

Tomb of the Unknown Soldier

 On Jeopardy one night, the final question was How many steps does the guard take during his walk across the tomb of the Unknowns --- All three missed it 

This is really an awesome sight to watch if you've never had the chance, it's very fascinating. 




1. How many steps does the guard take during his walk across the 
tomb of the Unknowns and why? 


21 steps. It alludes to the twenty-one gun salute, which is the 
highest honor given any military or foreign dignitary.
 




2. How long does he hesitate after his about face to begin his 
return walk and why? 


21 seconds for the same reason as answer number 1 




3. Why are his gloves wet? 

His gloves are moistened to prevent his losing his grip on the rifle.





4. Does he carry his rifle on the same shoulder all the time 
and if not, why not? 


He carries the rifle on the shoulder away from the tomb. 
After his march across the path, he executes an about face 
and moves the rifle to the outside shoulder.



5. How often are the guards changed? 


Guards are changed every thirty minutes, twenty-four hours a
day, 365 days a year.





6. What are the physical traits of the guard limited to? 


For a person to apply for guard duty at the tomb, he must be 
between 5' 10" and 6' 2" tall and his waist size cannot exceed 30." Other requirements of the Guard: They must commit 2 years of life to guard the tomb, live in a barracks under the tomb, and cannot drink any alcohol on or off duty for the rest of their lives. They cannot swear in public for the rest of their lives and cannot disgrace the uniform {fighting} or the tomb in
 any way. After two years, the guard is given a wreath pin that is worn on their lapel signifying they served as guard of the tomb. There are only 400 presently worn. The guard must obey these rules for the rest of their 
lives or give up the wreath pin.
The shoes are specially made with very thick soles to keep the heat 
and cold from their feet. There are metal heel plates that extend to the top of the shoe in order to make the loud click as they come to a halt.  There are no wrinkles, folds or lint on the uniform. Guards dress for duty in front of a full-length mirror.. 

The first six months of duty a guard cannot talk to anyone, nor watch TV.
 
All off duty time is spent studying the 175 notable people laid to rest in Arlington National Cemetery . A guard must memorize who they are and where they are interred. Among the notables are: President Taft, Joe E. Lewis {the boxer} and Medal of Honor winner Audie Murphy, the most decorated soldier of WWII, of Hollywood fame. 

Every guard spends five hours a day getting his uniforms ready for 
guard duty. 



ETERNAL REST GRANT THEM O LORD, AND LET PERPETUAL LIGHT SHINE UPON THEM. 

In 2003 as Hurricane Isabelle was approaching Washington , DC , our US Senate/House took 2 days off with anticipation of the storm. On the  ABC evening news, it was reported that because of the dangers from the hurricane, the military members assigned the duty of guarding the Tomb of the Unknown Soldier were given permission to suspend the assignment.
 
They respectfully declined the offer, "No way, Sir!" Soaked to the skin, marching in the pelting rain of a tropical storm, they said that guarding the Tomb was not just an assignment, it was the highest honor that can be afforded to a serviceperson. The tomb has been patrolled continuously, 24/7, since 1930.. 



 

 


Recommended Internet sites 

 
 

http://www.dla.mil/do/IMAGE%202005%20DOD%20Forum%20-%20DMDC%20slides%20(Pamela%20Bridges).ppt

http://www.prb.org/Articles/2007/HispanicsUSMilitary.aspx?=1
http://www.diversitymilitaryworldexpo.org    
http://www.womenmemorial.org/Education/History.html

Recommended sites to keep up with resources for Veterans.
http://veterans.house.gov/default.aspx 
http://veterans.senate.gov/public
 
Defense Prisoner of War/Missing Personnel Office
Search the website for information related to:
  1991 Gulf War --- Vietnam War --- Cold War---  Korean War---  World War II
http://www.dtic.mil/dpmo/ 

  Latino Pilots

http://www.blackbirds.net/sr71/sr-crew-photos/SR71-crews/lawson-martinez.html 
http://www.blackbirds.net/sr71/sr-crew-photos/SR71-crews/garrison-ochtorena.html

I did a google search on the SR-71 aircrews (pilots) and found two Latinos: The last name of Ochotorena is from Spain, some were in Cuba and the Phillipines. Two Air Force pilots, Gilbert Martinez was promoted to Major and Domingo Ochotorena was promoted to Lt Colonel. 

Sent by Rafael Ojeda

 

Patriots of the American Revolution

Contributions of the San Diego Presidio in the cause of the American Revolution
Patriots of Peru During American Revolution, Pe-Q , # 14, by Granville Hough, Ph.D.

 


Photos in 2008 Presidio Plaque Commemoration.ppt
Father Serra Museum in San Diego on Nov 15, 2008


Sons of the American Revolution, San Diego Chapter celebrated the contribution of the San Diego Presidio in the cause of the American Revolution, on November 15. The event was held at the Serra Museum and included a tour of the Museum and a musket salute.  

Information and photos were gathered through the courtesy of George W. Marston, Maria Angeles O'Donnell Olson, Robert Smith, and Monica Herrera Smith (not related to Robert Smith).

Hola Mimi,

Here are some photos of the San Diego Presidio ceremonies by the SAR.  My son Jeff is eligible as a descendant of a Tucson Presidio soldier and may soon become a member.  I thought you my be interested since they are actively recruiting Colonial Spanish descendants.  

Love, Monica Herrera Smith  Tortelita@aol.com

 

Maria Angeles O'Donnell Olson, Honorary Spanish Consul of San Diego shared the historical importance of the contribution made by the inhabitants of the San Diego Presidio 
to the cause of the American Revolution. 
SAR San Diego Chapter President, Mr. Michael Howard leads the group in the pledge of allegiance to the American flag . 
 

Bob Smith on the left as Lt. Ortega stands with Mr. Olson (in the middle), husband 
of Maria Olson, the Honorary Spanish Consul of San Diego. 

Bob is very active with the Sons of the American Revolution, Los Californianos, and Los Pobladores. Currently Bob is the editor for the Los Pobladores newsletter.
For more information of Spanish soldiers in California, contact Bob at:
Rsmith1022@aol.com One  

 

 

 


SPAIN'S PERU PATRIOTS DURING THE AMERICAN REVOLUTIONARY WAR 
(Pe through Q) Compiled by Granville Hough, Ph.D.

 

Francisco Pecero. Sgt, Inf Real de Lima, 1800. Leg 7288:XXII:93.
Tomás Pedreros. Sgt, Mil Prov Urbanas de Cab de Huanta, 1798. Leg 7286:XVII:24.
Antonio Peña. Capt, Mil Prov Discip Inf de Arequipa, 1800. Leg 7288:I:6.
Domingo Peña. Lt, Inf Real de Lima, 1800. Leg 7288:XXII:43.
Francisco de la Peña. Lt de Granaderos, Mil Prov Urbanas Inf de Huanta, 1800. Leg 7288:XVIII:25.
Manuel Antonio Peña. SubLt, Inf Real de Lima, 1800. Leg 7288:XXII:66.
Mariano Peña. Cadet, Inf Real de Lima, 1800. Leg 7288:XXII:109.
Simón Peña. Lt, Bn Prov de Mil de Pardos Libres de Lima, 1796. Leg 7286:XII:59.
José Peñalosa. SubLt, Bn prov de Mil de Pardos Libres de Lima, 17966. Leg 728s6:XII:17.
Francisco Plácido de Peñalosa y Hurtado. SubLt Escuadrones Mil Urbanas Dragones de Moquegua, 1797. Leg 7287:XXVII:11.
Juan Esteban Peñalosa y Hurtado. Lt, Mil Urbanas Inf de Moquegua, 1797. Leg 7287:XXVI:18.
Nicolás Peñalva. Capt, Mil Discip de Inf de Cuzco, 1800. Leg 7286:XXIV:6.
Andrés Peralta. Alf, Mil Prov Urbanas Dragones de Huambos, Partido de Cajamarca, 1797. Leg 7287:XVII:21.
Manuel Peralta. Sgt, 1st de Fusileros, Mil Prov Urbanas Inf de Cajamarca, 1797. Leg 7287:IV:34.
Mateo Peralta. Sgt 1st de la 3rd Comp, Mil Prov Discip Inf de Arequipa, 1792. Leg 7284:III:71.
Matías Peralta. Lt, Mil Prov Discip Cab de Cuzco, 1797. Leg 7287:X:15.
Matías Peralta. Sgt, Mil Prov Discip Inf de Arequipa, 1800. Leg 7288:I:64.
Venancio Peralta. SubLt, Bn Prov de Mil de Pardos Libres de Lima, 1796. Leg 7286:XII:35.
Raimundo Pereira. Lt Col, Mil Prov Urbanas Dragones de Celendin, Partido de Cajamarca, 1797. Leg 7287:IX:2.
Cristóbal Perez. SubLt, grad, Inf Real de Lima, 1800l Leg 7288:XXII:83.
Domingo Perez. Lt, Mil Prov Urbanas Inf de Cajamarca, 1797. Leg 7287:IV:12.
Domingo Perez. Lt Col, Mil Prov Urbanas Cab de Huanta, 1798. Leg 7286:XVII:1.
Domingo Perez. Sgt, Mil Cab del partido de Santa, 1799. Leg 7286:XXIII:18.
Felipe Perez. Sgt, Escuadr?n Mil Discip Cab de Castro, Chiloe, 1800. Leg 7288:X:9.
Fernando Perez. SubLt, Mil Prov Discip Inf de Castro, Chiloe, 1800. Leg 7288:IX:71.
Francisco Perez. Sgt, Inf Real de Lima, 1796. Leg 7287:XXIV:91.
Joaquin Perez. Capt, Mil Prov Urbanas Inf de San Antonio de Cajamarca, 1797. Leg 7287:III:7.
José Perez. Lt, Mil Discip Cab de Huaura, 1797. Leg 7287:XIX:11.
José Perez. Lt, Mil Discip Cab de Ferreñafe, 1797. Leg 7287:XIV:28.
Juan Antonio Perez. Sgt, Mil Prov Urbanas de Dragonnes de Chota, 1793. Leg 7284:XXVI:17.
Manuel Perez. Sgt, Mil Discip Dragones de Lima, 1795. Leg 7285:VII:60.
Marcelo Perez. Sgt, Mil Prov Urbanas de Dragones de Chota, 1797. Leg 7287:XXIII:43.
Mateo Perez. Sgt, Mil Urbanas de Inf de Huancavelica, 1800. Leg 7288:XVI:20.
Pablo Perez. Capt, Mil Prov Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800. Leg 7288:IX:25.
Pastor Perez. Sgt, Mil Discip de Dragones de Lima, 1800. Leg 7288:XXIV:69.
Pedro Perez. Capt, Mil Prov Urbanas de Cab de Huanta, 1796. Leg 7286:XVII:7.
Vicente Perez. Sgt, Mil Discip Dragones de Acari y Chala, 1796. Leg 7286:I:28.
Vicente Perez. Sgt, Mil Discip Cab de Camaná, 1798. Leg 7386:XIV:29.
Vicente Perez. SubLt, Mil Pardos Libres de Lima, 1800. Leg 7288:XXV:8.
José Perez Bermejo. Cadet, Mil Prov Urbanas de Inf de Cajamarca, 1797. Leg 7287:IV:42.
José Perez de Bustamante. Sgt, Mil Prov Urbanas de Dragones de Chota, 1793. Leg 7284:XXVI:10.
Pedro Perez del Clavo. SubLt de Bandera, Mil Prov Urbanas de Huanta, 1800. Leg 7288:XVIII:40.
Ramón Perez de Guardamus. SubLt, Bn Prov de Mil de Pardos Libres de Lima, 1796. Leg 7286:XII:18.
Mateo Perez Buerra. Capt, Bn Prov Mil Discip Inf, Española de Lima, 1796. Leg 7286:X:27.
Manuel Perez Huerta. Sgt, Mil Discip Cab Arnero de Chancay, 1800. Leg 7288:III:28.
Francisco Perez Hurtado. Cadet, Inf Real de Lima, 1800. Leg 7288:XXII:116.
Santiago Perez Jaramillo. Cadet, Bn Prov Mil Discip Inf Española de Lima, 1796. Leg 7286:X:54.
Manuel Perez Mejia. Lt, 8th Comp, Mil Urbanas Inf de Moyobamba, 1797. Leg 7287:XXIX:17.
José Perez de Mendozda. Capt, Bn Prov de Mil de Pardos Libres de Lima, 1796. Leg 7286:XII:22.
Francisco Picoaga. Lt Col, Mil Discip Inf de Cuzco, 1800. Leg 7286:XXIV:2.
Diego Antonio de la Piedra. Capt, Mil Discip Inf Española de Lima, 1788. Leg 7283:I:23.
Ramón de la Piedra. Alf, Mil Prov Urbanas Dragones de Celendín, Partido de Cajamarca, 1797. Leg 7287:IX:28.
Tadeo de la Piedra. Lt, Mil Prov Urbanas Dragones de Chota, 1797. Leg 7287:XIII:20.
Juan Antonio de Pielago. Capt, Mil Prov Discip inf de Arequipa, 1800. Leg 7288:I:16.
Fermin Pierola. Sgt Mayor, Mil Prov Urbanas Inf de Urubamba, 1797. Leg 7287:XXXVIII:2.
Antonio Pilares. Capt, Mil Prov Urbanas de Inf de Urubamba, 1797. Leg 7287:XXXVIII:3
Fernando Pimentel. Alf, Mil Prov Urbanas Dragones de Quispicanchi, Cuzco, 1798. Leg 7286:XX:27.
José Pimentel. Sgt, Mil Prov Discip Cab de Cuzco, 1792. Leg 7284:XVII:39.
Juan José Pimentel. Sgt, Mil Discip Dragones de Arica, 1800. Leg 7288:II:54.
Juan Pineda. SubLt de Bandera, Bn Prov Mil Discip Inf Española de Lima, 1794. Leg 7285:VIII:10.
Francisco Pinedo. Sgt, Mil Prov Urbanas de Inf de Urubamba, 1797. Leg 7287:XXXVIII:42.
Gabriel Pinedo. Sgt, Mil Prov Urbanas de Inf San Antonio de Cajamarca, 1797. Leg 7287:III:29.
Juan Francisco Pinillos. Portaestandarte Mil Discip Cab deFerreñafe, 1797. Leg 7287:XIV:8.
Francisco Pino. Portaguión, Mil Prov Dragones de Celendín, Partido de Cajamarca, 1797. Leg 7287:IX:22.
José del Pino. SubLt, Mil Urbanas Inf de Huamanga, 1800. Leg 7288:XV:23.
Pedro Piñeiro. Alf, Mil Discip Dragones de Lima, 1800. Leg 7288:XXIV:53.
Miguel Piquemans. Alf, Mil prov Discip Dragones de Caraveli, 1796. Leg 7287:VIII:30.
Cosme Agustín Pitot. Capt, Mil Dragones Prov de las fronteras de Tarma, 1800.. Leg 7288:XXIX:9
José Pitot Mair. Alf, Mil Dragones Prov de las fronteras de Tarma, 1800l Leg 7288:XXIX:32.
Antonio Pizarro. SubLt, Mil Prov Urbanas Inf de Abancay, 1793. Leg 7284:II:25.
José María Planella. Cadet, Inf Real de Lima, 1800. Leg 7288:XXII:26.
Manuel Planella. Capt, Inf Real de Lima, 1800. Leg 7288:XXII:26.
Juan Pola. Sgt, Inf Real de Lima, 1788. Leg 7283:II:123.
Baltazar Polo. Capt, Mil Discip Cab de los Valles de Palpa y Nasca, 1797. Leg 7287:XXXI:5.
Patricio Polo. SubLt, Mil Prov Discip Inf de Lambayeque, 1797. Leg 7287:XXII:26.
Fermin Poloni. Cadet, Inf Real de Lima, 1790. Leg 7283:VIII:141.
Luis de Pomareda. Cadet, Escuadrones Mil Urbanas Dragones de Moquegua, 1797. Leg 7287:XXVII:15.
Timoteo Pomareda. SubLt, Mil Urbanas Inf de Moquegua, 1797. Leg 7287:XXVI:26.
Juan Pomiano. Lt, Mil Discip de Cab de Ica, 1800. Leg 7288:XX:17.
Ramón Pomiano. Alf, Mil Discip de Cab de Ica, 1800. Leg 7288:XX:24.
Antonio Ponce. Capt, Mil Prov Urbanas de Inf de Urubamba, 1797. Leg 7287:XXXVIII:6.
Francisco Ponce. Sgt, Mil Prov Urbanas de Inf de Urubamba, 1797. Leg 7287:XXXVIII:39.
José Ignacio Ponce de Leon. Sgt, Mil Prov Urbanas Inf de San Antonio de Cajamarca, 1797. Leg 7287:III:36.
Pedro Ponce de Leon. SubLt, Mil Prov Discip Inf de Arequipa, 1792. Leg 7284:III:59.
Tomás Ponce de Leon. Sgt, Mil Discip Inf de Cuzco, 1800. Leg 7286:XXIV:41.
José Ponciano. Alf, Portaguión, Mil Discip Dragones de Lima, 1800. Leg 7288:XXIV:56.
Mariano Ponton. Alf, Mil Discip Cab Camaná, 1795. Leg 7285:XII:19.
Juan de Mata Portocarrero. Ayudante Mayor Mil Urbanas Inf de Moyobamba, 1797. Leg 7287:XXIX:18.
Manuel Portocarrero. Lt, Mil Provciales Urbanas Dragones de Chota, 1793. Leg 7284:XXVI:23.
Toribio Portocarrero. Ayudante Mayor, Mil Inf Española de San Juan de la Frontera de Chachapoyas, 1792. Leg 7284:VI:2.
Toribio Portocarrero y Hermosa. Sgt, Mil Inf Española de San Juan de la Frontera de Chachapoyas, 1792. Leg 7284:VI:33.
Eugenio José Portu. Lt, Mil Discip Cab de Arequipa, 1792. Leg 7284:XIII:20.
Bernardo Portugal. Sgt, Mil Prov Discip Inf de Arequipa, 1800. Leg 7288:I:65.
Gregorio Portugal. Sgt, Mil Prov Urbanas Inf de Huanta, 1800. Leg 7288:XVIII:65.
Ramón Porras. Alf, Mil Discip Cab de Ferreñafe, 1797. Leg 7287:XIV:37.
Carlos Ambrosio Postigo. Cadet, Inf Real de Lima, 1800. Leg 7288:XXII:133.
Gabino Miguel del Pozo. Capt de la 7th Comp, Mil Prov Discip Inf de Lambayeque, 1797. Leg 7287:XXII:9.
Juan Antonio Prado. Capt, Mil Prov Urbanas Inf de Abancay, 1793. Leg 7284:II:8.
Manuel Prado. SubLt de Bandera, Mil Prov Urbanas Inf de Huanta, 1800. Leg 7288:XVIII:39.
Miguel Prado. Cadet, Mil Prov Urbanas Inf Abancay, 1793. Leg 7284:II:38.
Juan Marcelo Pravia. Lt, Mil Urbanas Cab San Pablo de Chalaquez, 1798. Leg 7287:XI:14.
Conde de Premio Real. Col, Mil Discip Inf Española de Lima, 1800. Leg 7288:XXIII:2.
Gregorio Prendes. Sgt, Mil Urbanas Dragones de Palma, 1800. Leg 7288:XXI:38.
Francisco Prieto. Lt, Mil Discip Inf Española de Lima, 1800. Leg 7288:XXIII:10.
Luis Pro. Lt de Granaderos, Mil Discip Inf de Zuzco, 1800. Leg 7286:XXIV:13.
Hermenegildo de la Puente. Lt, Mil Prov Urbanas Dragones de Carabayllo, 1800. Leg 7288:IV:16.
Manuel de la Puente. Lt, Mil Prov Urbanas Dragones de Carabayllo, 1800. Leg 7288:IV:15.
José de la Puente y Arce. Capt, Comp Sueltas Mil Discip Inf de Trujillo, Perú, 1800. Leg 7288:XXX:2.
Manuel de la Puente Arnao. SubLt, Inf Real de Lima, 1800. Leg 7288:XXII:61.
Fernando de la Puente y Juaregui. Lt Col, Mil Discip Inf Española de Lima, 1796. Leg 7286:X:8.
Ignacio de la Puerta. Lt Col, Mil Prov Discip Cab de Cuzco, 1797. Leg 7287:X:5.
Martín Puertas y Segarra. Lt, Mil Prov Discip Dragones del Valle de Majes, 1797. Leg 7287:XXV:14.
José Puertolas. Sgt, Inf Real de Lima, 1790. Leg 7283:VIII:103.

Andrés Quadros. Lt, Mil Prov Discip Cab de Arequipa, 1797. Leg 7287:II:25.
Jacinto Quesada. Portaestandarte, Mil Discip Cab de Ferreñafe, 1797. Leg 7287:XIV:7.
Bernardo Quevedo. Lt Col, Mil Urbanas Inf de Huancavelica, 1800. Leg 7288:XVI:2.
Mariano Quijada. Sgt, Mil Prov Urbanas Cab de Huanta, 1798. Leg 7286:XVII:27.
José Quijano. Capt de Granaderos, Mil Prov urbanas Dragones de Chota, 1797. Leg 7287:XIII:6.
Agustín Quijano y Velarde. Col, Mil Discip de Dragones de Lima, 1800. Leg 7288:XXIV:6.
Antonio de la Quintana. Alf, Mil Discip Cab de Ica, 1800. Leg 7288:XX:22. 
Antonio Santiago Quintana. SubLt,, Mil Dragones Prov de las Fronteras de Tarma, 1797. Leg 7287:XXXV:35.
Lorenzo de la Quintana y Prieto. Sgt Mayor, Mil Prov Discip Dragones del Valle de Majes, 1797. Leg 7287:XXV:3.
Cornelio Quintanilla. Alf, Mil Discip Cab de Camaná, 1798. Leg 7286:XIV:25.
Francisco Quintanilla. SubLt, Mil Urbanas Inf de Huamanga, 1800. Leg 7288:XV:18.
Juan Quintos. Alf, Mil Prov Urbanas Dragones de Chota, 1797. Leg 7287:XIII:25.
Antonio Quiñones. Cadet, Mil Prov Discip Inf, Lambayeque, 1797. Leg 7287:XXII:38.
José María Quiñones. Cadet, Mil prov Discip Inf de Lambayeque, 1797. Leg 7287:XXII:39.
Manuel Antonio Quiñones. Cadet, Mil prov Discip inf de Lambayeque, 1795. Leg 7285:XVII:41.
Manuel Antonio Quiñones. Capt, 6th Comp, Mil Prov Discip Inf, Lambayeque, 1797. Leg 7287:XXII:3.
Mariano Quiñones. Sgt, Mil Prov Discip de Cab de Cuzco, 1792. Leg 7284:XVII:32.
José Quiroga. SubLt, Comp Sueltas de Mil Urbanas Inf de Anco, 1797. Leg 7287:I:8.
Marcos Quiroga. Lt, Comp Sueltas de Mil Urbanas de Inf de Anco, 1797. Leg 7287:I:6.
Miguel Quiroga. Sgt, Comp Sueltas de Mil Urbanas de Inf de Anco, 1797. Leg 7287:I:10.
Alberto Quiros. Sgt, Mil Prov Discip Inf de Qrequipa, 1800. Leg 7288:I:72.
Aniceto Quiros. Sgt de la 4th Comp, Mil Prov de Cab Prov de Cañete, 1797. Leg 7287:VI:24.
Casimiro Quiros. Sgt, Mil Discip de Cab prov de Cañete, 1797. Leg 7287:VI:25.
Gabriel de Quiros. Alf Mil Urbanas Cab de San Pablo de Chalaquez, 1796. Leg 7287:XI:25.
José Joaquin Quiros. Portaguión, Mil Prov Dragones de Chota, 1793. Leg 7284:XXVI:5.
Rafael Quiros y Llanos. Lt de la 4th Comp, Mil Discip de Cab, Prov de Cañete, 1797. Leg 7287:VI:13.
(to be continued.)




CUENTOS

Christmas Traditions by Daisy Wanda Garcia
El Patrio 
by John Arvizu and Rose Hardy
The Value of a Penny
by John Arvizu and Rose Hardy
Fair Shake by Ben Romero


 


CHRISTMAS TRADITIONS

By  
Daisy Wanda Garcia

 

   

Christmas was always a special season for me.  It was special because it meant gathering with family, friends, and the observance of the family Christmas rituals. With the passing of the years, my family’s traditions changed to accommodate a growing family and the coming and goings of extended family members.  Even with these changes, family was at the heart of 
the Christmas season. This holiday season draws me to the past, to my roots.  I often reflect on the Christmases past when the Garcia family was young.  Certain Christmas celebrations stand out in my memory. Some in particular stand out, one spent at our first home at 634 Ohio Street when I was a child in 1949, and the later ones spent at 401 Peerman Place when I was an adult.        

634 OHIO STREET

In 1947, my father, Dr. Hector P. Garcia built our first home for my mother, Wanda.  Since my mother came from Italy, Dr. Hector made sure the home had special European touches.  Italian cypresses lined the front sidewalk.  In the interior, were French doors, hardwood floors and a beautiful fireplace mantel!  The mantel and French doors were crafted from special imported woods.   

Photo: Christmas taken in 1959 at the house on Ohio St. Wanda F. Garcia, Dr. Hector P. Garcia in the back.  Hector Garcia Jr (Sonny) and Daisy Wanda Garcia in front.

Christmas was a very special celebration for our family. The year was December 1950. I was a child of 4 years and my brother Hector aka Sonny was two years old. My father Hector and my mother, Wanda and I went to a Christmas tree lot to select a tree.  Papa would take great pains in selecting the tree. Always, he would pick the largest tree he could fit in his car.   Then we would drive home with the tree and place it in the living room. Setting such a large tree in a stand was difficult.  Dr. Hector would struggle with the tree helped by my uncle Xico. The tree was so heavy that most of the times he would have to tie it to the walls with ropes.  Then the decorating began. The bubble lights came first. Papa was in charge of testing and placing the lights on the tree. The bubbles fascinated me.  Many of the times, I would break the lights trying to figure out how they worked.  Papa also placed the angel on the top - a sweet plastic angel with blond hair and stars on her skirt.  Mama would get out the box of glass ornaments and would let us put a few on the tree.  After that came the tinsel and the angel hair.  Mama and I would set up the nativity set. Then we would hang the stockings on the fireplace. The beautiful grand tree was such a wondrous sight for a four-year-old child. On Christmas Eve, my brother and I went to bed with great anticipation.  My mother issued the usual warnings about not peeking and going to sleep early so that Santa would come sooner.  

On Christmas Day, I would arise early. Behold there were presents all the way to the front door. This was a considerable distance.  I would run to my parents’ bedroom and wake them up overwhelmed with excitement about what Santa had brought.  Somehow, they were not as enthusiastic as I was and wanted to sleep later.   When my parents finally got out of bed, we would open gifts. While Uncle Xico and Aunt Cleo lived with us, they would participate in the festivities by playing Santa.  My brother Sonny and I spent all morning opening the gifts. My mother spent all day preparing turkey with all the trimmings for the afternoon Christmas meal. My mother’s sausage dressing and giblet gravy were "too die for."  At the dinner table, my father said the blessing and then we ate until we could not move anymore. 

 

401 PEERMAN PLACE

In 1959, we moved to the new house at 401 Peerman Place. This house was my mother’s dream house.  She had taken great pains with the landscape and the furnishings.  The holiday season was an opportunity to display her handiwork. This was our first Christmas in the new house. The traditions changed somewhat because of the addition of my two sisters, Cecilia and Susie.  

My father became busy with his medical practice and advocacy work and no longer participated in the tree purchasing and decorating.  My mother undertook this task.  Instead of purchasing a green tree from a Christmas tree lot, we bought a flocked tree from Currie Seed Nursery.  The nursery delivered the tree to our home during Christmas week.  Once the tree arrived, we began to decorate and set up the nativity set. Mama brought out the family ornaments.  Italian lights replaced the bubble lights. We stopped using tinsel and angel hair because now we had a flocked tree.  

1964.  Dr. Garcia trying to guess at gift while daughter Susanna Garcia looks on.

Papa would bring home all the cakes, cookies and gifts he received from patients to share with us.  My favorite treat was the pan de polvo.  He would also buy champagne for the Christmas meal and give us each a bottle. On Christmas Eve, Dr. Cleo invited all the Garcia clan to her house.  Relatives would come from all parts of Texas and Mexico to attend these gatherings.  Dr. Cleo had a beautiful home that overlooked Corpus Christi Bay. The holiday spread had the traditional Mexican holiday dishes like fideo, tamales as well as the eggnog, turkey and ham. After Christmas Eve supper, the adults would gather in the living room while the kids played outside.  I would enjoy listening to my relatives discuss their family stories and tell jokes.  

After the celebration, we would return to our home to exchange and open gifts. We waited until midnight to begin the distribution of gifts.  We took turns playing “Santa.”  “Santa” would hand each person a gift. The spectators would comment while the chosen one opened the gift.  With Papa, we handed him his gifts and he had to guess what was in it and the color.  I enjoyed studying my father’s actions during the guessing game. He would turn the gift around and then concentrate. He was a mind reader because he always guessed what the gift was. We enjoyed watching Papa at work.  These were silly traditions, but the important thing was that we were all together.  On Christmas Day, Mama would cook her delicious turkey with the special sausage dressing and giblet gravy.  The children would set the table. Papa would say a special blessing and then we would begin to eat.   


1984 at the house on Peerman Place, Left to Right:  
Wanda F. Garcia, Dr. Hector P. Garcia, Cecilia Akers, Daisy Wanda Garcia and Susanna Garcia in front.  

After we children moved away from Corpus Christi, Texas, we still returned for the Christmas holidays.  Everyone looked forward to returning home to spend Christmas together. Papa would buy bags of groceries in anticipation of our visit.  We always knew when Papa would arrive home because he would honk his car horn twice.  Then we would hear his car round the corner, the garage door would open and Papa would come in loaded with bags of groceries. Meanwhile Mama decorated the house with Department 56 houses, a nativity set and a beautiful tree.  We celebrated 36 Christmases in the Peerman house.  

I will always have warm memories of our family Christmas celebrations.  Now both of my parents are gone and the family no longer gathers for Christmas.  New traditions replaced the old ones. However, the memories of Christmases past will sustain me.  May Spirit bless everyone!  Merry Christmas y Feliz Navidad! 

 

 

 

EL PATRIO

Selection From: Eyes to the Past
by John Arvizu and Rose Hardy

 

Before television, before radio and even before video games there were the storytellers.  There were some who could mesmerize and transfix the listeners with tales of long ago.  They could, by the twist of a word or a phrase, make their stories come alive.  They were part historian, story-teller and fantasizer.  Domingo, according to his grandson Bill, was one of these.  On many a night after the evening meal and before bedtime, he would captivate his young children with stories which Abran, the eldest son, passed onto his son, Bill.  Domingo Arvizu had seen much since his youth, when he mined for gold in Azusa Canyon during the “Gold Rush” of California, in 1849.  The work was hard and dirty and while he did not become a wealthy man, his source of wealth was his wife and many children.  He managed to find enough of the precious metal to provide food, shelter, and the basics for his growing family of twelve, while saving away enough for a small plot of land in what was to become Azusa.  

On this long warm evening, so typical of summer nights in Azusa Canyon, he captivated his young children with the story of Joaquin “El Patrio” Murrieta, who came through the mining camp on the way to meet his jinetes who were running mustangs from Northern California to Sonora, Mexico.  Abran sat transfixed, as his father, on that warm summer night, talked of the famous “El Patrio.”  As Domingo spun his tale, Abran wondered if there was a family connection to his grandmother, Susanna Murrieta.  After all, Susanna and Joaquin shared the same last name and both families were from Sonora, Mexico.  “It was not impossible!”, thought Abran.  

Joaquin the bandit or the patriot, depending on ones perspective, had become a legend in the days of the “California Gold Rush.”  His wife had been raped and killed, and Joaquin’s own brother had been hanged while trying to save his sister in-law from the murderous claim jumpers of 1849.  When Joaquin came upon the terrible event, he was bull whipped to near death.  “El Patrio” vowed vengeance against those responsible when the Sheriff of Calaveras County would not arrest the culprits.  Robbery and running mustangs across the border into Sonora, Mexico became his new trade when it became obvious he could no longer remain in Calaveras, County.  “Business must have been good”, said Domingo, and he spun his tale while his children sat with eyes glazed.  “Joaquin had become a wealthy man and had accumulated $1,400,000 and run more than 10,000 horses across the Mexican border.”  On this night, in Azusa Canyon of 1851, he was riding south to meet his men and split the profits from this latest herd of horses.  

Why the famous Joaquin “El Patrio” Murrieta would stop at the Arvizu mining camp in Azusa canyon, one can only surmise, but according to Bill, the grandson it was because of the Murrieta family connection.  Reality or fantasy?  It made an interesting tale for those warm summer nights.                                         

 


THE VALUE OF A PENNY
From: Eyes to the Past
by John Arvizu and Rose Hardy

It now costs two cents to make a new penny, according to a recent survey.  So, the question around the US government mint is whether it is more cost effective to stop the production of the long honored Lincoln penny.  Should the minting of the penny go the way of the rotary phone or the model T?  What is the value of nostalgia?  

Times were hard for the small Alva family of all women who looked to an aging grandfather for support.  Around the early 1900s the Alva women were already living on Dalton Street, in Azusa.  Grandpa Hetrudis Macias had built his home out of whatever he could afford or what discarded building materials he could find.  He was already an elderly man but he had to provide for his young widowed daughter, Casimira and her three small children, Soledad, Julia and Ester.  To do this and to bring in some money for the family, they opened a small store at the front of the house on Dalton.  Locals from the small community near Dalton, which others called “El Barrio”, would come and buy some items from the small store run by the Alvas.  The locals would bring their bills and coins to buy merchandise and more than once Julia would accidentally drop the small coins which would find their way through the small cracks to the dirt below the floor of the store.  Some coins were only pennies and there they stayed for decades.  

Years later, Julia’s son, after hearing this story, became intrigued by what treasures were hidden below the floor of his grandmother’s old house.  For a coin-collecting boy of ten years, this became a treasure hunt and needed exploring.  “Forget the spiders and the tight dusty crawl space beneath the old store”, and which was now the living room of the old house, thought the young grandson of Casimira.  There were treasures to be had!   

Pulling on some old clothes and recounting what grandma Casimira had said about the old coins hiding in the dust beneath the old floor boards, the youngster thinking himself a miner looking for gold, plunged in.  After some scraping away of surface dirt, and some amount of digging, the old coins caught his eye.  Putting the old dusty coins into a coffee can, he brought them out for a closer inspection.  There were old Lincoln Head Pennies, even an Indian Head Penny or two, as well as a few Buffalo Nickels.  Small stuff for a boy expecting to find treasures of gold!  With disappointment he thought about throwing them back or going down the street to buy a cold cola for ten cents.  Instead he took a second look at one penny with the birth year of his mother, Julia, on the coin.  It was 1911 and beside the year was the small letter S.  “By God”, he thought, it was a 1911 S!!   This was as good as gold, for penny collectors, because a 1911 S is a real find.  Understand that it is not the Holy Grail, 1909 S VDB, of penny collectors, but it was a 1911 S, and nearly as important.  He ran to show grandma Casimira and his mother, Julia.  Grandma did the sign of the cross and Julia screamed in delight!  “See!  I told you so” Julia cheered.  

Other coins came out from under the old house but none as special as that 1911 S.  So, the question remains……………..What value does nostalgia have?  To the boy of ten many, many years ago, it is priceless!       

         

 



FAIR SHAKE by Ben Romero

 

I came to love Columbus Day in 1977. It was my third year working for the US Postal Service. I’d just made “regular” and it was the first time I’d received a paid holiday. I soon found out it was also the day when many postal workers attended the Big Fresno Fair (although I don’t think they called it big back then).
 
My wife’s cousin, Ronald lived near the fairgrounds, so for several years we parked for free at the apartment building that he and his wife managed. Paid parking is always expensive. During the fair, everyone living within a mile from the fairgrounds becomes an entrepreneur, renting space on their front lawn and driveway. Entry tickets have never been cheap, and everyone knows the cost of food is outrageous. All I ever wanted for my money was a fair shake.
 
Every year I made an effort to take my wife and children to the fair during one of the weekends to spend as a family day. But on Columbus Day, my wife always worked and my children had school. Therefore, it became a day of free-spirited fun for me. I didn’t spend much time looking at exhibits or visiting food booths. The holiday was a day to enjoy the horse races. Some years I won a little and other years I lost, but the thrill of being in the stands surrounded by a cheering crowd was worth it.
 
Years passed. My children grew to be adults. One son and one daughter became postal employees. They soon learned to love the Columbus Day holiday and joined me at the races. Sometimes my other son would join us, too. We’d grab some food, buy a large drink, and sit in the stands, studying the stats on every horse and rider. As the horses paraded in front of the stands, we’d each give our opinions on which one was going to beat the odds and emerge as the winner. Desp