"I am a Cousin." 
First Global Family Reunion, Salt Lake City, June 6th, 2015  click
Photo: Debbie Gurtler, Spanish Specialist, Salt Lake Family History Library,  Utah 

 

 Somos Primos
JULY 2015 
Happy July 4th!!

Editor: Mimi Lozano ©2000-2015 
www.SomosPrimos.com 
     

 Table of Contents

United States
Heritage Projects
Historic Tidbits
Hispanic Leaders
Latino American Patriots
Early Latino Patriots
Surnames
DNA

Family History

Education
Culture
Books and Print Media

Orange County, CA
Los Angeles County, CA
California
Northwestern US

Southwestern US

Texas
Middle America
East Coast
African-American
Indigenous
Sephardic
Archaeology
Mexico
Caribbean Region

Central & South America
Philippines
Spain
International

 


Somos Primos Staff   
Mimi Lozano, Editor
Mercy Bautista Olvera
Roberto Calderon, Ph,D.
Bill Carmena
Lila Guzman, Ph.D
John Inclan
Galal Kernahan
Juan Marinez
J.V. Martinez, Ph.D
Dorinda Moreno
Rafael Ojeda
Ángel Custodio Rebollo
Tony Santiago
John P. Schmal

Submitters to January 2014  
Ricardo Ainslie
Fred Alvarado
Ruben Alvarez
Edward Arechabala Alcantar  
Dan Arellano
Elaine Ayala
Mercy Bautista Olvera
Uzay Bulut
Norma Burgos
Judge Edward Butler
Rosie Carbo
Carlos Calbillo
Eddie AAA Calderón, Ph.D.
Roberto Calderon, Ph.D.
José Antonio Crespo-Francés 
Gil Chavez
Juan Cruz
Arturo Cuellar
Gilberto de Murguía

Felipe de Ortego y Gasca

Rafael Diaz 
Manuel J. Escamilla
Marilyn H. Fedewa    
Allysia Finley
Daisy Wanda Garcia
Ignacio M. Garcia, Ph.D.
Dr. Lino Garcia, Jr.
Margaret Garcia
Margarito J. Garcia III, Ph.D. 
Maria E. Garcia 
Mickey Garcia 
Carolina Gómez Barrio de Tomkinson
Victor Gomez 
Sylvia Gonzalez
Yvonne Gonzalez Duncan
Antonio Guerrero Aguilar
Debbie Gurtler
Alvaro Huerta
John Inclan
Norma Iris Lafé
Jeff Lawrence
Rick Leal  
Connie Lee
Jose Antonio Lopez
Jerry Luján

Gregorio Luke
Elena Macias, Ph.D., M.S.W
Jan Mallet 

Eddie Martinez
Juan Marinez
Karla Marshall
Moises Medina 
Mary Lou Montagna
Dorindo Moreno
Maria Angeles O'Donnell Olson
Rafael Ojeda 
Manuel Olmedo Checa
Cynthia Orozco
Ricardo R. Palmerín Cordero
Joe Perez
Michael S. Perez  
Richard Perry
J. Gilberto Quezada
Elia Quintana
Luis F Ramirez
Oscar Ramirez

Sandra Ramos O'Briant 
Ángel Custodio Rebollo  
Armando Rendon
Maria Rieger
Frances Rios
Lorri Ruiz Frain
Bert Saavedra
Tom Saenz
Richard Sanchez
Gil Sanchez 
Joe Sanchez 
Tony (The Marine) Santiago 
Louis F. Serna
Sister Mary Sevilla 
Howard Shorr
Harry Stein,
Dr. Frank Talamantes, Ph.D, 
Bob Torres 
Angela Valenzuela
Albert Vela, Ph.D.
Lamar Bruni Vergara
Jesse O. Villarreal, Sr.
Sebastian Vilar Rodrigez 
Yomar Villarreal Cleary 
Kirk Whisler 
Diana Ybarra
Carlos Yturralde

 

Hi Mimi, Several years ago I sent you a couple of my stories for your magazine. Thank you for publishing them. I enjoy getting your electronic magazine every month. There is so much wonderful information that you make available to everyone.

I’m sending another short story, hoping that you find
 it worthy and perhaps include it in one of your future  issues. Thank you for your time in reading and considering it.

By the way, since those last two stories you published on SomosPrimos, I went on to publish my own book.  It is called "The Jelly Jar," a Collection of Short Stories.     

Looking forward to hearing from you.
Richard Sanchez
sunchase3400@sbcglobal.net  

Read Richard's story is in this issue, under Culture .

Mimi, 
I enjoy your newsletter so much and just wanted to thank you for all your scrupulous hard work. The short memoir sections are delightful, but I love the archaeology ones, the books and the Sephardic section. Always check out the Southwest and Texas. DNA is good when its unbiased and secular. Re. the latter, if the piece is more an essay, someone's personal interpretation, then it's not science. Needs to be labeled as such.

With appreciation, Sandra
Sandra Ramos O'Briant 
obriantleg@aol.com
  

"The Sandoval Sisters' Secret of Old Blood,"
First Place Historical Fiction and Best First Book, ILBA, 2013. http://www.sramosobriant.com/ 

Somos Primos/Mimi Lozano   |  P.O. 490  |   Midway City, CA    |   92655-0490  |   mimilozano@aol.com

 

History is fragile.  Memories fade.  Writings are lost and relics crumble.  Historians serve best when they can preserve yesterday - today.  ~ Monterey County Historical Society

"No man's life, liberty or property are safe while the Congress is in session."  Mark Twain
"America will never be destroyed from the outside. If we falter and lose our freedoms, it will be because we destroyed ourselves." ~~ Thomas Jefferson

 

 

 

UNITED STATES

National Conference: LULAC, July 7-11, Salt Lake, Utah
National Conference: NCLR, July 11-14, Kansas City, Kansas
There’s no Álamo in the Álamo City, b
y José Antonio López 
Save the Alamo
Texas Rising, the Mexican-American Response
San Antonio represented in national Latinos in Heritage Conservation by Elaine Ayala
Team USA Wins Four Gold Medals, 2015 Junior and Youth World Championships
The Anthem Veterans Memorial, Anthem, Arizona 
Family of fallen Marine to accept Navy Cross after fight for Medal of Honor
Illusion of Choice
Moctesuma Esparza & Luis Valdez Aren't Waiting for Pendejos to Greenlight stories


 

2015 LULAC National Convention, July 7-11, 2015, 
Salt Lake City, Utah.  
For the latest convention information go to: www.lulac.org/convention


Somos Primos will have a booth 
at the LULAC Convention, hosted by
Salt
Lake City Council # 44019  
in Salt Lake City, UT. 


Arturo Cuellar, President of  LULAC  Council #44019 is the Mexican Records specialist at the Family History Library.  If you want to connect with Arturo, please come by our booth.  Arturo will be helping at the booth with a computer. This is an opportunity to start your own family history at the hands of the
expert!!


LULAC to Host 86th Annual National Convention in Salt Lake City
Familia: The Building Block of Society

On July 7-11, the nation’s business, community and political leaders will unite in Salt Lake City as an estimated 20,000 people attend the 86th Annual LULAC National Convention. With the theme, Familia: The Building Blocks of our Community, the 86th Annual National Convention and Exposition will address the most pressing issues for the Latino community. All events, except meal events, are free and open to the public and will be held at the Salt Palace Convention Center in Salt Lake City, Utah. 

Salt Lake City was selected as the host city because of its growing diversity. In 2012 minorities accounted for a third of the 40,940 total new state residents. Meanwhile, the US Hispanic Chamber of Commerce estimates the state’s Latino purchasing power at $6.4 billion. 

Year after year, The League of United Latin American Citizens (LULAC) welcomes high-ranking government officials, corporate leaders, and celebrities to its convention. Among those confirmed for Salt Lake City is U.S. Senator from Utah, Orrin Hatch who will provide the keynote address at the Presidential Awards Banquet. 

Other confirmed speakers include Director of U.S. Citizenship and Immigration Services Leon Rodriguez, U.S. Surgeon General Dr. Vivek H. Murthy, Director of the U.S. Office of Personnel Management Katherine Archuleta, Senior Advisor Delegated Duties of Deputy Secretary of Education of the U.S. Department of Education John King, Salt Lake City Mayor Ralph Becker, Acting Commissioner of the U.S. Social Security Administration Carolyn Colvin, and Julie Stav, Financial Expert and Master Your Card: Oportunidad Advisory Board Member and many more. 

Among the entertainers to support the LULAC convention are Latin Grammy Award-winning Norteño artist Michael Salgado and American Chicano rock power trio Los Lonely Boys who will perform at a free concert on Thursday July 9. 

In addition, the convention will host a series of leadership trainings and workshops dedicated to issues affecting the Latino community. Alongside the workshops, the LULAC Exposition will feature representatives from corporate America, federal agencies, and local universities looking to recruit from the Latino community. The Expo will also feature free giveaways from Toyota, MasterCard and Caesar’s Entertainment alongside live musical performances and an appearance by the Salt Lake City Monarchs, the local professional soccer team. 

LULAC is the nation’s largest and oldest civil rights volunteer-based organization that empowers Hispanic Americans and builds strong Latino communities. Headquartered in Washington, DC, with 1,000 councils around the United States and Puerto Rico, LULAC’s programs, services and advocacy address the most important issues for Latinos, meeting critical needs of today and the future. 



H

 

2015 NCLR National Convention, 
July 11-14, 2015, Kansas City, Kansas
http://www.nclr.org/index.php/events/nclr_annual_conference/ 




John L. Scott Real Estate Agent Broker
 Rafael Ojeda
(253) 576-9547

 

Hispanic Racial Identity and Questions for the 2020 census

For Hispanics living in the United States, Hispanic identity is multidimensional and multifaceted. For some, it is defined most by their family’s country of origin, such as Mexican, Cuban or Dominican.48 For others, it is defined by pan-ethnic terms like Hispanic or Latino, emphasizing the commonalities of a diverse community.

At 54 million, Hispanics make up 17% of the nation’s population, and they are projected to grow to be 29% of the U.S. population in 2060, according to the Census Bureau.49 Between 1990 and 2013, the nation’s Hispanic population grew faster than any other racial or ethnic group.

http://www.pewsocialtrends.org/2015/06/11/chapter-7-the-many-dimensions-of-hispanic-racial-identity/ 
Sent by Rafael Ojeda rsnojeda@aol.com 

Mimi:  Extensive study with lots of dimensions to the information accumulated. Do read the plans with an eye to the formalization of a new government census form.

This is good timing with the on-going discussion of starting a national Anti-Defamation collaboration to respond to the demeaning, incorrect, slanderous, biased, hateful, false, defamatory, denigratory, disparaging, libelous, pejorative, cruel, misrepresentative, uninformed, scurrilous, scandalous, malicious, abusive, insulting; and the constant informal and intentional mudslinging of all things with a Spanish root. . . . hum m m m  . .

Did I leave any adjectives out?
 




There's no Álamo in the Álamo City
by Jose Antonio Lopez
Rio Grande Guardian
June 7, 2015

One of the favorite descriptions used by advertising and news media to define San Antonio is “The Álamo City”.  

Also, the popular Spanish Mexican colonial church silhouette is a universal logo used by a variety of businesses in town to market their products and services.  

It may be that this all refers to San Antonio’s predominant Spanish Mexican heritage, right? Well, not exactly. Actually, the catchphrase is a tourism tactic whose aim is to remind everyone of the Álamo’s status as the “Shrine of Texas Liberty”.  

The Álamo is so designated because, as taught even today in Texas classrooms, it is there that a group of mostly Anglo expatriates from the U.S. died at the hands of what is described as a ruthless army led by General Santa Anna. Thus, the “Álamo” symbolizes the still simmering animosity that U.S. public opinion has toward him and the Mexican Army. That’s in spite of the fact they were only protecting their sovereignty from armed Anglo trespassers.  

Albeit, to reach its location, tourist brochures and road signs around town direct visitors to an area where the Álamo “used” to be. That’s because Presidio San Antonio de Béxar (El Álamo) doesn’t exist anymore. Instead, the instructions lead to a nearby surrogate structure, Mission San Antonio De Valero.  

At first, visitors don’t seem to mind, mainly because they aren’t aware of the switch. That usually changes rapidly for many first-time, out-of-town tourists. Upon entering the small stone church, most wonder, “Did the famous battle really take place inside this little building?”  

Basically, it’s hard to understand that the actual 1836 battle action happened outside on the presidio grounds, now occupied by gaudy, commercial businesses and heavy traffic. In short, the conflict took place away from the religious sanctuary, not within it.  

Still, sightseers walk through quickly and end up at the gift shop. Soon afterwards, they leave with a sense of confusion and a not very encouraging “Is that all there is?” ho hum impression. Thus, the Álamo may be the most popular travel destination in Texas, but at the same time, it’s one of the most disappointing.  

As described in a previous article I wrote entitled “Of Missions and Presidios”, the fact is that presidios and missions are two separate Spanish Mexican institutions, serving distinct purposes. San Antonio de Béxar Presidio was a military compound affectionately called “El Álamo” by local Bexareños, in honor of the soldados (soldiers) and their families stationed there from Álamo de Parras, Coahuila. On the other hand, Mission San Antonio de Valero is non-military and served Native Americans as their religious instruction sanctuary.  

Though, why has the deceiving of the public continued for so long? While it’s a subject rarely discussed, a more important question is why did early 1900s city officials choose to intentionally destroy Presidio San Antonio de Béxar (El Álamo) supposedly to “modernize” downtown?  

To try to answer that question, I offer a mini time capsule below that touches on a very thorny human relations era in San Antonio’s history.  

Motivation for this mother of all Texas blunders may have been Anglo Saxon-descent city leaders’ intent to wipe out the Spanish Mexican legacy in downtown San Antonio. Thus, they proceeded to deliberately demolish Presidio “El Álamo”, bulldozing away its grounds including the sanctified graves of the mission camposanto (cemetery), leveling them to make room for “progress”. As a result, the actual combat sites are now under building concrete slabs. Likewise, the hallowed camposanto is now beneath the asphalt of the busy street by the mission.  

Given the post-1836 Anglophile intensity recently revived by “Texas Rising”, it’s very odd that early 1900s elder Anglo civic leaders leading the wrecking-ball urban-renewal project forgot to “Remember the Álamo” when it meant the most.  

Interestingly, even though it was part of the razing project, Mission San Antonio de Valero was saved from destruction. Unfortunately, it was then that the Mission began to be wrongly branded as the “Álamo”. It was also then that the dominant society translated the demolition into discrimination against Spanish Mexican and Native American citizens until the 1964 Civil Rights Act ended officially sanctioned, colonial-style prejudice.  

Yes, we must “Remember the Álamo” by remembering that city leaders themselves tore it down. Short sighted? Yes. Ill advised? Absolutely. Hispanophobia? Most definitely!  

That’s my own judgement. However, weighing the systematic bigotry existing then on this side of the border, there is no other realistic reason to explain it.  

Getting back to the awkward “Is that all there is?” question, fortunately, the City of San Antonio’s Álamo Plaza Advisory Committee is working to propose ways to enhance Álamo Plaza. The objective is to make the area more “historically” versus “commercially” stimulating and more inclusive.  

In all candor, Álamo Plaza is in need of an extreme makeover. The challenge for the Álamo Plaza Advisory Committee is to use visionary, out-of-the-box thinking and planning. It’s with that thought in mind that I offer the following additional proposals for consideration:  

(l)  As the other missions, Mission San Antonio de Valero was built for area Native Americans. It’s only fitting to return the sanctuary to the descendants of the original residents. The Mission is not the Álamo. It is not a military facility. Once and for all, the Texas General Land Office must develop a new presentation not of battle, but of peace. All war displays, flags, and related paraphernalia should be removed.  

San Antonio de Valero must be rededicated as a Native American history museum. Allow local Indian Nations to select appropriate displays promoting awareness of their past. Equally important, use Native American tribe members as volunteers and museum docents so that they can finally get to tell their story in their own words.  

(2) If a believable presentation based on historical authenticity is desired, facts must win over fiction. Thus, information markers within the historic zone must explain that in 1836, Texas was still part of the sovereign Republic of Mexico. While post-1836 Anglo Saxon Texas history promoters will find that chronological reality hard to accept, it’s the truth!  

(3) Preserve with dignity and respect all remaining relics of San Antonio’s founding. Display and fund the Spanish Governors Palace, Plaza de Armas, missions, and other similar Spanish Mexican historic buildings and sites on an equal level as that extended to Álamo Plaza structures.  

In summary, it’s time for the City of San Antonio to turn the page and look past the 1836 Battle of the Álamo. To put it bluntly, (a) Texas is no longer independent, and (b) the Álamo outlived its tag as the “Shrine of Texas Liberty” long ago. The designation only applied for nine years, since in 1845 the Anglos traded their independence and liberty to join the U.S. as a slave state.  

After over one hundred years of hiding its long-ago demolition, accept the fact that Presidio “El Álamo” no longer exists. Simply stated, there is no Álamo in the Álamo City.  In truth, San Antonio is and always has been “The Missions City”.  

 

A good example of a Spanish Presidio: Presidio La Bahia  

A presidio is a fortified base established by the Spanish to oversee areas under their control built between the 16th and 19th centuries. The Presidio Nuestra Señora de Loreto de la Bahía, known more commonly as Presidio La Bahia, or simply La Bahia is a fort constructed by the Spanish Army that became the nucleus of the modern-day city of Goliad, Texas, United States.  View: La Bahia, https://www.youtube.com/watch?v=67E6JSNzpjs 

To view other examples of a Spanish presidio, go to: http://en.wikipedia.org/wiki/Presidio  
In Memoriam: This article is dedicated to Mr. Carlos Guerra (1947-2010), long-time San Antonio Express-News columnist, human rights trailblazer, and champion of the pre-1836 history of San Antonio and Native American roots of Mission San Antonio de Valero.

 





A 1907 postcard rallying Texans to "Save the Alamo."

For three days in 1908, a crusading preservationist barricaded herself inside the Alamo to prevent the destruction of one of its most historic structures.

Adina De Zavala sat alone in a dark corner of the Alamo, the scampering rats and the ghosts of Texan martyrs her only company. Hours before, as dusk settled over San Antonio on February 10, 1908, the 46-year-old former schoolteacher had locked herself inside the compound’s former convent to prevent its possible destruction. Although she shivered from the cold, a fire burned inside De Zavala that was stoked by the same battle cry that had fueled her forefathers during the Texas Revolution—“Remember the Alamo!”

Adina De Zavala 
(Credit: Center for American History at the University of North Texas)


Texas history coursed through De Zavala’s veins. The granddaughter of Lorenzo de Zavala, the Texas Revolution leader who served as vice president of the Lone Star Republic’s provisional government, she was born close to the San Jacinto battlefield where Texas won its independence from Mexico. Dismayed at the condition of San Antonio’s historic missions, she founded one of the state’s first preservation groups, which affiliated itself with the newly formed Daughters of the Republic of Texas (DRT) in 1893.

By that point, nearly six decades after the Texas Revolution, it appeared that many had actually forgotten the Alamo. The patriotic shrine had become a crumbling ruin, neglected by time and chipped away at by souvenir-seeking tourists. The 50th anniversary of the iconic 1836 Battle of the Alamo had passed without any formal ceremony at the site. The former convent building, which had been the scene of the battle’s bloodiest fighting, had been converted into the Hugo & Schmeltzer wholesale grocery with a two-story arcaded wooden building constructed around the original stone foundation. Billboards affixed to its sides hawked ice cream and chewing tobacco.

De Zavala convinced the grocery’s owner to give the DRT the first right to purchase the property when he decided to sell, which occurred in 1903.

 








Hugo & Schmeltzer building/chapel at Alamo. (Credit: University of Houston Digital Library)

 Needing to raise $75,000 to save the building, also known as the “long barracks,” De Zavala found a deep-pocketed ally in 22-year-old Clara Driscoll, daughter of a wealthy Texas rancher and oilman who shared her interest in historic preservation. When public campaigns raised only paltry sums and the Texas governor vetoed funding because it was “not a justifiable expenditure of the taxpayers’ money,” Driscoll fronted most of the $75,000 sale price herself.
Finally shamed into action, the Texas government reimbursed Driscoll, took title on the property and named the DRT as the Alamo’s custodian. Driscoll and De Zavala, however, had very different visions for the Alamo. The wealthy socialite thought the Hugo & Schmeltzer building “unsightly” and wanted to tear it down to create a lush Spanish garden that would showcase the chapel, whose bell-shaped façade has become synonymous with the Alamo. De Zavala, however, wanted to restore the convent building to its former condition and preserve the original walls that she said still stood beneath the wooden exterior. She argued that this section of the Alamo was of greater historic importance than the chapel, which was roofless and unfit for use during the battle, because it was “where the heroes died and piled the enemy before them in heaps, where the floor was shoe deep in the blood of friend and foe.”    

Driscoll and her supporters left De Zavala’s DRT chapter to form a rival group, and the two claimants went to court in a battle for custody of the Alamo. 
With rumors flying on February 10, 1908, that the disputed building would be converted into a vaudeville hall or torn down to make way for a hotel, De Zavala decided to act. “My lawyers on whom I depended were out of the city,” she said later, “but I had heard that ‘possession is nine points in the law.’ Something had to be done, and quickly. So I took possession.”
                     
De Zavala locked herself inside the Hugo & Schmeltzer building and turned the sheriff away when he attempted to serve an injunction. The authorities cut electricity and telephone service to the building and refused food to be delivered to the crusader. The Alamo’s resident rats, however, prompted more fear in De Zavala than anything the law could do, and sleep proved elusive.
                                                                                                                                     Clara Driscoll
                                                                                                                          (Credit: Library of Congress)
The “second battle of the Alamo” quickly became front-page news across the country, and telegrams of support flooded San Antonio. Friends managed to smuggle a paper bag of sandwiches to De Zavala, who used a string to hoist them up to her second-floor perch. Relenting to public pressure, the authorities restored electricity and allowed De Zavala to drink water poured through a tiny peephole, although her head continued to pound from her inability to quench her coffee addiction.
H
Speaking to a reporter, De Zavala channeled the spirit of those who first defended the Alamo in 1836. “They have the might, of course, but we have the right, and you know Davy Crockett said, ‘Be sure you’re right, then go ahead.” On the third day of her one-woman siege, she posted a banner that echoed an old Texas Revolution rallying cry: “If you want the fort, come and take it.”
Alamo redevelopment plan with park and hotel on convent site. 
(Credit: Texas State Library and Archives Commission)
Once the Texas governor offered to take temporary custody of the Alamo until the court case was decided, De Zavala ended her occupation. To the cheers of supporters, she emerged at 6 p.m. on February 13, nearly 72 hours after the protest began.

The court ultimately declared the Driscoll faction the Alamo’s official custodians, and the DRT expelled De Zavala from the organization. However, like her predecessors in 1836, De Zavala may have lost the battle but won the war because newly elected Texas Governor Oscar Colquitt announced in 1911 that he would restore the convent to its former condition. Workers were able to confirm De Zavala’s claim that the building’s west and south walls were part of the original mission structure.

After her Alamo occupation, De Zavala continued her preservation work, served as a charter member of the Texas State Historical Association and organized the Texas Historical and Landmarks Association, which erected 38 historic markers across the state. She encouraged the statewide recognition of Texas Independence Day on March 2. In 1955, De Zavala died on the eve of the holiday she championed, and four days later her casket, draped in the Texas flag, was carried past the Alamo, its original convent walls still standing as a lasting tribute.


Jose Antonio Lopez comments on above article.

(l) First, I mention Adina de Zavala’s efforts briefly in my article, although I didn’t use her name. The Anglo version of Texas history loves to bring her up at least once a year, solely as a token and to validate that Mission San Antonio de Valero is the “Álamo”.  What mainstream Texas history doesn’t tell you is that Ms. De Zavala was fighting for far more than bricks and mortar.  She was fighting for the dignity and respect of the Mexican-descent citizens of San Antonio. 

(2) The only reason the “Álamo” matters to Anglophiles is not the building’s “historical” value, but rather, it’s emotional appeal.  It’s as if racist Anglo and Northern European-descent Texans still hold what I call an “Álamo” grudge against Mexicans, even though it was the Anglos who were trespassing on Mexico’s sovereign land (and they were armed intruders).  

(3) Ms. De Zavala was forced to get involved, because although she had respect among the Anglo blue-blood gentry in town, her heritage meant little to them. She had to do something.  

(4) There are two outcomes resulting from her involvement: (a) she was somewhat ostracized for standing up for dignity and kindly asked to leave the DRT, simply because her inclusive vision was not acceptable to the organization’s leaders (Clara Driscoll), who on paper trumps Adina as the so called savior of the Álamo;, and (b) the other “historically significant” structures (Spanish Governors Palace) were put on a lower tier than the “Álamo”.  Just during the last few years, has that brick wall been cracking and continues to crack.   

Lastly, it’s sufficient to say that we’re on an uphill path and every step is being watched very closely by post-1836 history adherents because they refuse to abandon their version.  In other words, if it doesn’t fit the Sam Houston model, it’s not part of Texas history. Therein, lies the dilemma.  Although, in our favor, the Tejano Monument has become one of the most visited memorial in Austin.  It’s the first ever in our state’s capital that honors the Spanish Mexican roots of Texas.  There will be more…  

Saludos, Joe López

 




Texas Rising The Mexican-American Response
Dan Arellano 


On Saturday June 13, 2015 at the Mexican-American Cultural Center in Austin the following scholars met to discuss the mini series “Texas Rising,” It is my own opinion that the series reeked of Anglo Superiority, and American exceptionalism and that’s after forcing myself to view the episodes, but truthfully I refuse to see the remainder, I have had enough. 

Dr Maggie Rivas Rodriguez Journalist Professor from UT brought up the issue we had with Ken Burns Documentary on WW II and his refusal to admit that he had purposely left out Mexican-Americans because he failed to locate any. How could that be when we were the most decorated minority? We were able to make a difference because Ken Burns was using public funds for the documentary so Maggie created Defend the Honor and raised hell over the exclusion and Burns relented and added two Mexican Americans in his 14 hour long series. Unfortunately since Texas Rising was funded by private donors there is almost nothing we can do, except have further panel discussions and using our ever growing financial clout and refuse to purchase from corporations that contribute to the History Channel. You can go to their web site to see who they are.

Dr Carolina Castillo Crimm History Professor from the University of Houston shared with us wonderful history lessons of our Tejano ancestors and encouraged us to continue to fight the good fight. She shared with us the story of Patricia De Leon and her struggle to regain what had been stolen by the ever increasing encroachment of Anglos on their land which were grants issued by Spanish authorities. 

Chief Rufus Davis discussed the recent walk out from the set of the Adam Sandler movie by Native American actors. The actors refused to participate realizing their ancestors were being portrayed as ignorant savages. We discussed how proud we all were at the heroic gesture from these actors. He also reminded us that Mexicans are also indigenous and he encouraged us to be proud of our roots. We also discussed our own Tejano re-enactors and how they continue to participate not realizing they are helping to perpetuate a myth, especially the myth of the Alamo.

Alicia Perez from LULAC brought up the issue of how the Texas Rangers were being portrayed as super heroes that could do no wrong when in fact they were Bandits with Badges and ruthlessly murdered 8 to 10 thousand Mexicano-Tejanos between 1836 and 1920. This of course was a painful issue but it is one that needs to be discussed and admitted to. 

Jim Estrada, Author and Historian talked about the ever growing economic and political power of our Latino community and the changes that are needed to be made from within the system. If any changes are to be made we must use the power of the vote and encouraged us all to exercise that right. He reminded us how our ancestors had to fight for their constitutional right to participate in the Democratic process. He also volunteered to create a group that will coordinate our efforts by joining existing civil right organizations and to see what we can do in preserving our Tejano history.

Lance Aaron from San Antonio did an excellent job of discussing the events around the Alamo and the preservation efforts being presented in order to preserve historical sights to be recognized by World Heritage. He discussed efforts to save sites that are known to have the remains of the local indigenous and how politicians have shown an attitude of indifference when it comes to the preservation of such sites.

Frank Ortega representing LULAC discussed the effect the John Wayne movie had on his life when he was growing up. I also mentioned the fact that as a 13 year old kid I knew absolutely nothing about Davy Crockett. So I was horrified when we learned that our ancestors had killed Davy Crockett. But how could that be was he not a hero bigger than life? When we saw it here at the local theater, us Mexicans crouched down in our seats after the movie not daring to leave until all the Anglos left for fear of retaliation from the Anglo kids.

 

On the positive side we discussed having more panel talks and in fact I have been invited to Corpus in September. Another positive is that it brought a large group together with a desire to protect, preserve and promote Tejano History and as I often say, if we don’t do it no one else will do it for us.   Click to more on this subject, under Texas.

Dan Arellano President
Battle of Medina Historical Society
danarellano47@att.net
 
Click to more on this subject, under Texas. . . a P.S. from Dan.





San Antonio 
Represented in new national Latinos in Heritage Conservation

 By Elaine Ayala, June 14, 2015

 

One of Sarah Gould’s Google alerts explains so much about the status of Latino historic preservation in the United States.  The San Antonio curator and historic preservation activist uses two words to keep up with the death toll, “Latino” and “demolition.”
 
Statistics bear out the realities. Less than 1 percent of the nation’s historic landmarks are related to Latinos in any way, says historian Antonia Castañeda, who has studied the issue.

That’s out of more than 2,500 National Historic Landmarks
. Of the 90,000 sites on the National Register of Historic Places, the majority are Euro-American. 
“It’s systematic, institutional racial inequity,” Castañeda said.
 
Over the past couple of years, people like Gould, who helped create the “Los Tejanos” exhibit at the Institute of Texan Cultures, have connected with other Latino preservation activists. Through social media and conferences, they’ve learned of each other’s struggles. A Facebook page was set up to link them; last November, they held a session at a National Trust for Historic Preservation conference.
 
“It was packed,” said Gould, a Houston native and Smith College alumna who holds bachelor, master and doctoral degrees in American studies.
 
In May in Tucson, Arizona, they met for the first time, appropriately enough during National Historic Preservation Month. They also established a national organization, Latinos in Heritage Conservation.
 
About 50 Latino preservationists, professionally trained or drawn to activism, gathered to establish a mission, a vision and goals.
 
Its mission statement: to preserve the nation’s diverse Latino heritage and encourage Latino leadership in the field of historic preservation.
 
Most came from the Southwest. (Four San Antonians representing the Westside Preservation Alliance attended, including Castañeda and Gould.) But they’ve made connections to individuals in the Northeast and Midwest and in Florida, where they’ll meet next year.
 
Gould said their concerns were local, but fundamentally the same: to identify Hispanic cultural sites of national significance and nominate them for historic designation before they’re gone.
 
A top agenda item is to redraw criteria focused on a Euro-American aesthetic and in structures designed by trained architects. “We, as an organization, feel the criteria needs to be re-examined,” Gould said.
 
It has been written to exclude.
 
While a German vernacular (think King William) might be highly valued, as well it should, historically significant row homes built by laborers in working-class neighborhoods have not. Local standards include them now as a direct result of recent Latino activism, she said.
 
From a public perspective, it’s hard to promote working-class structures as having value, especially if they’re falling apart, Gould said. But many important historic buildings were falling apart when they were finally saved, she added.
 
Latinos in Heritage Conservation includes people who work for institutions such as San Francisco Heritage and the Los Angeles Conservancy. Others are from Dallas, El Paso, Kansas City and Chicago.
 
They have high hopes that exclusion won’t always be a barrier to Latino preservation in spite of the fact that funding, ultimately, will remain an obstacle.
 
“I hope that immediately we will be able to provide information to members across the nation and offer support if that city doesn’t have an affiliated group,” Gould said. They can share information, send letters of support and point to case studies that show preservation benefits a community.
 
The Esperanza Peace & Justice Center and the Westside Preservation Alliance, unfortunately, have a lot of experience to share on how to fight to save treasures, she said.
 
Latinos in Heritage Conservation has come up with a thoughtful vision that looks way ahead. It imagines a nation that will come to value Latino history and that it will one day recognize “it as a part of the greater American story.”
 
 Twitter: @ElaineAyala

Sent by Sylvia Gonzalez sgonzalez@savingplaces.org 
H
H
H



Team USA Wins Four Gold Medals in the 2015 
Junior and Youth World Championships

Team USA Wins Four Gold Medals in the 2015 Junior and Youth World Championships


New Taipei Cit, Taiwan – May 23, 2015

USA Boxing’s future female stars made a resounding statement at the 2015 Junior and Youth Women’s World Championships this week in New Taipei City, Taiwan. The American squad won four gold, two silver and two bronze medals at the second edition of the event with more than half of the 15-member team claiming hardware in Taiwan.
U.S. Results
106 lbs/junior: Heaven Garcia, El Monte, Calif./USA dec. Soniya, IND, 2-1
119 lbs/junior: Sakshi, IND, dec. Yarisel Ramirez, Las Vegas, Nev./USA 3-0
125 lbs/junior: Zhane Crockett, Toledo, Ohio/USA dec. Liudmilla Vorontsova, RUS, 2-1
132 lbs/junior: Guadalupe Gutierrez, Sacramento, Calif./USA dec. Donjeta Sadiku, KOS, 3-0
145 lbs/junior: Nadezhda Ryabets dec. Kylie Hall, Fresno, Calif./USA, 2-1
132 lbs/youth: Jajaira Gonzalez, Glendora, Calif./USA dec. Stephanie Thour, SWE, 3-0

Led by team captain and reigning Youth Olympic champion Jajaira Gonzalez (Glendora, Calif.), the United States team nearly doubled their medal output from the previous edition of the event in 2013.

In addition to a dominating gold medal performance from Gonzalez, junior boxers Heaven Garcia (El Monte, Calif.), Zhane Crockett (Toledo, Ohio), and lightweight Guadalupe Gutierrez (Sacramento, Calif.) all won world titles in their debuts on world stage. Two more American junior boxers, bantamweight Yarisel Ramirez (Las Vegas, Nev.) and welterweight Kylie Hall (Fresno, Calif.) also claimed silver medals in Taipei. Youth athletes Ariel Arismendez (Tolleson, Ariz.) and Iesha Kenney (Alexandria, Va.) each won bronze medals at the event following impressive runs through the tournament.

A historic Youth Olympic gold medalist and 2013 Junior World Champion, Gonzalez entered the event as the tournament favorite but the pressure didn’t deter the 18-year-old Olympic hopeful. Gonzalez was the first American boxer to enter the ring for the United States in Taipei and, in fitting fashion, she closed the event for her American squad on Saturday night with another dominating performance. Gonzalez took on Sweden’s Stephanie Thour in the lightweight finale for the youth division gold medal. She opened the bout showing off her boxing skill and elusiveness before unleashing her patented, pressure attack. Gonzalez closed the show in her typical fashion and won the four round bout by a wide, unanimous decision. The win marked Gonzalez’s fifth of the tournament and earned her coveted lightweight gold. Gonzalez’s victory makes her the first American female boxer to win both a junior and youth world title and she will now focus her eyes on the 2016 Olympic Games in Rio de Janeiro. Yet, she has some business to attend to outside of the ring first. Shortly after returning home from Taiwan, Gonzalez will celebrate her high school graduation.

A fellow southern California native opened championship day for Team USA on Saturday. Light flyweight Garcia faced off with India’s Soniya in her junior division gold medal bout. The 14-year-old spitfire has impressed throughout the week in Taipei, winning three strong victories en route to Saturday’s finale. The Indian boxer tried to outmaneuver the hard charging American but she wasn’t able to evade Garcia’s shots. The American high school student pulled out a 2-1 decision over Soniya in the light flyweight contest to win her first world championship and the opening gold medal of the day for the United States.

Featherweight Crockett took the ring for her third bout of the tournament in a final round match-up with two-time Russian national champion Liudmilla Vorontsova. Crockett wasted no time in the three round bout, letting her shots flow freely and landing strong right hands in the first round. The entertaining bout continued in to the third round with boxers laying it all on the line for the gold medal. Crockett won the second split decision of the day for Team USA to take featherweight gold in her world championships debut.

Gutierrez earned the final gold medal of the early session in her lightweight bout with Kosovo’s Donjeta Sadiku. Competing for the third time in Taipei, Gutierrez once again showcased her unique but aggressive style in the lightweight finale. She simply would not be denied and went on to win the first unanimous decision of the junior finals for her United States squad. The 3-0 win earned Gutierrezjunior division lightweight gold.

Ramirez entered the finals fresh off an impressive TKO victory in Friday’s semifinals, but she didn’t enjoy the same success in the bantamweight championship bout with India’s Sakshi. The Indian boxer claimed a 3-0 decision over Ramirez in the contest, giving the American a hard-earned silver medal.

Hall competed in the final junior bout of the tournament for the United States in a welterweight clash with Kazakhstan’s Nadezhda Ryabets. Hall kept the bout close throughout the three rounds, but Ryabets pulled out a split decision win in the contest. Hall received a silver medal for her showing in Taipei.

Team USA’s three gold medal performance in the junior division put the American squad in second place in the junior team standings behind only powerhouse Russia. The eight medal performance by the United States squad eclipses the five medals won in the inaugural event in 2013. Both Gonzalez and Kenney earned hardware in both the 2013 and 2015 events, each winning medals of the same color in the two tournaments. The eight medals won by the United States team at the 2015 Junior and Youth Women’s World Championships is the most by a U.S. squad at any world championship event in recent history.

Christy Halbert (Nashville, Tenn.), Kay Koroma (Burke, Va.), Don Fain (Reno, Nev.), Caroline Barry (Boulder, Colo.), and Arthur James (Anaheim, Calif.) guided the successful American team at the 2015 Junior and Youth Women’s World Championships. Dr. Larry Lovelace (Oklahoma City, Okla.) served as the team physician and elite boxer and former national champion Dara Shen (Alexandria, Va.) assisted the squad as the team tutor and translator.

Sent by Bert Saavedra
 
bertbluzz@verizon.net




The Anthem Veterans Memorial
Anthem, Arizona 
Text and Photos by Renee Palmer-Jones
Each YEAR AT 11:11 AM

At precisely 11:11 a.m. each Veterans Day (Nov. 11), the sun's rays pass through the ellipses of the five Armed Services pillars to form a perfect solar spotlight over a mosaic of The Great Seal of the United States. 
The Anthem Veterans Memorial, located in Anthem, Arizona, is a monument dedicated to honoring the service and sacrifice of the United States armed forces. The pillar provides a place of honor and reflection for veterans, their family and friends, and those who want to show their respects to those service men and women who have and continue to courageously serve the United States,  designed by Anthem resident Renee Palmer-Jones.

 The five marble pillars represent the five branches of the United States military. They are staggered in size (from 17ft to 6ft) and ordered in accordance with the Department of Defense prescribed precedence, ranging from the United States Army, the United States Marine Corps, the United States Navy, the United States Air Force and the United States Coast Guard.



Additionally, the brick pavers within the Circle of Honor are inscribed with the names of over 750 U.S. service men and women, symbolizing the support for the Armed Forces. The pavers are red, the pillars are white and the sky is blue to represent America 's flag. The circle represents an unbreakable border. Anthem resident and chief engineer, Jim Martin was responsible for aligning the memorial accurately with the sun.


Awards
Arizona Historic Landmark Designation 2012 Arizona Historical Society;
Arizona Public Works Project of the Year Award 2012 Arizona Chapter of the American Public Works Association;  ACEC 2012 Grand Award Best Engineering and Environmental Consulting Project

Sent by Yomar Villarreal Cleary 
 ycleary@hotmail.com 

 




Family of fallen Marine to accept Navy Cross 
after fight for Medal of Honor
The Associated Press

SAN DIEGO – The Navy will posthumously award a Navy Cross to a Marine killed in Iraq — after years of appeals by his family asking the Pentagon to approve the Marine Corps' nomination for the Medal of Honor, the nation's highest award for military heroism.

The family of Sgt. Rafael Peralta will accept the nation's second-highest award at a ceremony Monday at Camp Pendleton, north of San Diego.

Peralta's younger brother, Ricardo, has said his mother has grown tired by the fight, though she still believes her late son deserves to be honored with the nation's highest award for covering a grenade on Nov. 15, 2004, in Fallujah, shielding his troops from the blast.

"She's growing older. She can only take so much. It took a toll," Ricardo Peralta told the San Diego Union Tribune.

The Defense Department has ruled that Peralta was not conscious when he smothered the grenade with his body.

California Republican Rep. Duncan Hunter, a Marine veteran who served in Iraq, led the fight in Congress for Peralta's actions to be recognized with the Medal of Honor.

"In my mind, Peralta should be a Medal of Honor recipient, but the Navy Cross is also a major valor award, and even though the fight to upgrade the award is sure to continue when the time is right, it's great to see the Peralta family finally accepting the award," Hunter said. "The distinction between the awards doesn't change the fact that there are Marines alive today who say, without condition, that Rafael Peralta saved their lives."

The Marine Corps nominated Peralta for the Medal of Honor posthumously, and it was approved by the Navy Department.

Then-Defense Secretary Robert Gates in 2008 said the evidence was inconclusive and awarded him the Navy Cross. The Navy and members of Congress asked the Pentagon to reconsider after new evidence surfaced, but the next two defense secretaries said it still did not meet the standard of proof required for a Medal of Honor.

Secretary of the Navy Ray Mabus, who had recommended in 2012 the Medal of Honor be awarded to Peralta, will present the Navy Cross to the family.

The award's citation reads: "While attempting to maneuver out of the line of fire, Sgt. Peralta was shot and fell mortally wounded. After the initial exchange of gunfire, the insurgents broke contact, throwing a fragmentation grenade as they fled the building. The grenade came to rest near Sgt. Peralta's head. Without hesitation and with complete disregard for his own personal safety, Sgt. Peralta reached out and pulled the grenade to his body, absorbing the brunt of the blast and shielding fellow Marines only feet away."

 



ILLUSION OF CHOICE
There are 1,500 Newspapers
1,100 Magazines
9,000 Radio Stations
1,500 TV Stations
2,400 Publishers

Owned by 6 Corporations
and 272 Executives
That control 90% of what
 277 million Americans, 
SEE, HEAR & READ
Sent by Howard Shorr


Producer of Selena & Director of La Bamba Aren't Waiting for Pendejos 
to Greenlight their stories.
 

 

Two Chicano filmmaking pioneers,  Moctesuma Esparza and Luis Valdez took the stage together in L.A. week to share their experiences in the movie industry.   Hear what Luis Valdez says about the power of the cell phone

http://remezcla.com/features/producer-of-selena-director
-of-la-bamba-arent-waiting-for-pendejos-
to-greenlight-their-stories/
 

 


Why aren’t there 100 more film producers today like Moctesuma Esparza? That is the $64,000 question left unanswered from last week’s Zocalo Public Square “ideas exchange.” For over forty years, Moctesuma Esparza has paved the way for successfully producing Mexican-American films, and he himself asked the question why there aren’t more producers leading the charge today. The launch of the series, “What it Means to be American” co-sponsored by leading government cultural institute, The Smithsonian was held at the Arclight Cinemas followed by a free cocktail reception – to better create community as Zocalo Public Square founder Gregory Rodriguez aptly joked.

Moctesuma Esparza, Maya Cinemas theater chain owner and producer of over 40 movies including Selena, Walk Out and Milagro Beanfield War was joined by the fiery Luis Valdez, renowned playwright and founder of El Teatro Campesino . The two, who have known each other since the 60s, were candid, humorous, and proud of their accomplishments. Throughout the course of the talk, they challenged the audience of content creators to keep going, upwards, strong, and to have the courage of their convictions. Luis was, as expected of a wordsmith, full of passionate statements (“We carry within us the legends of the Americas and those stories are not being told”) while Moctesuma in his own elder statesmanship style gave insightful historical references relevant to today’s climate of Latino representation. Both of them asserted there is no use waiting around for “pendejos” to greenlight your stories.

At times the panel drifted from the “What it Takes to Film the Mexican-American Story” theme, nonetheless, it was always entertaining. I could listen to Luis’ tangential anecdotes all day: the time his Frida movie with Raul Julia got fucked because he cast Laura San Giacomo as Frida and Latinas caused such an uproar causing New Line to axe it, his childhood growing up 5 miles from McFarland, Texas and the time he went to see The Day the Earth Stood Still at the ‘ol Mac, which changed his life. We learned that Esparza’s legacy doesn’t stop at the iconic films he’s produced. He is the founder of charter school Los Angeles Academy of Arts & Enterprise in the Pico Union area, and is successfully expanding Maya Cinemas, providing state of the art sound and projection theater experiences to decentralized Latino communities in Salinas, Bakersfield, Pittsburg and now in Fresno.What’s most illuminating about listening to these pioneers is understanding the political context as well as their unique trajectories. By pointing out social precedents that factor into the Hollywood culture, a greater understanding emerges of what led to their glorious era of iconic Mexican-American representation in films like La Bamba, Mi Familia, Zoot Suit, Stand and Deliver. What isn’t understandable is why these universally appealing yet culturally specific storylines have not reigned since, let alone continue to be seen widely in TV and film. The closest we can gather is the status quo shakeup theory that the sheer size of a remarkably growing population of Latinos threatens, or perhaps is being unconsciously resisted by a media gatekeeper culture scared of changing to reflect the cultural fusion that dominates our reality… until they figure out how to easily exploit the money-making value.What does legalizing interracial marriage have to do with the subject at hand? Luis mentioned the 1967 anti-miscegenation law in response to a woman who asked ‘When will the change of gatekeeper guard happen’. The Supreme Court decision was the result of decades of protest before then that took place against this reinforcement of segregation. It takes a while but if we identify the problem of disparity and engage in personal and social activism to change it, like petitioning government to put in place a law protecting equality, it will happen. This comment reminded me of the currentACLU drive to mobilize the government to investigate the studios/networks’ embedded discrimination against women directors through biased hiring practices.

Esparza mentioned stars that he looked up to growing up like Ricardo Montalban, Anthony Quinn, Katy Jurado, Jose Ferrer were allowed to emerge as stars because of the national interests during WWII. The U.S. was courting Mexico as an ally, afraid of the tentacle reach of Stalin and Hitler. I never thought about it that way. Esparza noted there is nothing comparable on television today representing heroic Latino culture from the past referencing I Love Lucy, Cisco Kid, Zorro, The High Chapparal. When it came to addressing the distorted representation in the years after WWII and short lived 80s/90s heyday, Moctesuma intelligently observed the ‘aspirational representation’ malady; the persistence of mass media to perpetuate a so called perfect but homogenized image and story stream. Mainstream has long re-appropriated other cultures for the hip factor, and after decades of interracial lovemaking our millennial generation finally, perhaps unwittingly, disrupts this one perfect image, owning their multicultural identity on a whole new (digital) level.I asked about writing what you know without fear of being criticized by your own community of perpetuating stereotypes, Luis answered to be ready to defend yourself. “You’re not any good if you aren’t being criticized.” Moctesuma referred to the backlash he got for casting a Puerto Rican (J-Lo) as Selena Quintanilla-Pérez, a Mexican American. After months of open call auditions he decided Jennifer Lopez was the best one for the role. Or as to why he chose Robert Young to direct The Ballad of Gregorio Cortez, he answered that he wanted Eddie Olmos to star in it, and Eddie wanted to be directed by Young. Makes sense to me. Spreading cultural sensitivity is necessary but lets be weary of firing displaced attacks without thorough consideration. We have no right to demand how artists realize their vision. Wanting to work with the best actor, director, cinematographer etc. is valid. But when systemically marginalized minorities don’t have the opportunity to access creative, entrepreneurial mentorship and funding they are at a deficit and hence scarcity. Only thing you can do is invest your time, sacrificing your livelihood at times, to practice your artistic craft. As Luis pointed out he writes plays all the time. That’s how he got into the movies. Plays are scripts for movies. So write. I want to point out here that this advice is for every single filmmaker regardless of color.

WATCH: Luis Valdez’s 1969 short documentary, I am Joaquin, which Moctesuma Esparza credits as being the reason he got into film. I Am Joaquin (1969)  1969) by Lost_Shangri_La_Horizon  

Maybe there aren’t more power producers like Moctesuma Esparza passionately fighting for producing Mexican American stories because the traditional social and business infrastructure that he broke through is kaput. Its the accelerated acculturation and proliferation of new media that makes this recurring “Why aren’t there more Latino stories in film and TV” an unproductive and tired framework. The real work is developing talent and distribution pipelines. Latino content creators are out there telling their stories on their own terms through multimedia channels they own. In the end, its about confidently voicing your personal perspective, honing your signature craft, and being open to new channels that directly connects with audiences.

What hit home for me personally was Luis talking about immigration being two ways. He expressed his honor of having the National Theater Academy of Mexico Bellas Artes perform his play “Zoot Suit” (noting the hilarity of teaching Chilangos to be Chicanos). For him to be embraced that way by his origin and to know that he can work in Mexico and be appreciated as an uncompromising artist representing his distinct American identity is something he takes great pride in, as he should. To inhabit both worlds completely yet define my own bicultural American identity (and nurture storytellers by helping them find a platform) has been my journey, and in the last few years more so as I’ve collaborated with my Mexican colleagues in the Morelia International Film Festival and now Ambulante. Ultimately, I think that’s what being American is all about. #MasAmericanThis article originally appeared on Christine Davila’s blog Chicana from Chicago. 

http://remezcla.com/features/producer-of-selena-director-of-la-bamba-arent-
waiting-for-pendejos-to-greenlight-their-stories/
 

Sent by Mercy Bautista Olvera scarlett_mbo@yahoo.com 
h
h
H

 

HERITAGE PROJECTS

The Three River Marker by Daisy Wanda Garcia
The Political Assault on California’s Saint by Allysia Finley 
Fray Junipero Serra and our Times by Gilberto de Murguía 
Historical Preservation efforts must start with respect: Jose Antonio Lopez
Lamar Bruni Vergara’s childhood bricks
Each one of us can help to clarify history, Gilberto Quezada
Legacy Tiles and New mural captures spirit of the Mission District, San Francisco
Canal Street mural 'Rebirth of Our Nationality, Restoration project, Houston
About muralist Leo Tanguma
Ven. Sor María de Jesús de Ágreda by Jerry Javier Lujan
The Mystical “Lady in Blue” of the American Southwest by Marilyn H. Fedewa

Click to see sketches of Artist Eddie Martinez’ travels to capture the early Spanish presence in San Antonio and New Orleans.  
 



For twenty years I have been observing and assessing the lack of identified historic sites of the Spanish/Mexican presence in the United States.  What has been happening, slowing, surreptitiously, quietly is an actual erasure of those ancestral roots in the United States.   

These projects below are examples of that, but the articles also express  a hopeful awakening and understanding among historians and concerned individuals, that if we do not step in and protect our history, there will be no physical evidence left.   WE have to care, and we have to ACT now.    Mimi
H
H
HH



The Three Rivers Marker  
By 
Daisy Wanda Garcia  

 

In May, 2015, Santiago Hernandez visited Three River’s Texas to confirm that the Texas Historical Marker was gone.  You may recall Santiago was instrumental in getting the marker approved by the State Historical Commission for the Kennedy Funeral Home.  The marker was indeed gone and this devastated Santiago. 

This was the second blow to preserving the history of the “Longoria Affair” event and an important part of our Hispanic History.. The first blow occurred on August 3 2014. Santiago was having lunch with John Valadez in Corpus Christi, Texas and advised John that the funeral home made infamous by the documentary “The Longoria Affair” had been demolished.  John Valadez was so distraught that he drove to Three Rivers, Texas to confirm that indeed the funeral home was gone…As a small consolation the historical marker remained as a lone testament to the event that sparked the Hispanic Civil Rights movement.  For those who do not remember the funeral home director Tom Kennedy denied the Longoria family the use of the only funeral home in Three Rivers to inter the body of Pvt. Felix Z. Longoria, a war hero killed at the Battle of the Luzon in the Philippines. The excuse Kennedy offered the wife of Pvt. Longoria, Beatriz Longoria was “the whites would not like it” as the reason she was not allowed to use the funeral home. At the request of Sara Poses, the sister in law, Dr. Hector P. Garcia contacted U.S. Senator Lyndon Johnson. Senator Johnson arranged for Pvt. Longoria’s body to be buried in Arlington VA at the National Cemetery.

In the ensuing decades little discussion was made about this event until John Valadez produced the PBS documentary “The Longoria Affair”.  Some inhabitants of Three Rivers were in denial that the incident every occurred and/or that it was not the way it happened.

 


So, when I learned from John that the funeral home was demolished my thoughts were that the building should have been protected as a historical site, but at least we had the marker to memorialize the spot where the funeral home stood.

Not so.  In an email forwarded to Santiago by the Texas Historical Commission, Richard Hudson, Marker Chair and Live Oak County Historical Commission (OCHC) wrote to Bob Brinkman, Texas Historical Commission about the removal of the marker.  According to Hudson, the new owner Richard Dockery had purchased the site to put a parking lot to accommodate all the traffic for the local business; someone had backed into the marker and damaged the post.  So Dockery removed the marker and put it into safe storage, location is unknown, but did not want the marker replaced on his parking lot.

So, my questions are:  Where is the marker being stored, and where is the future location of the marker if not the original site?

If it is placed on a site other than the original site, then a companion marker should be created that states where the original location of now demolished funeral home was. Probably the individual damaging the marker should pay the cost of replacing the post. 

Ideally, the marker should be returned to the original site so that visitors to Three Rivers, Texas will be able to shop and simultaneously learn about this important piece of Civil Rights history, while using the parking lot. 

I leave these thoughts with the reader and welcome their opinion, suggestions, and help.

Daisy Wanda Garcia  
wanda.garcia@sbcglobal.net

===================================================== =====================================================

Photo: John Valadez, August 3rd, 2014

Photo: Santiago Hernandez, March 30, 2015

 


The National Trust for Historic Preservation, 
a privately funded nonprofit organization, works to save America's historic places.
2600 Virginia Avenue NW, Suite 1100, Washington, DC 20037 
P 202.588.6000 T 800.944.6847 F 202.588.6038

http://www.preservationnation.org/issues/11-most-endangered/index.html#gid-7

 




Franciscan priest Junipero Serra 
 1713-1784   Photo: Corbis 

The Political Assault on California’s Saint
By Allysia Finley 
Wall Street Journal, June 4, 2015 
The pope will canonize Junipero Serra this year, 
but liberals want him purged from the Capitol.

When Pope Francis visits Washington, D.C., in September, he will canonize Junipero Serra, the 18th-century Franciscan priest who led the spread of Christianity in the New World. Last month, the pope exalted Father Serra for ushering “in a new springtime of evangelization in those immense territories, extending from Florida to California.”

Ironically, the Spanish missionary who will become the U.S.’s first Hispanic saint is being vilified by multiculturalists as a rapacious imperialist. To add injury to insult, in the lead-up to the pontiff’s visit, liberal legislators in Sacramento are looking to remove the soon-to-be-saint’s statue in the U.S. Capitol.

Father Serra spent most of his missionary life in Mexico. However, his greatest legacy was founding California’s first nine missions—there are 21—and the 600-mile connecting trail El Camino Real that runs from San Diego to Sonoma. Dozens of roads and schools, including NFL quarterback Tom Brady’s alma mater, are named in his honor. Generations of California fourth-graders have had to construct miniature cardboard models of the missions.

While being Christianized, natives learned how to cultivate crops, raise livestock, weave clothes, make soap and perform other tasks necessary to sustain themselves. Father Serra was as integral to California’s founding as John Winthrop was to the settlement of Plymouth Bay. Gov. Jerry Brown has hailed the priest as “a very courageous man and one of the innovators and pioneers of California.”

Yet revisionist historians take a dim view of the missions. A fourth-grade state history textbook (which my class used in 1997) noted that “for the people who had lived in California for hundreds of years before the Spanish arrived, the growth of the missions was tragic . . . Thousands of Indians died, and by the end of the 1800s much of the Indian way of life had died also.”

Some Native American groups now contend that Father Serra used corporal punishment and perpetrated genocide by spreading disease. MoveOn.org has petitioned the Vatican to scrap his canonization: “It is imperative [the pope] is enlightened to understand that Father Serra was responsible for the deception, exploitation, oppression, enslavement and genocide of thousands of indigenous Californians, ultimately resulting in the largest ethnic cleansing in North America.”

In April, the California senate passed a resolution to replace Father Serra’s statue in the National Statuary Hall Collection—each state gets to commemorate two historic figures of its choosing—with one of astronaut Sally Ride, the first American woman and gay person in space. The resolution’s sponsor, Ricardo Lara, a gay Latino Catholic, noted that “symbols are important, especially for those of us who have traditionally not seen ourselves in figures of influence or power.” The state Assembly and Gov. Brown would still need to OK the statue swap, which doesn’t appear to be a legislative priority for either.

Meantime, church historians are pushing back against the liberal narrative of the missions as Catholic labor camps and Father Serra as Pol Pot’s precursor. According to Msgr. Francis Weber, a former archivist of the Los Angeles archdiocese, the Vatican has spent 72 years studying Father Serra’s writings, which reflect his love for the natives. Upon his first encounter, Father Serra declared in his journal that “I praised God, kissed the ground, and gave thanks to Our Lord for granting me this opportunity to be among the gentiles in their land, after longing for this for so many years.”

Nothing in the historical archives indicate that Father Serra forced natives to convert to Christianity, which would have contravened Catholicism’s fundamental belief in free will. Neither were natives enslaved or forced to work. In fact, many natives sought the missions’ protection from marauding conquistadors, drought and famine. While natives who broke the rules by, for instance, stealing, might have been flogged, so were Spanish soldiers.

Father Serra is being glorified for embodying Christ’s message to take up thy cross and follow him. He suffered from a chronic infection in his leg that hobbled him during his travels. Like Paul of Tarsus and other early evangelists, he undertook grave risks by venturing to the periphery of the world to share the Gospel.

Stouthearted missionaries are perhaps needed now more than ever as Catholicism wanes across the West and fewer Americans take religious vows. The average age of a priest in the U.S. was 63 in 2009, up from 35 in 1970. Still, it’s now 72 in France. Increasingly, priests from India, the Philippines and Africa are helping make up for the short supply in the U.S.

Yet liberals decry Father Serra’s evangelism for some of the same reasons they criticize multinational corporations like McDonald’s that spread American culture and tastes abroad. They believe no society’s values are superior to those of any other and that acculturation is inherently corrupting.

Ms. Finley is an editorial writer for the Wall Street Journal.  An earlier version of this story incorrectly described Ms. Ride as the first woman in space.



FRAY JUNÍPERO SERRA AND OUR TIMES

Gilberto de Murguía is writer who lives in San Diego 
and the author of more than fourteen published books.

 

Many things have been said about fray Junípero Serra and today it is no different. Some would say that he was a benevolent missionary who looked for the welfare of the Native Americans in the Missions he founded, even to the point of disapproval from the military governors and in so, risking his life. Others would say that he was an oppressor that inflicted a tremendous amount of damage to the Native American culture.

Was there abuse and violence? Yes, according to the many that judge him today. That is the relevance of our vision centuries later. Regardless, we must recognize that we would need to be there to form an opinion and not judge his actions viewed from a XXI Century perspective.

Serra undoubtedly made an insurmountable contribution to the provinces of the New Spain that today would be impossible to duplicate. He founded twenty-one missions in what was then called the Alta California, an unknown territory that he explored in 1769 with Gaspar de Portola, then governor of the Californias. These missions are now cities that are part of California, such as Los Angeles, San Jose, San Diego and Carmel, among others. However, it was not only the missions that brought with them the conversion that we criticize today as conflicting with the native’s culture, Sierra’s efforts and accomplishments contributed to the implementation of new technology in cattle grazing, agriculture, farming and fishing. But his most important contribution was literacy and planting the seed that we now see grown in the form of an amalgamation of cultures, thus elevating the standards of living of the Native American population and contributing to their welfare… and that is undebatable.

These results leave no doubt regarding his legacy and the hard work that comprised an endeavor of such magnitude. He was driven by his faith and sheer perseverance all the while confronting vicissitude, facing the challenge of the unknown, and ultimately remaining behind to build and establish a foothold where he could fulfill his mission as a friar.

Today we can say that while trying to protect his flock, his efforts to convert the tribes resulted in the oppression of the Native American’s belief system and forced conversion. We can almost say the same about those who claim a “true” religion and repudiate and chastise other’s creeds, forgetting that tolerance of religious rights is a constitutional freedom; an inherent element in the values that make us proud Americans today. Yet, in the XVIII Century the United States did not exist.

This September the Catholic Church will canonize fray Junípero Serra in recognition of his work and elevating him to sainthood. Whether this decision is right or wrong, depends on a personal opinion, but before we make our judgements, we must remember the duality of circumstances: today his actions could be interpreted as “sinful,” yet in the eighteenth century were construed as “virtuous.” That brings to mind the old saying that “every saint has a past and every sinner has a future.”

As Californians, as immigrants, or simply as Americans proud of our traditions, we should recognize that without fray Junípero Serra’s contribution and hard work, we would not have Missions in California, nor the rich cultural heritage that is unique to our State.

Sent by Maria Angeles O'Donnell Olson,
Honorary Consul of Spain, San Diego  
conhon.espana.sd@gmail.com
H
H




Historical Preservation efforts must start with respect

H
Mimi, I found a copy of an old letter (see below) I sent to the Laredo newspaper regarding another example of the undignified and disrespectful treatment of historic pre-1836 Texas structures. 

The Treviño-Uribe Ranch House (Fort) is about 40 miles south of Laredo. The letter speaks for itself. Enjoy. Nunca se acaba el trabajo.

Saludos, Joe López

March 19, 2011
Laredo Morning Times
Letters to the Editor 
111 Esperanza Drive
Laredo, TX 78041

Dear Editor

Yesterday, March 18th, my wife Cordy and I visited family in San Ygnacio. The trip was wonderfully rewarding, as always. However, we were terribly disappointed and deeply saddened when we saw the still damaged historic Treviño Uribe Ranch House, our ancestral home. Your readers may recall that over a year ago, a careless paving contractor sprayed black tar on the wall facing Uribe Street. The sloppy over-spray on the historical markers themselves displays a level of ignorance (see photo). In hindsight, it seems that the contractor’s project manager didn’t know what the marker signs stood for. As we often ask in Spanish, “¿En que Cabeza cabe?” Regardless, as a born optimist, I had honestly hoped to see preservation experts putting their finishing touches on the serious and difficult restoration work. Sadly, that was not to be. That the problem has not yet been solved is a clear case of adding insult to injury. 

As a direct descendant of the Treviño Uribe family, all that I expect is for the contractor to be held responsible (and accountable) for the damage – no ifs, ands, or buts. In short, the paving company must cut the bureaucratic tape now and show some leadership in fixing their goof immediately! 


As a side issue, let me remind your readers that they have a voice. Be proud of these old buildings that connect us to our past. Historic buildings are as important as language, customs, geography, and ethnic heritage. It is time for all of us to unite and save our history. If we don’t do it ourselves, no one else is going to do it for us. 

For those who wish to help, please contact The River Pierce Foundation, email: riverpierce@hotmail.com ; phone no. 956.765.5764.

I am hoping that those of you who live in the Laredo, Zapata, Hebbronville area will do all they can to help us spread the word – our Spanish Mexican history in Texas does matter. Specifically, those of you who live in Zapata County should contact your county commissioners and remind them that the damage must be fixed without delay. Thank you.

Very Respectfully,
José Antonio López
Former (& frequent visitor) Laredoan


From: MIMILOZANO@aol.com [mailto:MIMILOZANO@aol.com] 
Sent: Tuesday, May 19, 2015 11:49 AM
To: jlopez8182@satx.rr.com
Subject: Re: FW: 2015 Texas State Historical Association & Latinos

It is pathetic because their children are the ones who are losing out in proper inclusion and respect. Visibility is what we are after, but your incident is shameless. Powerful example of what we are facing in trying to hold on to evidence of our historic presence.

Were there any newspaper articles on the over-night demolish? Did anyone take photos? 
We should promote it . . now that some doors are being opened.

God bless our efforts for inclusion. Mimi


In a message dated 5/19/2015 9:01:22 A.M. Pacific Daylight Time, jlopez8182@satx.rr.com writes:

Mimi, thank you. Allow me to use my 2-cents’ worth of comments to the discussion. Unless we stay together and speak with one voice, we’ll have a tough time having the general public accept Hispanics’ (Mexican-descent) ownership of U.S. history, including the saving (preserving) of historical structures that (as aptly stated by Dr. Orozco) are disappearing at a fast rate. Why? 

The answer is that sadly, too many folks associate all Spanish-surnamed U.S. citizens as being recent immigrants, with no claim to our bi-cultural, bilingual heritage “on this side of the U.S. Mexico border”. In my humble opinion, changing that perception is our biggest challenge!

FYI, a few years ago, I engaged in discussing an incident that took place in Laredo (my hometown). A new arrival in Laredo with lots of investment $$$ bought a downtown building. The gentleman was not happy when informed that he had to preserve the building due to its roots going back to the founding of Laredo (1755). Mysteriously, a wrecking crew showed up one evening and leveled the home to the ground. The crew then disappeared into the night. Of course, the new property owner pled ignorance. 

The reason I share the above story is that the majority of the city council were of Mexican-descent. However, when told of the incident, they were generally unconcerned. Worse, they made a conscious ruling not to pursue charges against the businessman. Shamelessly, they approved his permit to build the old proverbial parking lot! (Yes, a parking lot. If it wasn’t so serious, it’d be funny, right?) Bottom line? Many of our own folks simply don’t seem to care for the preservation of Texas’ pre-1836 history. Thanks for listening.

Saludos, Joe López 
www.TejanosUnidos.org


From: Cynthia.Orozco@enmu.edu
To: MIMILOZANO@aol.com
Sent: 5/6/2015 9:27:57 A.M. Pacific Daylight Time
Subj: RE: FW: 2015 Texas State Historical Association & Latinos

Mimi:

Morning. The key person is a young woman named Sehila Casper. She is a Tejana from Grapevine near Dallas. She is living in Houston and I believe has completed an MA degree. I believe she is the only Latina working inside of the National Conservation organization and gets paid to do this work.

She is doing Tejano civil rights right now. She is working on the Primer Congresso Mexicanista site; no good LULAC sites in Corpus; I connected her to Bastrop folks; I suggested Chicana conference in Houston in the 1970s; and she is working on Dr. Garcia too. Key LULAC buildings are gone. Numerous SAntonio buildings are gone.

She and others have organized the first Latinos and Nat. Conservation conference in Tucson in late May. For some reason they are keeping it small.

Have a nice day. Cyn  
Cynthia.Orozco@enmu.edu
 
Chair, History, Humanities & Social Sciences
Fellow, Texas State Historical Association
New Mexico LULAC Educator of the Year, 2012    


From: Mimi Lozano 
Sent: Wednesday, May 6, 2015 
To: Orozco, Cynthia
2015 Texas State Historical Association & Latinos

Dear Cynthia . . thank you for the article, and thank you too for the really good news that you are collaborating with someone concerning the preservation of Latino Civil Rights sites. 

Our contributions have been completely ignored and overshadowed. Meanwhile important physical evidence and sites are being demolished and overlooked.

How are things progressing? Are you accumulating a list of potential sites? I note that you are in New Mexico, but working a Texas connection. That is great. Are you getting input from all over?

I have been supporting Wanda Garcia, Dr. Hector P. Garcia's daughter in her efforts to get her Dad's clinic recognized and preserved. I believe twice she sent an application to the National Preservation office. The building in Corpus Christi played a really important role in the early Civil Rights movement of the late 1940s. There was absolutely no interest from the Conservation staff. So far, the Civil Rights movement appears to the general public to have been entirely African-American lead which is far from the historic facts. 

When you are ready, please do send an article on your activities so I can promote what you are doing in Somos Primos. It is SO needed. 

God bless your efforts . . . Mimi

 




Mimi, below is the site link of at least one article that ran at the time (concerning historic preservation).  Please note that it says that it’s not the only historic Laredo home that has been destroyed in the name of (ugh) “Progress”.     (The somewhat risqué title “que fr..” shows you the frustration that some folks had (and still do) about the "dissing" of pre-1836 Texas history. 
Saludos, Joe López  

https://quefregados.wordpress.com/2010/01/29/lamar-bruni-vergaras-childhood-bricks/https://
quefregados.wordpress.com/2010/01/29/lamar-bruni-vergaras-childhood-bricks/
 



Lamar Bruni Vergara’s childhood bricks
Posted on January 29, 2010 by Que Fregados

The destruction of the Lamar Bruni Vergara home and many other historic homes in Laredo has been a regular occurrence for years. After all, the fine is minimal compared to what businesses (rarely homeowners) might gain. This demolition, though, touched a nerve with many – because of its sneaky midnight weekend destruction or maybe because Bruni Vergara’s trust fund has made such a huge impact in our community? I am not sure but it did get plenty of attention.

Not long ago I saw a welcome to a new blogger, Dale Bola, on the La Sanbe blog. This new blog was going to highlight city news. On one of his postings was something rather sad – a pile of rubble that used to be the Lamar Bruni Vergara house, a pile of bricks that were made more than 100 years old. As you can see if you follow the link, the remains are still at the landfill. I went out to see what was in its place and as you can imagine, it is just a flat piece of land.

dsc_4162.jpg (3008×2000)
The space the Lamar Bruni Vergara childhood home once stood. In the back you can see Bridge #2, another sign of modern construction over historic homes.

Some of you may not be familiar with the Bruni Vergara’s foundation giving, but just to give you an example. Their 990’s for 2008 are as follows:

Boys & Girls Club of Laredo $62,000
United Way of Laredo $20,000
Texas A&M International University $700,000
United Day School $30,000
First Baptist Church $295,344
KLRN Television $20,000
Diocese of Laredo $956,017
Sacred Heart Children’s Home $75,000
Juvenile Diabetes Research Fund $5,000
United Independent School District $15,000
Laredo Independent School District $825,459
Casa de Misericordia $300,000
St. Mary’s University $1,000,000
Laredo Center for the Arts $50,000
Junior Achievement of Laredo $10,000
The Burke Center $11,000
Laredo Philharmonic Orchestra $35,000
Bethany House $25,000
Knights of Columbus $45,000
San Luis Rey Church $14,000
City of Laredo $330,500

In total, they invested $4,819,320 into this area.

Before anyone starts asking why did so-and-so get more than such-and-such, this only represents ONE year of their giving and every “ask” is different. The trustees (now just 1 trustee after Judge Casseb passed away not long ago) can give to who they want – but you can’t deny that Lamar Bruni Vergara’s name is an important one for Laredo and the surrounding communities. Why not preserve her home? Why not preserve Laredo history? And most importantly, why are the Khaledi’s still allowed to get away with what they did?
H
H
H

 

 

Each one of us can help to clarify history, here is an example:
 "Viva Laredo!"


Hola!
I would like to share with you an email that I submitted to Andy Rhodes, Managing Editor of The Medallion magazine of the Texas Historical Commission. His article, "Viva Laredo!," appeared in the Spring 2015 issue of The Medallion. A striking photo of San Agustín Cathedral graces the cover. 

You may download the article and view more Laredo photos by going to: http://www.thc.state.tx.us/blog/viva-laredo-pictured 

http://issuu.com/texashistoricalcommission/docs/issuu-medallion-spring-2015
 

At the end of my email you will note a copy of his reply that I received on Wednesday afternoon, May 26.   Gilberto  
jgilbertoquezada@yahoo.com

 


On Wednesday, May 27, 2015  mimilozano@aol.com wrote:

WOW . . . DOUBLE WOW . . . GOOD JOB!!!

Gilberto, thank you so much for sharing and also including your background as a historian. If it is OK . . I would like to include your letter and his response under heritage projects, as an example of one man/one task to clarify history. . done so beautifully.

It is always an encouragement to me to keep on going . . . . when I see others, also in the fight for positive Hispanic visibility and a correct history of our contributions. 
Warm regards, Mimi


Hi Mimi,

It is definitely OK with me, and it was so nice to hear from you and thank you for your thoughtful and insightful comments. Your support means a lot to me, it encourages me to continue with my task on this earth and to walk the extra mile por nuestra gente.

Gilberto 


"Dear Mr. Rhodes,

My name is J. Gilberto Quezada, and as a former Laredoan, I wholeheartedly congratulate you on an attractive and informative article, Viva Laredo! that appeared in the Spring 2015 issue of The Medallion. The photographs are superb. I thoroughly enjoyed reading it and it brought back many fond memories of my years growing up and living in Laredo during the 1940s to the 1960s. 

I was born and reared in the historic barrio de la Azteca. And then, in 1958, we moved to a very old sandstone house at 801 Zaragoza Street, at the corner of Zaragoza and Santa Ursula, adjacent to the American Legion, Post 59, and across the street from the Montemayor family house, which is now the Villa Antigua Border Heritage Museum. The original rectangular house, built around the early or mid-1800s, consisted of four small rooms, all in a row, with very high ceilings and the walls were about two feet thick, with double wooden doors eight feet high and fronted Zaragoza Street. One of the doors was remodeled into a modern door in the 1930s, along with the addition of a bathroom, kitchen, and the screen porch, and the floor. And, to the rear of the house was a small backyard on a very high cliff overlooking the Río Grande and Nuevo Laredo. Regrettably, in the mid-1970s, the house was demolished to make room for a parking lot. Otherwise, the house would still be standing and it would have been included as an important part of the Villa de San Agustín Historic District.

However, I do question a couple of comments made by Edward García for their historical accuracy. On page 8, he stated, "that the Spanish arrived here in the 1500s..." In the next paragraph, he commented that, "By the mid-1700s, a settlement was developed and named Laredo, likely by South Texas colonizer José de Escandón for a village of the same name in his native northern Spain."

On the first point of question and from my own research, the Spaniards did not reach Laredo in the 1500s. In a book by Rolena Adorno and Patrick Charles Pautz, entilted, Alvar Núñez Cabeza de Vaca: His Account, His Life, and the Expedition of Pánfilo de Narváez (University of Nebraska Press, 1999), which I reviewed for the Southwestern Historical Quarterly of the Texas State Historical Association, several historians have proposed that Cabeza de Vaca and his three companions crossed the Río Grande somewhere in the area of the Falcon Lake reservoir between Zapata and Roma in the 1530s. The authors, however, disagree with this hypothesis because, "it would have placed the men so far west upon crossing the river...." Therefore, according to the most plausible interpretation, the four men crossed the Río Grande at a point nearer the coast. As you can see, Cabeza de Vaca and his men were not even close to Laredo, if this is what Mr. García is alluding to. I am not aware of other Spaniards coming to Laredo before the episode of Cabeza de Vaca in South Texas.

On the second point, Laredo was not developed by José de Escandón, however, Mr. García does state correctly that he named the little settlement Laredo. According to the Handbook of Texas, vol. 4, p. 75, "Laredo was established in 1755, when Tomás Sánchez de la Barrera y Garza was granted permission by José de Escandón to form a new settlement....The initial settlement of Laredo was made by Sánchez and three families from Dolores." Mr. García does not even mention the name of don Tomás Sánchez.

By profession I am a historian, having received an M.A. degree in American history from St. Mary's University in 1972. During my graduate studies, I worked with Miss Carmen Perry for two years cataloguing the Spanish Archives of Laredo, which are housed on the third floor, in the Brother Joseph William Schmitz Special Collections Room, at the Father Blume Academic Library. I was a member of the Texas State Historical Association for many years and served on its executive council. I was also the chairman of the oral history committee for the Bexar County Historical Commission for several years. For two years, I served as president of the San Antonio Historical Association. In addition, I have written articles for the Journal of South Texas, the East Texas Historical Journal, the Confederate Veteran Magazine, and the Journal of Texas Catholic History and Culture. And, in 1999, Texas A&M University Press published my award-winning political biography, Border Boss: Manuel B. Bravo and Zapata County. The paperback edition came out two years later.
Nonetheless, the two historical inaccuracies are minor compared to the overall high quality of your literary work.

Kudos to you for writing and putting together such a wonderful journalistic essay.
Cordially yours,

J. Gilberto Quezada"


Dear Mr. Quezada-

Thank you very much for your thoughtful and informative letter regarding the Laredo article in the current issue of The Medallion. I genuinely appreciate your positive feedback about my writing, and your historical credentials provide added weight to your compliments.

I also appreciate you providing detailed information clarifying the statements we attributed to Edwardo Garcia. In fact, since you've offered reliable historical sources as background, I plan to forward the information to Mr. Garcia with a note explaining that the motivation behind sharing this information is a genuine attempt to encourage historical accuracy. I enjoyed a comfortable rapport with him, so I imagine he will be open to receiving the information you provided.

It's interesting that you also mentioned Laredo's American Legion Post 59. Just this morning I worked on an article about our agency's new commissioners, including Anna Benavides Galo who helped with the building's restoration.

Again, I appreciate your correspondence and insight about the fascinating city of Laredo.

Kind regards,  Andy Rhodes

Andy Rhodes
Managing Editor,The Medallion
Public Information & Education Department
Texas Historical Commission
P.O. Box 12276
Austin, TX 78711
512-936-2400
Texas Historical Commission
H
H
H





Introducing El Tecolote 45-Year Anniversary Legacy Tiles
New mural captures spirit of the Mission District, San Francisco
June 3, 2015 Alicia Zapata

http://eltecolote.org/content/wp-content/uploads/2015/06/Teco-Mural_04web.jpg 
Photos by  Mabel Jiménez
Precita Eyes Muralists Association and Center is paying a special tribute to El Tecolote and some of its most respected volunteers by featuring them on a mural in the heart of the Mission District, on the side of Philz Coffee, at the corner of 24th and Folsom streets.

The mural shows the El Tecolote logo above a photo of some of its staff from the 1980s, and also prominently depicts the late longtime translator and calendar editor Alfonso Texidor (who passed away on Christmas Day 2014) reading poetry.

The design was created in April and painting started in the second week of May, said Fred Alvarado, director of the mural. 

With the help of directors Alvarado and Max Martilla and about 20 Precita Eyes’ volunteers, the mural should be finished in mid June.

Though the recent rise in housing costs has changed the landscape of the community, Precita Eyes is honoring El Tecolote and giving the Mission District residents a piece of history that has been present within San Francisco’s Latino community for more than 40 years.
Included on the mural, which is already catching the attention of onlookers, are El Tecolote founder Juan Gonzales and current Acción Latina Executive Director Georgiana Hernandez, as well as former volunteers Carlos Valdes, Tina Avila, Patricia Vattuone, Hilda Ayala, Rudy Gallardo and Ana Montes.

“People connect with it as it keeps developing,” said Alvarado.

The words “Presente” and “Familia” are written in big red letters, which represents the Latino presence in the community.

“We’re here,” said Alvarado. “The Mission was created by middle-class workers. The Latino community is rooted, we’re not ready to turn over.”

Precita Eyes is dedicated to creating artwork throughout the Mission District that represents the community and simultaneously promotes local businesses. Murals have been seen in the Mission since the 1970s, according to Alvarado, which means more than 40 years of historic art from Chicanos in the Mission is on public display.

“Art can be lifesaving,” Alvarado said.

Related Posts :
http://eltecolote.org/content/es/arte-cultura/nuevo-mural-capta-el-espiritu-de-la-mision/ 
Nuevo mural capta el espíritu de la Misión
http://eltecolote.org/content/en/features/baile-en-la-calle-a-celebration-of-past-and-present/ 
Baile en la calle: a celebration of past and ...
http://eltecolote.org/content/es/noticias/muralistas-rechazan-indemnizacion-de-
empresa-de-bienes-raices-por-demanda-de-copyright

Muralistas rechazan indemnización de empresa...
http://eltecolote.org/content/news/muralists-decline-settlement-from-real-estate-firm-over
-copyright-infringement
 

On August 24, 1970, El Tecolote hit the streets for the first time. Now, 45 years later, we're taking this opportunity to celebrate El Tecolote's birthday in a big way by creating a commemorative donor recognition wall on the interior of our new storefront façade (will be completed by the end of September). We hope those who have supported our work over the past four and a half decades will cement these ties en memoriam through the purchase of customized legacy tiles. The campaign to fill the Donor Recognition Wall with tiles starts June 10 and ends August 31. Our goal is to raise $45,000. Please show your support by purchasing a tile today. Purchase here.
http://accionlatina.org/wp-content/uploads/2015/05/Legacy-Tile-Sample_01.jpg 
H
H
H

 



Canal Street mural 'Rebirth of Our Nationality
Restoration project

H


Good morning…  Since the mid-1970's, when the Canal Street mural 'Rebirth of Our Nationality' was conceived and created on the Canal Street wall of the Continental Can Company, this mural, by nationally known muralist Leo Tanguma, has captivated many throughout Aztlan.

1973, Leo Tanguma (on the left) with David Alfaro Siqueros (hat). 



REBIRTH ! is an effort to guide the mural towards and through restoration, 

You can learn about this and join us, our first meeting is Thursday, 6/25/15, 6:30 pm, at the METRO community room at 5880 Texas Ave in the heart of? ?Second Ward. Come and learn about our collective past, present and future, as we discuss the REBIRTH of our Nationality, and build community along the way…

WHAT: Community Meeting to discuss the restoration of the Leo Tanguma mural on Canal Street, ‘Rebirth of Our Nationality’
WHEN: Thursday, 6/24/15, 6:30-9PM
WHERE: Community Room, METRO –Service and Inspection Facility
5880 Texas Avenue
Houston, Texas 77011
WHY: The objective of this gathering would be to develop a small group of advisory muralists and artists to assist and shepherd this mural project to fruition, in any manner deemed appropriate by the engineering staff of Harris County.

Another outcome of this gathering would be to develop a small group of advisory muralists and artists to assist and shepherd this mural project to fruition, in any manner deemed appropriate by Harris County and the engineering staff of Harris County, working with HC Precinct 2 Commissioner Jack Morman.

This gathering on 6/25/15, 6:30PM will be sponsored by a new action group, "REBIRTH East End Art Coalition', an ad hoc group composed of the following individuals:
Mr. Lorenzo Cano, Associate Director, Center for Mexican American Studies, University of Houston.
Mr. Kirk Farris, Founder/Director of Art & Environmental Architecture Inc., an established arts non-profit with a long history of working for art and art projects in the East End of Houston and elsewhere.
Mr. Joe Rodriguez of San Jose, CA is a nationally recognized authority on mural art and restoration. He worked on this mural in various capacities since its inception in the mid-1970’s.
Ms. Mary M. Lampe, a film and fine arts consultant who is currently working with the Houston Film Commission on the Houston Filmmaker Grant 2015.
Carlos Calbillo, East End political and cultural arts activist. Chair, SAVE Second WARD !
(please visit our fB community page: “SAVE Second WARD”)

This event should be successful in answering as many questions related to the mural re-creation, the processes and timelines involved. Thanks for your interest and collaboration. Do not hesitate in calling me for further clarification or questions.

Please dissemnate as widely as possible, want to reach as many of the generations, old and young, of Meshica Muralism Power, as possible. Get updates on our fB community page 'REBIRTH East End Arts Coalition'.

Si se puede ! Meshica Tiuhui !

Carlos Calbillo
laszlomurdock@hotmail.com
(832) 758-8640 cell

Sent by Dorinda Moreno  pueblosenmovimientonorte@gmail.com





ABOUT MURALIST LEO TANGUMA


A young Leo Tanguma

Leo Tanguma

Chicano muralist perhaps best known by Colorado travelers and the subcultural blogosphere of paranoid doomsday theorists for his dramatic murals at Denver International Airport, creates his complicated pieces through an organic, multi-step process that weaves Mexican heritage, world history, spirituality, progressive social ideals, and personal anecdotes.  He made his first mural on a chalkboard in fifth grade, depicting children lynching the town’s corrupt sheriff, for which he was severely punished, and this experience stoked a rebellious verve in his artistic practice that would be played out during the coming decades. Much like Los Tres Grandes - Diego Rivera, José Clemente Orozco, and David Alfaro Siqueiros - from whom Tanguma draws his artistic heritage, he has a keen interest in politics and cultural theory, of which his views swing decidedly left.  His sprawling, complicated, large-scale public artworks do contain a number of secrets: portraits of real people lost to street violence, unsung heroes from the margins of history books, and the reexamined Chicano myth of a weeping woman, for example.  “Children of the World Dream of Peace” and “In Peace and Harmony with Nature,” the murals that Tanguma created for Level 5 of the Jeppesen Terminal at DIA, were almost never to be: Tanguma barely made the proposal submission deadline.  As of this year, he has completed dozens of murals at various public venues across six states, painting themes of childhood courage and idealism, environmentalism, multiculturalism, and Tanguma’s uncanny signature of socially-conscientious spirituality. His most recent work in progress is inspired by the Occupy movement, the pencil drafting of which, sits on a modest, clean desk in his home studio.

Muralist: Leo Tanguma
Interview with Leo Tanguma
http://www.zingmagazine.com/drupal/node/2039 
Specifics on the creation of some murals.
http://www.wvchristiansingles.com/leo-tanguma.html
 


Ven. Sor María de Jesús de Ágreda

Dear Dolores,
A group of us were away at Ágreda, Spain for the 350th anniversary commemoration of 
Ven. Sor María’s passing when the installation of Most Reverend Archbishop John Walker took place.  I have heard wonderful things about him and a great homily he gave in English and Español.  I want to congratulate him on his new post and welcome him to La Tierra del Encanto.

As Chairman of the Margil Sor María Initiative which Dr. Casso entrusted me with, I would like to have an audience with Archbishop Walker at his convenience.  The Mother Superior or Abbess of the Convent of the Immaculate Conception in Ágreda has instructed me to solicit the assistance of all archbishops and bishops as possible to help promote the cause of the Ven. Sor María’s beatification.  Since the Ven. Fr. Junípero Serra is about to be canonized the door is now open for the Ven. Sor María de Jesús de Ágreda, since he was a disciple of the Ven. Fr. Antonio de Margil who in turn was a disciple of the Ven. Sor María, and both carried with them “The City of God,” wherever they went.
H
My cousin Enrique Madrid, Jumano Apache Tribal Historian and I presented a turquoise rosary and a pearl cross to be placed in Sor María’s hands upon her beatification. 

Governor Paul Torres and Tribal Council President, Frank Luján of Isleta Pueblo also presented a gift, an eighteen or twenty inch ceramic piece of Sor María as a storyteller with a picture of the Mission of San Augustine on the back side with special symbols particular to Isleta Pueblo.
H

                                    Madre Agreda reading Proclamation with Native America guests

I look forward to meeting Archbishop Walker.

Paz y bien, Jerry Luján, Chairman
Margil Sor María Initiative
jerry_javier_lujan@hotmail.com  


Jerry Lujan, Fr. Rafael, and Enrique Madrid

 Frank Lujan standing, Isleta Governor Paul Torres

H
H
Dear Friends,
 
After returning from my trip to the convent of Sor Maria in Agreda, Spain, I am more enthused that ever on promoting the Cause of her beatification.  Click on the link below and and you will find several links to videos on the Lady in Blue.  We will soon be filming some scenes of the Lady in Blue in the San Angelo area showing Sor Maria teaching the Christian Faith to the Jumanos.  I recently attended a funeral in Midland and recruited some of my Jumano cousins to participate in the shooting of the scenes in San Angelo. 
 
However, we are short on funds, and any contributions will be greatly appreciated. If you would like to make a contribution for this project make it to the Margil Sor Maria Initiative. Email me and I will send you the address.
 
Jerry Lujan, Chairman
Margil Sor Maria Inititiative

 
https://www.google.com/?gws_rd=ssl#q=YouTube+look+for+venerable+Maria+de+Agreda-incorruptible%E2%80%8F
=


TRADICION REVISTA December 2005 Volume X, No.3

The Mystical "Lady in Blue" of the American Southwest
Apparitions of Sor Maria de Jesus de Agreda in colonial New Mexico, Texas and Arizona
by Marilyn H. Fedewa  

Maria de Agreda - a cloistered 17th century abbess who never set foot outside her birthplace of Agreda, Spain - will soon be featured in Grolier Encyclopedia's upcoming biography series on 1,000 influential Hispanic Americans, alongside Joan Baez, Carlos E. Castaqeda, and Cisar Chavez. At the same time, historians at the Smithsonian Institution describe Mara de Agreda as a "key cultural phenomenon in the American Southwest," and have explored the acquisition of a life-sized portrait of her to exhibit in one of its galleries.

How does a Spanish nun who never physically visited the New World earn such acclaim? The answer lies in her legendary appearances between 1620 - 1631 as the "Lady in Blue," through which she mystically "bilocated" to New Mexico, Texas and Arizona, to preach Christianity to Jumano Native Americans. At the same time, nuns in her convent testified that she never physically left the premises, while Jumano Indians described her in detail and petitioned for baptism at the Isleta mission outside Albuquerque, following her instructions.

Padre Alonso de Benavides, head of the Inquisition and missions in the New Mexico territory, documented his investigation of the incidents. Born Maria Coronel y Arana in 1602, the beautiful young nun had taken the name of Sor Maria de Jesus in 1618, when she donned the veil of the Catholic order of the Conceptionists.

There her fellow nuns witnessed her levitating in ecstatic prayer, as had St. Teresa de Avila. Sor Maria also told her confessors that beginning in 1620 she experienced traveling to another country while in prayer at the convent. The unusual phenomena soon became common knowledge around the village and beyond. Suddenly the nun who thought she had entered the quiet isolated life of the cloister became a cause cilhbre throughout the land. In later years she explained the progression of these events.

Sor Maria told of a play she saw at age seven, based on "The New World Unveiled by Christopher Columbus," by playwright Lope de Vega. From then on, she felt a great missionary zeal to journey to the New World to preach. As a girl, however, she was not permitted to travel. Instead, she decided to devote her life to Christ as a nun. Bishop Don Diego de Yepes - Teresa de Avila's first biographer and last confessor - advised Maria's parents to set aside a private oratory for her, where they encouraged her to engage in contemplative prayer.

"It was like placing a little girl at the start of an exceedingly straight road and path," she wrote in 1650, "and saying to me, "Here you are to walk without deviating or turning aside. . . . Ever since . . . I found that when I focused my attention within, I would enter a state of exceedingly quiet prayer."

In these states of quiet prayer, Maria de Agreda's long-standing missionary zeal emerged in an unusual way. Inexplicably, she found herself in another land, encountering the very people she had longed to visit and evangelize, noting specific details of the terrain, weather, and a people she identified as the Jumanos. She said there was no language barrier between her and the Jumanos, and described a particular Jumano named Capitan Tuerto, a fearsome chieftain, so named because he was "one-eyed," from the Spanish word "tuerto."

In 1622 the Franciscan Minister General met her during a visit to Agreda. She impressed him with her detailed descriptions of the New World and its people, and her sincerity and spiritual acumen. With the Minister Generals blessing, Padre Sebastian Marcillaone of Sor Marias confessorswrote in 1626 to the Archbishop of Mexico, Don Francisco de Manso y Zuniga.

"It is very probable," he wrote, "that in the course of the discovery of New Mexico and the conversion of those souls, [including] the Chillescas, Jumanos and Carbucos, there will soon be found a kingdom . . . more than four hundred leagues from the city of Mexico to the west and north, between New Mexico and la Quivira. . . . It will be of assistance to [learn if] there is any knowledge of our holy faith, and in what manner our Lord has manifested it."

Archbishop Manso had followed the stories of the explorations of the Southwest, since Coronados expedition in the early 1540s. Of the three Native American groups Marcilla mentioned, he was familiar only with the Jumanos. He also knew that many explorers had searched for a legendary place of riches Coronado had called "Quivira."* As Manso had heard it reported, Quivira's distance from Mexico City was about 400 leagues to the northwest, the same approximate location the Spanish nun identified to her confessor.

Manso was keen to investigate this. In 1628, he appointed Padre Esteban de Perea to head the New Mexico mission work, a post most recently filled by Alonso de Benavides. Archbishop Manso prepared a letter of inquiry to Benavides, dated May 18, 1628.

In it, Manso ordered Benavides and the missionaries to inquire among the natives from Texas, which Sor Maria had pronounced as "Tixtlas," to see if they showed previous knowledge of the faith, and if so, to research these claims. He must ask, Manso wrote, how they acquired such knowledge, and then inform him of the results, for the "great spiritual and temporal advancement to the glory and service of our Lord."

Perea hand-carried this letter to Benavides in New Mexico, in the supply caravan of 1628-1629. The caravan, including 30 priests, military escort, and 36 oxcarts of provisions, left Mexico City on September 4, 1628 and arrived at Isleta on June 3, 1629. Upon arrival, the new recruits would help the 16 surviving priests and three lay brothers working out of Isleta with Benavides. Perea would take over as head of the New Mexico missions, and present the letter of inquiry to Benavides.

Ironically, Benavides was familiar with the Jumanos from the Plains to the east. Each year he had been in Isleta, they had presented themselves at St. Anthony's mission - rebuilt in later years as St. Augustine's - requesting baptism and the establishment of a mission at their encampment many days' journey away.

"I didn't have enough clerics, and so I continued to put off the Jumanos . . . until God should send me more workers," Benavides reported later to his superiors.

On July 22, 1629, a band of fifty Jumanos arrived at the mission, to again make their request. Although Benavides had not yet left, Perea - as the new custodian - received them this time. Informed by the archbishop's inquiry, he was now very intent on knowing what had prompted their repeated attempts. Why had they come, and at whose instruction? Perea asked them, in a combination of Spanish and sign language. For baptism, they replied similarly, at the urging of a woman in religious dress.

No doubt awash with excitement, Perea immediately sent for Benavides, and the two continued to engage the Jumanos. Capitan Tuerto led the Jumano delegation, along with eleven other Indian captains representing neighboring tribes and allies.

"We called them [in]to the convent," Benavides wrote. "Gazing at a portrait of Mother Luisa, Capitan Tuerto said, 'A woman in similar garb wanders among us . . . preaching'."

The priests pointed to the same picture of the famous elderly nun wearing the blue cape of the Conceptionist nuns, and asked the Jumanos if that was the same woman. The Jumanos shook their heads and said their Lady in Blue was much younger and far more beautiful. When the priests asked why the Jumanos had not mentioned this before, they replied that they were not asked, and that they thought she was known at the mission.

"Immediately we decided to send . . . priests," Benavides wrote. "With these same Indians as guides, they departed on their apostolic mission. After traveling more than one hundred leagues . . . to the east, they reached the Jumano nation, who came out to receive them in procession, carrying a large cross and garlands of flowers. They learned from the Indians that the same nun had instructed them as to how they should come out in procession to receive them, and she had helped them to decorate the cross."

Conservative estimates peg the congregation of Jumanos at about two thousand, while Benavides points to ten thousand, with the neighboring tribes in attendance. All this and more, Benavides described in his landmark document entitled the Memorial of 1630. In it, he recorded detailed new observations about the people, terrain, and resources of the Southwest. The 111-page document described over 60,000 Christianized Native Americans residing in 90 pueblos, divided into 25 mission districts. In it, he also included the story of the Lady in Blue, and her miraculous conversion of the Jumano Native Americans. The report was written to church officials, for ultimate delivery to the king of Spain.

Archbishop Manso was so taken with the report, that he soon dispatched Benavides in person to Madrid "to inform his Majesty . . . and our father general" of the "notable and unusual things that were happening in their holy custodia." The report, featuring new information on Native American tribal affiliations and invaluable geographic data, was immediately translated into Latin, French, Dutch, and German and reprinted to meet popular demand. To this day, Benavides' report provides historians with valuable population statistics and classifications within New Mexico at the time, although many scholars suggest that his numbers were inflated.

When the Franciscan Minister General met with Benavides, he informed him that the Lady in Blue was undoubtedly an abbess in northeastern Spain. In the spring of 1631, Benavides visited Maria de Jesus in Agreda and identified her, both from the Jumanos' description of her, and hers of them. As a result, he updated his report in 1634, describing Madre Maria de Jesus as "handsome of face, very fair in color, with a slight rosy tinge and large black eyes." He described the white habit she wore over the brown Franciscan robe, and the blue outercape and black veil of the Conceptionists.

"She knows Capitan Tuerto very well," Benavides added, "giving a detailed description of him, and of the others." As a result, Maria de Agreda inspired every new missionary called to serve in Spains territory in the New World, and her name became linked in perpetuity with the historical record of the colonization of the Southwest.

The Spanish Inquisition began tracking Maria de Agreda soon after Benavides' revised report was published. In 1635 they held their first inquiry, with four witnesses staffed by one of the abbess' loyal confessors. The bilocations were made light of by her proponents - strategically - with the intent of clearing her. While temporarily effective, an on-going investigation had been opened. She endeavored, to little avail, to maintain a low profile, embarking on a lengthy biography of Mary, mother of Jesus, entitled Mystical City of God.

King Felipe IV of Spain learned of the amazing author, and arranged to meet her on his way to battle at the Spanish frontier. Their ensuing friendship is documented in over 600 letters between them over a 22-year period, in which she advised him - at his request - both politically and spiritually. Many historians claim her as a wise and steadying influence on the beleaguered king.

Royal connections notwithstanding, the Inquisition sprang a surprise interrogation of the pious nun, arriving in Agreda in secret on January 18, 1650. They questioned her for 11 days with 80 questions prepared in advance, covering the gamut of her New World apparitions, her writings, and also erroneous implications that she had been instrumental in a plot against the king. The potential punishment for convicted offenders was serious, including death or banishment from the church.

Ultimately, the Inquisitors dismissed the case in Maria de Agreda's favor, praising her great virtue, charity, and intelligence, and expressing admiration for all that she had accomplished through prayer. In the remaining years of her life, she continued advising the king, helped to accomplish the Peace of the Pyrenees between France and Spain, and completed her manuscript of Mystical City of God. While accolades and miraculous healing cures are attributed to her after her death, her path to sainthood within the Catholic Church has been stormy.

Five years after her death, Mystical City of God was published in Madrid. In 1673, Maria de Agreda was named a "Venerable" of the church - for her "heroic life of virtue" - a first step in the church's process of declaring saints. Meanwhile in America, the legend of the Lady in Blue multiplied.

In 1699 elder Indians at Gia River, New Mexico, recalled for Captain Juan Mateo Mange and Padre Eusebio Kino the story of a beautiful white woman dressed in blue with a black covering on her head, who had spoken to them and went off through the air. They heard similar accounts of Maria de Agreda's apparitions from Indians in Sonoita, Arizona.

Between 1710-1740, Indians near present day Nacogdoches, Texas, asked the French explorer Louis St. Denise for blue cloth to bury their dead. When asked why, they said it was in memory of the Lady in Blue who came to them years ago, teaching baptism and the Christian ways.

On August 18, 1772, Padre Junipero Serra wrote to his biographer - Francisco Palou - that Sor Maria's missionary work in the New World would be fulfilled in California. As founder of the California missions, he was an avid reader of Mystical City of God, bringing only that and one other book with him to California - the Bible.

Yet unlike her countrywoman, Teresa de Avila, Maria de Agreda has not yet been named a saint. As a part of that cause, Mystical City of God has proven controversial, at first shocking French theologians who reviewed a faulty translation that temporarily earmarked the book for the church's draconian Index of Forbidden Books, then selling over 210,000 copies in the U.S. alone since 1978. Paradoxically, her cause for sainthood is most currently stalled following a 1990s ruling that her biography of Mary is too much in contrast with the Mariology of Vatican II. That, however, has not hindered popular opinion.

Radio-television Espanole in 1995 named her as one of the nine most influential women in Spanish history. Over 12,000 pilgrims flocked to her grave in 2002, in honor of the 400th anniversary of her birth. Mel Gibson read Mystical City of God in preparation for making his 2004 blockbuster film Passion of the Christ. Then late 2006 marked the publication date of Groliers' new encyclopedia set on influential Hispanic Americans, in which Sor Maria was highlighted for her missionary work among the Jumano Native Americans and for her influence on colonial missionaries in Texas, New Mexico, and California.

Perhaps Maria de Agreda's mystical journey into the minds and hearts of devotees everywhere has just begun.


Marilyn H. Fedewa is a published author and communications consultant residing in Lansing, Michigan. She serves as the American Correspondent for the Convent of the Conception in Agreda, Spain. For information on her upcoming biography of Maria de Agreda, visit her website at www.cambridgeconnections.net/Maria.html  

Primary ReferencesAgreda, Sor Maria de, Mistica Ciudad de Dios y Biografma de su Autora, Vol. V. Heredos de Juan Gili, Editores: Barcelona, 1914; Reimpresion: Madrid, 1985 [pp. 15-77].

Bancroft, Hubert Howe, History of the Pacific States of North America (AZ, NM 1530-1888), Volume XII. History Co. Pub: San Francisco, 1888 [pp. 159-163].

Castaqeda, Carlos, E., Our Catholic Heritage in Texas, 1519-1936, Vol. I. Von Boeckmann-Jones Co: Austin, 1936 [pp. 103, 195-215; 341-342].

Colahan, Clark A., The Visions of Sor Maria de Agreda: Writing Knowledge and Power. Univ. of Arizona Press: Tuscon & London, 1994 [pp. 102-103, 108, 115-116].

Hickerson, Nancy Parrott, The Jumanos: Hunters and Traders of the South Plains. Univ. of Texas Press: Austin, 1994 [pp. 21-22, 24, 90-97, 101].

Hodge, Frederick Webb, The Jumano Indians (for the American Antiquarian Soc.). The Davis Press: Worcester, MA., 1910 [pp. 4-10]. Also: Handbook of American Indians North of Mexico, Part I. Pageant Books, Inc.: NY, 1959 [p. 636].

Morrow, Baker H. A Harvest of Reluctant Souls: The Memorial of Fray Alonso de Benavides, 1630. (Univ. Press of Colorado: Niwot, CO, 1996) [pp. xxiv, 79-83].

Please note that two post-publication-date errors have been corrected from the original article as published in Tradicion Revista. The earlier version projected the actual unveiling of a portrait of Sor Maria at the Smithsonian in July 2006, based upon information that was accurate at the time. It is still possible that something might come to pass in this regard, but the circumstances have changed, and there are no updated projections as of yet.

Copyright 2005 Marilyn H. Fedewa  
Return to Maria de Agreda in the News
 
Return to Maria de Agreda MainPage
 

HISTORIC TIDBITS

Hidden Hispanic Heritage by Miguel Perez 
Rudi  Rodriguez Cultural Award Winner from Avenida Guadalupe
LULAC History - All for One and One for All
Reminders of our great country's help and sacrifice for others, not sufficiently appreciated. 




This is a treasure for Hispanic heritage researchers.  First mounted in 2007, Journalist Miguel Perez, journalism professor, an award-winning reporter, columnist and popular radio and television talk-show host, has spent his 35-year career covering the issues and concerns of America's burgeoning Latino population, and chronicling the evolution of our Hispanic heritage.  He shares historic facts in easily absorbed bit size portions. Below is an example:

Read about him, then view his video/charla on Hispanic Heritage Month.

http://www.hiddenhispanicheritage.com/aboutsobre-miguel.html
 
http://www.hiddenhispanicheritage.com/video-lecturescharlas.html http://www.hiddenhispanicheritage.com/  
hiddenhispanicheritage@gmail.com
 

Which came first: the Spanish conquistadors or the British colonists? 
Jamestown or St. Augustine? 
The Spanish language or the English language? 
Hernando De Soto or Lewis and Clark?

 


Figuring out the answer to all those questions is much easier than the old puzzle about whether the chicken or the egg came first. Nevertheless, if your education is based on U.S. history books and school curricula, perhaps finding those answers is not as easy as it should be.

It all depends on when you begin counting American history. If you begin with the British, as most historians have chosen to do, you omit almost a century of Spanish exploration and colonization of North America.

And perhaps that's why there is so much apprehension regarding Latinos and their language in this country nowadays. Many Americans simply don't know that Latinos have a very long history of planting language and cultural roots in what is now U.S. territory. Latinos also have a huge record of very positive and unappreciated contributions to American society.

In the interest of reawakening perhaps-lost knowledge and reminding my fellow Americans that Latinos should not be assumed to be illegal immigrants or even foreigners, this column occasionally will rewind to the past to fill the gaps in the history books and the classrooms and to explain why Latinos have many reasons to be proud Americans.

American history books make us feel proud of the courage, determination and exploration feats of Lewis and Clark, who led the first American overland expedition from the East to the Pacific coast and back from 1804 to 1806. But those same books generally ignore the fact that 250 years earlier, Spanish conquistadors explored both U.S. coasts and most of the Southeast and Southwest.

For example, in 1539 Hernando De Soto and his men sailed from Cuba and came north to explore the territory that later became Florida, Georgia, South Carolina, North Carolina, Tennessee, Alabama, Mississippi, Arkansas and Louisiana. De Soto was buried in the Mississippi River in 1542, long before the British arrived in Jamestown, Va.

When you go to Jamestown, you are struck immediately by the town's nickname. It's a blatant distortion of history, but they call it "America's Birthplace." While visiting the site of the first British fort, you are told tactfully that you are visiting the first permanent British settlement in the territory that later became the United States, but they neglect to tell you that there were other non-British settlements before Jamestown was born in 1607. Unless you go with your own education, you are misled into believing that you are walking through the grounds of America's oldest city.

Of course, there is only one problem with that: St. Augustine, Fla., was established by Spanish explorers in 1565, almost 42 years earlier. In fact, the first Europeans to land on what is now U.S. territory were the men led by Juan Ponce de Leon, who sought the Fountain of Youth in Florida in 1513. Ponce de Leon didn't stay in Florida, but Pedro Menendez de Aviles and his men came back to settle St. Augustine in 1565.

It was the Menendez de Aviles delegation that held America's first Thanksgiving, an event cited recently in the first part of this occasional series on Latino-American history.

I know; American history only tells us about the Thanksgiving celebrated in the Plymouth, Mass., colony in 1621. But in 1565, Spanish priests celebrated the first Mass on U.S. soil, and the conquistadors shared a Thanksgiving feast with the natives.

In May, President Bush and the queen of England went to Jamestown to celebrate the settlement's 400th anniversary. It made a lot of headlines. But there were few headlines when St. Augustine celebrated its 442nd anniversary in September.

When I visited St. Augustine this summer, I had a chance to interview Harry Metz, the official historian at the Fountain of Youth National Archaeological Park. "So what's with Jamestown claiming that it is America's birthplace?" I asked him.

"We tell a joke around here," he chuckled. "When they were building Jamestown, we were going through urban renewal."

To find out more about Miguel Perez and read features by other Creators Syndicate writers and cartoonists, visit the Creators Syndicate Web page at www.creators.com.

Published at Creators.com - A Tale of Two Cities - on December 18, 2007.

http://www.hiddenhispanicheritage.com/2-a-tale-of-two-cities.html 
COPYRIGHT 2007 CREATORS SYNDICATE INC.

Apologies to whoever sent this to me.  
I got so involved in exploring it, I forgot who copy  it. 


 

Texas Tejano.com

 
Rudi Rodriguez/Avenida Guadalupe Award Winner

Rudi  Rodriguez Cultural Award Winner from Avenida Guadalupe

 


On May 5, 2015, 
President and Founder of Texas Tejano.com and noted Historian; Mr. Rudi R. Rodriguez received the Cultural History award from the Avenida Guadalupe. 

The award was given in recognition of his great efforts in preserving and championing our Tejano heritage and legacy. As he stated in his remarks, "No one is taught that Texas was started in 1690", Texas Tejano.com is the vehicle that has been championing the true lives and legacies of Tejanos for the last 13 years through educational publications and materials, traveling exhibitshistorical documentaries and films and educational programs.

publications@texastejano.com



LULAC History - All for One and One for All

The League of United Latin American Citizens (LULAC), founded in 1929, is the oldest and most widely respected Hispanic civil rights organization in the United States of America. LULAC was created at a time in our country’s history when Hispanics were denied basic civil and human rights, despite contributions to American society. The founders of LULAC created an organization that empowers its members to create and develop opportunities where they are needed most.

How LULAC was founded: In 1945, a California LULAC Council successfully sued to integrate the Orange County School System, which had been segregated on the grounds that Mexican children were “more poorly clothed and mentally inferior to white children.” Additionally, in 1954, LULAC brought another landmark case, Hernandez vs. the State of Texas, to protest the fact that a Mexican American had never been called to jury duty in the state of Texas. The Supreme Court ruled this exclusion unconstitutional. 

Since then, LULAC has fought for full access to the political process and equal educational opportunity for all Hispanics. LULAC’s continues to play an active role in these efforts. LULAC councils across the United States hold voter registration drives, citizenship awareness sessions, sponsor health fairs and tutorial programs, and raise scholarship money for the LULAC National Scholarship Fund. This fund, in conjunction with LNESC (LULAC National Educational Service Centers), has assisted almost 10 percent of the 1.1 million Hispanic students who have gone to college. 

LULAC Councils have also responded to an alarming increase in xenophobia and anti-Hispanic sentiment. They have held seminars and public symposiums on language and immigration issues. In addition, LULAC officers have used television and radio to protest against the “English Only” movement, which seeks to limit the public (and in some cases, private) use of minority languages. 

Below is an account of the struggles that LULAC and its members have had to endure in order to improve the status of employment, housing, health care, and education for all Hispanics in the United States of America.

Reasons That Lead To The Formation of LULAC: When the United States of North America annexed a third of Mexico’s territory following the Mexican War, nearly 77,000 Mexicans became U.S. citizens. For generations, these citizens were to be plagued by prejudice that would result in overt acts of discrimination and segregation. This prejudice led to the curtailment of many civil rights. The sign, “No Mexicans Allowed” was found everywhere. 

In Texas, prejudice and acts of discrimination had reached such extreme proportions that Mexican Americans began organizaing to defend themselves. There were three main organizations: The Order of the Sons of America with councils in Somerset, Pearsall, Corpus Christi, and San Antonio; The Knights of America in San Antonio; and The League of Latin American Citizens with councils in Harlingen, Brownsville, Laredo, Penitas, La Grulla, McAllen, and Gulf.

For more on the history of LULAC, go to http://lulac.org/about/history/pdf



A reminder of our great country's help and sacrifice for others, 
but not sufficiently appreciated. 
 
JFK'S Secretary of State, Dean Rusk, was in France in the early 60's when DeGaulle decided to pull out of NATO. DeGaulle said he wanted all US military out of France as soon as possible. Rusk responded,  "Does that include those who are buried here?"
DeGaulle did not respond.    You could have heard a pin drop. 
 

When in England ,at a fairly large conference, Colin Powell was asked by the Archbishop of Canterbury if our plans for Iraq were just an example of  'empire building' by George Bush.  He answered by saying, "Over the years, the United States has sent many of its fine young men and women into great peril to fight for freedom beyond our borders. The only amount of land we have ever asked for in return is enough to bury those that did not return." You could have heard a pin drop.

 
There was a conference in France where a number of international engineers were taking part, including French and American. During a break, one of the French engineers came back into the room saying, "Have you heard the latest dumb stunt Bush has done? He has sent an aircraft carrier to Indonesia to help the tsunami victims. What does he intend to do, bomb them?"
 
A Boeing engineer stood up and replied quietly: "Our carriers have three hospitals on board that can treat several hundred people; they are nuclear powered and can supply emergency electrical power to shore facilities; they have three cafeterias with the capacity to
feed 3,000 people three meals a day, they can produce several thousand gallons of fresh water from sea water each day, and they carry half a dozen helicopters for use in transporting victims and injured to and from their flight deck. We have eleven such ships;
how many does France have?" You could have heard a pin drop.

 
A U..S. Navy Admiral was attending a naval conference that included Admirals from the U.S., English, Canadian, Australian and French Navies At a cocktail reception, he found himself standing with a large group of officers that included personnel from most of those countries.. Everyone was chatting away in English as they sipped their drinks but a French admiral suddenly complained that, whereas Europeans learn many languages, Americans learn only English. He then asked, "Why is it that we always have to speak English in these conferences rather than speaking French?"
 
Without hesitating,  the American Admiral replied, "Maybe it's because the Brit's, Canadians, Aussie's and Americans arranged it so you wouldn't have to speak German." You could have heard a pin drop.
  

Robert Whiting, an elderly gentleman of 83, arrived in Paris by plane. At French Customs, he took a few minutes to locate his passport   in his carry on. "You have been to France before, monsieur?" the customs officer asked sarcastically. Mr. Whiting admitted that he had been to France previously.  "Then you should know enough to have your passport ready."  The American said, "The last time I was here, I didn't have to show it." "Impossible.. Americans always have to show their passports on arrival in France !"

 
The American senior gave the Frenchman a long hard look. Then he quietly explained, ''Well, when I came ashore at Omaha Beach on D-Day in 1944 to help liberate this country, I couldn't find a single Frenchmen to show a passport to." You could have heard a pin drop. 
 
Sent by Sally Gidaro segidaro@gmail.com 

 

HONORING HISPANIC LEADERSHIP

Dr. J. León Helguera, Historian, Latin American                         1927- April 20, 2015
Edward Aguirre: US Commissioner of Education          Sept 14, 1929 - May 22, 2015
Danny Villanueva Sr.: Spanish-language TV pioneer     Nov 5, 1937 - June 18, 2015
Gilbert I. Patiño, Genealogist, Historian                         June 2, 1940 - May 28, 2015
Jesús Bautista Moroles: Renowned American sculptor   Sept 22, 1950 - June 15, 2015

Honoring the Great Gone Before Us by Emilio Zamora, Ph.D.
Jose de la Luz Saenz,  May 17, 1888 to April 12, 1953


 

Dr. J. León Helguera
Rare book collector and longtime Vanderbilt history professor

1927- April 20, 2015
by Jim Patterson 
April 21, 2015, 


Hello, Mimi.  Sad news.  I just learned that Dr. J. León Helguera passed away on April 20.  You and I first met Dr. Helguera and his wife, Byrd, when he was our keynote speaker at a SHHAR conference in the early 1990s.  He and I keep in touch as we worked on finding our mutual ancestors.  And on several occasions I was fortunate to join him in Mexico as we researched archives in Guanajuato, Jalisco, Aguascalientes and San Luis Potosí.  Such a fine gentleman and distinguished historian.  R.I.P.   
Regards, Mary Lou Montagna

Helguera, rare book collector and longtime Vanderbilt history professor, has died
by Jim Patterson | Apr. 21, 2015, Helguera, professor of history, emeritus, died April 20 at TriStar Centennial Medical Center after a brief illness.
 
“J. León Helguera was a prominent member of the generation of Vanderbilt scholars who put our Latin American studies program on the map,” said Joel Harrington, Centennial Professor of History and chair of the department.
 
Born in New York City, Helguera served in the Army from 1944 to 1946, then studied Hispanic and Hispanic American history at Mexico City College, graduating in 1948 with a B.A. He went on to earn his master’s and doctorate in history from the University of North Carolina.
 
A specialist in Latin American history, especially Colombia, Helguera spent much of his life collecting Colombian books, pamphlets, newspapers and broadsides dating from 1831 to the 1980s, according to a story published by The Acorn Chronicle in 2003.
 
“Bogotá taxi drivers were experts on the civil and criminal codes, and the principal newspapers were models of Spanish grammatical correctness, reflecting the general populace’s pride in their spoken and written language,” Helguera told The Acorn Chronicle about Colombia in 1953 when he was working on his dissertation.
 
Helguera donated several thousand antiquarian books and serials from Colombia to the Jean and Alexander Heard Library at Vanderbilt University. An addition to the Helguera collection that included 9,000 printed items was purchased from Helguera with funds from the Heard Library Society. Helguera helped catalog the sometimes-fragile documents so they could be documented in computer files.
 
Helguera’s trove of vintage photographs became part of the collection of the Library of Congress in Washington, D.C.
 
“Professor Helguera had a lifelong mission to collect and preserve materials relating to Colombia,” said Paula Covington, bibliographer at the Center for Latin American Studies at Vanderbilt. “The donation of portions of his personal collection to the Vanderbilt University Library’s Special Collections has made Vanderbilt’s already strong collection one of the nation’s best and has attracted scholars from the United States and Latin America. The library will be forever indebted to him for his legacy.”
 
During his career at Vanderbilt, Helguera was a visiting senior fellow at St. Anthony’s College, Oxford University, and director of the Vanderbilt-in-Spain program. He authored and co-authored countless articles, delivered numerous papers and chaired or served as commentator on many scholarly panels. He taught 20 different courses and directed nine Ph.D. dissertations and 14 M.A. theses. He was the longtime chairman of Vanderbilt Student Communications, an early supporter of Afro-American studies, a valued member of the Center for Latin American Studies and a member of the Fulbright-Hays Scholarship Review Board.  Helguera was granted emeritus status in 1991.
 
“I found him a kind mentor and a great resource for my own research and for that of my students,” said Jane Landers, Gertrude Conaway Vanderbilt Professor of History, who was hired in 1992 to replace Helguera as a colonial Latin Americanist scholar. “In recent years we talked extensively about the unique historical documents that formed the J. León Helguera Collection at Vanderbilt. Scholars from the United States and from Colombia both find there documents not available anywhere else, so his legacy continues.”
 
He was preceded in death by daughter Eugenia Byrd Helguera. Survivors include wife Byrd S. Helguera of Nashville, son Joseph Hamilton Castle Helguera of New York City, and son León Arcadio Eduard Helguera of Nashville.   Helguera working in the Helguera Helguera collection at the Vanderbilt library. (Photo: Daniel Dubois) 

A celebration of life event was being planned. Memorial contributions may be made to the Jean and Alexander Heard Library at Vanderbilt University. 


The J. León Helguera Collection of Colombiana contains one of the United States largest and most significant collections of primary sources on 19th-century Colombian history and culture.   https://my.vanderbilt.edu/jlhelguera/ 
 
http://news.vanderbilt.edu/2015/04/j-leon-helguera-obit/          
Jim Patterson, (615) 322-NEWS   jim.patterson@vanderbilt.edu
 
Sent by Mary Lou Montagna  nandin@att.net




Edward Aguirre Obituary Edward Aguirre, former United States Commissioner of Education
Sep. 14, 1929 - May 22, 2015 
 
 Edward 
Edward Aguirre, former United States Commissioner of Education appointed by President Gerald R. Ford and confirmed by the U.S. Senate, passed away in his sleep on May 25, following a combination of health reversals. He is survived by his son John, his wife Cherry, his daughter-in-law Linda, and his grandchildren Jennifer and Kimberly Aguirre, Adam, Peter and Caitlyn Owens. He was preceded in death by his wife Nee Deluvina Maldonado, mother of their children. His daughter, Diana Aguirre Owens passed away before him. He survived all of his six siblings.

Dr. Aguirre was born in Globe, Arizona on 9/14/1929 to Louis and Concepcion Chavez Aguirre. He received his Doctorate in Education from Arizona State University in Tempe, Arizona. He joined the faculty of San Diego State University in 1963. While there, he was recognized by the Greater San Diego County Industry-Education Council for his contributions to Industrial Education and was selected as Man of the Year in 1968 by the San Diego County Central Labor Council.

At a time when doors were not often opened to Hispanic Americans, Dr. Aguirre was recruited into the federal government in 1969. Secretary of Labor, James J. Hodgson chose Dr. Aguirre to work for the Department of Labor. He was later chosen for the Department of Health, Education and Welfare largely due to his active participation in community and governmental organizations. He served as Deputy Associate Manpower Administrator and Regional Director in the Labor Department's Region IX through 1973. He was appointed by the President as the Chairman of the Western Federal Regional Council to coordinate inter-agency activities with the Departments of Housing and Urban Development, Health Education and Welfare, Transportation, the Environmental Protection Agency, the Office of Economic Opportunity and the Law Enforcement Assistance Administration.

In 1973, Dr. Aguirre was selected as Regional Commissioner of the U.S. Office of Education for Region IX. In 1976, he was selected by President Ford and confirmed by the United States Senate to be the U.S. Commissioner of Education. Highly committed to advances in technology, Dr. Aguirre was a pioneer in increasing the coordination and efficiency of his operations through breakthroughs in the emerging computer sciences. He strove to quantify results and correlate them to cost. Dr. Aguirre served as a Lieutenant in the United States Air Force. Because of his knowledge of State and community leaders, he served on several Presidential Transition teams.

Dr. Aguirre was long concerned with the human resources, social and economic development of the United States, along with Central and Latin America. He was the U.S. Agency for International Development, consultant to the Peruvian and Venezuela National Curriculum Commissions, the U.S. Office of Bilingual Education Representative to Mexico, and the U.S. Representative to the Bolivian Ministry of Education.

In 1982, he founded Aguirre International. He assembled a multi-disciplinary group of nationally recognized experts in accessing hard to reach and underserved populations. Their approach combined research and academic expertise to provide policy makers data for program development. The results from their years of study have been widely used by governmental and non-profit organizations who are also correlating program design to results to cost effectiveness.

In 2008, he sold Aguirre International and retired to a life of golf, reading, travel and family pursuits.

A Memorial Service will be held on Friday, 6/5/15 at 10:30 a.m. at Sneider & Sullivan & O'Connell's Funeral Home, 977 S. El Camino Real in San Mateo. Reception to follow at the Aguirre residence at 512 Parrott Dr. in San Mateo.
Gil Sanchez  gilsanche01@gmail.com

 




 

Danny Villanueva Sr. dies at 77; 
NFL kicker, 
Spanish-language TV pioneer
by 
Victoria Kim 

November 5, 1937 - June 18, 2015


Danny Villanueva Sr., a former NFL kicker who went on to become a pivotal figure in the development of Spanish-language television in the U.S., has died. He was 77. 

Villanueva, who played for the Los Angeles Rams and the Dallas Cowboys in the 1960s, died Thursday due to complications from a stroke, his family said in a statement.

After eight years as one of the first Latino players for the NFL, Villanueva entered the world of broadcasting as a sportscaster for KMEX and rose through its ranks. He became news director, station manager and later president and part owner of the company that became Univision.

During his time at the station, KMEX established itself as a major player in local news and won a prestigious Peabody Award in 1970 for its coverage of the killing of journalist Ruben Salazar by a Los Angeles County sheriff's deputy and the turmoil surrounding the Chicano movement.

"We don't have an L.A. Times. We don't have a KCET. We have to be a little more than a TV station to our viewers,” Villanueva told The Times in 1985.

After the network was sold, Villanueva went onto become an influential investor and civic leader, orchestrating a buyout of Telemundo and the L.A. Galaxy team and attempting to bring an NFL team back to Los Angeles in the 1990s.

Villanueva was the ninth of 12 children born to Mexican immigrant parents in Tucumcari, New Mexico, according to his family. He played for New Mexico State University, where he was a longtime booster and was inducted into its Athletics Hall of Fame in 2007.

His family said in the statement that Villanueva was a "relentless advocate for issues he felt were important to Latino community development."

"Villanueva was a consummate storyteller and hilarious jokester who knew how to light up a room with his warm smile and gregarious, generous spirit," the statement said.

He is survived by his wife, Myrna; sons Danny and Jim; five grandchildren, and eight great-grandchildren. 

Sent by Mercy Bautista Olvera 
scarlett_mbo@yahoo.com
 




I, Gilbert I. Patiño born on June 2, 1940, 
in San Antonio, Texas to wonderful parents,
 Gilbert A. Patiño and Olga B. Garza, 
died on Thursday, May 28, 2015.

I was fortunate to have married my high school sweetheart, Yolanda, who in life will survive me. She blessed me with three loving daughters: Rowena Sancho, Regina Castillo and Patience Lares; six precious granddaughters: Siobhan Sancho, Yolanda Delgado, Sabrina Sancho, Cassandra Castillo, Christina Castillo and Paige Lares  —as well as several great grandchildren. My brother, Gerald A. Patiño, also survives me; as well as my loyal and dear cat "Mr. Julio.” My parents, Gilbert A. and Olga B. Patiño have preceded me in
death, as well as my beloved sister, Joyce O. Arce. As a child, I attended Christ the King Catholic School. Later, I attended Washington Irving Jr. School and Thomas Jefferson High School. I graduated from Our Lady of the Lake College with a Bachelor’s Degree in Social Work. I found great satisfaction as an employee of the City of San Antonio, working as a
Legal Investigator for 30 years until my retirement. I was a devout member of San Fernando Cathedral and a long time member of the Canary Islands Association.

I was a proud, direct descendant of Juan Goraz Leal and Juan Curbelo, who were members of  the original sixteen families who came to San Antonio in 1731 and established the first civil government. I shared great respect and pride as a direct descendant of Alejo de la Encarnación Pérez, the youngest known person in the Álamo at the time of the battle and the last known survivor, living until 1918, at the age of 83.

I have requested to be buried where Alejo is also laid to rest. Active throughout my lifetime, the most current organizations I was a member of were Los Bexarenos Genealogical and Historical Society, The Sons of the Republic of Texas, The Texas Society, The Sons of the American Revolution and The National Society Sons of the American Revolution. I was a volunteer for 20 years for Guadalupe Arts and Cultural Center. Always respected and adored as the patriarch of my family, I leave behind my love, my memories. Know my heart will remain true to all. My family welcomes everyone to share in the honor,
celebration of a memorable life well lived.

Published in the June 2015 Los Bexarenos Genealogical and Historical Society E-Newsletter





Photo by Helen L. Montoya/San Antonio Express-News
Photo:  March 23, 2005


Jesús Bautista 
Moroles 
Renowned 
American sculptor
Sept 22, 1950 - 
June 15, 2015
Dead at 64


Moroles was preparing a piece, entitled “Lapstrake,” for Texas Tech University in Lubbock. The piece weighs 60 tons and was broken into 16 pieces for the move.  Moroles was preparing a piece, entitled “Lapstrake,” for Texas Tech University in Lubbock. The piece weighs 60 tons and was broken into 16 pieces for the move. 
Jesús Bautista Moroles (born September 22, 1950, Corpus Christi, Texas - June 15, 2015) is an American sculptor, known for his monumental abstract granite works. He lived and worked in Rockport, Texas, where his studio and workshop are based, and where all of his work is prepared and finished before being shipped out for installation.

Moroles earned an associate degree from El Centro College in Dallas, Texas in 1975, and a Bachelor of Fine Arts from the University of North Texas in 1978. After studying for a year in Italy, he returned to Texas and began producing his trademark large-scale granite sculptures. Jesus served 4-years in the United States Air Force. Among his best-known pieces are "Floating Mesa Fountain" (1984, Albuquerque Museum), "Lapstrake" (1987, CBS Plaza, New York City), and the Houston Police Officer's Memorial (1990, Houston, Texas). His works are displayed in numerous museums in the United States and other countries, including the personal White House Collection as well as the Smithsonian Institution.

https://en.wikipedia.org/wiki/File:Houston_Police_Officer's_Memorial2.jpg 
Glasstire, (Texas Visual Art)  and Wikipedia.  


Moroles created this football-field-size, pyramidal monument in 1991 to honor Houston police officers killed in the line of duty.  Photo courtesy of Jesus Moroles

Renowned Rockport Artist Jesús Moroles Dies in Vehicle Crash
The sculptor is considered one of the best sculptors in Texas, if not the United States.
By Steve Bennett
June 16, 2015
Moroles, who was born in Corpus Christi in 1950 and lived and worked in Rockport, was driving on Interstate 35 when he was involved in a crash north of Georgetown, according to the Rockport Pilot, which spoke to the artist’s sister Susanna Moroles. Other details were unavailable.

A representative of Moroles’ gallery, Arthur Roger Gallery in New Orleans, confirmed the report. “He was going to be our featured artist in August,” said gallery director Bradley Sabin. 

Moroles created both monumental and smaller scale works in granite. He received the 2008 National Medal of Arts and was the 2011 Texas State Artist for three-dimensional work.

Photo By NICOLE FRUGE /SAN ANTONIO EXPRESS-NEWS

“I knew Jesús for many years,” said San Antonio sculptor Bill Fitzgibbons. “I always found him very generous of spirit and supportive of other sculptors. He was one of a kind, and I will greatly miss his friendship.

“In terms of granite, I don’t know anybody who could sculpt and create pieces out of that material the way that Jesús could,” Fitzgibbons added. “I would say that he was not only one of the best sculptors in Texas, but in the United States.”

Moroles has a public piece at the Southwest School of Art, as well as “River Stelae,” a sculpture consisting of three monumental slabs of granite near the San Antonio Museum of Art.

“Working with Jesus on the sculptural fountain of Texas pink granite that graces our historic campus was a remarkable experience for me because of his personal warmth, wit and passion,” said Paula Owen, president of the Southwest School of Art. “And it was incredible to visit his studio and workshop in Rockport where he created major pieces for locations around the world. Texas has lost a significant artist, and I mourn his passing.”

Moroles once said of his sculpture: “My work is a discussion of how man exists in nature and touches nature and uses nature. Each of my pieces has about 50 percent of its surfaces untouched and raw — those are parts of the stone that were torn. The rest of the work is smoothed and polished. The effect, which I want people to not only look at but touch, is a harmonious coexistence of the two.”

According to the Rockport Pilot, the artist was at home last week finalizing transport of a sculpture to Dallas. He and his crew made the delivery Thursday and assembled the sculpture for the downtown Dallas area.

Susanna Moroles told the paper that her brother returned to Rockport from Dallas on Sunday because he had a jury duty notice for Monday. Then he then left town Monday evening, heading north to Oklahoma, to begin work on his next commissioned piece.

Steve Bennett  
sbennett@express-news.net 

The Rockport Pilot reports that the artist returned to Rockport from an installation in Dallas in order to report for jury duty on Monday, then left in the evening, headed towards Oklahoma to begin work on his next commissioned piece. As he was traveling on IH35, Moroles was involved in the deadly car accident.

Born in Corpus Christi in 1950, Moroles was an internationally renowned sculptor and National Medal of Arts honoree whose work has been featured in museums and institutions around the world, including the White House and the Smithsonian Institute. In 1978, he received his BFA at the University of North Texas, Denton, after which he served as apprentice to sculptor Luis Jiménez and then spent a year working in Pietrasanta, Italy.

In 1981, Moroles purchased his first large diamond saw, which began his long-term commitment to create a studio in Rockport. By 1983, the Moroles studio became a family effort involving his parents Jose and Maria, his brother, Hilario, his sister, Suzanna, and brother-in-law, Kurt Kangas.
In 1987, Moroles completed his most visible work, “Lapstrake,” a 64-ton, 22-foot-tall sculpture located across the street from the Museum of Modern Art in New York. 

His largest single work is the 1991 site sculpture, the “Houston Police Officers Memorial.”
http://www.houstontx.gov/civicart/Police-Officer-Memorial There are also several sculptures by Moroles in his hometown in the sculpture garden at the Rockport Center for the Arts. http://www.rockportartcenter.com/main
The above information was assembled from numerous publications:
Eagle Pass Business Journal, Houston Chronicle epbj@sbcglobal.net
San Antonio Express News, sbennett@express-news.net 
The Rockport Pilot, Glasstire, (Texas Visual Art), Houston Police Officer's Memorial and Wikipedia.  For more photos of Moroles sculptures, go to: http://www.chron.com/entertainment/arts-culture/visual-arts/article/Renowned-Rockport
-artist-dies-in-vehicle-crash-6330554.php#next
  You will view photos by Tim Zielembach, Helen L. Montoya, Nicole Fruge, and Dan Doddard.

Sent by Roberto Calderon, Ph.D.   Roberto.Calderon@unt.edu 

 



 

HONORING THE GREAT GONE BEFORE US: 

JOSE DE LA LUZ SAENZ
May 17, 1888 to April 12, 1953

 By Emilio Zamora, Ph.D.

Special to El Rrun-Rrun
Friday, December 27, 2013

 

HONORING THE GREAT GONE BEFORE US: LUZ SAENZ
By Emilio Zamora, Ph.D.
Special to El Rrun-Rrun
Friday, December 27, 2013
 
(Ed’s. note: The end of the year is always a time to remember those who came before us. One of the most amazing persons from South Texas was none other than Realitos native Luz Saenz. Emilio Zamora,  an Associate Professor in the Graduate School of Library and Information Science at the University of Texas is currently translating the diary Luz Saenz wrote about his service in World War I. He expects to publish the translation though the Texas A and M University Press . The following is taken from a paper published based on the Saenz diary. We extend our gratitude to Dr. Zamora.)
 
AUSTIN – In the midst of World War I, a 30-year old Mexican from Texas named José de la Luz Saenz recorded his thoughts and observations in a diary entitled Los México-Americanos y La Gran Guerra y Su Contingente en Pro de la Democracia, la Humanidad y la Justicia: Mi Diario Particular.

Luz began making entries when he enlisted in the army in February 1918; he made his final entry at his discharge, 17 months and 298 pages later.

Luz’s diary is the only such personal account by a Mexican soldier in the U.S. military.

That distinction alone would make the work worthy of attention. What is even more significant, however, is the author’s appropriation of the wartime rhetoric of democracy and the sacrifice of the Mexican soldier to craft an argument of his own.
Luz returned over and over in his diary (and elsewhere) to the idea that the democratic ideals sustaining the effort at the front were equally applicable at home. He explicitly conjoined the rhetoric of democracy with the call for the equal treatment of Mexicans in Texas.

Luz’ commentary was part of a general discourse on minority rights emanating from Mexican communities throughout the southwestern part of the United States.

Luz elaborated on his reasons for joining the military when he was being transported for duty.

As his train passed by the farming community of Dittlinger, he remembered that the suffering of the Mexican people in the area had moved him to act on their behalf. He would continue invoking another motif: the enemy in France and in Texas as one and the same by virtue of its ethnic background and despotic ways.

Although not as explicit here as elsewhere, Luz reminds us that he joined the army so that he could use his war experience as a justification to wage a more effective battle against injustice at home. His sacrifice against totalitarianism would demonstrate Mexican loyalty and provide the protest community a moral advantage over “the bad citizens that we often encounter.”

“As the sun was setting we passed by Dittlinger, a community where many Mexicans worked and where I taught their children for one year. For me, that farming area is another battleground. I fought battles there until I convinced county officials to pay the teacher for the schooling of our children. Those were the triumphs that I sought in civilian life, to open the school doors for the workers’ children.

"Now that I wear the uniform of a warrior I have the hope of winning other battles that will bring justice for our people, one of many groupings that make up the suffering humanity that reclaims the sacrifice of their sound-minded and free men. It was exactly here, in this farming community, where it occurred to me to pick up a rifle. I was driven by the mistreatment that our people face in these parts, where the Teutonic and German races predominate. They are ungrateful, they deny us equality as a people, and they forget the thousand and one guarantees given their ancestors when they came to colonize these lands. . . And I think that those of us who have offered our services to fight the unjust and prideful Germans across the ocean could begin by making an example of the Izcariots, the bad citizens that we often encounter.”

W. E. B. Dubois, one of the most distinguished early leaders of the African American civil rights leaders, recognized this soon after the WW I. Like Luz, Dubois urged his compatriots to now fight the home front war: “We are cowards and jackasses if now that the war is over, we do not marshal every ounce of our brain and brawn to fight a sterner, longer, more unbending battle against the forces of hell in our own land.”

Military service also made it possible to serve the young in a more general way: “My country’s call took me from where I was, teaching the children of my people, and placed me where I could defend their honor, their racial pride, where I could assure them a happier future.”

His plans were to return to Texas and to point to the military contribution of Mexicans to justify a civil rights agenda. Luz thus called on Mexicans to consciously link the wartime language of democracy and the Mexican civil rights cause.

Luz also defined the Allied cause and the fight against discrimination in Texas as one war. Although the conflict was occurring in different places and involved different issues, the fighting was joined by a general concern for the rights of the dispossessed, both in France and in Texas.

Luz makes this connection especially clear in a passage where he is lamenting the unjust treatment of a soldier from Martindale, Simón Gonzalez. Gonzalez had been denied an exemption, although he was the only caregiver for his incapacitated father. The father died, presumably alone, while his son was overseas. Addressing Gonzalez in his diary, Luz promised, “The war for you and for me will not end when we finish with the Germans, unless they finish with us first. For us the worse war will remain, the one back home against the ones from Martindale that killed your father and unjustly sent you to war.”

The tragedy of the senior Gonzalez’ lonely death was not the end of the story; the son was killed in battle soon after Luz made his diary entry.

In another contemplative moment, Luz ponders the war back home as an immanent challenge: “As I see it, we will soon see our brothers in the grip of the “German” back home. This time, however, without a rifle to defend ourselves as we did against the Germans in Europe.”

The diary might never have had an audience beyond Luz’s immediate family, except that he eventually became a founder and leading spokesperson for a Mexican civil rights organization, the League of United Latin American Citizens (LULAC). In 1933, with the help of financial contributions from LULAC members and supporters in South Texas, Luz published the diary along with additional materials that he had written during the war.

Luz’s work merits scholarly interrogation on several counts…most importantly because his subtext, which argues that Mexicans served honorably and earned the right to equal treatment, is more than a personal view. He shared it with other soldiers and with fellow LULAC founders, who initially adopted this assessment as part of the emerging ethnic identity and accommodationist strategy of the postwar period.

Excerpts from his newspaper articles and other writings of the 1930s and 1940s suggest that, despite Luz’s high-level involvement in LULAC, he continued to reject the flag-waving brand of patriotism and the narrow definition of loyalty that historians usually attribute to this organization of upwardly mobile Mexican Americans.

A close reading of Luz’s work thus helps us see that identity is not a single, static construct but an evolving constellation of attributes and ideas that often either overlap or contradict one another. Notions such as the Mexican homeland, US citizenship, inequality, and an imagined community back home may coexist neatly as abstractions. In real-life, however, they may prove much less mutually agreeable partners.

The small print run of his book and the general practice of excluding the Mexican voice from recorded Texas and U.S. history effectively restricted Los México-Americanos y La Gran Guerra to the Spanish-speaking readers of his own generation and region.
Luz was born in May 17, 1888, in the South Texas rural community of Realitos. His family migrated from central Mexico to the border area in the late 1860s. Luz’s widowed grandmother brought the family into Texas during the early 1870s.

Luz’s father, Rosalío, did ranch work in shepherding in the Hebbronville area. Around 1880 a San Antonio family that Luz affectionately described as having “gachupín,” or Spanish, features passed through the area. They stopped long enough to earn enough money to continue on their trip to Mexico. They left, however, without one of their daughters, Cristina Hernandez, who stayed to marry Rosalío.

Luz spoke fondly of his parents.

Rosalío was a hard worker, a fair-minded person, and highly responsible husband and father. Luz especially admired the caring and uncomplaining nature of his father who worked as a laborer in ranches, farms, and railroad lines throughout South Texas. Earnings were low and work often took Rosalío away from the family for months at a time. In part because of limited resources and his absence, Rosalio expected everyone in the family to always behave with the same sense of family responsibility.

Cristina inculcated this value too. She was a highly independent and resourceful person who labored hard in her home and in her garden, often as a single parent.

Luz attended the local public schools and became, in 1905, the first Mexican American male graduate of Alice’s high school. His earliest venture into public life allowed him to embrace his indigenous identity and to launch a career as a teacher and leader in the Mexican community of South Texas.

At about the same time as his graduation, Luz and a small group of friends established a literary club and organized a formal celebration commemorating the birth and life of Benito Juarez, a member of an indigenous community who became one of Mexico’s major historical figures.

Local papers gave wide publicity to the Juarez festivities and acknowledged Luz’s role as the president of the literary club and one of the program’s major orators. A group of parents in the adjoining working class community expressed deep admiration for the public leadership role that Luz had played. Years later he wrote in his characteristically humble manner, they “received me so well and with such respect that I may not have deserved.”

The parents proposed that he teach the children during the day and the adults in the evenings. He agreed, and this is how Luz began his career of over forty years as a teacher and a public figure concerned with issues of inequality and discrimination in the Mexican American community of Texas. Soon after the school term at Oso, Luz attended a business school in San Antonio and obtained a teaching certificate. He taught in numerous places, beginning in the area around San Antonio and ending in the Rio Grande City and McAllen region.

He joined the Mexican Protective Association during the 1910s and served as its president in Moore. He married María Petra Esparza, a descendant of Gregorio Esparza of Texas revolutionary fame, and they eventually had nine children. Although Luz may have been able to obtain a deferment from military service because of his occupation and his young family, he volunteered for military service in 1918.

When he joined the military, Luz was the parent of three young children. He had eight years’ experience as a teacher in predominantly Mexican schools and sophisticated language skills in English and Spanish. Luz was posted to the Intelligence Section of the 36th Infantry Regiment of the 90th Division, which allowed him the opportunity to use his translation skills primarily in English and Spanish, but also French, which he learned once he landed in that country.

After his discharge, he led an effort to build a monument in San Antonio to commemorate the contributions of the Mexican soldier.

The group, however, diverted the enlisted funds to support the famous desegregation fight against the Del Rio Independent School District, which became known as the Salvatierra case of 1930. A local court favored the plaintiffs, however, a state court reversed the ruling and decided that the school district was not segregating children on the basis of race.

In his private moments Luz must have seen this early legal challenge against school segregation as a symbolic tribute to Mexican American veterans of WWI.

In 1924, Luz, Alonso Perales from San Antonio, and José T. Canales from Brownsville attempted to form a statewide organization that could effectively address discrimination and inequality. He joined Perales in a speaking tour in the Rio Grande Valley with this in mind.

During the first failed attempt in 1927 to form this organization in Harlingen, Luz served as the Secretary of the convention. Two years later, Luz delivered a key address during the Corpus Christi Convention that was to successfully unite various organizations as LULAC. According to his family, Luz wrote the first constitution of what was to become the leading Mexican American civil rights organization.

He remained one of LULAC’s most active members as evidenced by his membership on the organization’s Board of Trustees between 1930 and 1932. He also served as the president of the McAllen chapter in the 1930s, and throughout the 1930s and 1940s Luz promoted and expanded the views of LULAC with numerous articles in English and Spanish-language papers.

Luz retired from teaching soon after WW II. He did not remain inactive, however. Luz wrote two manuscripts; an autobiography that focused on his childhood and a philosophical treatise on life here and in the hereafter. He also accompanied his youngest son at Sul Ross University and used the opportunity to complete his B.A. studies.
Luz continued using his pen to comment on issues affecting the Mexican community. In 1947, parents and community leaders from Alice successfully petitioned the naming of an elementary school after Luz.

He received this recognition for his long years of service to the teaching profession as well as for his tireless work on behalf of the Mexican community through LULAC, the American G. I. Forum, the Veterans of Foreign Wars, the American Legion, the Texas Council on Human Relations, and the American Council of Spanish Speaking Persons.

Sent by Tom Saenz saenztomas@sbcglobal.net 
From: Margaret Garcia margaretgarcia161@yahoo.com 
H
H

H

EDUCATION

Opening Borders by Building Bridges by Citlalli Alvarez
NBCUniversal/LNESC Scholarship Program 

Advisory Commission on Educational Excellence for Hispanics 
Five Facts About Latinos And Education by Jens Manuel Krogstad
 
Former fruit vendor-turned-UCLA-graduate trades selling for science
June 3rd, 1973 -- Bilingual instruction mandated in Texas schools
Nissan & LULAC National Scholarship Fund Award More Than $95,000
Excelencia in Education reveals the Top 25 colleges producing Latino graduates in
      science, technology, engineering, and math fields in 2012-13



Georgetown University 
May 14, 2015 Commencement Speech 

Opening Borders by Building Bridges by 
Citlalli Alvarez

https://www.youtube.com/watch
?v=ave4G3fSZq0
  

Sent by Mercy Bautista Olvera
scarlett_mbo@yahoo.com 

 

NBCUniversal/LNESC Scholarship Program 


The LULAC National Educational Service Centers, Inc. (LNESC) would like to invite you to apply to the 2015 NBCUniversal/LNESC Scholarship program. Sponsored by NBCUniversal, LNESC will award ten (10) national scholarships of $5,000 to qualified Latino high school seniors and undergraduate students planning to pursue a bachelor’s degree at U. S. post-secondary institutions. Students majoring in business, film, journalism, graphic design, human resources, information technology, marketing, music programming, television, or web design are strongly encouraged to apply. Deadline is July 31, 2015.

Eligibility requirements:
Must be a graduating high school senior or undergraduate student 
Must be a Latino student accepted into or pursuing full-time studies leading to a bachelor’s degree at an accredited college or university in the U.S. 
Must have a cumulative grade point average of at least 3.0 on a 4.0 scale or the equivalent. 
Must have scored 26 or higher on the ACT test, or 1770 or higher on the SAT test (mathematics, reading, and writing) – high school seniors only 
Must be a U. S. Citizen or have the legal right to work in the U.S. without requiring sponsorship now or in the future. 
Submit complete application and all required documentation by July 31, 2015, including:
Transcript with proof of cumulative GPA 
ACT or SAT score report (high school seniors only) 
Admittance verification (high school seniors only) 
Three letters of recommendation, including a complete telephone number and email address for each person 

The LULAC National Educational Service Centers, Inc. (LNESC) would like to invite you to apply to the 2015 NBCUniversal/LNESC Scholarship program. Sponsored by NBCUniversal, LNESC will award ten (10) national scholarships of $5,000 to qualified Latino high school seniors and undergraduate students planning to pursue a bachelor’s degree at U. S. post-secondary institutions. Students majoring in business, film, journalism, graphic design, human resources, information technology, marketing, music programming, television, or web design are strongly encouraged to apply. Deadline is July 31, 2015.

Eligibility requirements:
Must be a graduating high school senior or undergraduate student 
Must be a Latino student accepted into or pursuing full-time studies leading to a bachelor’s degree at an accredited college or university in the U.S. 
Must have a cumulative grade point average of at least 3.0 on a 4.0 scale or the equivalent. 
Must have scored 26 or higher on the ACT test, or 1770 or higher on the SAT test (mathematics, reading, and writing) – high school seniors only 
Must be a U. S. Citizen or have the legal right to work in the U.S. without requiring sponsorship now or in the future. 
Submit complete application and all required documentation by July 31, 2015, including:
Transcript with proof of cumulative GPA 
ACT or SAT score report (high school seniors only) 
Admittance verification (high school seniors only) 
Three letters of recommendation, including a complete telephone number and email address for each person 

To apply, please go to:  http://www.lnesc.org/#!nbcuniversal-scholarship/cun4
Sent by Yvonne Gonzalez Duncan yvduncan@yahoo.com 




 
Advisory Commission on Educational Excellence for Hispanics 

This Fall marks an important milestone for the Initiative and its Present's Advisory Commission on Educational Excellence for Hispanics (Commission). 

President George H.W. Bush signed Executive Order 12729, establishing the Initiative and 
President’s Advisory Commission on Educational Excellence for Hispanics (Commission). 

The Initiative was Established in 1990 to address the alarming dropout rate in the Hispanic It has helped ensure Hispanics reach their full potential the past quarter century. Hispanic students have shown tremendous progress over the past two decades and their success is inextricably linked to that of the nation's. 

Learn more about Hispanic educational progress since 1990.
http://www.ed.gov/edblogs/hispanic-initiative/files/2015/03/WHIEEH-Timeline_Comp_REV-3-508.pdf 
H
H
H



Today's New Survey: Five Facts About Latinos And Education
by Jens Manuel Krogstad 

Educational attainment among U.S. Latinos has been changing rapidly in recent years, reflecting the group's growth in the nation’s public K-12 schools and colleges. Over the past decade, the Hispanic high school dropout rate has declined and college enrollment has increased, even as Hispanics trail other groups in earning a bachelor’s degree.
 
“As you discover what strength you can 
draw from your community in this world from which it stands apart, look outward as well as inward. Build bridges instead of walls.”  
~ Sonia Sotomayor

 

http://www.pewresearch.org/fact-tank/2015/01/20/hispanics-to-benefit-from-obamas-community-college-plan/
http://www.pewresearch.org/fact-tank/2015
/05/26/5-facts-about-latinos-and-education/
 


Hispanics cited education as a top issue in 2014, ranking alongside the economy and above health care and immigration in importance, a Pew Research Center survey found.

Economic factors remain an obstacle for enrollment, however. In a 2014 National Journal poll, 66% of Hispanics who got a job or entered the military directly after high school cited the need to help support their family as a reason for not enrolling in college, compared with 39% of whites.

Here are five facts about Latinos and education:

Over the past decade, the Hispanic high school dropout rate has dropped dramatically. The rate has reached a record low, dropping from 32% in 2000 to 14% in 2013 among those ages 18 to 24 years old. Over the same time period, this has helped lower the U.S. national dropout rate from 12% to 7% - also a record low. However, the Hispanic dropout rate remains higher than it is among blacks (8%), whites (5%) and Asians (4%).

Hispanics are making big inroads in college enrollment. The number of Hispanics ages 18 to 24 enrolled in a two- or four-year college has more than tripled since 1993. In 2013, 2.2 million Hispanics were enrolled in college, up from 728,000 in 1993 - a 201% increase. By comparison, college enrollment increased by 78% among blacks and 14% among whites over the same time period. Today, Hispanics are the largest minority group on U.S. college campuses.

Even though more Hispanics are getting a postsecondary education than ever before, Hispanics still lag other groups in obtaining a four-year degree. In 2013, among Hispanics ages 25 to 29, just 15% of Hispanics have a bachelor's degree or higher. By comparison, among the same age group, about 40% of whites have a bachelor's degree or higher (as do 20% of blacks and 60% of Asians). This gap is due in part to the fact that Hispanics are less likely than some other groups to enroll in a four-year college, attend an academically selective college and enroll full-time.

Another reason Hispanics lag in bachelor's degrees is that nearly half who go to college attend a public two-year school, the highest share of any race or ethnicity. By comparison, among college-goers, 30% of whites, 32% of Asians and 34% of blacks go to a community college.

Hispanics are significantly less likely than other groups to have student debt. About 22% of young Hispanic households (those headed by someone younger than 40) have education loans. The share is nearly twice as high among young white households (42%) and young black households (40%). This is because, despite growing college enrollment, young Hispanics are not as likely to go to college as some other groups. And among those who do, Hispanics are more likely than others to attend community colleges, which generally have lower tuition than four-year schools.

Sent by Kirk Whisler Kirk@whisler.com 
and Howard Shorr    howardshorr@msn.com




Former fruit vendor-turned-UCLA-graduate trades selling for science
Rebecca Kendall | June 08, 2015


Walter Mancia, who came to this country alone as a teenager from Honduras, sold fruit on the street to survive. But a chance meeting with Alphons Smit and Clifford Lee gave him a supportive family and helped him build a new life. Alphons Smit remembers well the day when he first met his son Walter.

It was 2005, and Walter Mancia, then 17, was selling fruit at the corner of 42nd Avenue and York Street in L.A.’s Eagle Rock neighborhood. The boy didn’t speak a word of English, so Smit and his husband, Clifford Lee, who were taking a walk through their neighborhood, communicated with him in his native language, Spanish. Day by day, they learned about Mancia’s former life in Honduras and how he arrived in Los Angeles on his own, determined to go to school and be successful.

“Walter’s outlook has since changed from that of a recent immigrant with lots of hope to one that comes as the result of a string of real accomplishments,” said Smit. “The constant, through these changes, has been his clear focus to make something of himself and to be a burden to no one. Trust me, it is laser-sharp and honed through his fight to survive in his early years.”

The couple will attend the departmental commencement ceremony on June 13 to see the man they call their son walk into Ackerman Ballroom in his cap and gown and graduate with a bachelor’s degree and honors.

“That will be a wonderful moment,” said Smit. And his American parents will also be cheering Mancia on this fall as he starts a Ph.D. program in cancer biology and cell signaling at UC San Francisco on a privately funded, full five-year scholarship.

Fulfilling a dream: For years, Mancia dreamed of going to school and earning a decent living. But as the child of a single mother of four in rural Honduras, he had to quit school after the seventh grade because his mother couldn’t pay the $100 required for books and school supplies.

He then worked 12-hour days to help support his family, earning just $1 or $2 a day while he watched his friends go to school. He knew that without a high school education, his future was limited.

“I was nothing in my hometown,” said Mancia. “If I had stayed there I would have had to work in the fields cultivating corn or coffee or maybe become part of organized crime. There just isn’t a lot of opportunity.”

So at 16, he left home to trek throughout Guatemala, El Salvador and Mexico in search of work before making his way to Los Angeles in search of his father. “I heard that he was in L.A., so I thought I’d come to the U.S. and look for him, and maybe he could help me. But that didn’t happen. He wasn’t here anymore.”

Finding a home — and two fathers: His third attempt at crossing the border into the U.S. was successful, but the only job he could find in L.A. was selling fruit for 60-70 hours a week, with almost all of his $125 salary going toward paying off the coyote who helped him get into the country.                                    
 
                                                   Courtesy of Alphons Smit

                   
UCLA graduate Walter Mancia, back row, left, and his American family. Pictured next to him are his brother Andres and sister-in-law Fatima, along with fathers Alphons Smit and Clifford Lee below. In the first row are shown his nephew Allyn Roland and baby niece Andrea.
Smit and Lee learned of Mancia’s arduous journey and found out that, although Mancia wanted to learn English, classes were out of the question since he worked day and night under the tight control of his employer, with whom he lived.

When Mancia was arrested for selling fruit without a license, his first call was to his employer, who did nothing to help him. His next call was to Smit and Lee, whom he’d known for only a few months. But they didn’t hesitate to go down to the police station and bail him out.

“At that point, we had to make a decision about whether we should take him in and help him,” said Smit. The couple had previously opened their home to another disadvantaged young man, their son Andres, who had since grown up, moved out, gotten married and started a family. “We knew we could give Walter his own room, a balanced life, a quiet home — a dependable, reliable, predictable environment. So, that’s what we did.”

Because of their generosity and confidence in his abilities, Mancia focused on becoming the person he knew he could be.    “They became my family, right up to this day,” said Mancia.

He began school the same day he moved into the Smit-Lee home. “That really impressed me,” said Smit. “He was singularly focused.”

Mancia learned English, became a student council member and earned his GED at Evans Community Adult School. He also captured the school’s achievement award and won scholarships from the Friends of Chinatown Library, the Associated Administrators of Los Angeles and the Salvadorian-American Leadership and Education Fund. As an AB540 student who qualified under state law to pay in-state tuition at public colleges in California, Mancia enrolled at East Los Angeles College with the thought of becoming an automotive technician like his brother Andres. Instead, he graduated with an associate degree in molecular biology and transferred to UCLA in 2012 with the hope of one day becoming a researcher or professor.

“I didn’t know that I wanted to go to college in the first place, but as I went along, I learned of new opportunities,” he said. “I didn’t even know that undocumented people could go to school at all.”

Finding his footing in science: Mancia said he discovered a love for science while taking biology and chemistry classes at community college. “I wanted to do research, and I thought that UCLA was the best place to go.”

Working in the lab of biological chemistry professor Kathrin Plath, Mancia now studies non-coding RNAs and stem cells. This work, which he presented last fall at the Society for the Advancement of Chicanos and Native Americans in Science (SACNAS) national conference, may advance our understanding of basic cellular mechanisms of how non-coding RNAs work and may one day have potential implications in regenerative medicine, he said. 

“Walter is a very determined person,” said Plath. “I am glad he got into a great Ph.D. program and look forward to see him making discoveries as a graduate student.”

Additionally, Mancia has been involved with the UCLEADs program — a two-year undergraduate research fellowship — and SACNAS at UCLA.

Diana Azurdia, an assistant director at UCLA’s Undergraduate Research Center and staff advisor for UCLA’s SACNAS chapter, met Mancia shortly after he enrolled at UCLA. Azurdia learned about his aspirations and helped him find opportunities to reach his goals. 

“He’s just been amazing,” said Azurdia. “He’s worked hard to be where he’s at. Of all the students I’ve worked with, Walter stands out as someone who takes advantage of the opportunities presented to him. And he really fights to do well.”

Sent by  LARED-L@LISTSERV.CYBERLATINA.NET 
Source:  Alvaro Huerta  alvarohuerta6@GMAIL.COM 
H
H
H



June 3rd, 1973 -- Bilingual instruction mandated in Texas schools

On this day in 1973, Governor Dolph Briscoe signed into law the Bilingual Education and Training Act. The bill required that all Texas elementary public schools enrolling twenty or more children of limited English ability must provide bilingual instruction. Previously, the Texas Department of Education had told Spanish-speaking parents that their children must learn the English language. After a court case, United States v. Texas (1981), found "pervasive, intentional discrimination" against Mexican Americans, the Texas legislature began permitting bilingual instruction when such instruction was educationally advantageous to pupils. The 1973 bill supplanted the permissive standard by a mandate.

Source: Texas State Historical Association, Day by Day
h
H
H



Nissan and LULAC National Scholarship Fund 
Award More Than $95,000 in Scholarships

Nissan and LULAC National Scholarship Fund Award More Than $95,000 in Scholarships
More than 130 scholarships awarded to high-performing Latino high school students to support educational costs

WASHINGTON, D.C. – Nissan partnered with LULAC National Educational Service Centers, Inc. (LNESC), the educational arm of League of United Latin American Citizens (LULAC), to donate more than $95,000 to the LULAC National Scholarship Fund, which helps high-performing high school students attend college. 

In its commitment to supporting the Latino community and promoting education initiatives, Nissan awarded 137 scholarships to help make the dream of college enrollment a reality for students. 

“Nissan, with the most diverse consumer base of any automotive manufacturer, is a top car brand among U.S. Hispanics, and we want our community outreach efforts to reflect that level of diversity,” said Fred Diaz, Senior Vice President of Sales & Marketing and Operations, Nissan North America. “We understand the importance of engaging diverse consumers in a relevant and authentic way, which is why we partner with organizations such as LNESC to inspire students to enroll in college and use their education to effect positive change in underserved and underrepresented Latino communities.” 

Nissan actively partners with organizations such as LULAC’s National Educational Services Centers (LNESC) to encourage Latino students to pursue STEM careers, and in 2014 the company donated more than $180,000 to LNESC to fund their STEM programs. The automaker has also hosted students at its own manufacturing facilities and various universities across the U.S., where they were able to interact with Nissan engineers and learn about career opportunities in the automotive industry. 

“The Hispanic population is a critical component for the success of next generation’s workforce,” said Richard Roybal, Executive Director of LNESC. “Nissan understands that by investing in our youth’s education, we’re also alleviating financial stress and allowing students to focus on what matters: their success in school. Ultimately, this will help the future of our economy through access to top-tier talent in many industries.”

About Nissan North America
In North America, Nissan's operations include automotive styling, engineering, consumer and corporate financing, sales and marketing, distribution and manufacturing. Nissan is dedicated to improving the environment under the Nissan Green Program and has been recognized annually by the U.S Environmental Protection Agency as an ENERGY STAR® Partner of the Year since 2010. More information on Nissan in North America and the complete line of Nissan and Infiniti vehicles can be found online at www.NissanUSA.com and www.InfinitiUSA.com, or visit the U.S. media sites NissanNews.com and InfinitiNews.com.

About Nissan Motor Co.
Nissan Motor Co., Ltd., Japan's second-largest automotive company, is headquartered in Yokohama, Japan, and is part of the Renault-Nissan Alliance. Operating with more than 244,500 employees globally, Nissan sold 5.32 million vehicles and generated revenue of 11.38 trillion yen (USD 103.6 billion) in fiscal year 2014. Nissan delivers a comprehensive range of more than 60 models under the Nissan, Infiniti and Datsun brands. Nissan leads the world in zero-emission mobility, dominated by sales of the LEAF, the first mass-market, pure-electric vehicle. It is the best-selling EV in history with almost 50% share of the zero-emission vehicle segment. 

For more information on our products, services and commitment to sustainable mobility, visit our website at www.nissan-global.com/EN/.

LULAC National Educational Service Centers, Inc. (LNESC) was established in 1973 by the League of United Latin American Citizens (LULAC) to provide educational programming to high-need students throughout the U.S. and Puerto Rico. Throughout 14 education and technology centers, LNESC has served over 500,000 students, sent 150,000 students on to college, and awarded nearly $20 million in scholarships. LNESC’s results are made possible by a network of dedicated field staff, top-notch teachers, over 90 school partners, and the support of LULAC - the nation’s largest membership based Latino organization. LNESC works to change lives and build Latino communities, one student at a time. More information about LNESC and its programs can be found at www.LNESC.org.

# # #
Press Contact: Elia Quintana LNESC, Director of Corporate Relations 
(202)835-9646 ext. 113 equintana@lnesc.org
LULAC National Office, 1133 19th Street NW, Suite 1000 Washington DC 20036, (202) 833-6130, (202) 833-6135 FAX 


Excelencia in Education reveals the Top 25 colleges 
producing Latino graduates in science, technology, engineering, 
and math fields in 2012-13

WASHINGTON, June 17, 2015 – Excelencia in Education today unveiled new analysis of the top 25 colleges and universities graduating Latinos in science, technology, engineering, and math fields in 2012-13. This new brief provides a profile of the current Latino workforce in science, technology, engineering, and math fields and shares some current and potential opportunities for action to increase Latino student success in these disciplines. The analysis is part of Excelencia’s on going effort to focus on the vital role of Latinos in meeting this country’s college completion goals, and to strengthening America’s workforce with more, well trained Latino graduates in key sectors. 

 • In 2012-13, 2 percent of all institutions graduated 33 percent of Latinos earning STEM
   credentials.
 • The number of Latinos earning credentials in STEM increased over the last four years, but
    Latinos still earned a small percentage of credentials conferred in STEM.
 • Latinos working in STEM are concentrated in lower paying jobs, and Latino representation
   is higher among STEM service than professional occupations.
 • Latinos earned credentials in STEM at a relatively small number of institutions. At the
   undergraduate level, many institutions identified as Hispanic-Serving Institutions (HSIs).
 • Latino degree attainment in STEM is concentrated at the baccalaureate level.
 • Institutions can award a handful of degrees to Latinos and still rank among the top 25 at the graduate level.
 
 
“This analysis is straightforward: we know where Latinos are earning their degrees in STEM and we know what some of these institutions are doing, with intentionality, to improve Latino success in STEM fields,” said Deborah Santiago, COO and vice president for policy of Excelencia in Education and primary author of the brief. “What we need now is to help institutions and employers seize the opportunity to educate and employ more Latinos in professional STEM fields.”

“The data is clear. To meet our workforce and economic needs, America must accelerate degree completion generally and particularly in STEM fields,” said Sarita Brown, president of Excelencia in Education. “Forward-focused colleges, universities, graduate schools and employers should incorporate this analysis in their recruitment strategies.”

“STEM education with Latinos is more critical than ever in order to provide America with a value proposition,” said Jose Antonio Tijerino, president and CEO of the Hispanic Heritage Foundation. “We have always stepped up as a workforce to do what is needed, and what is needed today and going forward are skilled STEM workers, which starts with education. The Excelencia in Education report shines a light on the top 25 colleges meeting this challenge head-on but more importantly provides opportunities to increase Latino student success in STEM, which is the focus of the Hispanic Heritage Foundation.”

“While it is promising that the number of Latinos earning STEM credentials has significantly increased since 2010, the report makes clear (and Microsoft agrees) that more needs to be done for Latinos to earn a higher proportion of total STEM degrees and be equipped for the higher-wage jobs of the 21st century,” said Horacio Gutierrez, corporate vice president and deputy general counsel of Microsoft Worldwide.

“The report shines a light on what many of us know to be true: That diversification within STEM postsecondary education, particularly among Hispanics/Latinos over the last decade, has been largely in the are of certificate/associate levels and diminishes at each successive level. The result is an increasing discrepancy in positions of leadership within the STEM workforce,” said Dr. Gabriel Montaño, research scientist at the Los Alamos National Laboratory and president of the Society for Chicanos and Native Americans in Science (SACNAS). “Additionally, while certificates and associates awarded suggest regional considerations, the awarding of masters and doctoral degrees through private and research intensive institutions suggests a potential socioeconomic pattern that would be of significant interest to investigate further.”
 
The top institutions awarding certificates or degrees to Latinos in STEM for the 2012 to 2013 school year by academic level are:
 Certificates Awarded to Latinos in STEM Fields 
 1. Instituto de Banca y Comercio Inc, PR
 2. South Texas College, TX
 3. Miami Dade College, FL
 4. Wyotech-Long Beach, CA
 5. United Education Institute-Huntington Park, CA
 Associate Degrees Awarded to Latinos in STEM Fields
 1. South Texas College, TX
 2. San Jacinto Community College, TX
 3. University of Phoenix-Online, AZ
 4. El Paso Community College, TX
 5. Instituto Tecnologico de Puerto Rico-Recinto de Guayama, PR
 Bachelor Degrees Awarded to Latinos in STEM Fields
 1. University of Puerto Rico-Mayaguez, PR
 2. Florida International University, FL
 3. The University of Texas at El Paso, TX
 4. Texas A & M University-College Station, TX
 5. The University of Texas-Pan American, TX
 Masters Degrees Awarded to Latinos in STEM Fields
 1. Universidad Politecnica de Puerto Rico, PR
 2. Florida International University, FL
 3. The University of Texas at El Paso, TX
 4. University of Puerto Rico-Mayaguez, PR
 5. University of Southern California, CA
 Doctoral Degrees Awarded to Latinos in STEM Fields
 1. Stanford University, CA
 2. University of California-Berkeley, CA
 3. The University of Texas at El Paso, TX
 4. University of California-Davis, CA
 5. University of California-Irvine, CA
 
In addition to developing the list of top institutions awarding certificates and degrees to Latinos in STEM, Excelencia also examined evidence-based practices at institutions that improve Latino student success in STEM fields. Some of these include:
 • Mathematics Intensive Summer Session (MISS), California State University - Fullerton, CA
 • Diversity Programs in Engineering, Cornell University, NY
 • Computing Alliance of Hispanic-Serving Institutions (CAHSI), University of Texas at El Paso, TX
 • Biology Undergraduate Scholars Program (BUSP), University of California - Davis, CA
 • ARMAS (Achieving in Research Math and Science) Center, New Mexico Highlands University, NM
 
 
 “As the nation’s demographics continues to shift and as STEM skills and mindset continue to be embraced by employers, it is critical that state and federal policies be developed that can promote, replicate and monetarily support similar Latino-focused STEM programs that will provide our workforce the diversity it deserves,” said Andrés Henríquez, Excelencia in Education board member and former program officer with the National Science Foundation and the Carnegie Corporation of New York.
 
In particular, the report highlighted El Paso Community College, Texas, and the Georgia Institute of Technology. 
 
A robust partnership between El Paso Community College and the University of Texas – El Paso ensures that academic preparation leads to seamless transfer to its four-year computer science program. Counselors from UTEP are accessible to all EPCC students to facilitate matriculation, and peer mentors assist in student acclimation. Additionally, opportunities for employment through Student Technology Services serve as a successful tool for retention, enabling students to earn income while learning and practicing computer skills.
 
Administrators at Georgia Tech’s College of Engineering point to collaborative relationships with community colleges as part of their success. Through the Regents Engineering Transfer Program (RETP), Georgia Tech awards one-third of its engineering degrees to graduates who were not original matriculates. Community colleges in Georgia and Florida have taken part in the program, which includes customized campus visits, financial aid phone-a-thons, student-faculty mentoring, scholarships and fellowships through the Goizueta Foundation, and supporting Latino student organizations.

Finding Your Workforce is a project of Excelencia’s national initiative called Ensuring America's Future by Increasing Latino College Completion. This initiative brings together federal, state, higher education philanthropic, business, Latino advocacy and community leaders to develop and use data tools and information to accelerate Latino degree attainment and overall student success in higher education. 

Excelencia in Education accelerates Latino student success in higher education by promoting Latino student achievement, conducting analysis to inform educational policies, and advancing institutional practices while collaborating with those committed and ready to meet the mission. Launched in 2004 in the nation’s capital, Excelencia is building a network of results-oriented educators and policymakers to address the U.S. economy’s need for a highly educated workforce and engaged civic leadership. For more information, visit: www.EdExcelencia.org.
 
See more at: http://www.edexcelencia.org/media/press-releases/finding-your-workforce-stem?utm_source=
Excelencia+Contacts&utm_campaign=f330e3d60a-FYWF_STEM_release_05_20_2015&utm_
medium=email&utm_term=0_717a0c9d98-f330e3d60a-126087993#sthash.5Ds25gON.dpuf
 
 
Dr. Frank Talamantes, Ph.D,
Professor of Endocrinology (Emeritus)
University of California
Santa Cruz, California, 95064
 

CULTURE

Don Juan Felipe Herrera 
"The Pit" Extract from book: "The Jelly Jar"      by Richard Sanchez
La Raza Silkscreen Center/La Raza Graphics Center and Mission Gráfica
Academia Cuauhtli Works to Bridge History with Language 
PLACAS: Family, Roots and Loyalty by Alejandra Enciso Guzmán



vol2

CALL FOR VOLUNTEERS for
MURALS UNDER THE STARS 2015


Dear Friends, A new season of MURALS UNDER THE STARS is about to begin.

It will be our most ambitious ever, it will include new presentations of artistic giants PICASSO and MICHELANGELO, shows on MARIACHI music, presentations on the Beach on HEMINGWAY and NERUDA as well as on THE MAYA, the GOLDEN AGE of MEXICAN CINEMA, choreographer GLORIA CONTRERAS and a special tribute to for RAUL ANGUIANO. Most of our show are free and open to the public and we need your help to get the word out, as well as to promote and prepare the shows.

SETTING UP AND TEARING DOWN
We need your help during the shows, 3 hours before each presentation we set up our giant INFLATABLE SCREEN and digital projectors. And when the show concludes we do the tear down. If you would like to get involved in this aspect, please call 562-305-0133, or by email, gregorio.luke@gmail.com Please indicate the shows you would participate in as well as your name, cell and email.  NOTE: All of the following events are FREE ADMISSION, except the last event.
 
CALENDAR

 
PABLO PICASSO
Long Beach
Saturday, July 11TH 8 pm
Art Exchange
356 East 3rd ST.  Long Beach, CA. 90802
THE MAYA
Los Angeles
Saturday August 8th 8 pm
Mercado de la Paloma
3,655 Grand Ave. LA. CA 90007
MARIACHI MUSIC 1
Azusa
Friday July 17th 8 pm
Valley Dale Park
5525 North Lark Allen Ave.
Azusa, CA. 91702
PABLO NERUDA
Long Beach
Wednesday August 12th, 8 pm
Granada Beach
Granada Ave. and Ocean Blvd. Long Beach, CA, 90803
MARIACHI MUSIC 2
Long Beach
Saturday, July 18th 8 pm
Los Cerritos Park
3750 Del Mar Ave.  Long Beach, CA. 90807
THE GOLDEN AGE OF MEXICAN CINEMA 1
Santa Ana
Saturday August 15th 8 pm
Park Corazones Verdes
602 E 4th St. Santa Ana, CA 92701 
MARIACHI MUSIC 3
Lynwood
Friday July 24th 8 pm
Burke-Ham Park
11832 Atlantic Ave. Lynwood CA 90262
THE GOLDEN AGE OF MEXICAN CINEMA 2
Azusa
Wednesday August 19th 8 pm
Valley Dale Park
5525 North Lark Allen Ave, Azusa, CA 91702
GLORIA CONTRERAS
Long Beach
Saturday, July 25th 7 pm
ARCOS Headquarters
800 E Ocean Blvd. Ste. 104
Long Beach, CA. 90802
MICHELANGELO
Long Beach
Saturday August 22nd 8 pm
Bixby Park
130 Cherry Ave. 
Long Beach, CA 90802
ERNEST HEMINGWAY
Long Beach
Wednesday August 5th 8 pm
Granada Beach
Granada Ave. and Ocean Blvd. 
Long Beach, CA 90803
RAUL ANGUIANO 100 years
Santa Ana
Friday August 28, 6:30- 10 pm
Bowers Museum
2002 North Main St.  Santa Ana CA 92706
General Public $12 members, 
students $8


vol1
Gregorio Luke
3000 E. 2nd Street
Long Beach, California 90803

Don Juan Felipe Herrera 
California’s Poet Laureate


Dear Readers,

I hope all of us can take pride in knowing that Don Juan Felipe Herrera has been named California’s Poet Laureate, and that you will share this information with others, especially our youth. Of great importance also is the interview on PBS National News today, which is a "must see" event if there ever was one. I hope the interview will appear later on U-Tube for sharing with all school levels in the U.S. because this is a singular moment in the history of Chicanos in the U.S. I have listed some links below for you to get more information about Don Juan Felipe Herrera, and I hope you will tell others what is in the news about this well-known bilingual Chicano writer.

Margarito J. Garcia III, Ph.D.   
Aicragjm1205@aol.com
  
Su Hermano Chicano
(517)894-288


Juan Felipe Herrera won the National Book Critics Circle Award in 2008 for his collection Half of the World in Light.
Courtesy of Blue Flower Arts

Poetry readers, prepare yourselves for a passing of the laurels. The Library of Congress announced in the wee hours Wednesday that the next U.S. poet laureate will be California writer Juan Felipe Herrera. He will be the first Latino poet to be appointed to the position.

"This is a mega-honor for me," Herrera said in the announcement, "for my family and my parents who came up north before and after the Mexican Revolution of 1910 — the honor is bigger than me."

A poet of Chicano descent, the 66-year-old has spent just about his whole life on the West Coast. Born to a family of migrant farmworkers, Herrera bounced from tent to trailer for much of his youth in Southern California, eventually going on to study at UCLA and Stanford. Years later, he stepped out of the state to attend the Iowa Writers' Workshop, before — you guessed it — returning home to California.

His introduction to poetry, however, came much earlier — from his mother.

Listen To The Full Interview

"She used to recite poems kind of spontaneously," he told NPR's Audie Cornish. "Something would move her, and then she would just break into a poem that she remembered from her childhood. My sister, my grandmother and my mom came up on the train to Juarez, Chihuahua [Mexico], and then across the border to El Paso, Texas, with those early rhymes and songs and poems."

Along the way, Herrera has been prolific — so prolific, in fact, that few seem to agree just how many books the man has written. (Some say 30, others 29, and the Library of Congress says 28. We'll just put the number at "dozens.") Those works include poetry collections, novels in verse and plenty of children's books. Across this body of work, the shadow of California, and his cultural heritage, has loomed large.

Juan Felipe Herrera speaks at the California Unity Poem Fiesta, a 2014 gathering celebrating his two years (at that point) as the state's poet laureate. Courtesy of University of California, Riverside.

"I've worked throughout California as a poet; in colleges, universities, worker camps, migrant education offices, continuation high schools, juvenile halls, prisons, and gifted classrooms," Herrera told the campus newspaper at the University of California, Riverside, where he taught creative writing. "I would say [I've been] from San Diego all the way to Arcata and throughout the valleys ... for the last 40 years."

The role of poet-in-chief isn't entirely new to Herrera. Beyond his teaching duties at UC Riverside, he served a two-year stint as California's poet laureate, from 2012 to 2014. He's the first Latino poet to have assumed that role in the state's history.

The U.S. poet laureate's one-year term doesn't carry a lot of prescribed responsibilities — "the Library keeps to a minimum [its] specific duties," according to the announcement — but past laureates have often embarked on projects to advocate on behalf of the form and to widen its audience. And if there's anything to be gleaned from Herrera's past, it's that Herrera likely will be active in the new position, too.

"I'm going to invite all communities to write
Guest DJ: California Poet Laureate Juan Felipe Herrera April 18, 2013
In a conversation with the journal Zyzzyva, Herrera set out a mini-manifesto of sorts for the role of the writer as teacher.

"These days I think it is good to be in society — to wake yourself up in the throng and mix of people on sidewalks, subways and cafeterias — so teaching writing keeps me at the root of things: new voices, new experiences and new ways of meditating on life and the planet," Herrera said. "Both are extremely essential."

"Poetry," he said, in an interview two years earlier with The Los Angeles Times, "can tell us about what's going on in our lives, not only our personal but our social and political lives."

Herrera is expected to step into the position this fall with the National Book Festival in September. He will succeed Charles Wright, the current U.S. poet laureate. No word yet on when they plan to exchange their poetic licenses.


For those of you who are interested in seeing what themes and topics are covered by some of the books by Poet Laureate Juan Felipe Herrera, I have downloaded some descriptions for some of his books.  The descriptions and/or reviews shown herein can be found at the Amazon.com link shown below:
http://www.amazon.com/Juan-Felipe-Herrera/e/B001HORJ3Y  

I hope this information is of help to those of you interested in reading some of Herrera's works.  Please know that the list of titles below is not exhaustive of all of his works.  Enjoy.

Margarito J. Garcia III, Ph.D.
Aicragjm1205@aol.com
(517)894-2881





Extract from book:

 "The Jelly Jar" by Richard Sanchez

Edinburg, Texas in the Rio Grande Valley, 1960

Ever since I can remember, the pit has been a family tradition. Maybe it was something my grandparents or my great grandparents brought with them from the old country. 

As a child of five or six, I remember the great gatherings at our patio on Twenty First and Fay. Wela Veva and Welo Diego would stand around with the elders and supervise. Welo Diego, a man of few words, would guide mi papa Carlos on how deep and how wide to dig the hole. I was a kid, a spectator, and mostly I was told to move back and to get out of the way. 

The pit was the beginning of a cultural event for my familia. It usually preceded a celebration or special event. At first, I was afraid, because the pit looked very much like the graves I had seen on the T.V. show Boo or the Twilight Zone. Nothing good ever came out of those pits. 

This time, my welo Diego told my father to make the hole two feet wide by three feet long and to go four feet deep. My dad was really good at digging holes. He could have been an artist. The hole sides were straight and the corners were just so. In retrospect, I bet if I had put a protractor or carpenter’s square on the pit corners they would have clearly been 90 degrees. Once my welo Diego was happy with the depth and size of the pit, he told my father “que ya estaba bueno.” 

My dad climbed out of the pit and with a white handkerchief, wiped the sweat from his brow and neck. He rested for a few minutes, drank some cold lemonade that my mother had prepared and then jumped back in the hole. This time, he lined the pit with bricks. He laid the bricks side to side and end to end to cover the floor. Then, he built the walls of the pit with layer after layer of more bricks. When he got to the last row, the pit looked really nice, like a neat brick box. My dad put his hands on the damp earth and jumped out of the pit. Everyone that was standing around looked down and admired the great workmanship. It was a good pit. 

My uncle and my cousins brought in some mesquite leña and that afternoon, the men gathered around and started a big fire in the pit. It was like a bon-fire. The wood burned and the hot coals glowed red and black. It was great to stand there and watch the fire. Every now and then, the mesquite wood snapped and crackled and sent sparks flying into the air. All the kids squealed with delight at the make shift fireworks. It was a great time to be a kid. 

In the kitchen, my father and my mother prepared the meat for the feast. My dad worked at a slaughter house during the week. He brought home a couple of beef heads. I heard that we were going to cook the beef heads “al vapor”. I stuck around to see what and how they were going to do this. I was intrigued by the look of the cow heads. They had large naked eyes that were dark and vacant. Sometimes the cow’s tongue would slip out from between the teeth. It made the cow look like it was making a silly face. It died, so I guess it wasn’t so silly. Poor cow, one day it was eating green grass in a beautiful meadow and then, this. In preparing the beef, my dad washed the excess blood and stuff from the beef heads and sprinkled spices on the meat. 

There were other spices, but I remember he used salt and ground black pepper. Then, he wrapped the heads in sheets of aluminum foil. After the foil, he wrapped the individual heads in wet burlap sacks. These he tied on to the skulls with coat hanger wire. I remember that he left a loop on top. He said it was important. Every head had to have a wire loop on top. We would see the reason for this later. 

Late in the evening, once the brick walls glowed red and the bon-fire died down, my dad, my uncle, cousins and the elders gathered around the pit. Then my dad used a great big hook to grab the beef head from the wire loop and carefully lowered the heads into the pit. Suddenly there was a rush to cover the pit with the lamina (corrugated tin). My brothers took care of that. Charlie and Henry placed the tin sheet over the pit and quickly shoveled some dirt on top to seal off any open spaces. The purpose of the lamina was to seal in the heat so the beef heads cooked with the heat from the red hot bricks. Once the heads were in the pit and the lamina was in place, the folks stepped back and disappeared into the house.
 
The night was long and the morning was very much anticipated. Sometimes we had a sleep over with my cousins and we got to sleep on the floor. It was like being on a camp out. Sooner or later, we dozed off and the morning found us bleary eyed and modorros (groggy). My cousins and I ran outside just as my dad and my uncle removed the lamina from the top of the pit. The aromatic blend of burnt mesquite mixed well with the juices of the beef heads. The experience was surreal. Our mouths watered and drooled and our stomachs growled as we anxiously waited for our barbacoa de cabeza al vapor. 

Dad reached into the fire pit and pulled up the two beef heads. He placed them in the wheel barrow and wheeled them to the front door. He took them in and placed them on the kitchen table. He started in on one and my uncle started in on the other. First they removed the hot wire. Then they slowly pulled back the burnt burlap layers. By this time, all the kids were circled around the table waiting for the main event. Almost in unison, my dad and my uncle peeled back the aluminum foil and exposed the now cooked beef heads. Much to our amazement, the meat on the skulls was cooked to such a state of tenderness that the meat fell off the bones and gathered at the bottom of the dish. The skull was so flexible that the lower jaw was easily removed by just a slight twist and pull. The meat on the cheeks was removed with a tease of the knife and fork. The entire ordeal was a sight to behold. 

When they finished with the outside of the skulls, my dad and uncle turned the heads upside down and cut out the animal’s tongue. That brought out a lot of Oooos and Ahhhhs from the hungry crowd. The last thing they did was give the skull a few taps on the back side near the neck and out popped the little door that held the cow brains…but we won’t go into that. Before too long, my Wela Veva and my tia came over with warm corn tortillas and chile salsa al molcajete. They also diced up some tomato and onions and mixed that in with some sprigs or coriander (cilantro), and lemon juice. Now a days, we call that pico de gallo. 

I don’t know how much barbacoa we got from those two beef heads, but there was plenty to go around. Everyone came and got their corn flour tortilla, added some barbacoa, dressed it with chili salsa, a little drizzle of salt and off they went to enjoy the taste of our distant past. I soon discovered that this was our going away celebration. You could say it was our farewell. The next morning, we were suddenly packed and we left before daylight to the land of milk and honey, California. This would be our first trip to that golden state. We were going up there as migrants, to work the fields and to come back filthy rich. Well, that was the plan. 

About two weeks later, we settled into our new home outside of Sanger, California. We moved into an old abandoned ranch house with a very large yard and several hundred acres of paradise. Lo and behold, one Saturday afternoon, my dad and my uncle started digging a hole. That’s right, two feet, by three feet, by four feet deep. We arrived in California, we found housing, we found work, and it was time to celebrate with a Barbacoa de cabeza al vapor. On this trip, I learned that life has its ups and downs, but if you have barbacoa al vapor on corn tortillas with a little chilito, life is good. Now a days, things are much easier, with welders and pyrex glass there are large Dutch ovens that can cook a cabeza(beef head) or an entire piglet above the ground. Or, you can run down to the local tortilleria, or Mexican sweet bread bakery and purchase the barbacoa by the pound. This is certainly faster; it involves less work, and it almost always gives you the same great results. 

Sadly, the same thing goes for the ancient molcajete. You can use a blender to make a great salsa, but the sound of the grinding pestle on the volcanic mortar and the aromatic blend of chili and spice gets lost in the whirr of the metal blades. But something is missing. What is missing is the pageantry, the culture. The blending of time, culture, and tradition is the roux, the gravy that ties and binds the authentic flavor of the familia. After all, life is not about getting there, it’s about the trip. It’s like the old song says, “No hay que llegar primero, pero hay que saber llegar.” Sure, modern is quicker, technology is faster, but while you were looking at saving time, you lost the treasure of time to spend with your loved ones. The adventure, the anticipation, the Oooos and the Ahhhhhs are paramount. God bless our ancestors, they knew a good thing and they made sure that we learned their ways. Tradition is not because that is the way we always do it, it has a purpose. Don’t rush through life and lose the lesson. We need to keep the culture, the tradition, it’s a good thing. 

Richard Sanchez, 1761 words, 
05/26/2015 

My book, The Jelly Jar is available at the Museum of South Texas History in Edinburg, Texas and at Paragraphs Book Store on South Padre Island. It can also be ordered directly from me, orders can be sent to sunchase3400@sbcglobal.net If they order from me, the price on the book is $15 plus shipping.  
HH
H




Se Habla Spanglish Gil Chavez 

barrioguy@yahoo.com
 

 

It's not the King's English. Neither is it the Spanish Royal Academy's gate keeper standard of castizo-purity teminology Spanish. It's Spanglish,

Instead, it's something more akin to a salsa of borderland Tex-Mex on a U.S. urban barrio burrito to maybe vex and perplex those who don't quite get stuff like the jargon of Chicano calo.

It's the Newyorican sounds of the Lloisaida and locales like Florida's Ybor City or where the younger generation causes consternation for their elders with their concatenation of el inglespanol.

It’s heard where the deluge of Centro and Latino Americanos find refuge in comunidades not the same,but similar enough to those of their padres.

The children hear el espanol at home but are influenced everywhere with Norte Americano style ingles at school and la plaza which has become the public square
From the Tele they watchar they learn chant the jingles and mantras of commercials whose information promises alleviation if they learn to yearn to buy and own what will to keep their smiles white, their clothes bright, beer that's lite, and pills to help one to keep it up and be cheerful when they're feeling down when they can't go and suffer from constipation
Adios to calling a father Papi, but at least Mama in espanol is close enough to it in ingles and they began to call their hermano bro because in the USA the word for an American does not end with an O!

However,tradiciones endure throughout the generations to varying degrees, intensities and variations.

Quinces fiestas might give way to a sweet sixteen debutante ball but la comida traditional, that food which nourishes the soul to form and strengthens ties usually endures as the norm and no happy gathering would be complete without perhaps a romantic serenata, and of course dulces sweet falling from a pinata.

Call it a cultural blend with admiration or linguistic bastardization of English broken if you hear Spanglish spoken but it will be of no use to be in such misery and consternation or decry such as a boy in a Charro suit with a Spanish surname sing of our Star Spangled Banner at the start of a game, and wish we had had language police and a Royal Academy in this nation to notify about such an infraction if the crowd cheers arriba and viva!
For if you recall, no matter your wish for each of us in this home of the brave we have freedom of speech for one and all even if it is in Spanglish and not the King's English.

 




Rompiendo el Silencio


La Raza Silkscreen Center/La Raza Graphics Center and Mission Gráfica

 

Dear artistas, amiga/os, compañero/as, familia ~

I am pleased to share fantastic news: the poster/print archives of La Raza Silkscreen Center/La Raza Graphics Center and Mission Gráfica have been acquired by UC Santa Barbara's California Ethnic and Multicultural Archives (CEMA).

More details here http://www.news.ucsb.edu/2015/015475/preserving-cultural-history . Please share with your networks.

As you know, the La Raza Silkscreen Center archives are a reflection of a vibrant, caring community filled with art, culture and activism.

As the years go by, the value of this legacy to current and future generations has become more and more important. 

If you are not familiar with CEMA, the collections are extraordinary. http://www.library.ucsb.edu/special-collections/cema/list-cema-guides 

Sal Guereña has developed a warm relationship with the leaders of LRSS/LRGC over the years. Due to Sal's diligence (and I must say persistence), I gave my personal collection to CEMA, and have been hugely impressed by how many people have accessed it over the years for research, exhibitions and publications.

La Raza Silkscreen Center/La Raza Graphics Center archives are now housed in an institution of higher education that values the archives, and understands the social and political context that gave rise to them. Knowing the archives are preserved and accessible to current and future scholars, curators, historians, and others is a dream come true. 

As many of you know the transfer of the archives was more complex than we thought, and took more time than anticipated. Much appreciation those of you who wrote letters and lent support. These made all the difference. 

Thank you María X Martinez, Tere Romo, Dr. José Cuellar aka Dr. Loco and the board of MCCLA.

Special acknowledgement to Sal Guereña and Pete Gallegos - siempre en la lucha. Muchissimas gracias!   Smiling,  Linda Lucero

Sent by Dorinda Moreno pueblosenmovimientonorte@gmail.com 
Source Pete GAllegos 
gallegospete@sbcglobal.net 




Academia Cuauhtli Works to Bridge History with Language 

Happy to share this with folks. Great things happening here in Austin, Texas.

Academia Cuauhtli Works to Bridge History with Language 
Every Saturday at The Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center Academia Cuauhtli teaches Mexican children Tejano and Mexican history in Spanish. T...
https://www.youtube.com/watch?v=KVoimyigrw4 

Thanks to videographer Blair Waltman-Alexin with KLRU for doing such a wonderful job covering Academia Cuauhtli in this May 1, 2015  Thanks to everyone in Nuestro Grupo, our community-based organization, , as well as our partners-the Austin Independent School District-especially Chief Academic Officer Dr. Pauline Dow and her excellent staff, and the City of Austin, Parks and Recreation Emma S. Barrientos Mexican American Culture Project (ESB-MACC) where Academia Cuauhtli is physically located. Laura Esparza, Herlinda Zamora, Tiffany Moreno, the ESB-MACC board, and all the staff, you have been such great partners.

Thanks, as well, to maestra/teacher Rosa Tupina Yaontonalcuauhtli and Grupo Danza Xochipilli for inspiring us with song and danza. And thanks to the Sanchez, Metz, and Zavala Elementary fourth- now fifth-grade children-and their parents and grandparents-for honoring us with their presence and participation at Academia Cuauhtli. We begin with a new group of fourth graders in the fall.

Muchísimas gracias también a los maestros bilingue del distrito escolar-to the participating AISD bilingual education teachers, as well, for giving so generously of their time, intellect, and motivating energy. Our ancestors surely want us to not only feed the mind but also to feed the spirit through song, dance, edifying values, and love of community. And so we are grateful to them, too!

Like us on Facebook page: https://www.facebook.com/AcademiaCuauhtli 

-Angela Valenzuela
valenz@AUSTIN.UTEXAS.EDU

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Source: Join LARED-L, the fastest growing Latino/Hispanic Listserv Network in the country. It's Free and Easy to join. Just fill out the simple form below, and become part of our Cyber Community: (( La Voz del Pueblo))  http://listserv.cyberlatina.net/SCRIPTS/WA-CYBERL.EXE?SUBED1=lared-l&A=1 



PLACAS: Family, Roots and Loyalty
June 10, 2015 by Alejandra Enciso Guzmán Leave a Comment 

By Alejandro Enciso Guzmán

Ric Salinas as Placas in San Jose (Photo Credit: Myra Mejia)

It had always been difficult for me to watch a Chicano/Chicano-type play in San Diego. I always feel that they present a stereotype instead of an authentic story. Looking at it another way, I guess those past productions achieved their goal on the most basic level of using the art of theater to provoke thought and analysis.

My feelings about this subject of theater changed this past April when I saw “PLACAS: The Most Dangerous Tattoo,” a play written by Paul S. Flores, developed with and directed by Michael John Garcés. The play screamed “This is it! This is the way it is.” The Lincoln High School Performing Arts Center hosted the piece and it was a perfect space to voice passion, oppression and inherited vices.

The piece takes a detailed look at life in a notorious Salvadoran gang, La Mara Salvatrucha or MS-13, which started in Los Angeles in the 1980’s, and documents one man’s efforts to leave that life and reunite with his family. Fausto Carbajal, aka “Placas,” (Ric Salinas) is a former gang member, Salvadoran immigrant and father. ‘Placas’ is slang in Salvadorian Spanish for tattoo. In Mexican Spanish for example, tattoos are called ‘rayas’. The tattoos symbolize loyalty to your gang.

After facing deportation and time in prison, Fausto is looking to change his ways, including tattoo removal via laser sessions in order to get a job and set an example for his son Edgar (Xavi Moreno) and former baby mama Claudia (Caro Zeller) who also came from a gang. Claudia is determined to raise teenage Edgar and her recently born daughter far from her own upbringing. But it seems a bit late; Edgar has already fallen into the hands of a counterpart gang in US.

The other thread in the play is the search for identity. Fausto tries to inculcate his son Edgar with their Salvadorian roots and heritage through language, food and visits to his grandmother (Sarita Ocon). Edgar does not absorb these echos of the past, something that is sadly common. When I spoke to a tour guide recently, he mentioned that the native language of immigrants is the first thing to disappear by the third generation. This point is well addressed in “PLACAS” as well as the situation with MS-13.

Caro Zeller’s emotionally raw performance communicates the pain Claudia has gone through in her life and the anger that has built up because of it. Sarita Ocon’s portrayal of three characters: Mama Nieves the grandmother, Bugsy the gang girl and Liz the therapist was incredible.

The weight of the already dense plot was very well balanced by Salinas and cast members Edgar Barbosa as one of the homeboys, Luis “Xango” Juarez as both ‘Scooby’ and “largo”, Fidel Gomez as Fausto’s brother ‘Nelson’, his nemesis ‘Sgt. Orozco’ and a homeboy. It was a fantastic ensemble.

This play totally changed my perspective on things. My grandmother’s brothers are Salvadorian; I remember as a little girl seeing my grandma cry because one of her brothers was held for ransom. “PLACAS” made sense of the people who are a part of the puzzle that goes from El Salvador to the States.

I applaud “PLACAS” as a wonderfully written piece that resonated with its audience. Hopefully we will see more artistic expressions of this story.

“PLACAS” was developed as a pro-active community response to the issue of transnational community violence and the current anti-immigration environment. It has toured nationally to 10 US cities including Washington, DC, New York, Sacramento, CA and Los Angeles, CA.

More on “PLACAS” here.
http://sandiegofreepress.org/2015/04/playwright-paul-s-flores-brings-placas-to-san-diego/ 

Alejandra Enciso Guzmán hails from Tijuana, Baja California. She’s 100% a border being; since elementary school she has frequently gone back and forth across the Tijuana-San Diego border. She has a Bachelor’s in Communication from UABC Campus Tijuana; a Master’s Degree in Management of Cultural Resources from the University of Deusto, Campus San Sebastián, in Spain; as well as a Certificate of Business for the Arts from the University of San Diego in San Diego, California. She is a fierce consumer of culture, be it museums, theater, musical theatre or dance. Since 2012 she has headed her own binational consulting firm, “Enciso Consulting”specializing in theater and musical theater.

Sent by Dorinda Moreno 
pueblosenmovimientonorte@gmail.com

H
H

BOOKS & PRINT MEDIA

Gálvez/Spain Our Forgotten Ally In the American Revolutionary War: Concise Summary of Spain's Assistance by Judge Edward Butler

Miniondas is celebrating 40 years of service!
San Francisco Latino Authors Day: June 27th
Latin Connection Magazine
The World War I Diary of José de la Luz Sáenz Review by Albert Vela, Ph.D.
Chicano While Mormon by Ignacio M. Garcia
Latino Mennonites:Civil Rights, Faith &Evangelical Culture, Dr. Felilpe Hinojosa
Don't let me die Lieutenant, don't let me die by Manuel F. Martinez, Jr.National Endowment for the Arts Award Received by NALIP
 

Galvez/ Spain - Our Forgotten Ally  
by Judge Edward Butler

 


When I was President General in 2009-2010, I led a group of Sons of the American Revolution members and their wives on a tour of Spain.  During that tour we were invited to the Spanish Royal Palace for a private audience with then Crown Prince Felipe de Borbon.  Following his father's abdication from the throne last year, Felipe became king.  After the formal part of the audience was concluded, King Felipe told me: 

 
 "I want you to write a book about Spain's involvement during the American Revolutionary War; then I want you to write a screenplay; and have a movie made.  I want Antonio Banderas to play the part of Galvez."
 

 

I told the king that I could write book and the screenplay, but that I had no control over Hollywood.

I am proud to announce that my book is finished. 
This book proves that Spain's contributions to the United States during the American Revolutionary War was just as significant as that received from France:

For fear of an attack from Spain and France, England kept the bulk of its army and naval fleet at home, diluting the strength of its forces in North America.

Spanish merchants supplied the colonists with arms, ammunition and supplies as early as 1774. The arms being sought by the Redcoats at Lexington and Concord were sent by Joseph Gardoqui & Sons of Bilbao, Spain.

17,000 Spanish troops and sailors fought the English in North America during the war.

Without Spanish assistance during the American Revolutionary War, we would still 
be under the British flag.

Galvez was always one step ahead of the English: He drove the English out of the lower Mississippi River by defeating them at Manchac, Baton Rouge & Natchez.

His Spanish army and militia defeated the English at St. Louis.

His Spanish army and militia captured the British fort with a warehouse of weapons, food and supplies at Fort St. Joseph at Niles, Michigan.

He led the attacks on Mobile and Pensacola and drove the British from the Gulf coast.

Spain provided as much if not more financial support as France during the American Revolutionary War.

Spanish soldiers fought the English in Europe, Central America, South Africa and India.

On one day the Spanish fleet captured 55 British ships, including 8 war ships, taking over 2,500 crewmen as prisoners, & seized over 1,500,000 English Pounds value of the careo on those shies.

I will have copies at the SAR Congress in Louisville.  See my web site at www.galvezbook.com for an up to date of my speaking schedule. For more information please see my web site at www.galvez.com.
 
Fraternally,  Ed Butler 


Comments by Reviewers of Galvez/ Spain - Our Forgotten Ally
   


Never has a more important book been written that confirms what has been silent in our American History books.  Our students identify closely with Mexico and now through Judge Butler’s scholarly work, they can, as Americans, be proud of their ancestors important role in the birth of our beloved nation.  Every student of American history can now know “the rest of the story”. Thank you Judge Butler for your passion and commitment to our history and for making all of us with Spanish sir names proud.


~Dr. Maria Hernandez Ferrier,
President
Texas A&M University-San Antonio

Wonderful book!  You have done a great, great service here.  Thank you!

~Lila Guzman, Ph.D
., is the award-winning author of Lorenzo and the Pirate (Blooming Tree Press), the 4th novel in the Lorenzo series about Spanish participation in the American Revolution.

With this book, Judge Ed Butler tells “the rest of the story” that most people never knew about the American Revolution.

~Judge Robert H. Thonhoff, author, The Texas Connection With the American Revolution.

The research and explanation provided in this book should leave no doubt in anyone’s mind as to the substantial aid, and the vast extent of that aid, provided by Spain to the American colonists before and during the American Revolution. A must read.

~Joe D. Perez, Governor General, Order of the Granaderos y Damas de Galvez.


[S]hould be on the shelf of every school library.

and


There are many fine books of recent publication out on General Bernardo de Gálvez, but, Gálvez/ Spain Our Forgotten Ally in the American Revolutionary War is a tidy, quick-read, quick-reference book, handy to have on hand to convince any sincere truth seeker, that in fact, the Spanish did play an important, very major role in winning the American Revolution.

~Mimi Lozano, educator and activist for Hispanic rights who co-founded the Society of Hispanic Historical and Ancestral Research, and is the editor and publisher of Somos Primos, an online monthly publication dedicated to Hispanic heritage. She was named the 2006 Woman of the Year by the Costa Mesa, California Assembly.

This book is the first book written on the involvement of Spain in the American Revolution that ties in all the intricate ingredients necessary to understand the full scope of the War. It is superbly written and documented and will no doubt find its way beside other notable authors such as Chavez, Loya, Jackson and Chipman to mention a few. If there were one book that should be listed as required reading for history majors, Galvez/ Spain – Our Forgotten Ally In The American Revolutionary Way: A Concise Summary Of Spain’s Assistance should be that book.

~Jack V. Cowan, Founder and President of The Texas Connection To the American Revolution

Copies of book ($29.00 each)  
Copies of above book in Color on Searchable CD ($15.00 each)   
Copies of both book and Color CD ($39.00 each)       
Postage & Handling ($6.50 each) 
Make Check Payable and Mail to:  Southwest Historic Press
PO Box 170  24165 IH-10 West Suite 217-170   
San Antonio, TX 78257     

Please include name, address, and email or telephone   
                                          

 



Miniondas is celebrating 40 years of service!
Now can be translated into English thanks to Google Translate
====================================== ======================================
 

Sent by Ruben Alvarez stayconnected2004@yahoo.com 




San Francisco Latino Authors Day: June 27th

 

"The State of Latino American Literature" is the subject of a Latino writers' forum to be held Saturday, June 27, 2015, in the Koret Auditorium of the San Francisco Public Library, 100 Larkin Street.

The forum will feature noted writer, Victor Villaseñor, as keynoter will begin at 1 p.m. and end at 4 p.m.

The event, co-hosted by Luis Herrera, SFPL Director, is being held in conjunction with the 2015 International Latino Book Awards Ceremony to be held later that evening from 6 to 9 p.m. at the Marriott Marquis Hotel. There are a few tickets at $25 left for the Ceremony, honoring 246 authors and publisher. Phone 760-579-1696 to reserve a seat.  The forum is part of the annual American Library Association Convention taking place from June 26-29 in the City. 

Villaseñor will speak on "What is the Future for Latino American literature?"

The first panel will focus on "The nature and importance of Latino non-fiction writing for the U.S." Moderator will be Richard Griswold, The Power of One: Enrique Morones and the Border Angels Story. Respondents include: Joseph Gutiz, Dream to Achieve; Cecilia Fernandez, Leaving Little Havana; Daniel Olivas, Things We Don't Talk About; and Jasminne Mendez, Island of Dreams.

The second panel, covering the question, "Is there a place in American literature for Latino fiction and poetry?" will be moderated by Roberto Haro, author of several historical novels. Respondents include: Cecilia Velástegui, Lalo Loves to Help; Maceo Montoya, The Deportation of Wopper Barraza; Jorge Armenteros, The Book of I; and Lucia de García, Creando Puentes de Comprensión.

Most of the panelists are awardees in the 2015 ILBA competition. Emcee will be Armando Rendón, award-winning author of books for Young Adults and founder/editor of Somos en escrito Magazine.

The ILBA, a program conducted by Latino Literacy Now, an organization which was co-founded by Edward Olmos and Kirk Whisler, is an affiliate of the ALA. REFORMA, the National Association to Promote Library and Information Services to Latinos and the Spanish Speaking, an integral part of the ALA, partners with the ILBA in encouraging Latina and Latino authors to submit their writings for critical review and evaluation. 

Besides showcasing the literary works of Latino authors, the awards ceremony is a unique event that brings together recognized authors and aspiring new writers-this year there will be 246 honorees. 

Sent by Kirk Whisler 
kirk@whisler.com 
Latino Print Network | 3445 Catalina Dr. | Carlsbad | CA | 92010




Latin Connection
New videos on LCTV! Click on link to watch!
http://www.latinconnectionmag.com/#!lctv/c1w7z 
Hard copies 
http://www.magcloud.com/browse/issue/933609?__r=343632 
OR for FREE download, go to:
www.LatinConnectionMag.com 
Follow us on Twitter and FaceBook!
Twitter: http://twitter.com/LatinConnection
facebook: http://www.facebook.com/LatinConnectionMag 

I am proud to announce that Latin Connection Magazine will now be available for Apple devices, Google Play devices, Windows 8 devices, Kindle Fire, in most countries, Amazon App Store, Nook and for those who do not have smart devices; they can browse and read magazines onwww.magzter.com – What is Magzter? The fastest growing Cross-Platform Global Digital Magazine Store/Newsstand/Kiosk.We’re going global!!





Front Cover from original 1932 oil painting by Humberto Cavazos Sr. Owned by Edelmira Sáenz.

The World War I Diary 
of 
José de la Luz Sáenz


Review 
by Albert Vela, Ph.D.


The World War I Diary of José de la Luz Sáenz is a translation of Sáenz diary originally published in Spanish with the title Los méxico-americanos en la Gran Guerra y su contingente en pro de la democracia, la humanidad, y la justicia. Publication date is 1933 by Artes Gráficas of San Antonio. Private donors, notably friends, contributed to its limited publication. In his diary begun in 1918 and covering a 16 month period, Sáenz writes his observations beginning with his draft notice and ending with his release from military
service on June 21, 1919. 

The WWI doughboy was born May 17, 1888 in Realtos, Texas. His mother, Cristina Hernández, was a descendant of the Canary Islanders who settled in San Antonio in the 1700s. His father could trace his lineage to the Aztecs who escaped north following the Spanish conquest of 1519. The highly educated Luz Sáenz served as teacher and administrator in 30 public schools in Texas. He moved often "because he always protested the segregation of Mexican children. . .angering local school officials," (Zamora, p 3).

Sáenz book is more than an account of the war over there. In his introduction explains that 

"he intends the diary to be a record of military service and battlefield sacrifice that justifies claiming equal rights at home. It is a call to action based on the nation's foundational principles of justice and democracy--principles the war had reinforced" (Zamora, p 7).

Zamora, editor of the book, explains that Sáenz contributed many political essays to English and Spanish language newspapers, articles condemning discrimination and inequality. Sáenz, one of the founders of the League of United Latin American Citizens (LULAC) along with the other political rights activists, Alonso Perales (attorney from San Antonio) and José Tomás Canales (former school official and state representative from Brownsville). 

The founding of LULAC took place in 1929 at the convention held in Corpus Christi.  A glance of the photo of attendees of the convention allows one to surmise that they reflected an educated middle class background. Membership focused on U.S. citizens  of Mexican origin. 

1929 Convention in Corpus Christi when LULAC was founded.

Emilio Zamora is professor of history at UT Austin. He includes annotations in his introduction that help the reader more fully appreciate the Diary because he provides insightful information about the culture of the times and the struggles of tejanos for civil rights. Professor Zamora read the Diary for the first time in 1979. He researched the Sáenz Papers at the Nettie Lee Benson Latin American Collection at UT, Austin. 

What also motivated him to edit and translate the document was a 1989 article by Carole E Christian, "Joining the American Mainstream: Texas's Mexican Americans during World War I" published by the Southwestern Historical Quarterly, Vol. XCII, No. 4, April 1989, pp 559-595. I provide this information to the readers wishing tolearn more about the early cultural contributions of tejanos to the promotion ofcivil rights of Mexican Americans in the southwest.

J. Luz Sáenz dedicated his Diary to his wife and children in his words: 
"To my dear and long-suffering wife and loving children, with the sole intent
of maintaining the memory of the heroic sacrifice that our American soldiers
of Mexican origin made in the past World War, all the while preserving
democratic principles and proclaiming JUSTICE for our suffering humanity!"
Item #6834
THE WORLD WAR I DIARY OF JOSE DE LA LUZ SAENZ
TEXANA & THE AMERICAN BORDERLANDS
Author: Emilio Zamora, Ed.

Price: $24.95
Shipping: $4.25

Translation assisted by Ben Maya. This is the first English translation of this classic account which was published in Spanish in 1913. Saenz was a skilled and dedicated teacher and presents a good descriptive account of his grim battlefied experiences in the Great War. This diary, is one of only two know diaries of the war by an Hispanic. Helpful also for scholars in ethnic and Borderlands studies. College Station, TX, 2014 Texas A&m University Press 1st Ed., 6 x 9, 513 Pgs., PB

Margaret Garcia  margaretgarcia161@yahoo.com 

 




Mimi, My memoir is now out and can be found in the following link, plus by going to that link and putting in the promotion code UP30AUTH15 the purchaser can get a 30% discount.

https://rowman.com/ISBN/9781611478181/Chicano-
While-Mormon-Activism-War-and-Keeping-the-Faith

Sorry for the self-promotion but I just wanted to let you all know that with a promo code you can get a 30 % discount on my memoir "Chicano while Mormon: Activism, War and Keeping the Faith" (Fairleigh Dickinson Press) which I think would be of interest to those who study the Chicano movement, Chicanos/Latino issues, Latino religiosity and people whose faith has informed their activism and work on behalf of others.

Thanks for including the information on your online magazine.  Ignacio



 2015 Américo Paredes Book Award Recipient
Dr. Felipe Hinojosa
"Latino Mennonites: Civil Rights, Faith, and Evangelical Culture"

Colleagues: On behalf of the Center for Mexican American Studies at South Texas College, it is my sincere honor to announce that the 2015 Américo Paredes Book Award recipient is: 

Dr. Felipe Hinojosa – Texas A&M – College Station, for his title, Latino Mennonites: Civil Rights, Faith, and Evangelical Culture, John Hopkins University Press. 

Dr. Hinojosa becomes the fourth recipient of this award, and we congratulate him for his important contribution to disciplines of Chicana/o, Latino/a, and US History. The standing committee had the privilege of evaluating over 20 titles. A compiled list of nominated books is attached for your information and to get a glimpse of some of the works that were published in 2014. 

The call for the 2016 Américo Paredes Book Award will be released later this summer for your consideration. 

We would also like to thank and congratulate fellow nominees for their contribution to our discipline and for their submissions.

Sincerely, Victor Gomez, Assistant Professor of History
Coordinator, Center for Mexican American Studies
South Texas College, McAllen, Tejas
www.southtexascollege.edu/folklorico  
www.facebook.com/BalletFolkloricoSouthTexasCollege  

“…and when he gets to Heaven, to St. Peter he will tell: ‘One more soldier reporting, Sir, I’ve served my time in Hell!’”

Source:  historia-l@mail.cas.unt.edu 



              Don't let me die Lieutenant, don't let me die
                            by Manuel F. Martinez, Jr.


Manuel F. Martinez Jr. Silver Star Recipient Operation Bismark, Vietnam War A quiet and unassuming young man born and raised in Victorville, California, Manuel’s life changed forever on that fateful day in December of 1966. Pinned down and seriously injured by combatant machine gun fire, believing he was only heartbeats from his own demise, Manuel fought back with everything he had in the hopes of saving the lives of his comrades. 

Miraculously surviving but never having been able to describe those harrowing moments to his family and friends, this book is Manuel’s story, in his own words. Simple, straightforward and without malice, his recounts of that day, and his life since, will surely leave readers with a better understanding of what “heroes,” at their core, are truly made of... Love for family, friends and country.

Sent by Rick Leal  
GGR1031@aol.com
 


National Endowment for the Arts Award Received by 
 National Association of Latino Independent Producers 
Program will be launched at NALIP Media Summit 2015.

May 15, 2015 —[Los Angeles, CA]— Through its grant-making to thousands of nonprofits each year, the National Endowment for the Arts (NEA) promotes opportunities for people in communities across America to experience the arts and exercise their creativity. In the second major grant announcement of fiscal year 2015, the NEA will make a grant award to the National Association of Latino Independent Producers to fund its new and innovative incubation and media production program Latino Lens. The NEA will make 1,023 awards totaling $74.3 million nationwide in this funding round. Latino Lens will produce a series of short films, digital projects and general content for diverse audiences - while promoting the work from and for Latino creators.

NEA Chairman Jane Chu said, “The NEA is committed to advancing learning, fueling creativity, and celebrating the arts in cities and towns across the United States. Funding these new projects like the one from NALIP represents an investment in both local communities and our nation’s creative vitality.”
"It is an honor to count with the support of of the prestigious National Endowment for the Arts, Latino Lens is an innovative production incubator that will result in short narrative films created by Latino artists. It is a vote of confidence in knowing that the organization is growing in the right direction by advancing, promoting and empowering Latino content creators," added Axel Caballero, Executive Director of the National Association of Latino Independent Producers (NALIP).

The grant adds to matching funds provided by Time Warner Foundation - and launches a new direct production and incubation era at NALIP. The program details, process, participant and member invitations to the program - will be launched and announced at NALIP Media Summit 2015.

To join the Twitter conversation about this announcement, please use #NEASpring2015 #2morrow2gether or #wemoveyouforward. For more information on projects included in the NEA grant announcement, go to arts.gov and for NALIP go to http://nalip.org
http://www.nalip.org/2015_media_summit?e=1b3fddb6d315b3d8b6d31163bfe0664625c
36192&utm_source=nalip&utm_medium=email&utm_campaign=latinolens&n
=2 

Award is among 1,023 Made Nationally. Program will be launched at NALIP Media Summit 2015.
"It is an honor to count with the support of of the prestigious National Endowment for the Arts, Latino Lens is an innovative production incubator that will result in short narrative films created by Latino artists. It is a vote of confidence in knowing that the organization is growing in the right direction by advancing, promoting and empowering Latino content creators," added Axel Caballero, Executive Director of the National Association of Latino Independent Producers (NALIP).

The grant adds to matching funds provided by Time Warner Foundation - and launches a new direct production and incubation era at NALIP. The program details, process, participant and member invitations to the program - will be launched and announced at NALIP Media Summit 2015.

To join the Twitter conversation about this announcement, please use #NEASpring2015 #2morrow2gether or #wemoveyouforward. For more information on projects included in the NEA grant announcement, go to arts.gov and for NALIP go to http://nalip.org



Latino soldiers
 Cebu, Phillipines, WW II

LATINO AMERICAN PATRIOTS

DOD Celebrates National Hispanic America Heritage Month 
Mark of War video Trailer
Manuel Garcia Barrera, Keeping His Memory Alive
Thank you to GI Forum, Dave Nachito Gutierrez and Fernando Rodriguez
Jorge Otero Barreto: The Real Rambo by Joe Sanchez
Father and Son Reunited in Afghanistan by Ms Karla Marshall (USACE)
Borinqueneers Express Solidarity With ‘Toughest Chicano Soldiers’ 
     Of WWII by Juan Cruz

National Hispanic American Heritage Month 2002

Website has been up for 13 years.  Lots of good information. Do check it out.
http://www.defense.gov/specials/hispanic02/medal.html




While we're talking about the role in America's wars of those of us who are of Mexican ancestry , I wanted to share the trailer for a documentary I have nearly finished on the lives of a group of Vietnam War veterans, most of them from small towns in Texas (one grew up in Louisiana). One of the vets is a Chicano from San Antonio.  Any thoughts?
Ricardo Ainslie

View the MARK OF WAR Trailer >  https://vimeo.com/121571454 
Password : SBZ268 (ALL CAPS)
rainslie@AUSTIN.UTEXAS.EDU
 



Hi Mimi, 
I wanted to share the story of Primo Manuel Barrera, a World War II soldier and hero, hoping you can include it in the July 2015 issue of Somos Primos. The story was printed in the Alice Daily Echo, Alice, Texas on May 22, 2015.  It was sent to me by my first cousin, Ana Maria Trejo Saenz de Barrera and her daughter, Hope Barrera.   

 

Tomas Saenz To Hope Barrera May 30 
 
Hi Ana and Hope, 
Thanks so much for sharing that moving story on Primo Manuel! Great story and he looked so well in his uniform -very proud and patriotic soldier! It stated that he learned English while in the army but he also learned some French while on duty! During that time when he lived with us in Michigan he would share his stories and experiences. It was then when he would say some French expressions to us He truly enriched our lives! 
 
He loved his wife and children and to him they were numero uno! He certainly left a living legacy for his children, grandchildren and future generations! May God always bless his soul! 
 
If it is okay with you, I would like to forward your story over to Mimi Lozano, editor of "Somos Primos" , an on line Hispanic Magazine, for inclusion on the July 2015 issue. 
 
Best wishes and God bless you and the entire family! 
Primo Tom Saenz  


Hope Barrera To Tomas Saenz May 30 
 
Dear Primo Tomas,
We are so glad that you enjoyed the article in the Alice Echo News, Primo Tomas. He often spoke fondly about the time he spent in Michigan with your family. Dad always enjoyed sharing his adventures in the Army with us since we were small children.  I'm glad that he shared them with you and our Michigan family, also. And yes, Dad could speak a bit of French! Thanks for reminding me of that.
 
Please do share the article with "Somos Primos." I know Dad would have been honored to share his story with a wider audience. Dad was very patriotic and wanted his children to benefit from the advantages that this country provided; such as a good education and every freedom that he so bravely fought as a soldier.
 
We hope you and your family are well.  It is always great to hear from you. May God bless all of our Primos! 
 
Anna Maria and Hope Barrera
  

Manuel Garcia Barrera: Keeping his memory alive 
By Monica Lopez 
mlopez@aliceechonews.com
Alice Echo-News Journal: News
Posted: Friday, May 22,2015 


Memorial Day is a federal holiday for remembering the people who died while in the United State's Armed Forces. For the Barrera family, their hero is celebrated everyday.

Alice, Texas native Manuel Garcia Barrera served his country in WWII as a Private First Class in the United States Army and trained in Ft. Benning, Georgia. He landed on Omaha Beach as a member of "The Big Red One" Anti-Tank Gun Infantry Division, under the command of General Omar Bradley. He was ordered to Belgium with his division and joined the Northern Division in Germany where he was injured and received a Purple Heart Medallion.

Before the Army, Manuel did not speak English, but learned quickly during his service. He worked as an air craft painter at the Naval Air Station and received help from the government after he returned to his home town. He passed away on Get 5,1992 at 78 years old.

Manuel's family describes him as "extremely patriotic' and say he always emphasized the importance of a good education. His daughter Hope Barrera, a retired educator, can still hear him say those same words.

 

He would say 'because I didn't do it, I want my children and grandchildren to be educated and his wish was fulfilled," Hope said. 

Manuel had a son Manuel "Chondi" Barrera who followed in his footsteps to serve in the Army. He and his wife Anna Maria Barrera had children Manuel T. Barrera, Perla Garcia, Roy Barrera, and Hope Barerra.

He has seven grandchildren who were all educated. Hope said most of the grandchildren have bachelor's and master's degrees.

To honor Manuel, the Barrera family has a flag in front of their house as per his request.
"My father always wanted a flag out front so we are continuing that tradition," Hope said.
With tears, she said her father is never forgotten.  

"We always think about him and remember what he would say," she said.  "He would always share war stories about the times he was in France or England.  We keep his stories alive by talking about them."

http://www.alicetx.com/news/keeping-his-memory-alive/article_db4dOdac-a44b-5953-b9e





Thank you to Dave Nachito Gutierrez and Fernando Rodriguez of the Wisconsin American GI Forum for locating the final resting place of my Tio Lorenzo Macias.  My uncle was a Private First Class, US Army, 141st Infantry Regiment, 36 Infantry Divison.  He is buried at the Sicily-Rome American Cemetery in Nettuno, Italy.  I am forever grateful to Dave and Fernando for their prompt response to my request for help in locating my Tio.

Thank you to Gus Chavez for guiding me to Dave and to Dave who guided me to Fernando.
Elena

Elena Macias, Ph.D., M.S.W
562-860-4878   
ab540.com



                            JORGE OTERO BARRETO: THE REAL RAMBO

I HAVE BEEN TALKING TO RAMBO VIA TELEPHONE. NO, NOT SYLVESTER STALLONE, THE HOLLYWOOD MAKE BELIEVE. THE REAL RAMBO, JORGE OTERO BARRETO, WHO LIVES IN PUERTO RICO. I'VE ALSO BEEN IN TOUCH WITH FORMER VIETNAM COMBAT SOLDIERS FROM SERGEANTS TO A COLONEL WHO HAVE VISITED BARRETO IN P.R. TO THANK HIM
FOR HELPING KEEPING THEM ALIVE IN THE BUSH.  ONE WAS THERE 2 DAYS AGO FROM TEXAS, RUBEN YZAGUIRRE.  ALSO SPOKE TO JULIO MARTINEZ WHO HAS HIS OWN PAGE ON FACE BOOK AND OF BARRETO. THEY'VE ALL TOLD ME BARETTO IS THE REAL MCCOY.

BARRETO SPENT 5 YEARS IN THE BUSH FROM 1959 AS AN ADVISOR  TO THE VIETNAMESE
SOLDIERS AND WITH THE MOMTAGNARD VILLAGERS AS A  GRUNT. HE MADE SURE THE NEW LIEUTENANTS WHO HAD GRADUATED FROM WEST POINT AND FROM WHERE EVER, INCLUDING SERGEANTS, WERE TAUGHT HOW TO SURVIVE IN THE BUSH. THIS WAS THE REAL WAR. NO MORE BACK HOME TRAINING. BARETTO SERVED IN THE NAM WAY BEFORE THE WAR STARTED WITH AMERICA. JOIN THE ARMY IN 1959 THROUGH THE '60S. NEXT MONTH I'M GOING TO MELBOURNE, FL TO SEE ONE OF HIS COMMANDING OFFICERS,  BOB LORRENZO WHO HAS NOTHING BUT PRAISE FOR BARRETO.  BARRETO WAS CALLED  SGT. ROCK WHILE IN THE NAM. MONDAY BEING MEMORIAL DAY, I THOUGHT I'D ALSO PAY TRIBUTE TO THIS SOLDIER AND WARRIOR WHO HELPED TRAIN AND SAVED THE LIVES OF MANY OF OUR WARRIORS DURING THE VIETNAM WAR: SERGEANT JORGE OTERO BARRETO. I SALUTE HIM AND THOSE OTHERS WHO HAVE SERVED AND THOSE WHO PAID THE ULTIMATE SACRIFICE PROTECTING AMERICA AND THE WORLD FROM THE ENEMY WANTING TO TAKE AWAY OUR FREEDOM.

NEXT TIME YOU SEE THE MOVIE RAMBO, THINK OF SGT. ROCK JORGE OTERO BARRETO--THE REAL RAMBO.  http://en.wikipedia.org/wiki/Jorge_Otero_Barreto 

MAY YOU ALL HAVE A PLEASANT MEMORIAL WEEKEND AND GOD BLESS OUR TROOPS, LAW ENFORCEMENT OFFICERS, AND THE UNITED STATES OF AMERICA.

Sent by Joe Sanchez 
bluewall@mpinet.net
 
H
FORM MORE INFORMATION ON SERGEANT JORGE OTERO BARRETO, GO TO:

http://www.bluewallnypd.com/jorge-otero-barreto.html
    
Above attachment is a special page I have on my Website's home page of Sgt. Rock, the real Rambo from Vega Baja, Puerto Rico. I will be posting more interesting photos of the man, along with is team. Sgt. Rock as he was called and still is, spent 5 tours in the Nam. And not in the rear, but in the jungle with his recon team, all who speak highly of him. Wake up Hollywood. Wake up Steven Spielberg and Company. You've left us Latinos out
of many war movies and cop movies. When you do, we  mostly play the bad guys. Take Saving Private Ryan. We don't exist nor fought  for our country.

Not one Latino actor in all the hundreds of extras. You could have at least had a soldier yell out "Gonzalez, get down!" I critiqued his movie on IMDb.com Some one got back to me saying "The reason there were no Latinos in the movie is because you guys never served." Some education in our American school system, right? I wrote back and gave that idiot an education both in History and in my own street language. Now if you look carefully at the end of Saving Private Ryan... where Ryan as an old man goes to pay his respect to the captain, played by Tom Hanks, who gave his life saving Private Ryan, as the camera pans around all the white headstones at the  Normandy American Cemetery, you will see the headstone of a soldier who paid the ultimate sacrifice, Mike Martinez. Spielberg forgot to edit it. Shame on him for leaving us out of this World War-2 movie. And when a Latino gets to play say a cop or soldier, they kill him off within  5 to 10 minutes of the movie.

Hey, if some of you don't like what I have to say, too, bad. It's the truth. Look at all the lies coming from the White House and those running our country. God help and bless the United States of America and our troops.

June 2, 2015
http://www.washingtontimes.com/news/2004/aug/18/20040818-121346-4803r/?page=all
 
https://www.youtube.com/watch?v=F2DDg3dl0zY 

Unlike Secretary of State John Kerry's 3 Purple Hearts where he never bled and which gave him the opportunity 
to leave Vietnam after 4 months, read how the real Rambo Jorge Otero received his 5 Purple Hearts spending 5 years 
in the bush, unlike Kerry who ran like a bat from hell after having someone write up his 3rd bogus Purple Heart which qualified him to leave Vietnam if he so wanted to. Kerry also left Vietnam with a Bronze Star and Silver Star for bullshit heroism he had someone write up for him. He then came back home and called real hero soldiers like Jorge Oterro Barreto, baby killers in reminiscent to Genghis Khan. The above 6 attachments are Rambo's. The http: is for Kerry the make believe hero as is the last one where he sold out the American soldier in front of a senate hearing, for his own political expediency, hoping for the day he would be president. Another Machiavellian exposed for what he truly is: hungry, greedy, selfish, politician.

I also have letters from those who served with Rambo, thanking him for watching over them during heavy fighting in the Bush. I will be posting all this on his special page       
Joe Sanchez & Jorge Otero Barreto
which I have on my Website.                                                

-Joe Sanchez 
bluewall@mpinet.net
 



Borinqueneers Express Solidarity 
With ‘Toughest Chicano Soldiers’ Of WWII

Photo: latinopia.com

Photo: latinopia.com  Bill Sarno
CTLatinoNews.com


On Memorial Day, the remembrance of those who died while serving in this nation’s armed forces includes honoring the sacrifices made by Hispanics as members of segregated units. One of these units, Puerto Rico’s 65th Infantry Borinqueneers, have been recognized nationally and in Connecticut for its heroics in Korea more than 60 years ago. Less widely known is the important role played by the Mexican-American Company E of the Texas National Guard, the “toughest Chicano soldiers” of World War II.

In an expression of Latino solidarity, the national Borinqueneers Congressional Gold Medal Alliance is helping promote the legacy of the predominantly Mexican Company E, which originated in El Paso and served on the front line in the liberation of Italy from the Nazis. Company E is definitely an American story that should be “woven in the fabric of our society and culture,” said Frank Medina, national chairman of the Borinqueneers alliance.
Company E participated in some of the bloodiest battles during World War II, suffering heavy casualties at the Rapido River crossing in rafts. The fog that covered their presence on the river lifted and hidden German and Italian machine emplacements immediately opened fire, virtually wiping out the entire company in Southern Italy, an attack that military historians said was suicidal. These Mexican-American troops were the first American soldiers to set foot on the European continent and liberate a major city, Rome, as well as Naples, according to Anulfo Hernandez Jr., co-author of “Toughest Chicano Soldiers of WWII: Company E of El Paso, Texas,” a book pending publication.

In El Paso, there is a monument dedicated to commemorating the sacrifice of so many young men. On June 4, the five surviving members, all in their late 90s, will be recognized at Company E Day ceremonies. The date marks the 71st anniversary of when Company E, as part of the 36th Texas Division, entered Rome during World War II. Two days later, June 6, 1944, Allied forces landed in Normandy and the liberation of Rome “became a footnote and soon forgotten,” wrote Anulfo, who is among those seeking greater recognition for Company E.

Similarly, Medina and other Hispanics devoted significant time and effort to bring attention to the role of the Borinqueneers, the last of the segregated units to serve in combat. Their persistence was rewarded last June when President Obama signed legislation approving a Congressional Medal of Honor for the 65th Infantry.

Connecticut is also working to honor the Borinqueneers. In New Britain, the city has designated a park area that will honor the 65th Infantry. There also is a bill sponsored by Rep. Chris Rosario of Bridgeport to rename a street in hometown for this unit that is wending its way through the state Legislature.

The passage of time has taken its toll on the Borinqueneers and their ranks of the survivors have dwindled in recent years. Currently, the Hispanic-American Veterans of Connecticut has two Borinqueneers who are active and three who are in-active, said SFC Juan Cruz, founder and president of HAVOCT (Hispanic American Veterans of CT). These veterans are well up into their 80s, he added.

In Connecticut, recent immigrants have contributed to substantial growth in the Mexican population, with the largest concentration in in Willimantic and New Haven. So far, HAVOCT is entirely Puerto Rican, with Mexican-American veterans groups more prominent in the longer established communities in the Southwest.

The number of Hispanic service members who died in World War II, as well as in Korea and Vietnam, is uncertain because the military generally classed these service members as white. One estimate of the losses in World War II comes from U.S. Sen. Robert Menendez of New Jersey who has stated that about 9,000 Latinos died for their country in this war.
As for the Korean War, the governor’s office of Puerto Rico has said that 3,000 Puerto Ricans lost their lives in military service. An attempt to compute the Hispanic death toll in Vietnam, primarily based on surname analysis, has resulted in a figure around 3,200, which is disproportionately higher than the losses for the general population.

More exact figures are available for this nation’s 21st century wars. This honor roll includes 230 Hispanics who lost their lives during the Iraq War and the 92 who have fallen in Afghanistan as of February.

 860-803-9037 or juan.cruz@havoct.org.




Father and Son Reunited in Afghanistan 
by Ms Karla Marshall (USACE)
US Army News Archive


Afghanistan may not be the idyllic location when Americans consider where to spend quality time with family members, but for Julio, a Puerto Rico native, and 1st Lt. Francisco Arocho, no place could be better. Julio, the deputy district engineer for programs and project management at the U.S. Army Corps of Engineers Afghanistan Engineer District-South and his son, Francisco briefly reunited April 15 at Kandahar Airfield to catch up with one another.

Francisco deployed with the 668th Engineer Company, 980th Engineer Battalion, from Orangeburg, N.Y. in mid-December 2011 and Julio arrived in Afghanistan April 1. "Over the past couple of years our family has been really busy and we have not had many opportunities to be together," said Julio. "Cisco married Laura in Norfolk, Va. in September and the whole family got together at Thanksgiving. Outside of those major events, we didn't really get to see each other."

Although this time together is brief, for the Arochos, duty in Afghanistan is an experience they get to share. "Both dad and I have deployed before to Iraq and Afghanistan. But this is the first time that we are in the same place at the same time," said Francisco, who served in Iraq as a Army National Guard enlisted Soldier prior to obtaining his bachelor's degree in economics from George Mason University in 2010. "We get to see firsthand what each other is doing."

Francisco is stationed at Forward Operating Base Walton and inspects his battalion's construction of persistent ground surveillance system facilities on other FOBs around the country. "My battalion makes it possible for coalition forces to deploy and use PGSS systems, which helps keep Soldiers safe."

Julio is the senior civilian at the Afghanistan Engineer District-South, which oversees construction of Afghan National Security Forces facilities, U.S. military construction, and water and infrastructure projects that benefit Afghan citizens. "We have a really important mission in Afghanistan," Julio said. "The Corps of Engineers directly supports the government of Afghanistan in providing safety and security for its people. I am lucky that I get to share that with my son."

Julio and his wife of 32 years, Olga, live in San Francisco, Calif., Cisco and his new bride, Laura, live in West Point, N. Y. and Julio's daughter, Alexandra lives in Japan.

"Alex has a master's degree in education and works as an English instructor in Akita," Julio said. "My wife and I miss her but the experience she is gaining makes the separation worth it." In fact, Julio and his wife are considering a trip to Japan to visit Alex during his next scheduled rest and recuperation leave.

Source: info@echo.moveamericaforward.org


 

EARLY LATINO AMERICAN PATRIOTS

Rosters of Tejano Patriots of the American Revolution, 1776-1783 
     by Jesse O. Villarreal, Sr.
May 8, 2015, Concert Honoring Bernardo de Galvez, Malaga, Spain
Bernardo de Galvez, A Little Known Hero of the American Revolution
      by Maria Rieger


Rosters of Tejano Patriots 
of the American Revolution, 1776-1783
by Jesse O. Villarreal, Sr.

"The Order of Granaderos y Damas de Galvez San Antonio Chapter conducted their monthly meeting on June 3, 2015 and welcomed Jesses O. Villarreal, Sr. as their guest speaker.  Mr. Villarreal gave a presentation on his latest book, "Rosters of Tejano Patriots of the American Revolution". 


The book contains the rosters of soldiers stationed in Bexar (present day San Antonio) and La Bahia (present day Goliad) at the time of the American Revolution.  Many of the soldiers contained in the rosters are ancestors of the author.  One such ancestor, Cayetano Hernandez, is the author's fourth great grandfather who was killed by Comanche while he was tending to cattle that would eventually be herded east to feed the troops of Bernardo de Galvez as they fought against the British during the American Revolution.  Mr. Villarreal signed and sold several copies of his book at the meeting, which was well-attended."

Thank you!

Submitted by Joe Perez
Governor, San Antonio Chapter
Order of Granaderos y Damas de Galvez
www.granaderos.org

 

Mr. Villarreal's first book gives us the facts and documentation of why we should remember Tejano names like Hernández, Carvajal, Menchaca, Rodríguez, Martínez, Cazorla, Curbelo, etc., who were contributors in the successful outcome of the American Revolution. These were Spanish surnames of presidial soldiers, ranchers, vaqueros, citizens, and American Indians who lived in the part of New Spain known as Texas. We ask ourselves: Who all were they and what were their names? What was their daily life like? How did they help the American Revolution? After three years of research, author Jesse O. Villarreal, Sr., has written and published a book titled TEJANO PATRIOTS OF THE AMERICAN REVOLUTION 1776-1783, which provides answers.  Available through Amazon.



May 8, 2015, Concert Honoring Bernardo de Galvez
 Santa Iglesia Catedral, Malaga, Spain
 "la tierra de Bernardo de Gálvez" 


Asociación Cultural
BERNARDO DE GÁLVEZ y GALLARDO
Conde de Gálvez

En el mes de agosto de 1779 Bernardo de Gálvez era coronel del regimiento fijo de
Luisiana y gobernador de dicha provincia española, con capital en Nueva Orleans,
situada junto al río Misisipí, entonces como hoy columna vertebral del tercio central
de Norteamérica.

Dominar el río era fundamental para la defensa del virreinato de Nueva España y
también para el abastecimiento a las tropas de las Trece Colonias, alzadas contra el
dominio inglés en 1776, y a las que España y Francia estaban ayudando con todo
tipo de suministros.

En el tramo final del río existían varios establecimientos británicos que amenazaban
seriamente el dominio español, por lo que, tras superar los efectos de un fuerte huracán,
con una tropa compuesta por unos 1.500 hombres y formada por soldados españoles,
milicianos blancos y de color, auxiliares indios y algunos patriotas norteamericanos,
Bernardo de Gálvez inició una campaña contra el enemigo logrando vencerlo
al ocupar Manchac, Baton Rouge y Natchez, consiguiendo así un gran triunfo para
España y para la joven nación norteamericana, nacida el 4 de julio de 1776.
Posteriormente alcanzó nuevos y resonantes triunfos con la conquista de Mobila el
14 de marzo de 1780 y de Panzacola el 8 de mayo de 1781, que resultaron decisivos
para que los Estados Unidos alcanzaran su Independencia.

Desde que fuera fundada el 1º de mayo del año 2008 la Asociación Bernardo de
Gálvez y Gallardo, Conde de Gálvez, ha venido desarrollando una intensa labor para
recuperar la biografía de tan extraordinaria figura de nuestra Historia, que hemos
venido divulgando con numerosas publicaciones y actividades, que pueden conocerse
visitando nuestra web: www.yosolo.org.

La Asociación consiguió el pasado 9 de diciembre que un retrato de Bernardo de Gálvez
fuera colgado en el Capitolio norteamericano. Una semana después el Presidente
Obama firmó el nombramiento de Bernardo de Gálvez como Ciudadano Honorario
de los Estados Unidos.

Tras los triunfos alcanzados en el Misisipí, el primer poeta de Luisiana, Julien Poydras
(1746-1824), compuso una obra épica-bucólica glosando tan decisiva victoria, que
fue impresa en Nueva Orleans el mismo año 1779 por Antoine Boudousquieu con el
título de La prise du morne du Baton Rouge par Monseigneur de Galvez.
Casi doscientos años después, para conmemorar el segundo centenario de la Independencia
de Estados Unidos, el compositor norteamericano de origen griego Dinos
Constantinides, catedrático de Música en la Universidad estatal de Luisiana, compuso
en 1976 una obra en honor de Bernardo de Gálvez utilizando como libreto los
versos de Poydras. Para celebrar los singulares acontecimientos que han quedado
reseñados la Asociación Bernardo de Gálvez ha organizado el estreno en España de
la Cantata a Gálvez.

Este estreno coincide con un aniversario más de la gran victoria de Panzacola, que
resultó clave para el triunfo de España y para la Independencia norteamericana.

PROGRAMA DEL CONCIERTO
I PARTE. ENTORNO MUSICAL DE UNA EPOPEYA

ANTONIO MESTRES (S. XVIII) ..........................................Marcha o Juego por clarines
P. ANTONIO SOLER (1729-1783) ...........................................Sonata nº 45 en Sol Mayor
JOSÉ LIDÓN (1748-1834) .............................................Intento a 4 sobre Ave Maris Stella
J. B. CABANILLES (1644-1712) ................................................................Batalla Imperial



solista Adalberto Martínez Solaesa
Organista Titular de la Catedral de Málaga
II PARTE. CANTATA A BERNARDO DE GÁLVEZ
DINOS CONSTANTINIDES. La prise du morne du Baton Rouge par Monseigneur de Galvez
(basado en la obra del poeta Julien Poydras)
Prelude
Epic Song
Narrative
Batle
Noble Dreams
Finale
Alicia Molina, Soprano. Alicia Naranjo, Mezzosoprano.
Luis Mª Pacetti, Tenor. Juan Manuel Corado, Bajo.
Orquesta Sinfónica Provincial de Málaga
Coro de la Universidad de Sevilla
dirigidos por José Carlos Carmona

 H

Adalberto Martínez Solaesa
solista órgano


Realizó sus estudios musicales (que había iniciado con su padre) en el Real Conservatorio
de Música de Madrid y posteriormente en la Academia Chigiana de Siena, Haarlem,
Malinas, Praga, Abadía de Solesmes, Universidad de Comillas… Es Premio de Honor del
Real Conservatorio de Madrid. Premio Nacional de Música Fin de Carrera. Primer Premio
en el Concurso Internacional de Órgano de Ávila.

Ha actuado en prácticamente todas ciudades y ciclos españoles, desde el Teatro Real
de Madrid y el Palau de la Música de Barcelona hasta los Festivales Internacionales de
Granada, Santander o San Sebastián.

Son de destacar sus conciertos en ciudades de Japón y Europa: París, Roma, Ravenna,
Nápoles, Berlín, Hannover, Copenhague, Helsinki, Luxemburgo, Dublín, Londres, Bruselas,
Varsovia, Praga, Munich, Bucarest…

Licenciado en Filosofía y Letras (Literatura Hispánica) por la Universidad Complutense
y Doctor en Musicología por la Universidad de Granada.
Ha sido Organista Titular, por oposición, de la Catedral de Madrid y Profesor del Real
Conservatorio de Música. Cruz de Alfonso X. Académico Correspondiente de la Real
Academia de Bellas Artes de Granada y Organista Titular de la Catedral de Málaga.

  H

Orquesta Sinfónica Provincial de Málaga
dirección José Carlos Carmona


La Orquesta Sinfónica Provincial de Málaga (OSPM) tiene su sede en Málaga. Su director
titular es Salvador Vázquez y Francisco Teva su gerente. Fue fundada en 1945
por D. Pedro Gutierrez Lapuente. Es una de las orquestas más antiguas de España.
Sus objetivos principales son la difusión de la música y el apoyo a la formación de
nuevos valores artísticos.

Coincidiendo con su 50 aniversario la Diputación decidió apoyar de modo comprometido
y entusiasta a la Sinfónica de Málaga, convirtiéndose en su principal promotor.
Se estableció un mayor grado de vinculación mediante el cambio de denominación
a Orquesta Sinfónica Provincial de Málaga (OSPM), la cesión de una sede y sala
de ensayos, y la creación de un Comité de Honor con carácter consultivo.
La Sinfónica de Málaga ha ofrecido innumerables conciertos en su historia, contando
con la participación de renombrados solistas como Gaspar Cassadó, Henryk
Szeryng, José Cubiles, Alfredo Kraus, Montserrat Caballé, Rocío Jurado, Vicente
Amigo, David Dorantes o Manolo Sanlúcar y directores como Frühbeck de Burgos,
Michael Thomas, Miquel Ortega, Fernando Velázquez o Arturo Díez Boscovich.
Su actividad se ha centrado principalmente en el repertorio clásico, aunque su oferta
artística actual abarca desde el flamenco sinfónico con conciertos ofrecidos con
artistas como Estrella Morente, pasando por el pop con cantantes como Vanesa
Martín y Javier Ojeda, hasta la música de cine con la participación anual en la clausura
del Festival de Cine Fantástico de Málaga.
H

Coro de la Universidad de Sevilla
dirección José Carlos Carmona


El Coro de la Universidad de Sevilla fue creado en 1961 y, acorde con la dinámica de
los coros universitarios, ha venido regenerándose continuamente. En sus cuarenta
años de vida, ha realizado multitud de actividades musicales, desde conciertos con
orquesta y estrenos internacionales hasta la grabación de varios discos.
Proyectado hacia el gran repertorio sinfónico-coral, ha interpretado en los últimos
años piezas de los más importantes compositores de trascendencia universal, como
Vivaldi, Haendel, Bach, Mozart, Brahms, Verdi o Fauré. Todas estas obras y actuaciones,
más diversos viajes por la geografía española, actuaciones para Canal Sur
Televisión, etc., han sido realizadas desde febrero de 1997 cuando fue nombrado
nuevo Director José Carlos Carmona Sarmiento.

El Coro depende del Vicerrectorado de Relaciones Institucionales y Extensión Cultural
de la Universidad de Sevilla y está formado por unos 60 miembros estables, de
los que 17 son becarios.

José Carlos Carmona, director del Coro de la Universidad de Sevilla

Nace en Málaga, 1963. Es actualmente Director de la Orquesta Sinfónica Hispalense
y de la Orquesta de Cámara Europea; y profesor de Dirección de Orquesta del
Conservatorio Superior de Música de Málaga; es también Director del Coro de la
Universidad de Sevilla y Profesor del Área de Música de esa Universidad. Ha sido
Director Musical de la Compañía Lírica “María Malibrán”, de la Orquesta Sinfónica
1º de Mayo y de la Orquesta de la Fundación Tres Culturas. Tiene en el mercado
actualmente, como Director, siete DVDs y tres CDs con obras de Richard Strauss,
Brahms, Hindemith, Beethoven, etc. Ha sido profesor de Orquesta y Dirección de
Orquesta en el Conservatorio Superior de Música de Sevilla y en el de Canarias.
Ha dirigido en España, además, a la Orquesta Sinfónica de Málaga y a la Orquesta
Ciudad de León, entre otras; y en el extranjero ha dirigido la Orchestre Florilège de
Bélgica, varias orquestas del Sistema Profesional de Orquestas de Venezuela (Estado
de Monagas y Falcón) con las que ha grabado tres discos, y a la Orquesta y Coros de
la Fundación Tres Culturas con sede en Rabat. Es Director Invitado de la Orquesta
Sinfónica de Volgogrado para la próxima temporada.

Como director ha realizado más de doscientos conciertos en los que ha abarcado
desde el Barroco con obras de J. S. Bach, hasta el gran sinfonismo de Mahler, Berlioz,
Verdi, Brahms o Beethoven. Ha dirigido en lugares tan emblemáticos como la
Sede de la UNESCO en París, el Auditorio de Galicia en Santiago de Compostela, el
Teatro Lope de Vega de Sevilla, el Auditorio Manuel de Falla de Granada y la Catedral
de Sevilla entre otros.

José Carlos Carmona, es además Doctor en Filosofía (con Premio extraordinario) con
una Tesis sobre Criterios de Interpretación Musical, autor de más de una decena de
libros donde la música es el eje central, varios de ellos publicados en la Editorial
Planeta, con ediciones en Francia y Alemania.




Bernardo de Galvez, Little –Known Hero of the American Revolution 
by Maria Rieger
lareina250@att.net 

 

He was intelligent and modest, he was good looking and brave, the Viscount of Galveston and Count of Gálvez, was a Spanish military leader and colonial administrator who served as Governor of Louisiana, as Governor of Cuba and as Viceroy of New Spain (now Mexico).

Bernardo de Gálvez (1746-1786) was born in the province of Málaga, Spain on July 23, 1746. He attended the Military Academy of Avila and. at the age of 16, took part in the Spanish invasion of Portugal. During this conflict he was promoted to Lieutenant.  He then went to New Spain (Mexico) in 1762. There he was promoted to Captain and he fought the Apaches, with his Opata Indian allies.  He received many wounds, some serious and in 1770 he was promoted to Commandant of Arms.  

He returned to Spain in 1772 in company of his uncle José de Gálvez. He was later sent to Pau, France with his regiment, where he learned French language, which was very useful to him when he became Governor of Louisiana. He then went on an expedition to Algiers and after capturing the fortress that guarded the city he was promoted to Lieutenant Colonel, after which he became a professor at the Avila Military Academy.  

In 1777, he was sent to Louisiana as a Colonel and Interim Governor of the province. This was the territory that was later to become the Louisiana Purchase. It had been ceded by France to Spain in 1763. as a compensation for the loss of Florida to Britain, during the seven years war in which Spain participated on the French side.  In 1779, Gálvez was promoted to Brigadier.  

He married Marie Felice de Sait-Maxent D’Estrehan  in 1777. She was a young widow whose first husband had been a son of Jean Baptiste D’Estrehan.  Bernardo and Marie had three children, Miguel, Matilde and Guadalupe.  

As governor, he practiced an anti-British policy, stopping British smuggling and promoting trade with France instead. Trading with Cuba and Yucatan was encouraged and, in 1779, he founded Galvez Town.  

Gálvez instituted smuggling operations to supply the North American rebels in early 1777, under Royal Orders from Charles III of Spain. When the British forces blockaded the Eastern colonial ports, he established a route from New Orleans up the Mississippi River to send provisions that way. He worked with Oliver Pollock, a North American patriot, to ship gunpowder, muskets, uniforms, medicines and other supplies. He also let an American force go through New Orleans to join the war, even before Spain joined the cause.

He then was sent to Florida, at the head of an expedition of colonial Spanish troops to aid American colonists in their rebellion against Britain. Spain was motivated by the chance to recover territories lost to the British, principally Florida, and also to remove the British expansion.

Spain finally declared war on Britain, on June 21, 1779. On June 25, 1779 a letter from London marked Secret and Confidential, was sent from King George III and Lord George Germain to British General John Campbell in Pensacola, Florida. Campbell was instructed that it was of great importance to organize an attack upon New Orleans, trying to reduce the Spanish fort there. If Campbell thought this possible, he was ordered to proceed immediately to make preparations, These preparations included: 1) Obtain from Vice-Admiral Sir Peter Parker as many armed vessels as possible from Jamaica; 2) collect all forces that could be available in the province; 3) take as many faithful Indians as could be supplied and 4) draw on the British Treasury for all expenses.  

Unfortunately for John Campbell (his career was for ever destroyed) this secret letter fell into the hands of Governor Gálvez, then Governor of Louisiana, who immediately organized Louisiana and New Orleans for war. He carried out a “masterful military campaign” and defeated the British forces at Manchac, Baton Rouge and Natchez in 1779.

The battle of Baton Rouge, on September 21, 1779 freed the lower Mississippi Valley of British forces and relieved the threat to New Orleans. In 1780 he captured Mobile from the British at the battle of Fort Charlotte.  

His greatest military victory came in May 9, 1781 when he attacked by land and sea Pensacola, the former Spanish capital of Florida, defeating British General John Campbell. This left the British with no bases in the Gulf of Mexico.

In 1782 his forces also took the British base in New Providence in the Bahamas.  

Gálvez received may honors from Spain due to his military victories against the British: promotion to Lieutenant General and Field Marshal, Governor and Captain General of Louisiana and Florida and the titles of Viscount of Galveztown and Count of Gálvez.

He was amongst those who drafted the terms of the Peace of Paris (1783) that ended the Revolutionary War and gave back to Spain all of Florida.  

Gálvez returned to Spain in 1783 and when his father Matias de Gálvez y Gallardo (then the Viceroy of New Spain) died, Bernardo was nominated to replace him. He arrived in Veracruz on May 26, 1785 and made his formal entry into Mexico City in June.

During his tenure he did many important works. He reconstructed Chapultepec Castle that had been unoccupied. He began the installation of streetlights in Mexico City and the construction of the towers in the Cathedral. He continued with the construction of a highway to Acapulco and took measures to reduce the abuse of Indian labor on that project. He advanced science in the Colony by sponsoring the expedition of Martin Sessé y Lacasta, which sent to Spain a comprehensive catalog of diverse species of plants, birds and fish found in Mexico.  

According to legend he was simple, amiable, gallant and frank. He traveled in the city in an open carriage, was present in bullfights, pilgrimages and public fiestas, and was often welcomed with applause. However the Audience was not as favorable to him. They feared that he would follow the North American example and declare independence from Spain, but there is no proof of that.

Eventually he became ill and was confined to bed. On November 8, 1786, he turned over all his duties to the Audience and died on November 30, 1786 in Mexico City at the early age of 40.  He was interred on the cemetery of San Fernando in Mexico city.  

Gálvez Street in New Orleans is named for him. Galveston Bay, Galveston, Texas, Galveston County, Texas, Gálvez, Louisiana and St.Bernard Parish, Louisiana were named after him. The Louisiana Parishes of East Feliciana and West Feliciana were named for his wife Marie Felice.  

In recognition of his work and help to the American cause, George Washington took him to his right in the parade of July 4, and the American Congress cited Gálvez for his aid during the revolution.  

There is an equestrian statue of him near the State Department Building in Washington D.C A portrait of his hangs in a Senate compact but ornate room decorated in rich golds and reds that the Senate Foreign Relations Committee uses to mark up bills and to host official coffees with heads of state.  

On December 12, 2014, the United States Congress conferred Honorary Citizenship on Gálvez, calling him a “hero of the Revolutionary War who risked his life for the freedom of the United States people and provided supplies, intelligence and strong military support to the war effort.”

 Excerpted and summarized by Maria Rieger from Internet postings which were based on

1)    Caughey, John Walton (1998) Bernardo de Gálvez in Louisiana 1776-1783 (Pelican) and

2) Chávez, Thomas (2002) Spain and the Independence of the United States: An intrinsic gift.  University of New Mexico Press.

Source: Manuel Olmedo Checa m.olmedo@realsantelmo.org
Sent by Juan Marinez
marinezj@msu.edu


 

DNA

How a few Bronze Age forefathers 
gave rise to most of Europe's men
By Joseph Dussault, 
Staff Writer, The Christian Science Monitor, MAY 22, 2015


New genetic research suggests that widespread population growth occurred in Europe 3,300 years ago – far more recently than previously thought. And according to a study published Tuesday in Nature Communications, only a small number of men contributed to that growth.

As part of an international research collaboration, University of Leicester researcher Chiara Batini extracted DNA from the saliva and blood of 334 male participants. The men were all unrelated, and came from 17 different populations in Europe and the Middle East. Utilizing a process called next-generation sequencing, Dr. Batini and colleagues were able to organize large segments of DNA to highlight variations between the samples.

From there, researchers narrowed in on the sex-determining Y chromosome. The presence of the Y chromosome means a person is genetically male; by sequencing over 3.7 million base-pairs, researchers were able to reconstruct patrilineal (father to son) genealogies.

The origins of Europeans – and the extent to which “modern” European ancestries can be traced back to the Paleolithic and Neolithic eras – is widely debated. Batini and her colleagues found that 13 of the 17 populations studied underwent “very similar” expansions at roughly the same time, about 3,300 years ago.

“The [previous estimate] was that the Y chromosomes observed today were brought into Europe during the diffusion of agriculture between 10 and five thousand years ago,” Batini says. “Here, however, we observe a ubiquitous demographic expansion across Europe dating back only to the Bronze Age, thus much more recent than previously thought.”

But as populations grew in Bronze Age Europe, genetic diversity declined. In Batini’s genealogies, only some Y chromosomes were passed on. In other words, a shrinking pool of men were reproducing with a stable number of women.

“Yes, most European populations grew in number since 3,300 years ago,” Batini says, “but what we see is that only some Y chromosomes, or men, were involved in these expansions. This does not mean there were fewer men than women in terms of numbers, but that fewer men than women contributed to the following generation [by reproducing]. This might be due to social factors, such as power, resources, and wealth being more easily accessible to only some men at around 3,300 years ago.”

In a separate study published by Genome Research, scientists found a bottleneck in the genetic diversity of male lineages across five continents. That decline occurred somewhere between four and eight thousand years ago. Researchers from Arizona State University and the University of Cambridge attributed the shift to cultural changes – wealth and power became more important than biological fitness in matters of reproduction. As a result, roughly 17 women reproduced for every one man.

In some ways, these findings aren’t so surprising. Agricultural societies center around land and property. The more land and property you have, the more wealthy and powerful you can become. Batini and her colleagues are slowly unraveling a complex and intertwining genetic history in Europe, but their work also touches on loftier human concepts, namely, social stratification and human attraction to power.

http://www.csmonitor.com/Science/2015/0522/How-a-few-Bronze-Age-forefathers-gave-rise-
to-most-of-Europe-s-men
  

Sent by John Inclan fromgalveston@yahoo.com 

 

SPANISH SURNAMES

The Descendent's of Don Rodrigo Diaz de Vivar (El Cid)

Compiled by John D Inclan

 

The Descendent's of Don Rodrigo Diaz de Vivar (El Cid)

Compiled by John D Inclan

El Cid Rodrigo Diaz-de-Vivar m Jimena de Gormaz

Their daughter
Elvira (Cristina) Rodriguez-Diaz-de-Vivar m Ramiro II Sanchez, Lord of Monzon

Their son
Garcia Ramirez VI, King-of-Navarre m Margarita de l'Aigle, Queen-of-Navarre

Their daughter
Blanche of Navarre, Queen of Castile m Sancho III, King of Castile

Their son
Alfonso VIII, King of Castile m Eleanor (Leonor) of England, Queen of Castile

Their daughter
Blanche, Infanta of Castile m Louis VIII, King of France

Their son
Louis-IX, King-of-France m Margarete of Provence

Their son
Philip III, King of France m Isabella of Aragon, Queen of France  

 



Their son
Philip IV, King of France m Joan de Navarre

Their daughter
Isabelle-of-France, Queen-Consort-of-England m Edward II, King of England

Their son
Edward III, King of England m Philippa de Hainaut

Their son
Edmund de Langley, 1st Duke of York  m Isabella of Castile, Duchess of York

Their son
Richard of Conisburgh, 3rd Earl of Cambridge m Anne de Mortimer, Countess of Cambridge

Their son
Richard Plantagenet, 3rd Duke of York m Lady Cecily Neville

Their son
Richard III, King of England

 

With the death of Richard III, King of England, the last of the Plantagenet Royal line, the era of the Tutors would begin.
fromgalveston@yahoo.com
 



FAMILY HISTORY RESEARCH

The Great Family Reunion Wrap-up
5 Strategies for Locating Your Ancestor's Immigration Record

The Great Family Reunion 

World’s Largest Family Reunion Event was Held in Salt Lake City, Utah June 6th
Downtown festival included free activities for the entire family 

==================================== ===================================
SALT LAKE CITY, UT—The Family History Library in downtown Salt Lake City invited the public to a huge public block party on Saturday, June 6, 2015, from 10:00 a.m. to 2 p.m. as part of the Global Family Reunion being held at the same time in New York City and 30 other satellite locations. West Temple Street was be closed from North Temple to South Temple to host the myriad of family-friendly entertainment. The event is free to the public.   

Four locations from Mexico below participated.
Sent by Sociedad Genealogica y de Historia Familiar de Mexico  enealogia.org.mx@gmail.com

The Global Family Reunion in New York City was a star-studded mega social event with a goal of being the largest family reunion ever. The Salt Lake City venue is one of several locations joining the initiative to help to achieve its goal of gathering tens of thousands of people together in the world’s largest family reunion. A.J. Jacobs, New York Times best-selling author, humorist, and organizer of the massive reunion, said, “I have millions of relatives—why not throw the biggest family reunion ever?” [Somos Primos, June issue]


Torreon, Coahuila, Mexico

======================================= ====================================

Heroica Matamoro, Tamaulipas, Mexico

Ramos Arizpe, Coahuila 

Puerto Vallarta, Jalisco, Mexico

 


The Great Family Reunion Wrap Up
June 18, 2015 By Deborah S. Gurtler

What do you get when you cross a family reunion with live entertainment, food trucks, bounce houses, and the world’s largest genealogical library? The Global Family Reunion Block party at the Family History Library! Over 3,000 people showed up on Saturday, June 6, from 10 to 2 in downtown Salt Lake City to take part in the festivities that were held in conjunction with the Global Family Reunion held in New York City.
The family-friendly block party included an outdoor stage with live entertainment by several talented local musical groups which included Japanese Drum Dancers, the Pecos Posse – Americana folk singers, Polynesian dancers, and a group of Scottish bag pipers. The final act on stage was storyteller Elaine Brewster. For the young and young at heart, there were bounce houses, a 24 foot slide, a rock wall, face painting, and carnival games.

To satisfy attendees’ culinary tastes, there was an assortment of food trucks including Korean BBQ, crepes, hamburgers, Brazilian tacos, Korean tacos, Gourmet French Toast, and what every summer celebration needs – snow cones!H

One of the highlights of the event was the family photo taken in front of the Family History Library at 10:30. As you can see, there was quite a crowd on hand even though the event had only been underway for half an hour. This photo was then sent on to New York to be held during the family group photo taken at the main event.

Inside activities included workshops, activities, displays, self-guided tours, and fun photo opportunities designed to focus on families and their ancestors. Several learned how to index while others focused their efforts on finding ancestral names.

The Global Family Reunion main event in New York was the creation of A. J. Jacobs, a New York Times best-selling author. To view festival archives from New York or to learn more about what went on there, visit the GlobalFamilyReunion.com website.

https://familysearch.org/blog/en/great-family-reunion-wrap/ 




 5 Strategies for Locating Your Ancestor's Immigration Record

by Kimberly Powell, Genealogy Expert

Please go to the site for links to all of the suggestions that are included in this report.

http://genealogy.about.com/od/immigration/tp/5-strategies-locating-ancestors-
immigration-record.htm?utm_source=exp_nl&utm_medium=email&utm_term
=list_genealogy&utm_campaign=list_genealogy&utm_content=20150602
 

Discovering an ancestor's name on a passenger list not only provides a vital link to the old country, but also brings to mind the uncertain journey and many sacrifices our ancestors must have made as they left their home, possessions, friends, and family for a new life in a new land. However, poor handwriting, misspelled or changed names, and a lack of information, can often make this a daunting task. Try one or more of these five expert strategies to locate your immigrant ancestor's arrival record.  An Italian immigrant on board a ferry from the docks to Ellis Island, New York, January 1905. Lewis W Hine / Getty Images

1. Narrow Down the Arrival Date
A variety of records available in the United States may make it possible to narrow down your ancestor's arrival date, if not the actual date of immigration or arrival. The 1930, 1920, 1910 and 1900 U.S. federal census, for example, recorded the year of immigration, when applicable. For earlier census records, the place of birth may prove useful in narrowing down the date of immigration in situations where some children were born in the United States and others in the old country. Obituaries may detail when an immigrant ancestor arrived in this country, or at least how many years they have lived here. Naturalization records created after Sept 1906 provide an immigrant's arrival details, including both the date and port of arrival.

Immigrants sit on benches with their luggage at Castle Garden, the island used for processing immigrants between 1855 and 1890 prior to the development of Ellis Island, New York City, 1880s. Getty / Hulton Archive

2. Search Multiple Points of Entry
While you may have always been told that your ancestor came through Ellis Island, many immigrants arrived through other U.S. ports. Some also chose to arrive first through Canada, which often provided cheaper passage. Immigrants may also have not necessarily arrived at the port closest to where they eventually settled. If you're looking for someone who settled in Pennsylvania, for example, then the port of Philadelphia may seem the obvious choice. However, the immigrant may have just as likely arrived in New York or Baltimore.

 
Some immigrants also entered the U.S. more than once. It was common for men to arrive in the country to find work and get settled for a year or two prior to the arrival of their wife and children. Many immigrants (this was especially common for Italian emigrants, for example) came to the U.S. for work and then went home for a time—repeating this cycle multiple times. 
Group of immigrants arriving in New York City - SuperStock / Getty SuperStock / Getty

3. Check out the Relatives
When you can't find the person you're really hoping to find, search for parents, siblings, children, aunts, uncles, cousins and neighbors—they may have either traveled with your ancestor, or their records may provide important clues to his origins. Relatives or neighbors who didn't travel with your ancestor may also be named on their passenger arrival manifest. U.S. passenger lists after early 1892 often include a column for final destination in the United States, which typically includes the name of a relative or friend living there. After 1907, passenger manifests also record the name and address of the nearest friend or relative in the old country. If you are unable to find an immigrant ancestor by searching for their name, use the advanced search tools available at stevemorse.org to search by the town of origin, or the name of the friend or relative they were joining. 

Still can't find them? Many immigrants traveled in groups or settled among friends from their town back in the old country. Looking for arrival records of close family friends and neighbors from your immigrant ancestor's new community may reveal his place of origin, or lead you to his arrival record.



Bob Hope arrived in New York City on March 29, 1908, aboard the American Line’s SS Philadelphia from Southampton, England. He came with his mother Avis and five brothers and sisters. You can find him on line 13 as Leslie Hope, the name he was born with.

National Archives and Records Administration



4. Play the Name Game
It's a myth that officials at Ellis Island "changed" immigrants’ names, but it wasn't uncommon for newly-arrived Americans to adopt an Americanized name upon arrival or shortly thereafter. When searching for your immigrant ancestor, consider ethnic equivalents of your ancestor's first name (e.g. Heinrich for Henry, Lorenz for Lawrence or Erzsébet for Elizabeth). New Americanized surnames are equally common (see Tips for Finding Alternate Surname Spellings and Variations). Sometimes married females may be found traveling under their maiden name.

To get past handwriting and spelling variations, try a wildcard search in which you use asterisks to replace one or more letters in a name. One popular strategy is to use a wildcard in place of each vowel. For Eastern European names, wildcards can be effective for replacing certain consonant clusters. Or forego the surname and search using other known details about your ancestor, such as birthplace, age, gender, and occupation. 

5. Go to the Source
Immigrant records were created at both ends of the journey, so when you can't find your ancestor coming into the U.S., it still may be possible to find them leaving the old country. 

Passenger departure lists can sometimes be difficult to use, as they are usually in the language of the country of departure, require you to first identify the possible port of departure, and may not be easy to access. However, a growing number have been indexed and/or published online, including departure lists from the UK (most after 1890), Hamburg, Denmark, Sweden, and Norway. Unfortunately, the records of individuals who emigrated through many other ports, such as Bremen, Le Havre, Amsterdam, Rotterdam, and Antwerp have either been destroyed or lost, although a few scattered records from these ports have survived.

 











 A group of immigrant boys standing outdoors
 in caps and coats, 1921. FPG/Getty Images

ORANGE COUNTY, CA

July 11: SHHAR Monthly Meeting: Irene Foster  "From Humble Roots to Mars"
Eight high school students from Santa Ana, JPL internship
My Uncle David Torres, Orange High of Class of 1956 by Bob Torres 
Santa Ana History Room Seeks community leaders to record Oral histories
Orange County Latinos in WWI, David Cantú Barkley, El Gran Capitán, 
       don Alfredo Robinson, don Tomás Yorba, and don Juan de la Guerra 
       
by Albert V. Vela, Ph.D. 
Orange County’s World War I Veterans Roster    


The Society of Hispanic Historical & Ancestral Research (SHHAR) invites the public to their July 11, 2015 meeting featuring speaker Irene Foster  who will present “From Humble Roots to Mars”, the story of the 1st five missions in Baja, California, Mexico and the families who worked and maintained them.

 Irene Foster has travel extensively in Baja and has a wealth of experiences to share on her subject.  She has an Associate Degree in Science in Geology from Cypress College and a B.A. and Masters Degrees from California State University Fullerton.  Her Master Thesis was titled:  “Early California Missions of  Baja, California, Mexico and the People that Settled Them”.  In her spare time she devotes to researching her family genealogy and history.

The free program, sponsored by SHHAR will be held at the Orange Family History Center, 674 S. Yorba Street, Orange, CA.

Genealogical research assistance will be available from 9 -10 a.m., and  Foster will speak from 10 -11:30 a.m.

For additional information, contact  Letty Rodella at lettyr@sbcglobal.net.

 


Eight high school students from Santa Ana 
have the right stuff for summer JPL internship
 by ihanigan

In a scene reminiscent of “The Right Stuff,” a select group of young men and women donned JPL hats in a sun-splashed garden on Monday and contemplated an upcoming eight-week aerospace adventure that will take them far from home.

They aren’t exactly heading into space, but thanks to the countywide initiative known as OC Pathways and a handful of community partners, these eight high schoolers from Santa Ana are on the precipice of a once-in-a-lifetime research experience as summer interns at NASA’s famed Jet Propulsion Laboratory in Pasadena.

“I think the first day is going to be different from anything I’ve done before,” said Luis Terrones of Saddleback High School. “So I’m excited, but I’m a little nervous as well.”
OpTerra Energy Services, one of the nation’s largest independent energy efficiency and renewable energy companies, has partnered with the Orange County Department of Education and its OC Pathways project to establish what are essentially paid positions within JPL’s SpaceSHIP internship program. The eight local students, selected through a rigorous application process toward the end of their junior years, will each receive $4,000 stipends as they work and learn at one of the world’s premier science and engineering research institutions.

“Out of more than 500,000 students in Orange County, you are the eight who have this opportunity, so that is very special,” Jeff Hittenberger, OCDE’s chief academic officer, told the students and their families during a special reception in a garden at Santa Ana High School on Monday afternoon. “We’ll be cheering for you.”

IMG_3360[2]Moments later, the young scholars were individually introduced and presented with their JPL caps. Along with Terrones, the group includes Rosa Yanes of Century High School; Paula Casian and Troyce Morales of Godinez Fundamental High School; Denise Garcia and An Ho of Saddleback High; and Michelle Tran from Segerstrom High School.
Each will be assigned to a JPL science or engineering mentor and asked to advance real projects through technical contributions. In fact, organizers stressed that the interns will not be job-shadowing or performing clerical tasks — they’ll be contributing to JPL’s objectives in an environment of high expectations.

From June 22 through Aug. 14, the students will be take part in seminars, tours, brown bag discussions, peer social events and other enrichment opportunities to learn more about JPL, careers and job skills, including resume-writing and delivering professional presentations.
To say this is a rare opportunity is an understatement. Though JPL will have about 600 interns at its facility this summer, only eight will be in high school, according to David Seidel, JPL’s deputy education director.

“We wouldn’t have selected them unless we were confident that they could succeed in this environment and they had the maturity and skills,” Seidel said, “and we’re going to make sure that they do succeed this summer.”

The objective is for students to walk away with a much-improved sense of their own abilities as well as the nature of work in a professional environment, the desired qualifications they’ll need to pursue in college, and subsequent career opportunities.
Saddleback High’s Denise Garcia says she’s looking forward to getting an insider’s look at a mechanical engineering career, which she hopes to pursue after high school. And she knows this summer has another powerful benefit.

“I certainly think it’s going to give me an edge on my college applications.”

Sent by Yvonne Gonzalez Duncan  yvduncan@yahoo.com 
http://www.jpl.nasa.gov/edu/intern/apply/    





My Uncle David Torres, Orange High of Class of 1956 
by Bob Torres 

I was once told by one of my uncles (David Torres, Orange High of Class of 1956) that my grandfather, Rosario Torres, after trying desperately for a long time to gather the necessary funds to come into the U.S., finally had the required $1.00 and crossed into the U.S. at El Paso. The U.S. government had welcomed Mexican citizens (into the country) during WWI since workers were needed to replace the doughboys who were in Europe fighting the war. All it took was $1.00 to get you in.

My grandfather's heart sank the following day when it was announced that the war had ended. He feared that he would be deported, but instead, so the story goes, the U.S. government offered a $50.00 stipemd to all the Mexican nationals who were in the states already. What a relief.

So, Grandpa Chayo headed west and eventually wound up in El Modena, where a large contingent of his Michoacan paisanos were settled. Grandpa was a go-getter, working any job he could get, often working as a broker, helping to get workers for the many O.C. farms, harvesting walnuts, citrus, yams, beets, peppers, etc.

Regards, Bob T.   rwtorres@sbcglobal.net 

[Editor Mimi: I enjoyed this little historic tidbit and asked Bob if he could send a photo and some family information.  Happily, Bob did.]

Hi Mimi,

First of all, thanks for your wonderful dedication to Somos Primos. That name is so fitting to the El Modena community I grew up in. There were so many Michoacanos, especially from the small town of Acuitzeramo, that it seemed that I was related to over half of the community, either directly or indirectly.
H


Anyway, I am attaching a photo of my grandfather for your future publication.  My grandfather married my grandmother, Esperanza Solorio Luna (or Luna Solorio in the Hispanic tradition) and they had eight children over a 28-year span. They were truly Pro-Life! From their 5 daughters and 3 sons, they enjoyed the company of 28 grandchildren and 45 great-grandchildren.

Thanks for your request.

BTW, My aunt Sally Torres is married to Reynaldo Lozano, who followed his brother, Rodolfo Lozano to California. Rodolfo married Esperanza (Lancho) Ruiz Hurtado. The Lozano brothers came here from Taft, TX.

Take care and God bless you.

Sincerely, Bob Torres 
rwtorres@sbcglobal.net
 
714-726-5416

Quien La Lleva


Me acuerdo que desde chico
Mi papa me despertaba
Y me decia, "Mijito ya levantate.
Ya mero llega la troca
Pa llevarnos a la pizca.
¡Vamonos a las naranjas!"
Luego yo muy entendido
De mi cama me bajaba
Y re pronto me alistaba
Y despues del dia jalando
En las huertas trabajando
Le gritaban al despacio,

¿Quien la lleva?
¿Quien la lleva?
¿Quien es el que viene atras?
Vale mas que ya se venga
O vera que lo dejamos.
Ya nos vamos de este rumbo
Nos llamaban "las ratitas"
Y con tacos de papitas
Ay que suave era nuestra vida
Y aprendimos desde chicos
Que tanto era necesario
Que toditos compartieran

En las fiestas y jamaicas
Nos gustaba zapatear
A las cumbias, sones y rancheras
Que bonito disfrutar
Todo bueno, no quitar
Ay que vida tan alegre

Quien la lleva
Quien la lleva
Quien es el que viene atras
Vale mas que ya se venga
O vera que lo dejamos
Ya nos vamos de este rumbo


Echenle, muchachos (instrument refrain)
Y luego cambio mi vida
Y las lagrimas cayeron
Cuando nos dejo mi madrecita.
Y en mis suenos vi su imagen
Llamandome tristemente
Dandome sus bendiciones
Y asi siguio creciendo
Mi familia celestial
Cada rato nos dejaba algun querido
Y en mis suenos los veia
Tratando de atraerme
Preguntando como siempre
Quien la lleva
Quien la lleva
Quien es el que viene atras
Vale mas que ya se venga
O vera que lo dejamos
Ya nos vamos de este rumbo

Y rezaba, "Ay Dios mio,
Ayudame a entender,
Porque es que tanto he sufrido?"
Y en mi mente recibia
La respuesta del Senor
Y recordaba de nuevo


Y al fin me resigne
Al destino y seguire
Haciendo un bien tras otro
Y cuando llegue el momento 
De mi encuentro celestial
Les dire a los siguen
Quien la lleva
Quien la lleva
Quien es el que viene atras
Vale mas que ya se venga
O vera que lo dejamos
Ya nos vamos de este rumbo
Quien la lleva
Quien la lleva
Quien es el que viene atras
Vale mas que ya se venga
O vera que lo dejamos
Ya nos vamos de este rumbo

 



 

Santa Ana History Room Seeks community leaders 
to record Oral histories

Dear Community Member,

Everybody has a story to tell. As people pass on each year, we lose access to the stories that define who we are as a community. The Santa Ana History Room (SAHR) aims to document and preserve a record of the unsung heroes who work tirelessly to make the Santa Ana a better place to live and work. Oral histories are a way in which we can preserve these memories before it is too late.

Essentially, oral histories are extended interviews that attempt to record and preserve the lives and memories of individuals in their own words. It is a way in which daily experiences that would otherwise have been lost to history are preserved for future generations.

The SAHR is currently celebrating the 10 year anniversary of its first Community Oral History Project by conducting a City-Wide follow up. Ten years ago, community members shared their memories and helped to preserve a vital part of our City’s past. Because of their efforts, history that would have otherwise been lost is instead being preserved for future generations. We would like to cordially invite you and your organization to continue this tradition by preserving your memories of Santa Ana and the experiences that have shaped your lives.

The SAHR believes that history is a means by which we can all better understand ourselves and the world around us. Moreover we are excited to announce that our Teen Community Historians program will train a group of Teen and Young Adult volunteers to conduct oral histories. These young volunteers will learn from the experiences of interviewees as they set about creating their own memories in our community.

Please consider setting aside some time for an interview with our program & feel free to contact me regarding any questions about the project.

Sincerely, 
Manuel J. Escamilla
Archivist
Santa Ana History Room
Santa Ana Public Library 
mescamilla@santa-ana.org  
714-647-5280

 

Hello Mimi,

All of our videos for the Santa Ana Oral History Program have been placed here: https://www.youtube.com/channel/UCLaToOz5pTBSTpsDv-oR3FA/playlists  

There are quite a bit more that have not yet been uploaded. These were mostly done by youth with flip cameras during our first trail run. 

As for the ongoing Santa Ana Oral History project I have attached our general invitation sheet explaining the projects goal. We tend to conduct most of our interviews during the summer however due to some staffing changes we might be a bit limited this year. 

Most of this summer’s efforts will be focused on our Memories of Migration program: 
http://blog.historypin.org/2014/10/02/memories-of-migration-project-to-launch-in-2015 

Our Library will be working with other libraries and historical organizations across the country to collect, preserve, and share the memories of different migrations across the U.S. A project blog and central website is currently in the beta stage and will be released to the general public by the end of July.

I’d be more than happy to answer any further question about this project.

All the best, 
Manny Escamilla
H
H



Orange County Latinos in WWI, 
David Cantú Barkley,
El Gran Capitán, don Alfredo Robinson, 
don Tomás Yorba, and don Juan de la Guerra

© Copyright Albert V Vela, Ph.D.

June 16, 2015

                                                            Introduction  

 

This article is a running commentary of an amazing discovery that happened June 2015 after I emailed my review of the book, The World War I Diary of José de la Luz Sáenz to friends in Orange County. Along the way I lamented that although much is known about tejanos (Texans of Mexican ancestry) in World War I from Sáenz’ Diary and To the Line of Fire: Mexican Texans and World War I (José A Ramírez, PhD), that to date we know little or nothing of Latinos in Orange County serving in “La Gran Guerra.”  

Chris Jepsen: Fortunately I got an immediate response from Mr Jepsen, Assistant Archivist, Orange County Archives. His email included “a list of many of the Orange Countians who served in World War I” among them were Latino surnames (ocarchives.com/civicax/filebank/blobdload).  

About US (Judge Fredrick Aguirre): Tomás Sáenz, viejo amigo de Orange County, CA, and I studied the names and determined that perhaps 92 of 1,649 service men and women were Latinos. What followed was an exchange of messages among Mimi Lozano, Judge Fredrick Aguirre, Tomás Sáenz, and Al Vela. Tomás shared an Internet link, About Us, that documents the contributions of Latino patriots in service to our country in the American Revolution, the Civil War, Spanish American War, WW I & II, Korean War, Vietnam, Iraq, 9/11, and Afghanistan. The article also identifies Latino winners of the U.S. Congressional Medal of Honor and other awards in recognition of their heroic valor.  

Latinos Win Medal of Honor Medal, Civil War / Sgt David Cantú Barkley 

I was surprised to learn that Philip Bazaar and John Ortega were awarded the Medal of Honor for their part in the Civil War. Earlier I had read Ramírez’s comment about tejano Sgt David Cantú Barkley in his book of tejanos who fought in WWI, To the Line of Fire, that I quote:   

Meanwhile, Barkley, who died while on a reconnaissance mission near Pouilly-sur-Meuse in France, was  one of only four World War I servicemen from Texas—and, from what we know the first Mexican  American—to receive the Congressional Medal of Honor, the highest award for valor of the United States Armed Forces (p xviii) (italics mine). 

Monument honoring David Cantú Barkley, Laredo, Texas. Standing, José A Ramírez,  
Author, To the Line of Fire: Mexican Texans in World War I  

OC Author, Leo J Friis / Juan de la Guerra / Kleinigkeiten

 

About Us adds that “more than 10,000 Latinos loyally served in both Union and Confederate forces” in the Civil War. This reminded me of an episode in the life of Orange Countian author Leo J Friis that he recounts in Kleinigkeiten (1975). The title is a German word meaning “little things,” “little vignettes,” “trifles” (p. vii). The episode tells of a chance encounter with Juan de la Guerra (1847-1940) at the Anaheim Elks Club. The vignette mentions that don Juan de la Guerra served in the Civil War. Nine years ago when I read Friis’ account, I was surprised -- it was the first time I had read anything of this magnitude: an Hispanic Californio having fought in the Civil War! 

Juan’s father, don José de la Guerra y Noriega, was born in 1779 dying in 1858 at age 79. He married María Antonia Carrillo (1804) daughter of José Raimundo Carrillo. They had seven sons and four daughters: José Antonio, Juan, Francisco, Pablo, Joaquín, Miguel, Antonio María, Teresa, María de las Angustias, Anita, and María Antonia (El Gran Capitán: José de la Guerra, 1961, pp 240-41; Wikipedia). El Gran Capitán is buried in the crypt of Santa Barbara Mission church. Don José’s wife passed away the day after Christmas in 1843.  

Don José Antonio Julián de la Guerra y Noriega (1779-1858)  

 

Alfred Robinson, New England Merchant, ca. 1829

(Author’s note: What follows is an account of the de la Guerras of Santa Barbara, Alfred Robinson, and Leo J Friis’ story of meeting Juan de la Guerra in Anaheim). Robinson was a prominent merchant who represented the Bostonian firm, Bryant, Sturgis and Company operating an office/warehouse in Santa Barbara. In his book Life in California, 1970, he narrates his dealings along the California coast in 1829 including a long horseback ride from San Diego, where he conducted business. At this point he is in San Diego and is returning to San Pedro by way of San Dieguito, Mission San Luis Rey, Rancho de Las Flores, San Juan Capistrano, don Tomás Yorba’s rancho, San Gabriel Mission, El Pueblo de Los Angeles, and el Rancho de Manuel Domínguez near San Pedro. Finally the men reach San Juan Capistrano Mission. His description of the Mission seems remarkably ageless: 

        “founded in the year 1776. . .the largest in the country, yet now in a dilapidated state, and the Indians are  much neglected. There yet remain the ruins of an immense church . . . destroyed by an earthquake in 1812,  when many Indians were buried in its fall. It still bears the appearance of having been one of the best  structures of the country, and the workmanship displayed in the sculpture upon its walls and its vaulted roof would command admiration in our country” (p 20),  

In the Robinson party are G, his compadre don Manuel and Chulo, don Manuel’s servant, “a kind of Sancho Panza to his master” leading the way (15). They continue their journey to Mission San Gabriel, “distant 20 leagues” (pp 20-21). He seems charmed by “Chulo” (literally means handsome but most likely not) who was “elated with the prospect of soon reaching the habitation of his “‘ladye-love’” (author’s quotes), resumed his whistling and shouting; and dashing forward among the animals furiously along the track.” This jaunt got the party to don Tomás Yorba’s rancho in a couple hours (p 21).  

         He describes the ranchero as “a tall, lean personage, dressed in all the extravagance of his country’s costume, received us at the door of his house. . .took me cordially by the hand. . .” (p 21). After dinner Robinson left the table to a spot in the corridor where he studied, unobserved, “the character and appearance of our host” (p 21).  

        “Upon his head he wore a black silk handkerchief, the four corners of which hung down his neck behind.  An embroidered shirt, a cravat of white jaconet tastefully tied, a blue damask vest, short clothes of crimson  velvet, a bright green cloth jack, with large silver buttons, and shoes of embroidered deer skin, comprised his dress. I was afterwards informed by don Manuel, that on some occasions, such as some particular feast day or festival, his entire display often exceeded in value a thousand dollars” (p 21). 
 

 

Don Antonio Lugo, baptized June 1778 Mission San Antonio  

Yorba escorted the party to a safe spot for crossing the Santa Ana River. After crossing the San Gabriel River, don Manuel left their company to continue on to “El Pueblo de los Angeles” where he lived. Robinson rode on to Mission San Gabriel. Parting from San Gabriel they rode on to Mission San Fernando Rey de España, they arrived in a little over three hours, a journey of eight leagues (p 23). 
The next morning Robinson and company move on to El Pueblo de Los Angeles not more than three leagues from San Gabriel and some 20 miles from San Pedro. He estimated the population as 1500. . . “has an alcalde, two regidores, and a syndico (p 24),” who make up the town council. After spending the night at El Pueblo they journeyed on to San Pedro stopping at don Manuel’s farm called “El rancho de Domínguez” (p 25). Robinson’s boat was anchored at San Pedro and there he meets again his friend Yorba, a mayordomo from Capistrano, and others who were waiting for goods.  

El Pueblo de Los Angeles in 1857, 29 years after don Alfredo Robinson’s visit  

Streets which appear on the map: Alameda; Dalle de Los Negros; Sanchez St; Arcadia; Church; Marchesault; Olvera; Bath/North Main (these by the Plaza.) Also Los Angeles; Calle Principal; Court; Market; Calle Primavera/Spring; Calle Fortín/Fort St/Broadway; New High; Upper Main/No Spring; New High; Eternity/No Broadway; Calle del Toro/Castelar. . .
Map based on surveys by Ord in 1849, Ruxton in 1873, Stahlbert in 1876. 
Note, missing items: intentionally selective inclusion.
1Plaza Church  
2
Original plaza, 1781 was northeast of present Plaza Church 
3.
Pio Pico House, 1869 
4
Pio Pico’s townhouse  
5Andreés Pico’s adobe, Pío’s brother 
9Ignacio del Valle’s townhouse 
10
iVicente Lugo’s townhouse, later St Vincent’s College now Loyola Marymount Univ,
     today a small park 
11
Juan Sepúlveda’s townhouse  
12Judge Agustín Olvera’s home 
13
Gambling house 1840s 
14
ávila house on Olvera St 
15
Sepúlveda house now a shop on Olvera St  
17Old China Town now Union Station 
20
Bon Benito Wilson’s storehouse; later school & orphanage of Sisters of Charita 
23
Road to Campo Santo / cemetery 
27
Judge Benjamin Hayes’ home; served as courthouse  
30Salazar adobe 
32
John Temple’s store  
35José Antonio Rocha’s townhouse 
36Merced Theater Next to Pico House; later Methodist Church  
40Ignacio Coronel’s home; used as school 
42
Francisco Sepúlveda’s townhouse 

43
El Palacio, adobe Mansion of Abel Stearns who married Arcadia Bandini 
45
Bella Union Hotel, 1835, built by Isaac Williams for store 

48
Don Benito Wilson’s store 
60Zanja Madre, mother canal, used by early settlers/;ater towns people got water from L.A. River  
60Pablo: Captain’s son; 
61
Jimeno:  Secretary of State to Juan Bautisma Alvarado; 
62
Angustias: wife of Manuel Jimeno Casarín; 
63
rancho: Rancho El Pájaro;
64Alerta: Under Captain Phelps; 
65
Antonio María: youngest son of Captain; 
66
don Enrique: Henry Mellus, accompanied Dana to California on the Pilgrim  

ávila adobe courtyard off Olvera St, El Pueblo Encarnación

Olivera St Square looking west toward Pico House / L.A. City Hall  
 

The following morning, “our friends came. . .flocking on board from all quarters; and soon a busy scene  commenced, afloat and  ashore. . . (p 26): Boats were plying to and from—launches laden with the variety of our cargo passing to  the beach, and men, women, and children crowing upon our decks, partaking in the general excitement. On  shore all was confusion. Cattle and carts laden with hides and tallow, gente de razón (whites), and Indians, busily employed in the delivery of their produce, and receiving in return its value in goods. With very little expense it [San Pedro] might be made a place of anchorage for large ships, either by digging out and  deepening the present channel. . .” 

(p 27).  The americano returns to Santa Barbara following business activities in San Pedro where he presents his documents to the diputado (deputy) to the Mexican Congress, and here he describes the presidio/fort as consisting of a “large square of buildings, surrounded by high walls. . .and contains a chapel, cemetery, prison, and storehouses” (p. 30). Robinson guesses the number of soldiers in the fort as about forty. 

After visiting the mission he rambles over to the town beach where he observes the busy activity similar to the one at San Pedro: “. . .a lively and busy scene. Our men were passing through the surf to the launch bearing hides upon their heads, while others landed, from smaller boats, portions of the ship’s cargo. It was a merry sight, and their shouts mingled with the sound of the waves as they beat upon the sane. We embarked on board ship, where soon our decks were crowded with men and women of all classes; many coming to purchase, some to see the vessel, and others to accompany their friends, so that it was not unusual for us to have a party of twenty or thirty at dinner” (p 32).  Having described how el señor Yorba dressed, Robinson tells the dress of “the middling class of females” dress:


. . .a chemise with short embroidered sleeves, richly trimmed with lace, a muslin petticoat flounced with  scarlet, and secured at the waist by a silk band of the same color, shoes of velvet or blue satin, a cotton reboso or scarf, pearly necklace and ear-rings, with the hair falling in broad plaits down the back. Others of the higher class dress in the English style, and instead of the reboso substitute a rich and costly shawl of silk or satin. There is something graceful in the management of the reboso that the natives alone can  impart, and the perfect nonchalance with which it is thrown about them and worn, adds greatly to its  beauty” (p 32).    

Don José Sepúlveda, ranchero, owner of San Joaquín owned a town house by the plaza of El Pueblo de L.A.  Don Alfredo speaks with authority when he mentions the mode of dress of most men of californianos. In his business travels he has observed Californios in El Pueblo de Los Angeles, Monterey, Santa Barbara, San Pedro, and Old Town San Diego: 


Painting of a California vaquero,circa 1850

. . .the greater part [of them] adher[e] to the ancient costume of the past century. Short clothes, and jacket  trimmed with scarlet, a silk sash about the waist, botas of ornamented and embroidered deer skin, secured by colored garters, embroidered shoes, the hair long, braided and fastened behind with ribbons, a black silk handkerchief around the head, surmounted by an oval and broad-brimmed hat, is the dress universally worn by the men of California” (p 32).   
On his return to Santa Barbara, Alfred Robinson visited Juan de la Guerra’s father, don José de la Guerra y Noriega, known as El Gran Capitán.   

Here we partook of chocolate with the lady of the house, Doña María Antonia, whilst her daughters eagerly distributed the several gifts. The old lady, a fine, motherly good woman, had acquired by her deportment and affectionate manner toward strangers the esteem of all who knew her. Her father was an officer in the royal command, previous to the success of republicanism in Mexico, and her brothers, all but one, were then officers in the army. An American lady once  observed to me, that there were in California two things supremely good, La Señora Noriega, and grapes (Life in California, 1970, p 30).  

Robinson took part as guest in the long day celebration, of the wedding of don Manuel Jimeno y Casarín (d. 1853) with doña María de las Angustias de la Guerra. After the death of Manuel, she ended up marrying Dr James L Ord (El Gran Capitán, p 171; Don Pío Pico’s Historical Narrative, 1973, p 88). In fact, three of the Captain’s daughters married foreigners: Theresa to William Hartnell, Anita to Alfred Robinson and as mentioned above, Angustias to Dr Ord (El Gran Capitán, p 171).  Don Manuel Jimeno, a native of Mexico and brother of Franciscan Friar Jimeno of Santa Barbara, was alcalde and grantee of Salsipuedes (1834) in northern Califonria, grantee of Rcho Santa Rosa in Santa Barbara County (1839), grantee of Sta Paula (1843) and the Jimeno Rancho (1844) (The Historical Society of Southern California, Vol XLI, no. 3, 1959, p 231).  


Gentleman, circa 1850


Dancing followed dinner attended by several hundred people. In attendance were “people, invited and uninvited” (p. 94). They danced to the music of two violins and a guitar the fandango lasting until the early morning (p. 95). 

The de la Guerras hosted a second dinner the following day at which “old and young, rich and poor, lame and blind, black and white” (p 95) participated. 

This event, held in a corridor of the mission, included another fandango.  

Maynard Geiger, O.F.M., wrote The Letters of Alfred Robinson to the De la Guerra Family of Santa Barbara, 1834-1873 (1972). One of Robinson’s letters is to his father-in-law written from Monterey on June 20, 1840. The name of the city in the letter is Bridgeport, Connecticut.    Captain José de la Guerra and family, daughters and sons, received a number of grants and other ranchos through purchase totaling perhaps 500,000 acres in San Juan Obispo, Ventura, Marin and Sacramento counties (El Gran Capitán: José de la Guerra, 1961, pp 226-230).    

De la Guerra Rancho 1890s Santa Barbara
  



María Antonia Yorba de Smythe
 and
 John Smythe
 

Juan de la Guerra married one of Santa Ana ranchero, Tomás Yorba’s daughters, María Ramona (1843-1906), in 1896 at St Boniface Church, Anaheim. This is the same de la Guerra, a son of El Gran Capitán, who was a cavalryman during the Civil War (Saddleback Ancestors: Rancho Families of Orange County, California (1969); Marie E Northrop, Spanish – Mexican Families of Early California: 1769-1850, Vol. 1, 1987, p 374). The other Tomás Yorba daughter, María Antonia Josefa (1841-1911), married John Smythe (d. 1906, Anaheim) in 1856 at the Old Plaza Church, Nuestra Señora Reina de Los Angeles (Saddleback Ancestors, p 71; Spanish – Mexican Families, p 374).  

 

Tomás Yorba married Vicenta Sepúlveda Carrillo in 1834. He and Juan de la Guerra were old friends prior to Ramona’s marriage to Juan de la Guerra. Tomás also happened to be the business agent for El Gran Capitán. Wayne Dell Gibson notes that according to the padrón of 1836, three Mexican and 68 Indian servants lived at the Santa Ana rancho situated along the river by the same name. Living on the ranch were the families of Verdugo, García, Serrano, Teodocio Yorba, and Soto. He had a vineyard and cultivated wheat, corn and lentils (Tomás Yorba’s Santa Ana Viejo: 1769-1847, 1976, pp 78-79).   [H]e operated a store, manufactured leather goods and soap, farmed much of the land bordering the Santa Ana River with irrigation, made his own flour, employed a silversmith, shoemaker, cigarmaker, hatmaker, and from his own grapes produced wine and brandy (p 78).
 
What follows below is a two-page copy of Friis’ vignette of his chance encounter with Juan. The article is laden with colonial Hispanic California history. After the introductions, don Juan relates that he and family relatives from Santa Barbara served in Company C of the Native California Battalion. Juan served as first sergeant and English interpreter (El Gran Capitán, p 171). These were his son Antonio María de la Guerra, captain; Santiago, son of don Francisco de la Guerra, 1st lieutenant; a second son of don Francisco was don Juan José de la Guerra, a sergeant and English interpreter for the Battalion; and his cousin Porfirio, 2nd lieutenant. In fact all of Company C were either Juan’s relatives or worked for his father.  Don Andrés Pico declined the request to command the Battalion (Kibby, Leo P, The California Historical Society Quarterly Vol. XXXX, No. 3, Dec. 1961, p. 344). The Company was assigned to patrol the Colorado River area, the Mexican border and east as far as Texas to guard against the Confederates (Leonard Pitt, The Decline of the Californios, 1966, p 232; El Gran Capitán: José de la Guerra, 1961, pp 172-173; Wikipedia, June 10, 2015). The Companies from California were successful in preventing Confederate forces gaining a foothold in the West (Kibby, p 344). California natives fighting in the West did not receive the same recognition for their efforts but Hunt, author of The Army of the Pacific, gives them due merit:
 
Poorly shod and foot-sore, these soldiers marched hundreds of miles over the desert without enough water. They plowed their way through snowdrifts until their feet were frozen. They swam the rivers, dodging the  broken ice that cut the flesh. Many were drowned in the rivers from the Columbia on the north to the Rio 
Grande on the southwest; and on the coast, from Humboldt Bay to San Diego. The fatalities from arrow wounds were far greater than from bullets—fully sixty percent of the arrow wounds were fatal (pp 362-63).
 
What follows below is a copy of Friis’ vignette, “A Visit with Juan de la Guerra.” It carries a lot of early Hispanic California history. Don Juan relates that a number of his relatives from Santa Barbara served in Company C of the Native California Battalion. These were his uncle, Antonio María de la Guerra, captain; Santiago, his brother, 1st lieutenant; and his cousin Porfirio, 2nd lieutenant. In fact all of Company C were either Juan’s relatives or worked for his father. The Company was assigned to patrol the Colorado River area, the Mexican border and east as far as Texas to guard against the Confederates (Leonard Pitt, The Decline of the Californios, 1966, p 232).  


 

 

 




Orange County’s World War I Veterans Roster


This list comes from a card index of Orange County citizens who served in World War I. The  information was mainly collected in 1919, in anticipation of the Sept. 9, 1919 gathering of veterans at Orange County Park (now Irvine Regional Park). About 30,000 people attended the celebration.

Of the 1,649 service men and women listed below, some served abroad, while others served in military facilities within the United States. At least 55 gave their lives in the service of their country. The index cards contain a great deal of information about some of these veterans, including their birthplace, residence, next of kin and service record. But there are many for whom we have little more than a name.

http://ocarchives.com/civicax/filebank/blobdload.aspx?BlobID=4270 

Sent by Al Vela, Ph.D. With special Thanks to Chris Jepsen, OC Archivist. .cristorey38@comcast.net 


This list of 93 Latino WWI Vets has been extrapolated from one forwarded to Al Vela by Chris Jepsen on June 03, 2015: "Orange County's World War I Veterans Roster." For the most part the names of towns are identified. It is highly possible that "Bolsa Precinct" includes Westminster. Interestingly, Bolsa is the most frequently cited at 19. 

The description provided mentions that "[T]he information was mainly collected in 1919, in anticipation of the Sept. 9, 1919 gathering of veterans at Orange County Park (now Irvine Regional Park). About 30,000 people attended the celebration." The list includes 1,649 service men and women. 

Some served "over there;" others in the U.S. At least 55 died in the field of battle. Index cards hold much information of some of the veterans: birthplace, residence, next of kin, and service record. Many cards contain "little more than a name." 

Tomás Sáenz and Al Vela chose Chicano names based on three criteria: surname, first name and intuition. Chris Jepsen emailed Al the list after reading an email commiserating that there is little or no information of Orange County Latinos having served en la Gran Guerra. In the meantime there are at least two books of Mexican American tejanos who fought in WWI: The World War I Diary of José de la Luz Sáenz, and To the Line of Fire: Mexican Texans and World War I by José A Rámirez. A forerunner of the two publications is the article by Carole E Christian: "Joining the American mainstream: Texas's Mexican Americans during World War I." It appeared in Southwestern Historical Quarterly, Vol. XCII, no. 4, (April 1988), pp 559-595. 

The list below is of servicemen from Orange County who served in WWI. . .
Thanks to Chris Jepsen, OC Archivist. . .much obliged, Chris.

==================================== ====================================
Carmen Acrla, SJC
Joseph Rosario Aguilar, SJC
Frank Aguilar, SJC
Carid Arambel, El Modena
Louis Arambel, EL MO

Paul Arbiso, SJC 
Frank Charles Armin, Orange
Ygnacio Arevolo, Bolsa Precinct
Carmen Avila, SJC
10 John Burruel, SA 

Victor Burruel, SA 
Lupe Bustillos, El MO 
Frank P Carisoza, El Toro 
Joe Carisoza, El Toro 
Ramon Lewis Carrillo, SA 

Ramon Luciano Carrillo, SA 
Manuel Castro, EL MO 
Joe Catisoza, El Toro 
Maximo Cayous, Delhi 
20 Igazcia Cerda, Bolsa 

Jesse Benton Collar, Villa Park 
Jeromino Delao, Bolsa
Carlos Dominguez, Yorba
Jim Dominguez, El Mo
Thomas Garcia, SJC

Tomas Garcia, SJC
Vito W Garcia, El Toro
Alva Gill, Orange 
Homer Gill, Orange 
30 Oliver Gill, Orange 

Florenta Gonzales, Bolsa
Joe Gonzales, Bolsa
?Perferio Guiba, Bolsa
Domingo Hernandes, Bolsa
Thomas Himenez, SJC

Albert P Isenor, Talbert/SA
Placido Jaques, Santa Ana
Alonzo W Lopez, SA
Bernard Lopez, Santa Paula
40 Felix Lopez, SA

Franklin Lopez, SA
Paul Lopez, SA
Paul Lugo, Richfield
Victoriano Manzo, SA
Francisco Marquez, Bolsa

Joseph Peter Martinez, Orange
Antone Martinez ?
Ceasar Marzo Fernando, Placentia
Jacob J Melchior, SA
50 Nemrio Melgoza, Bolsa



Cayetano Mendoza, Bolsa
Nazario Mendoza, Olive
Lawrence John Mollica, Orange
Albert Montenegro, Los Angeles
Joe Morales, El Mo

Phil Munoa, Yorba
Jose Munoz, Bolsa
Raymond Navarro, Yorba
Antonio Maria Olivares, SJC
60 George Orosco, Placentia

Rinaldo Ortega, ?
Fred Ortiz, SA
Albert Peralta, Yorba
Daniel H Peralta, Yorba 
Ralph Dave Peralta, Orange

William Planchon, SA 
Elman M Planchon, SA 
Antonio Polillo, SA
Emilio Ruiz, SJC
70 Faustino Serna, Bolsa

Anselmo Quintana, SA
Celso Rios, Bolsa
Frank Rios, Placentia
Jesus Z Rios, El Toro
Antonio R Rios, El Toro

John S Romero, Olive
Stanley Romero, SA/Olive
Uvaldo Romo, Bolsa
Teodore Sotelo, Yorba
80 Peter Soto, El Mo

Vincent Soto, El Mo
C E Squires, Villa Park
Chauncey Edward Squires, Orange
Eddie G Squires, Tustin
Elwell Squires, SA

Robert Squires, SA
Daniel Sumiga ?, Bolsa 
[Chances are "Sumiga" is Zuñiga, 
see #93 from Bolsa: Bonifacio R Zuniga, Bolsa]
Jose L Valadez, Bolsa
William Vega, SA
90 Jose Francisco Velasco Jr, Yorba

Rafael Lopez Winkleman, SA
Bernardo Marcos Yorba, Yorba
Marcial Yuges, Bolsa
93 Bonifacio R Zuniga, Bolsa

*Masaki Tokuhiso, Bolsa
*Yuzo Tominaga, Bolsa
*Moritaro Sana, Bolsa
*ISAMI KUMAMOTO, BOLSA
*Hirochi Iwamoto, Bolsa
*YASUICHI FUJIOKA, BOLSA
*HYOZO FUKUMOTO, BOLSA



LOS ANGELES, CA

Saturday, July 25, 2015, Honoring Boyle Heights Veterans of World War II
House of Aragon by Michael S. Perez
East L.A. Interchange
Searching for Soldaderas: Women of the Mexican Revolution in Photographs

Boyle Heights Veterans Of World War II

You and Your Families Are Invited
To A Special Film Showing

"East LA Marine"  
produced by Steven Jay Rubin.

An amazing documentary 
about our own hometown hero:

Guy Gabaldon

 

Saturday, July 25, 2015

St. Mary’s Parish Auditorium
407 S. Chicago Street
Boyle Heights, CA 90033

Event: 1:00 – 5:00 pm  
Film will begin at 2:30 – 
4:00 pm Seating is limited. 
Please RSVP by July 20, 2015
dy61comp@hotmail.com

 

 


A few years ago, I had the joy of previewing East L.A. Marine: the Untold True Story of Guy Gabaldon, a 72 minute documentary produced by Fast Carrier Pictures. It is beautifully done. Knowing Guy as a friend and one of his greatest admirers, I think the work captures Guy, surely one of the most exceptional individual I've ever been privileged to know.  

We meet many heroes in life, some thrust into the role by circumstance, reacting to a situation, overcoming tragedy bravely, but Guy created a miracle. 

He walked into the darkness by choice, alone, night after night, alone . . with the pure intent of saving lives. . American lives and Japanese lives. And he did save many, many . . . .  . . . Mimi, 2006

Guy Louis Gabaldon was a former United States Marine who, at age 18, captured or persuaded to surrender Japanese soldiers and civilians during the battles for Saipan and Tinian islands in 1944 during World War II.
 Pfc Gabaldon, a scout and observer with the regimental intelligence section of the 2ndMarines, 2nd Marine Division, is officially credited with single-handedly capturing over 1500 Japanese soldiers and civilians.    

Born: March 22, 1926, Los Angeles, CA                      Died: August 31, 2006, Old Town, Florida

Program includes: 

Diana Ybarra, chairing the event will welcome the assembly and explain why the occasion is important and a long-overdue tribute.  She will distribute information concerning plans underway to create a banner to commemorate the 70th anniversary of the end of  WWII, honoring WW II veterans from Boyle Heights. 

Fr.  Montes of St. Mary's will say a few words about his brother, Albert Montes who was in WWII 

Eddie Morin, son of author, Raul Morin, "Among the Valiant", will speak about his father and sign copies of the book Eddie has authored, "Valor & Discord".



HOUSE OF ARAGON

Chapter 7: The Matriarch
by Michael S. Perez

Chapter Seven introduces Antoinette Castillo-Von Furstenburge-Aragón’s (Anna’s) homeland, Argentina.  She was to become Michael Aragón’s wife. Anna was a beautiful and caring woman who provided Michael Aragón with the best years of his life, raising their three children with love, kindness and great élan.

 

Her family history was illustrious.  Anna’s life began as most of us would wish ours too.  She was born into a family of Spanish New World Colonial aristocrats.  These conquistadors had settled ten generations earlier in what is known today as Argentina.  Both her parents were descendants of Spanish gentry and that meant much in the Americas.  She was an Estanciera, a woman of the land holding estate class.  The family coat of arms could be found everywhere on her family estancia.  The crest was a white shield divided in half by one vertical blue line.  Placed on either side were lions facing one another in profile and above a golden castle, perched on the top of the shield was an inscription that read, “For Honor.”

 

Antoinette Castillo-Von Furstenburge would arrive in America with little or nothing but her heart and will to survive.  She would later begin her new life with only the memories of a past which held so many precious remembrances of a once privileged and elegant life, now gone.  Now called Anna, she would make a place for herself in this thing called the Barrio.

If you have an I-Pad you can read the book in its fullness at . . .
http://www.amazon.it/The-House-Aragon-English-Edition-ebook/dp/B008PK2E3S 

If you do not have an I-Pad, you can read the chapters at the Somos Primos homepage, 
we will be adding them. Go to http://somosprimos.com/michaelperez/michaelperez.htm  

Michael Brakefort-Grant is a Pen name for Michael S. Perez 
perezsmichael@hotmail.com
 




East L.A. Interchange
A LOOK AT WHAT THE FUTURE OF AMERICA CAN BE
Documentary still in need funding.  Watch the trailer . . . http://www.bluewatermedia.org/ 

East L.A. Interchange tells the story of working-class, immigrant Boyle Heights, the oldest neighborhood in East Los Angeles. Targeted by government policies, real estate laws, and California planners, this quintessential immigrant neighborhood survived racially restrictive housing covenants, Japanese-American Internment, Federal redlining policies, lack of political representation, and the building of the largest and busiest freeway interchange system in the nation, the East L.A. Interchange. The documentary explores how the freeways – a symbol of Los Angeles ingrained in America’s popular imagination – impact Boyle Heights’ residents: literally, as an environmental hazard and structural blockade and figuratively, as a conversational interchange about why the future of their beloved community should matter to us all.

East L.A. Interchange tells the story of working-class, immigrant Boyle Heights, the oldest neighborhood in East Los Angeles. Targeted by government policies, real estate laws, and California planners, this quintessential immigrant neighborhood survived racially restrictive housing covenants, Japanese-American Internment, Federal redlining policies, lack of political representation, and the building of the largest and busiest freeway interchange system in the nation, the East L.A. Interchange. The documentary explores how the freeways – a symbol of Los Angeles ingrained in America’s popular imagination – impact Boyle Heights’ residents: literally, as an environmental hazard and structural blockade and figuratively, as a conversational interchange about why the future of their beloved community should matter to us all.

Boyle Heights was once one of the most sustainably diverse, multicultural areas in the United States. A 1954 article in Fortnight declared, “Few districts in America are as ethnically dynamic, politically tolerant, and community-proud…” East L.A. Interchange charts Boyle Heights’ evolution from multiethnic to predominately Latino as this still tolerant and community-proud neighborhood becomes a cradle of Mexican-American history and culture in the U.S. We see the neighborhood’s political activism from its early multiracial days blossoming with Boyle Heights resident Edward Roybal’s election as the first Latino in the twentieth century to the L.A. City Council and to Congress from California.

East L.A. Interchange presents a complex picture of issues Boyle Heights’ residents have faced through the years such as access to education, gang violence, immigration policies, environmental pollution and gentrification. A recent New York Times article on the neighborhood coined the term “gentefication” referring to young Latinos returning to Boyle Heights to invest in local businesses: “(Gentefication) has provided a jolt of energy and a transfusion of money, but it has also created friction with working-class residents here. And tensions over just whom this neighborhood belongs to are a clear sign that Latinos have come of age in Los Angeles.” Indeed these recent developments in Boyle Heights show that as California’s population grows increasingly Latino, the struggles between new and second- and third-generation Latino immigrants are becoming more critical.

The question of whether an evolving Boyle Heights can preserve its unique culture and history along with a desire to create new opportunities for its residents is one that many communities throughout the country are currently facing. In East L.A. Interchange, NYU historian John Kuo Wei Tchen says, “Places like Boyle Heights are literally on the cutting edge of what this country is becoming. It’s not based on making more money, moving further and further away from other people. It’s based on the new kinds of social relationships that can happen in a mixed and mingled kind of community that really makes up the promise of what this country should be about.” East L.A. Interchange takes a thought-provoking approach that leaves viewers with questions about the nature of community: why we build it, how do we achieve it, and can we protect this cornerstone of American culture?

Sent by Howard Shorr  
howardshorr@msn.com
 

 

I was an historical advisor in 2002 to the History of Boyle Heights exhibit at the Japanese American National Museum in Los Angeles. The photo taken at the opening night of the exhibit is George Takei and myself. George introduced himself as a person who was born in Boyle Heights and he is very proud of that fact. We had an interesting talk and he was proud of the exhibit.
 
“I appreciate failure. Failure means that an attempt was made, and a lesson can be learned. As long as we’re alive after the effort, there is a chance for success the next time around.”  

 

Howard Shorr and George Takei 

Sent by Howard Shorr  howardshorr@msn.com 

My Dear Friends: 
Carmen Padilla Morlett (class of '82) has informed me that if your company has a matching fund, you can have your donation double. Check it out!   
Be well, Howard

 Here are the contact addresses: 
CENTER FOR INDEPENDENT DOCUMENTARY INC
680 S MAIN ST
SHARON, MA 02067-2868
Telephone Number: 781-784-3627
E-mail Address: Susi@documentaries.org
Website Address: http://documentaries.org/
U.S. Tax ID/EIN: 04-2738458
 
 "Alone we can do so little; together we can do so much"   ~ Helen Keller



 

Searching for Soldaderas: 
Women of the Mexican Revolution in Photographs

Vincent Price Art Museum 
from May 16 to August 1st, 2015


Anchoring Nao Bustamante's exhibition project, "Solderadera" is a film projected onto a 16 foot long, 9 foot high screen. The five-minute loop shows a sequence of rapid-fire images, which are draw from University of California-Riverside's archival holdings of photographs of the Mexican Revolution.  Photos of war flash across the screen; some are qite violent, including photographs of executions. Every now and again, and again, Bustamante holds viewer's attention on an archival image of a woman soldier, a soldadera.

http://www.kcet.org/arts/artbound/counties/
los-angeles/mexican-revolution-soldadera-images.html
 




Sent by Tom Saenz 
saenztomas@sbcglobal.net
 

Special event: July 18
Nao Bustamante: Soldadera
May 16 – August 1, 2015
Vincent Price Art Museum, Small Gallery 
1301 Cesar Chavez Ave. Monterey Park
Tuesdays through August 1st.


Vincent Price Art Museum presents Soldadera, a multi-media exhibition that marks artist Nao Bustamante’s solo West Coast museum debut. Soldadera presents a variety of projects inspired by the women who fought during the Mexican Revolution (1910-20). Soldadera is curated by Jennifer Doyle, Professor of English at the University of California Riverside. The exhibition Soldadera opens on May 16 and continues through August 1, 2015. The opening reception took place on Saturday, May 16, 4:00-6:00 p.m.

This exhibition is a creative engagement with soldaderas (Spanish for “female soldiers”) as imagined figures, and as actual women with their own histories. Today, we know the soldadera through a romantic tradition that idealizes her: in song and on the silver screen she is celebrated for traditionally feminine values (for her beauty, for example, or for supportive labor such as cooking and maintaining the camp). In this exhibition, Bustamante 
deploys a methodology she calls “speculative re-enactment.” She asks: How can we reach across time to know the soldadera's experience of the past? How do we bring her into the here and now, to experience her future? 

The artist's search for the soldadera's wisdom culminated in a unique pilgrimage: Bustamante traveled to Guadalajara, Mexico, to meet 127-year-old Soldadera Leandra Becerra Lumbreras, the last survivor of the Mexican 
Revolution, and notably the oldest person in the world. Their transformative meeting inspired work that will be featured in this exhibition, as well as an ongoing documentary project. Leandra, at times referred to as La Abuela del Mundo, passed over to the next life on March 19, 2015. We mourn her loss and are grateful for her contributions to the Soldadera project.
Bustamante creates hybrid works that hover over the line between fact and fiction, between the past and the future, and engage the soldadera's capacity, as a figure, to signify vulnerability and violence. The artist places women inside historical scenes from which they are normally elided, and also imagines the soldadera protected by contemporary combat materials. Bustamante's historically appropriate, period-specific dresses made from Kevlar© add a sculptural element to this exhibition. Kevlar© is a modern material used in personal protection products such as combat helmets and ballistic vests. The artist fired shots at one of her frocks using weapons and ammunition appropriate to the period of the Mexican Revolution. This "fighting costume" will be on view, displayed as an artifact of a fantastical battle. Finally, several of the dresses will be featured in a live performance during the opening of the exhibition. 2/3 Soldadera will also include the debut of a cinematic installation inspired by Sergei Eisenstein's unfinished film, ¡Que Viva México! (1930-32). The only chapter of that work that Eisenstein never finished shooting is a lightly scripted segment called "Soldadera." This installation, in essence, "finishes" Eisenstein's project.

In Los Angeles, some family histories intersect with the narrative of the Mexican Revolution, and some revolutionaries lived in exile within the region. Soldadera is a unique engagement with this history. Bustamante invites the spirits of that past into contemporary conversations about gender, vulnerability, and the ongoing struggle for change. Through this regional specificity the exhibition also anticipates the theme of the Getty Foundation's upcoming 2017 research initiative, Pacific Standard Time: Latin America/Los Angeles. 

About the artist:
Nao Bustamante studied New Genres at the San Francisco Art Institute where she earned her MFA in 2001. Currently, she holds the position of Associate Professor of New Media and Live Art at Rensselaer Polytechnic Institute in Troy, New York. She has exhibited at the Institute of Contemporary Arts, London; the Museum of Modern Art, New York; Sundance Festival, Utah; and the Kiasma Museum of Helsinki, Finland. Her movies have been shown at Outfest in Los Angeles; Mix in New York City; Sundance International Film Festival; among many other festivals. Bustamante was a Benson Research Fellow at the University of Texas at Austin in 2013. 

Guest Curator:
The exhibition is guest curated by Jennifer Doyle, Professor of English at the University of California Riverside and author of Hold It Against Me: Difficulty and Emotion in Contemporary Art. Doyle is also Managing Director of Human Resources Los Angeles, an all-volunteer experimental art space in Chinatown. Soldadera is supported by Queer Lab 
at UC Riverside, by the University of California Institute for Research in the Arts, and by KCET Artbound. 

Public Programs: 
• Saturday, May 16, 4 t o 6 p.m.  Opening reception held. 
Saturday, July 18, 1 to 3 p.m. Conversations with the Soldadera 

Join the artist, curator and area writers in a forum exploring the issues raised by Bustamante's exhibition. Throughout this exhibition, short essays about Soldadera will be published on KCET's website Artbound ( http://www.kcet.org/arts/artbound/ ). Join some of these writers for a forum exploring issues engaged by the artist: the history of women's participation in the Mexican Revolution, gender and forms of resistance, and how artists not only work-through traumatic histories but also help us to imagine the possibility of better worlds.

Contact:Vincent Price Art Museum | East Los Angeles College
Hours: Tue. Wed. Fri. Sat. 12:00 - 4:00 p.m., Thu. 12:00 - 7:00 p.m.
Tel: (323) 265-8841 | Fax: (323) 260-8173 | Email: vincentpriceartmuseum@elac.edu 
Web: http://vincentpriceartmuseum.org 
Admission/events free, open to the public. Guided tours can be arranged by appointment. Or Contact: Karen Rapp rappk@elac.edu

Sent by Sister Mary Sevilla 
msevilla1256@gmail.com
  

                                                CLICK FOR MORE ON THE SUBJECT

CALIFORNIA 

The Old Missions of Baja & Alta California, 2nd Edition
Crispine Vasquez 1845-1878 - Santa Barbara, CA
Weaving the Past: Journey of Discovery
Oral Histories with Chicano Veterans of the Vietnam War and their Families

The History of Neighborhood House in Logan Heights, by Maria E. Garcia 
     Los Chicanos, 1950s Social Club
     The In-Between Decade 1955-1965
     Girls Social Clubs and Signs of the Coming Occupation

 



The Old Missions of Baja & Alta California, 2nd Edition

From a period of history before the Spanish missions came to California (Baja California), Melchior Díaz in 1540 may have been the first European to travel to California by land, but his strange death may have robbed him of the honors he deserves. His grave remains undiscovered, and some believe it is in Baja California proving he was there nearly 500 years ago! See my article and searching with friends: http://www.bajabound.com/…/…/searching_for_melchior_diaz.php
David Kier leads a Baja expedition near San Felipe to search for the lost grave site of Spanish explorer Melchior Díaz.
bajabound.com

Sent by Frances Rios  
francesrios499@hotmail.com
 


Crispine  Vasquez
1845-1878 - Santa Barbara, CA

Dear Family and Friends - Sharing articles about our uncle Crespine Vasquez from Santa Barbara - Enjoy - Lorri

VASQUEZ, Crispine (1845-1878) (Crispin), well-known local otter hunter with the Nidevers and Captain Kimberly. Crispine Vasquez married Nicolasa Rodriquez in 1868 at age 23. Rosaline Vasquez was their son. Crispine died 10 years later in 1878 with Captain Martin Kimberly when they were lost at sea during an otter-hunting trip to Japan.

In the News~
August 31, 1872 [SBT]: “Otter skins are coming in with astonishing rapidity from that terrific toiler of the sea, our friend Don Crispin [Vasquez]. Quien Sabe how many poor unfortunates he will slaughter before the campaign is over.”

September 18, 1872 [SBT]: “The schooner Louisa Harker, Captain C. Vasquez, arrived from a hunt last week. After a trip of one month and 22 days, the Captain brought in one hundred and nine beautiful otter skins. These skins, we are told, will average about $35 a piece, making the proceeds of the trip about $3,815.”

February 26, 1873 [SBT]: “Captain A. J. Worth, with a picked crew, will leave this port on Saturday or Sunday for the coast of Japan. The object of the schooner Sanborn going to Japan is to hunt seal and otter. The news from that coast is sufficiently encouraging to warrant Captain C[rispine] Vasquez and others in fitting the schooner for this trip. Vasquez, known as one of the best otter hunters on the coast, will go in the Sanborn, and we expect to hear cheering news of the quantities of these aquatic animals taken by the crew which leaves for foreign waters on Sunday next. They have our best wishes for their speed, safety and success. The cruise is expected to last nine months.”

October 14, 1873 [SBDP]: “The schooner J. D. Sanborn arrived at this port yesterday, after a most successful cruise off the north coast of Japan. The schooner has been engaged in the profitable business of otter hunting for the past six months. Our fellow townsmen, Crispin Vasquez and Ben Burton, came with her. We are glad to know that these gentlemen have made a fine venture. We understand that they have taken 500 skins which average $75 apiece.”

October 15, 1873 [SBSWT]: “We stated yesterday morning that the schooner Sanborn arrived in this port. It should have been the Port of San Francisco. Mr. Burton and Mr. Vasquez will be in Santa Barbara within a fortnight.”

January 15, 1874 [SBDMT]: “Arrived. Brig Sanborn, Captain Vasquez, four days from San Franacisco.”

January 23, 1874 [SBDP]: “Arrivals. January 13. Schooner J. D. Sanborn, Vasquez, from San Francisco.”

January 23, 1874 [SBDP]: “Departures. January 15. Schooner J. D. Sanborn, Vasquez, for the islands.”

January 25, 1874 [SBDMT]: “The schooner J. D. Sanborn, Captain Crispine Vasquez, has on board eleven seals for Barnum’s Museum. They will bring fifty cents per pound, and will weigh about two tons. This is a nice little venture, and we congratulate friend Pillilly. The seals were taken from the islands in our channel.”

January 30, 1874 [SBDP]: “Arrivals. January 24. Schooner John D. Sanborn, Vasquez, from San Miguel Island.”

February 4, 1874 [SBDP]: “Departures. January 28. Schooner John D. Sanborn, Vasquez, for Santa Cruz Island.”

February 4, 1874 [SBDP]: “Arrivals. February 1. Schooner John D. Sanborn, Vasquez, from Santa Cruz Island.”

August 24, 1874 [SBDP]: “The schooner John D. Sanborn, Captain Vasquez, bound on a hunting expedition, is also here, together with the schooner Star of Freedom and Tocacoa, and the fishing smack, Rosita.”

June 22, 1885 [SBDI]: “Schooner Angel Dolly, Captain Ellis, arrived Saturday from a two months’ trip otter hunting, with forty-five fine otter skins valued at $3100. This is the most successful otter hunt that has been made on the California coast since the days of Captain Kimberly and Vasquez. We congratulate Captain Ellis on his success.”

Sent by Lorri Fern lorrilocks@gmail.com
Dear Mimi,
Thank you for your interest in my Vasquez family. I had you in mind to thank you for getting my contact info out there, as that is how I was able to research my great, great uncle Crespine Vasquez. Here is what happened to me last July 12, 2014: On that date (or so, according to my notes) I received a telephone call from Ron Valenzuela from the state of Washington. Ron was forthcoming and came to the point that he was contacting me regarding Crespine Vasquez, his ancestor from Santa Barbara. Ron saw my name and phone number under Somos Primos.  Ron was searching for Valenzuela and Vasquez families and descendants. He referred me to Terry Chaffee's family tree -- see Valenzuela family there -- Alford Valenzuela 4/2/32. Basquez / Vasquez. Ron is a descendant of Manuel Valenzuela, a  Poblador -- founder of Los Angeles. His family was from Santa Barbara. He is friends with Dr. John Johnson, Santa Barbara Museum of Natural History. Has 21-year old daughter. Ron's ggg great grandmother was Benedicta Briones! He wants info on Pablo Vasquez . His parents are /were into family history. Related to many in Santa Barbara. Ron sent his tree to Santa Barbara Historical Society. 
Ron recommends book: Life of a Sea Captain. The story is /may be about sealing and sea otter hunters, etc. Ron is descended from Jose Crespine Vasquez, 10/25/1845-1878 (lost at sea on a trip to Japan), son of Pablo Vasquez and Benedicta Briones, and his wife was Maria Nicolasa Rodriguez. ###
Yesterday, I finally checked the Internet for the book:  Life of a Sea Captain, but did not find it. However, I searched the Internet for Crespine Vasquez and up came several stories about him--it was such a surprise to me to finally read bout his fantastic business and life as a real seaman and hunter of seals and sea otters off the coast of Santa Barbara and beyond. Many thanks to Ron Valenzuela for having enlightened me about our ancestors. Many thanks to you, too, Mimi. 
Sincerely, Lorri Ruiz Frain

 




WEAVING THE PAST: JOURNEY OF DISCOVERY

Wednesday, July 1 at the Regency Santa Paula 7 in Santa Paula, CA: https://www.tugg.com/events/14751 
AUGUST, 1904 -LEÓN, GUANAJUATO, MÉXICO: 

https://www.facebook.com/WeavingThePast/photos/a.181915161826550.42982.175826552435411/1022021957815862/?type=1 A group of young Mexican men board the train that will take them to their destinies. They are escaping political persecution in their country - a nation increasingly oppressed by decades of corruption and tyranny under the crushing weight of dictator Porfirio Díaz and his circle of decadent officials and their self-serving policies and edicts. What had these young men done to offend Díaz? They wrote articles in self-published newspapers... that called for the end of this regime, and exposed the increasing abuses perpetrated on Mexicans - forced labor, horrific working conditions, intimidation, desperate poverty, even actual enslavement and being worked literally to death. 

Most of these young men on the train were comrades, friends, and they were mainly from the upper class that benefited and supported this cruel system and that praised Díaz. But these young men could no longer stand aside and remain silent. They saw too much and knew too better. They saw injustice and refused to remain a part of it. 

They rode the train north, crossed the International Bridge at Juárez-El Paso, paid the 25 cent fee to walk across the bridge and into the United States. Their plan was to work as laborers in the rapidly expanding West - as traqueros, laying rail; as miners in the gold and copper mines of Arizona; anywhere they could get decent pay. And save their wages and publish their newspapers and ship them back to Mexico so that Mexicans could continue to read and know that their suffering was not in vain, that people in the United States and elsewhere would learn how terrible life had become for all but 800 families in Mexico. That people were raising their voices and demanding an end to this hideous reality, calling for overthrow and revolution. The powerful story of what became of these young men, and how they stood up against the forces of Díaz and his allies in the U.S. government, this is the story that is told in the new documentary-drama "WEAVING THE PAST: JOURNEY OF DISCOVERY."

~ And on Wednesday, July 1 at the Regency Santa Paula 7 in Santa Paula, CA: https://www.tugg.com/events/14751 

 
Sent by Frances Rios  
francesrios499@hotmail.com
 

 



Oral Histories with Chicano Veterans of the Vietnam War and their Families

Tomás F. Summers Sandoval, Jr., Ph.D., 
Pomona College, Associate Professor, History & Chicana/o ~ Latina/o Studies
Chair, History Department

Author of "Latinos at the Golden Gate" 
from UNC Press (2013)
On-demand worldwide podcast made available online by Armando F. Sanchez Production

I am trained as a historian of the United States, with specialties in Chicana/o histories and California. I study the past as a means of finding useful ways to analyze tensions marking our present: equality/inequality, equity/inequity, freedom/oppression, and democracy/empire. I am particularly concerned with these tensions as they relate to the experiences of people of color in the Americas.
I locate my scholarship within the interdisciplinary fields of Chicana/o and Latina/o Studies, with meaningful interjections into Comparative Ethnic Studies and Cultural Studies. This includes work in Chicana/o and Latina/o histories, California studies, and social movements.
I am currently working on a book exploring the impact of the Vietnam War on Latino communities in the United States, based largely on oral histories with Chicano veterans of the Vietnam War and their families.

Bio: I am a father and a husband, a brother and a son, a teacher and a scholar, and a Chicano. I am the second of three children born to two Chicanos from East Los Angeles, and the grandson of Mexican immigrants who arrived to California in the early and mid 20th century. I’m a native Californian who grew up in the town of La Puente, lived a decade in Northern California, and now calls the L.A. Southland home (again).
Teaching is my vocation. I view teaching as a collaborative process of fostering learning in others. I hope to nurture a critical and empathic form of humanism–what I call “Chicana/o critical humanism”–that is, the ability to understand the world as others have, with humility and compassion. While I am trained as a historian, I view the study of the past as a form of activism in the present. I am less concerned with disciplinary boundaries than with the development of scholarship that speaks to our continuing struggles for equity, for human dignity, for justice.
I am the product of education and a living testament to the kinds of transformative power it can possess. As a child, no one in my immediate (nuclear) family could call themselves a “college graduate.” Today, all five of us hold at least a Bachelor’s degree, four earned a Master’s, and two of us earned our Ph.D. This is more than our collective achievement, it has framed our very access to the privileges of this society. My commitment to teaching and learning emanates from this experience, as does my dedication to quality and accessible education for all.
I attended St. Joseph’s Elementary School and Bishop Amat Memorial High School, both in La Puente. I received a Bachelor of Arts degree from Claremont McKenna College in 1994, with a double major in History and Philosophy, Politics, and Economics (PPE). I then studied at the University of California, Berkeley, where I received both a M.A. degree (1996) and a Ph.D. (2002) in United States History.
I have been actively employed in higher education since 1995, beginning first as a teaching assistant at UC Berkeley, and then as an instructor, both at Cal and at Vista Community College (now Berkeley City College). I accepted my first tenure-track teaching position when I joined the faculty of California State University, Monterey Bay in August 2002. At CSUMB I worked as an Assistant Professor in the Division of Humanities and Communication, or HCOM. I served as the coordinator of the Chicana/o-Latina/o Studies Program and taught courses in the Department of New Humanities for Social Justice.
In January 2006, I joined the faculty of Pomona College, one of the collection of higher education institutions collectively known as the “Claremont Colleges.” I hold a joint appointment in the History Department and the Intercollegiate Department of Chicana/o ~ Latina/o Studies, where I teach classes focused on Latina/o histories, race in the modern US, oral history, and social movements of the sixties. In 2012 I was awarded tenure and promoted to Associate Professor.  
Along with my wife and our three children, I live peacefully in Pomona, California.

Armando F. Sanchez, CEO, broadcaster and author 
lsacnational@hotmail.com
Leadership, entrepreneurship and nonprofits  Facebook & LinkedIn/Armando F Sanchez  
"Make Succeeding a Habit"  

Link to the podcast on-demand: http://www.blogtalkradio.com/latino-role-models-success/2015/06/09/toms-f-summers-
sandoval-jr-phd-oral-histories-with-chicano-veterans

Sent by Juan Marinez  marinezj@msu.edu


 




Los Chicanos jacket emblem




The History of Neighborhood House 
in Logan Heights: 
Los Chicanos, 1950s Social Club
by Maria E. Garcia
June 6, 2015 

H
Los Chicanos, like the other social clubs, focused on providing a positive image of the guys from Logan Heights. According to a brochure from their Golden Anniversary Dance in 2005, Los Chicanos got their name from a suggestion that was made by Albert Usquiano. The general consensus was that other social clubs had been named after animals but that they should be daring and go with the term Chicano.

Even though some of the boys used the term Chicano among themselves, in 1955 it was not an everyday term used in the majority community. The first group of boys were very young when they formed the club. Bobby Becerra said they were between the seventh and ninth grade. Bobby, himself, joined the summer he was about to go into the ninth grade.

Los Chicanos: Bobby Becerra
Los Chicanos: Bobby Becerra
Photo courtesy of Bobby Becerra

The first meeting was held in Al “Pelón” Johnson’s garage, but was soon moved to Neighborhood House. Mr. Johnson was a Logan Height’s businessman, the owner of “El Carrito” restaurant on Logan Avenue and a highly-skilled professional musician. He was also an adviser and mentor for Los Gallos social club.

Los Chicanos Golden Anniversary Dance program

H
The first President of Los Chicanos was George Vasquez. Emile Wright, who was African American, was also a member of Los Chicanos. Emile played football at San Diego High. The other non-Latinos were Rex Davis and Jimmy Hurst, both of whom were Anglo. Tony Gamboa, a Pilipino, was also a members of Los Chicanos. It seems like Los Chicanos was much more multicultural than the other clubs.

Los Chicanos sponsored a Mothers’ Day breakfast. Howard Hollman does not remember who cooked but he assures me, it was not the moms themselves. Other social clubs, such as Los Gallos, sponsored a Fathers’ Day breakfast. These events were an opportunity to show appreciation to men and women who were not always told that they were valued.

In order to sponsor a trip to Disneyland, Los Chicanos held a dance. George Vasquez has a very fond memory of the Disneyland trip. He thinks at least 12- 16 guys went on the trip. Some went in a van and others in cars and they all remember the trip. George recalled that most of the boys had never stayed in a hotel.

A trip to Disneyland may seem insignificant to the majority community, but for the guys from Logan Heights, it opened up a whole new experience. George said some of the guys “picked up” on girls they met on the Disneyland trip. The experience of traveling out of San Diego, staying in a hotel, and seeing Disneyland for the first time is still talked about today.

As with the other social clubs, many of their efforts were to keep the boys out of trouble and provide a positive image of Mexican American boys. They saw themselves as being charitable in time of crisis. Another member of Los Chicanos was David Aguirre. David, now 74 years old, has a barber shop located on 30th street in North Park. He remembered that the San Diego Union carried a story about their charitable work. The story pertained to Los Chicanos donating money to help with a funeral expenses for someone who had been killed in a car accident.


Los Chicanos Neighborhood House Group PHoto

H
Los Chicanos were known for the successful dances that raised funds for their treasury. They held dances at Neighborhood House and various other locations in the city. Because they had such a good reputation, they usually did not have to put down a large deposit when renting a hall. There was an Anglos social club and they made a mutual agreement to sell tickets to events sponsored by each other’s club.

David believes Los Chicanos were more clean cut than some of the other clubs because they screened their members very carefully. A problem did arise when they tried to rent the Mission Beach Ballroom. David Aguirre, Johnny Lopez, Albert Usquiano and Henry “Leaky” Diaz went to rent the ballroom.

The first reaction of the person in charge of renting the ballroom was, “Do you know how much it costs?” They said yes, that they were aware it was around 400 dollars. The person tried another approach to discourage their use of this facility. The manager wasn’t thrilled at the idea of renting the ballroom to a bunch of boys from Logan Heights and turned down their request.

The boys went to St Jude’s and asked Father William “Bill” Erstad to help facilitate the rental. Father Bill, who served as their adviser, went with the boys to arrange the rental for the Battle of the Bands. Father Bill’s effort was successful. The boys placed posters all over San Diego advertising the event. They offered an orchid corsage to the first 100 girls who attended it. David said that a lot of sailors attended the dance. They cleared an amazing $1000.00 for the event.

Another event they took great pride in sponsoring was the Christmas activities. Sponsoring cartoons at the Coronet Theater was a big deal. It is very possible that the Christmas Cartoon shows were a joint event with other social clubs, since most of the men interviewed remember this event. The also had a Santa Claus; however, he was called Pancho Claus. Some believe that Pancho Claus was played by Leaky Diaz. Bobby Becerra however, personally asked Leaky and was told it wasn’t him.

Pancho Claus arrived on a donkey. In later years the late Mayor Frank Curran played Santa Claus. As of now, I have been unable to find a picture of Mayor Curran dressed as Santa. Irma Castro’s father and Mayor Curran were friends from years past, and he himself told Irma how much he had enjoyed playing Santa.

Camping trips are considered special at any age but when a group of fifteen year old boys from Logan Heights goes camping, who knows what will happen. Some of the guys remember that a case of beer was part of this camping trip, though how the underage boys obtained the beer is unknown.

Los Chicanos went camping at Camp Cuyamaca. When evening came, they gathered in a field to tell scary stories. Of course they were all pretending that they were not afraid as each story got a little more outrageous and scarier than the previous one.

Suddenly, one of the boys thought he saw a ghost, or at the very least, a lighted figure standing in the field. At this point the boys started running back to camp and yelling in fear. However, because it was so dark they started tripping over each other and falling into the bushes that were full of stickers. The more they ran, the more they fell and the more they yelled.

The ghost turned out be to be a cow. It could be that “city boys” were not prepared to meet up with a cow, or it could be the stories got the best of their imagination and resulted in a lot of imagined ghosts being seen that night. Today, the men all in their 70’s will tell you they were not the one that was afraid–it was the other guys who were.

There are many more social clubs that may be written about in future articles. The girls’ social clubs will be written about before the end of this series. The many values of social clubs have not been thoroughly examined, but there is no question that they were valuable. The social clubs opened doors and roadways that had been closed to Mexican Americans in the past.
H

Los Lobos & Los Chicanos postcard montage (Photo: courtesy of Ric Romio)

As much as those of us who were activists from the 1960s would like to believe that we were the leaders in the civil rights and social rights movement, we have to admit that these clubs played a vital role in establishing that movement.

The expectation at the time was that you would stay “south of Market” and if you ventured out to the War Memorial in Balboa Park, or the Mission Beach Ballroom, it not only took guts, but a lot of tenacity. Forming the clubs and learning parliamentary procedures was a learning lesson for the kids and gave them an understanding of the political process. It also showed others that they could run organized meetings. As they grew up some of these boys worked on political campaigns.

The trip Los Gallos made to Sacramento to participate in the Governor’s Conference on Children and Youth not only brought a positive focus to the purpose of social clubs but helped break down the stereotypes of Mexican America youth as hoodlums. Los Lobos’ pride in their dress code showed pride in their club, as well as helped the boys understand the importance of their appearance.

They learned and taught us the about the power of being inclusive. Latino, African American and Anglo social clubs supported each other. At first, it was as simple as selling tickets to each other’s dances, which also opened doors to friendship and broke the dividing line. Later, they would unite with other groups to elect officials or support a common goal.
H

Los Chicanos group photo recent

Where are they now? The young men from the social clubs went on to become good citizens of our community. There whose paths led to drugs and prison, but the majority worked in a cross-section of jobs and professions. Some, such as Albert Bañuelos, gave their life for our country fighting in Vietnam. A large group worked in construction or owned small construction companies.

Others worked as longshoremen or in the aircraft industry. They became supervisors in various businesses. Howard Hollman had a job with the Federal Government. The late Armando Villegas became a businessman, and along with his wife, Connie, owned a paint and body shop in Lemon Grove. David Aguirre owns a barber shop. Social clubs gave these boys lessons in life and prepared them for being a participating member of society.

The complete History of Neighborhood House in Logan Heights here.

http://sandiegofreepress.org/category/columns/history-of-neighborhood-house/
 

Sent by Dorinda Moreno pueblosenmovimientonorte@gmail.com 
H
http



The History of 
Neighborhood House in Logan Heights: 
The In-Between Decade 1955-1965
By Maria E. Garcia

June 13, 2015 

The jitterbug. Catholic school girl uniforms with Oxford shoes. The decade of Cold War peace between the Korean and Vietnam Wars in the country at large was a period of continued social changes in Logan Heights.

During this in-between decade, long time Logan Heights residents were beginning to relocate to Valencia Park and Kearny Mesa, an indication that it was a sign of status to move out of the community. Freeway construction during this period had displaced residents and divided the Greater Logan Heights community and more divisions would occur with the construction of I-5 and the Coronado Bridge. Those changes would culminate in the turmoil of the late 1960s, specifically the Chicano movement.

The Logan Heights of the 1950s and 1960s was a mixed neighborhood. There were many different ethnic groups and it wasn’t unusual for African Americans, Italians, Germans, Irish, Japanese, Pilipinos and Latinos to live next door to each other.

 

 

 


Howard Hollman and his aunt Alicia See Salvatierra.

My interviews with Alicia See Salvatierra and Isabela Navarra Whealer provide a glimpse into this in-between decade in Logan Heights.

Alicia See Salvatierra, who is Los Chicanos Howard Hollman’s aunt, remembered that her sister, Catalina, would read letters written in English to her Italian speaking neighbor

It seems that even though his mother did not read English, her soldier son would write to her in English. However, she was able to understand most of the letter read to her in English. Neighbors helping one another, despite the language barrier was not unusual. Alicia says the minute the postman delivered the letter, the neighbor would yell out that a letter had arrived, knowing that Catalina would go to the neighbor and read the mail.

Alicia shared a very interesting story about Lupita Evers who was an office clerk for Neighborhood House and well known throughout the community. Lupita was a little person, born with the genetic condition of dwarfism. She was bullied and treated less than kindly by many of the boys in the community. Lupita was very capable of telling the boys “CXXXXX tu madre” and flipping them off when being teased.

Lupita’s mother purchased a huge diamond ring for Lupita to wear. The ring was referred to as her engagement ring although she had no boyfriend. At that time, Alicia was not aware of how many carats the ring was but in retrospect she thinks the ring was at least two carets.

Alicia Salvatierra worked at Neighborhood House from the age of sixteen to the age of twenty-one. Her duties were to assist Miss Julie McClure. Miss McClure was in charge of the girls’ programs and lived in upstairs quarters at Neighborhood House. She helped with arts and crafts, the baking class, and in the summer a once-a-month trip to a swimming pool in National City.

The trip to the swimming pool cost a dime; however, if a child could not pay, Neighborhood House would cover the cost. She says that Miss McClure knew the community well and used this knowledge to select families in need of extra help at Christmas or when other items would be available to give away.

Alicia taught dancing at Neighborhood House. Her very honest comment was: “I don’t know how the hell I got into that job.” She was in charge of teaching girls to dance the jitterbug. The jitterbug was the dance of the day and being able to dance it put you ahead of other girls. When practicing the dance alone a door knob was used as a substitute for the hand of a partner. Now 81 and with ten screws in her back, Alicia is unable to dance.

At the age of 21 Alicia got pregnant and had to leave her job at Neighborhood House. The Neighborhood House staff referred her to the Door of Hope, a maternity home for unwed mothers. It was one of ten maternity homes sponsored by the Salvation Army that were located throughout the west. This referral service was provided by Neighborhood House. Alicia choose to keep her baby and continue to live with her dad and her sisters. I wasn’t aware of this service and I am sure it was used by girls throughout various communities.

While her sister Mary babysat her daughter, Alicia worked at a laundry. When Alicia and Paul See started dating, her baby daughter would go with them on their dates. Unlike today, the expectation was that unless you were working, it was your responsibility to take care of your baby. Alicia married Paul, becoming a full-time mother and wife. After their marriage Paul adopted Alicia’s daughter and raised her as his own.

Alicia remember that workers on the train that ran through Logan Heights would throw ice out to the people and one of Alicia’s sister was expected to be there when the workers threw ice down to those waiting. The passing train often also threw fruits and vegetables to those standing near the train track.

         Navarra store Lucky Strike sign
Because his mother worked nights, Howard Hollman stayed at his grandfather and aunts house, which was the Salvatierra family home. Alicia says Howard was a spoiled pest who they had to take wherever they went. Howard prefers to describe it as: “I had it made.”

Music was an important part of many of the activities at Neighborhood House. As a child Howard took piano lessons there. As a teenage boy Howard was a member of Los Chicanos, but because he had to work, he was not always able to attend their social events. He worked as a busboy at Jimmy Wongs’ in Hillcrest.

At that time he and his mother lived in an apartment above the restaurant which was close to his mother’s job at Mercy Hospital. When he was very young, Howard was offered a job washing dishes and busing tables. He then worked at Bradshaw’s Grocery store. By working he was able to purchase a car, a 1951 Chevy. While rushing to a Los Chicanos dance at Neighborhood House, he received his first ticket on the 94 freeway.

As an adult Howard was very successful and worked for the Federal Government at North Island. Howard and Johnny Lopez both play in a band. Nightclubs such as Clancy’s, a neighborhood bar, had live music. Interestingly, many musical groups were born in the Logan Heights neighborhood. A future article will focus on the bands and music that started there.
    

Isabela Navarra Whealer grew up in an Italian family whose roots were in Logan Heights. She attended Neighborhood House in the late 1950s and early 1960s. She grew up listening to stories from her father James Navarra about how he had attended Neighborhood House and about his life in Logan Heights. His closest friend was Johnny Rubalcava and together they explored the barrio and enjoyed the many activities at Neighborhood House. James would tell Isabela about the boxing matches held on the playground behind the Neighborhood House and about the jewelry -making classes he participated in as a youth.

Like Alicia, Isabela remembers Greeks, Germans, Italians and Mexicans in the Logan Heights of her youth. Her grandfather owned Navarra’s Italian Grocery located on National Ave. Navarra’s was located where Panchita’s Bakery is situated today. The Lucky Strike ad above hung in the grocery store for many years and today hangs in Isabela’s kitchen. The picture of the ad is courtesy of her brother Pete, a Catholic priest.

Catarina Navarra holding baby Giovanni in the Neighborhood House clinic, 1922

H
In this 1922 picture, Isabela’ grandmother is holding her baby at the Neighborhood House Clinic. That child would die leaving Giuiseppe and Catarina to shower all their attention on James.

Her grandfather, Giuiseppe Navarra, a rather colorful and bright businessman, came to Logan Heights in the early 1920s. In Sicily her grandfather had been involved in the olive oil business until a vendetta forced the family to flee. Several years after her grandmother Catarina came to this country her grandfather followed.
Giuiseppe purchased property in Logan Heights and Lincoln acres. Giuiseppe and Catarina lived in a house across from what was then Lowell (Perkins) School. The Lincoln Acres property, referred to as the ranch by Isabela, was located where freeway 54 is now.
Isabela’s parents, James and Maria, met at Pete’s bar located where Chicano Park is today. Her mother came to San Diego illegally from Sonora, Mexico. She had divorced her first husband and came looking for a better life for the two sons whom she had left with her sister in Mexico.

In order to support her two sons, Maria worked at a restaurant as well as the cannery. Isabela’s father James also worked at the cannery and tended bar at Pete’s Place.
H

In her effort to earn more money, Isabela’s mother also made the caps worn by the women at the cannery. In 1950 Maria and James married and had two children—Isabela and Pete. Her brother Pete grew up and was ordained a Catholic priest here in San Diego.

Isabela’s memories of her parents are very loving, though she does remember that as a child she was embarrassed because of their expectations that she should speak Italian to her father and Spanish to her mother. This was OK at home but embarrassing when she was around her Anglo friends.

        Giuseppe & Isabella
While her parents worked at the cannery, Isabela was cared for by her paternal grandparents, Giuseppe and Catarina. It was expected that she would not “hang out” at Neighborhood House, a sentiment that was shared by many parents of girls there at the time.

She said Neighborhood House then was the place to be and the perfect place to go after school– it represented boys and dancing. Unknown to her parents, Isabela and her girlfriends would find excuses to run to Neighborhood House.

H
A favorite pastime was boy watching. The girls would leave St. Jude’s School and rush to Neighborhood House. They did not want to look like Catholic school girls. A lengthy ritual was involved to achieve the desired transformation. This was not an easy task, since they were wearing their uniforms.

The first step was to remove their socks. They still had the ugly Oxford shoes, but she felt it was better than wearing both the socks and the shoes. The next step was to roll down the straps of the uniform. Once the straps were tucked in to the waist band the skirt would be rolled up and shortened. Makeup was applied in the restroom at the Neighborhood House.

Neighborhood House wasn’t all about boys for Isabela, however. She remembers there was a library which enabled her to obtain books. She also took classes in baking and sewing. Isabela has very fond memories of Neighborhood House and Barrio Logan. Unlike many of the girls that attended Neighborhood House, she did not join the girls’ social clubs.  Today Isabela lives less than 100 feet from Chicano Park.

Maria Garcia is a retired school principal and has been an activist in the Chicano movement since 1968.The complete History of Neighborhood House in Logan Heights here: 

http://sandiegofreepress.org/category/columns/history-of-neighborhood-house/  

Sent by Dorinda Moreno
pueblosenmovimientonorte@gmail.com

 



The History of Neighborhood House in Logan Heights: Girls Social Clubs and Signs of the Coming Occupation

JUNE 20, 2015 BY MARIA E. GARCIA 4 COMMENTS

By Maria E. Garcia

As the boys social clubs grew in popularity during the 1950s, girls expressed interest in forming their own clubs. The girls social clubs that sprang up during this period included the Shebas, Blue Velvets, Madonnas and Faberges. While girls had historically taken the lead in their own social activities, especially when it came to charitable events such as food drives or kids programs, their social clubs operated in many ways as auxiliaries to the various boys clubs which included Los GallosLos Lobos and Los Chicanos.


Shebas
Salvador Roberto Torres Papers, UCSB 

By belonging to a social club it became easier for the girls to explain to their parents the amount of time they were spending at Neighborhood House. There had been a slight change in the double standard applied to boys and girls in the community.  Boys were traditionally allowed to spend as much time as they wanted away from home but girls were required to reveal where they were going and why.  A meeting or class at Neighborhood House was an acceptable reason for a girl’s attendance.

Joint meetings between the boys and girls clubs were often social events. A trip to Mission Beach for a beach party was referred to as a joint meeting. Usually the girls took the responsibility for providing the food. As Gloria Medina, a member of the Faberges at the time (and more recently known as past chair of the Chicano Federation) reminded me, this practice–and problem was also true in the early days of the Chicano movement.

Neighborhood House was not the meeting site for all the girls social clubs, but asIsabela Navarra Whealer commented in her interview about Neighborhood House “that’s where the cute boys were.” That seemed to be the draw to Neighborhood House in addition to the other activities for girls that took place there.

Dance at Neighborhood House c.1958     Photo: Courtesy Connie Zuniga 


The word soon spread around town that Neighborhood House held great dances and everyone wanted to go there. Most of the girls described the activities as “safe.” Neighborhood House was viewed as a  supportive environment. The girls learned many of the social skills that would serve them later in life. Though there were many social events, the dances were considered a really big deal.

The oldest of the girls social clubs was the Shebas. The Shebas held their meeting at the Southcrest community center in Shelltown. The Shebas had several Anglo and Latina Members from East San Diego. In those days the term “patty” was used to describe an Anglo. One Latina, Mary Soltero Ontiveros, remembered being told by an Anglo classmate from Hoover that she should go to the dances at Neighborhood House.

Mary’s first question was “where is Neighborhood House”?  When the response was in Logan Heights, her next question was where is Logan Heights? Living in East San Diego, now known as City Heights, she was completely unaware of Logan Heights.

 

The Shebas Dec. 1956     Photo: Courtesy Maria Reserva 

Her friend explained that there were a lot of Mexican guys and how much fun they could have dancing. Her Anglo friend told her not to worry, she would pick her up and they would go together to the dances at Neighborhood House. Today Mary describes her Neighborhood House experiences “as the best time of my life.”

Mary said some of their joint activities were with Los Chicanos. Several of the girls social clubs remember doing neighborhood clean-up projects but do not remember if the clean-ups were led by the boys or the girls social clubs. Usually the clean-ups were not so much a neighborhood clean-up but focused on a specific location such as an empty lot or a portion of a park. Maria Reserva, another member of the Shebas, recalls a car wash project to raise funds for their joint activities.

The Blue Velvets held their meetings at the home of Helen Delgado. Alice Ledesma remembered that they would have their meetings and then a small social would follow. The small social was a dance where a few boys were invited over to be dance partners. The Blue Velvets held a formal dance at the Grant Hotel. Connie Zuniga who grew up in Logan Heights, remembered this as a very special event, with the girls wearing long gloves and  ballerina length dresses.

The Shebas mentored the girls from The Madonnas. The Madonnas were a younger group of girls. The club started with around ten girls and grew to around thirty- five girls. Their meetings were held Monday nights and the club dues were a quarter. If you did not attend a meeting you were still charged dues. There was a fine levied for not behaving at meetings.


Los Gallos Dance with Shebas, Neighborhood House 
(Salvador Roberto Torres Papers, UCSB)

Tenie Ceseña was the President of the Madonnas. The Madonnas had a white sweater with the letter M on the pocket as a symbol of their club. She explained that they would feel safe walking in a group to and from Neighborhood House. Tenie says she felt that everyone got along and there was a certain familiar feeling with the different clubs and neighborhoods.
Gloria Fernandez Medina, a member of the Faberges who came from Clairemont Mesa, remembers that many of the girls referred to the Madonnas as “sochs,” urban slang for “uppity” and would deliberately step on their white tennis shoes. Perfectly white tennis shoes were an important part of the 1960s dress code for young teenage girls. Many of the girls were not thrilled at “outsiders” coming to the Neighborhood House and dancing with “our guys.”

The girls social clubs dances, like those held by the boys, began to move from Neighborhood House to places outside of Logan Heights. After the dances, a stop at Richard Longs drive-in restaurant located on 8th and Market was expected. A typical food order was a hot dog with bacon wrapped around it. The girls would be in one car and the boys in another car. The unwritten but understood rule was that the boys were to get out of their cars and come over to the girls’ cars to talk to them. In those days girls did not go to the boys’ cars. By the 1960s the downtown Oscars had become the place to go.

In the 1960s some of the Neighborhood House programs began to be sponsored by outside agencies even though they were still held at Neighborhood House. San Diego Gas and Electric sponsored a class on the use of new appliances. The class was for the women in the community but also allowed several of the teenage girls from the neighborhood to participate. Remember this is still a time when the expectation was that girls would grow up to be good wives and mothers.

The traditional classes from previous years were still very evident in the early 1960s. The cooking, English,  and immigrant classes along with an occasional health presentation by Mrs. Wilfreda Brackett, assistant nurse, or someone from the public health department were all part of the daily life at Neighborhood House. There was still an immunization clinic provided in the adobe cottage in the back of the big building.

The old USO cottage next to the Harbor House was used for the arts and crafts classes. It was also a social center that was rented for various social activities.  Irma Castro’s sister Yolanda’s baptism reception was held in the cottage. The cottage had a kitchen and a bathroom and became a very popular place for social activities.

In the early years a voluntary maid’s class had been sponsored by Neighborhood House and the girls found employment through the contacts from the Marston family.  By 1960 a pilot program sponsored by the Welfare Department was held at Neighborhood House. The class was “How to Become a Domestic Worker.” Social programs were beginning to come to the community because of new federal programs.
Women who received “aid to dependent children” (welfare) were encouraged to attend. A news article in the San Diego Union dated November 24, 1961 states: “these women for a variety of reasons have been unable to find employment.” The class was taught by Carolina Herrera, a supervisor in the welfare department. Mrs. Herrera was also a member of Cuidar, an auxiliary for Neighborhood House.

In 1961 Irma Castro went to work at Neighborhood House as a part-time bookkeeper. The Rodriguez/Castro families’ involvement in Neighborhood House goes back to the 1930s and 40s. Irma’s uncle Dr. Armando Rodriguez went to Neighborhood House as a child and later coached wrestling there.

Irma’s Aunt Katie (Katie Farley Rodriguez) was a leader in the union for the cannery workers. Irma and her sister Yolanda would be taken to union meetings at a very young age. Even before the McCarthy years people were being branded as communists. There was a genuine fear of being seen as a communist.

As they held their meeting the shades of the windows at Neighborhood House would be pulled down in order to prevent someone from spying on them. If the kids behaved during the union meeting they would be rewarded with a ticket. The ticket would then be taken to the Coronet Theater and redeemed for an ice cream cone.

Irma says that at a very young age she knew Robert’s Rules of Order in both English and Spanish. The term she remembers hearing over and over again was: “Punto de información.” (Point of information/order.)

Irma herself will tell you that her academic background was in science and not in math or business. When she was hired at Neighborhood House the director was Harvey Gaybler, who came with a strong background in the settlement house movement. The budget was a modest $70,000.

Irma takes great pride that only once in all those years were her books wrong. That particular year she was off by one penny. One auditor taught her a great deal about the use of statistics, a skill that would serve her well as she wrote proposals and in her later role as the director of the Chicano Federation.

In the early 1960s there were very few Mexican Americans working at Neighborhood House. Most of the employees were Anglo. Irma was called upon to translate on a regular basis.  In 1959 the board of directors of Neighborhood House had been criticized for the lack of representation of Spanish speakers among its staff and the lack of board members who were representative of the Mexican American community of Logan Heights.
Excerpt of letter to Mary Marston from Virginia Kassler, June 10, 1959

When Irma wasn’t working at the Neighborhood House she was working on Alan Cranston campaigns. In 1962 he won a second term as State Controller and in 1968 he was elected to the U.S. Senate.

Neighborhood House was clearly changing.  Federal monies in the 60s were available for social (welfare) programs that diverged from the progressive era settlement house philosophy that had shaped Neighborhood House since its inception in 1914.  And perhaps most important, generations of Mexican Americans had indeed become “Americanized” and were demanding positions of leadership in every aspect of their social and political life.  The seeds of the occupation of Neighborhood House which would occur in 1970 had clearly been planted decades before.

The complete History of Neighborhood House in Logan Heights here

Sent by Dorinda Moreno  pueblosenmovimientonorte@gmail.com 

 

 

NORTHWESTERN UNITED STATES 

Student mall after President Emeritus Rodolfo Arévalo and his wife Nadine
Daily Taps performance brings Tacoma, Washington to a halt.
Student Can't Mention Jesus in School Report

 


Arévalos Honored
Published: April 21, 2015


CHENEY, Washington -Eastern Washington University has renamed its student mall after President Emeritus Rodolfo Arévalo and his wife Nadine, honoring their commitment to student success during their tenure at EWU.

The Arévalos were present during a ceremony on Thursday, April, 23, 2015 when the university unveiled a monument that includes an etched bronze plaque with their picture and personal story. The monument, which reads inspiring the future on one side, will be permanently located in the center of the The Rodolfo & Nadine Arévalo Student Mall.

Dr. Rodolfo Arévalo served as EWU's 25th president for eight years (2006-2014) before retiring. He was the first Latino president at any public four-year university in the state of Washington. And true to himself he didn't come in with a lot of big rhetoric you might expect from the leader of a large organization. Instead, he led by example. He truly believed the best way to navigate the complex university culture was to listen and observe.

President Arévalo expertly guided Eastern to record enrollments, installed the iconic Red field, led the expansion of STEM programs, created the new College of Health Science and Public Health and strengthened the institution's commitment to the communities it serves.

Still, he was always quick to remind people that student success should be the driving force behind everything we do on campus.

That is the reason he and his wife, Nadine, were proud to live in University House, right in the middle of the college grounds, where they immersed themselves into the campus community. 

Earlier this year, the Eastern Washington University Board of Trustees unanimously voted to name Rodolfo Arévalo EWU President Emeritus. He was the fifth EWU president to be given emeritus status, which is typically awarded upon retirement to recognize honorable service to a university.

Sent by Gil Sanchez  
gilsanche01@gmail.com
H
H


================================================ =========================

Daily Taps performance by Don Briton brings the town of Tacoma, Washington to a halt. A treat for the end of a beautiful day…….makes a person stop and really think how lucky we are !  God Bless this man….   https://www.youtube.com/embed/83zvu1-b8jo?feature=player_detailpage

Sent by Yomar Villarreal Cleary

Be sure and click on the photo of Don Briton to hear about the  History of  Bugle calls and the specific history of Taps, by bugler, Jari Villanueva, who has played Taps over 2,000 times at national cemeteries. 


STUDENT CAN'T MENTION JESUS IN SCHOOL REPORT
May 25th, 2015

At a small Nevada charter school, we are seeing the latest battle between the First Amendment and the separation of church and state. At publicly-funded Somerset Academy, one man is threatening to sue after his daughter was told to leave her faith at the door.

Back in February, Mackenzie Fraiser presented her “All About Me” project to the teacher. Included amongst the slides was one that displayed the full text of John 3:16, a Bible verse that forms the crux of the Christian religion. “For God so loved the world,” reads the verse, “that he gave his only begotten son, that whoever believeth in him shall not perish but have eternal life.”

For Fraiser’s teacher, this was too much. She told Mackenzie that the slide would have to be omitted from the project. But the plot thickens. See, Mackenzie’s father is a pastor at Grace Point Church in Las Vegas, and he was not happy to learn of this in April. He approached the school, asking in an email if what he had heard was true. “Perhaps she misunderstood you? Since I am certain you understand that this clearly infringes on my daughters/your students right to freedom of speech, I want to make sure we understand your instructions.”

The school did not back down. The assistant principal contacted Fraiser to explain that “the matter became one of having a captive audience that would be subject to her religious beliefs.” 
Seeing as how they are a taxpayer-funded school, the AP said, Mackenzie’s teacher “appropriately followed school law expectations.”

Fraiser, though, is not backing down either. He has contacted the Liberty Institute to make sure that his daughter’s First Amendment rights are not trampled by an overzealous administration. The religious-rights law firm is demanding an apology from the school as well as an acceptance of the assignment, Bible verse and all. If Somerset does not comply, the Liberty Institute vows a lawsuit.

It remains to be seen where things go from here, but the last couple of years have given Christians little hope of seeing their rights upheld in court. Time and again, judges have ruled in favor of secularism, even in defiance of the Constitution. When it comes to the classroom, children must be sheltered from any mention of Christianity. For a bunch of non-believers, liberals are certainly afraid of the power of scripture.

Of course, this religious separation doesn’t come into play when schools are devoting units entirely to the study of Islam. Some children have even come home with assignments that make them memorize verses out of the Quran. Yet if a child wants to spend exactly one slide’s worth of a presentation talking about Christianity, it’s a no-go.


- See more at: http://unfilteredpatriot.com/student-cant-mention
-jesus-in-school-report/#sthash.WLsJ6aEF.dpuf
 

 

SOUTHWESTERN UNITED STATES   

The U.S.-Mexico Border Is Booming: 
     Next Economic Powerhouse Is Where North and South Converge

Pigeons and the Railroad Bridge: New Mexico, Part 2 of 3 by Louis F. Serna
Laredo Bridge viewed from the American side.
La Migra: Phoenix, Arizona, 1934 by Edward Arechabala Alcantar  



The U.S.-Mexico Border Is Booming
Next Economic Powerhouse Is Where North and South Converge

A new transnational core of the global economy, along the Rio Grande
by Michael Lind

 

The Rio Grande, which once divided the hinterlands of two countries, is becoming the seam that stitches together two of their most dynamic regions. North of the river, the revolution in oil and gas production enabled by hydraulic fracturing (fracking) has produced an economic boom in the land above the 23-county Eagle Ford Shale. Further north, the Texas Triangle bounded by Austin-San Antonio, Dallas-Fort Worth, and Houston is exploding in population and prosperity, as it attracts migrants and jobs from the rest of the country and the world.

Meanwhile, the region south of the Rio Grande is the most prosperous in Mexico. Monterrey, the economic capital of the area, is the second wealthiest city in Mexico, hosting affiliates of multinationals including General Electric and Toyota. The six Mexican states in the Rio Grande Basin—Durango, Chihuahua, Coahuila, Nuevo Leon, and Tamaulipas—have a per capita GDP that is 2.3 times higher than that of the rest of the country. In Mexico as a whole, the middle class has grown to include as much as 40 percent of the population. As rates of Mexican fertility and immigration fall, the Great Migration from rural Mexico to the U.S. appears to have been a one-time phenomenon, like the Great Migration of rural blacks and whites to the northern U.S. between the two world wars.

The continuing challenges of crime and poverty along the border should not obscure the outlines of a historic transformation in North America. The centers of economic dynamism in both the U.S. and Mexico—nations predicted to have the second and fifth largest economies in the world by 2050—are converging at la frontera. A new transnational core in the global economy, like the Benelux nations of Europe and the concentration of wealth in East Asia, is emerging on both sides of the area between the Rio Grande and Nueces rivers once known as the Wild Horse Desert. In an age obsessed with bad news, this is very good news indeed.

Michael Lind is co-founder of the New America Foundation and author of Land of Promise: An Economic History of the United States.

Sent by Dorinda Moreno  pueblosenmovimientonorte@gmail.com 



Louis “Frankie” Serna in 1950-51  

By  

Part 2 of 3
When I was a Kid

Pigeons and the Railroad Bridge

Louis F. Serna
sernabook@comcast.net

(505) 291-0261

c.May 2015

 

 

PIGEONS AND THE RAILROAD BRIDGE  

I don't remember when it started or how, but I started raising pigeons. My maternal grandparents, Ruben and Luisita Vigil, had a nice home and in the rear of their property, they had a barn with a hayloft. I don't ever remember seeing hay in the loft, but it was perfect for raising our pigeons. Benjie and I built a crude pigeon nesting area in the loft where we raised our pigeons... There was a large window at each end of the loft and the pigeons could come and go as they pleased.  

Mom didn't really mind that we had pigeons until I showed her how I fed the baby pigeons. I brought one from its nest and showed her how I would take a small kernel of corn in my mouth, then held the baby pigeon up to my mouth and allowed the pigeon to insert its beak between my lips so I could insert a kernel of corn into its mouth with my tongue. The whole process was so natural that the baby pigeon must have thought it was the mother feeding it... I did this until the baby pigeon's craw was full and then I put it back into its nest. Of course when Mom saw me feed the baby pigeon, she was mortified..!  She said, "how can you put that animal's beak in your mouth..? Don't you know you can catch some kind of disease and die..?? Don't do things like that..!" Of course, we raised many pigeons over the years and I didn't die..!  

What I didn't tell Mom, was where and how we got pigeons to add to our growing brood... There was a long railroad bridge at the south end of town, at least thirty or more feet off the ground and about 200 feet long as it spanned the River below. Beneath the bridge, and the reason for it, was the Cimarron River which during the rainy season overflowed its banks and swept everything in its path down the river. The bridge attracted a multitude of pigeons which nested within the bridge structure, laid their eggs, and raised their chicks. Benjie and I would go to the bridge, noting the time of day that it was, to make sure that a train wouldn't come along for a good while. We climbed down the embankment, onto the bridge understructure which was made of steel angles and plates. Along the length of it was a narrow wood planked walkway for the railroad employees to periodically check the understructure and do repairs. We climbed down onto the walkway and started looking for pigeon nests. Sometimes we had to go way down along the length of the bridge before we found a nest with eggs in it. We always had to watch out for snakes which also climbed onto the framework looking for a quick meal. We never took the new born chicks as we knew that they had already bonded to their mothers. We did take only half of the eggs in a nest or whatever eggs we could, that we could carry safely without breaking any. We took them home, nestling them warmly next to our body to keep them warm. There, we placed them in a nest that a mother pigeon was already "nesting" her own eggs and soon we had more new pigeons.  

Of course, the tricky part was climbing along the framework without falling a long way down to the ground and breaking something or worse..! Mom never knew about this and we never did fall.  

The corn we fed our pigeons came from Mr. Mel Salazar's large storage bins next to the railroad a few blocks away from Grampa's house. He had a business of storing corn and other grains that were brought by railroad car and off - loaded into huge round metal storage bins called "silos". There were always workmen around the bins shoveling the various grains that spilled on the ground in the process of off-loading the grain from the trains and generally cleaning up. Benjie and I would sneak past the men and crawl under the large bins and fill a small bag and our pockets with spilled corn off the ground to take home to our pigeons. One day, who should come up behind us but Mr. Salazar himself..! We thought surely he would put us in jail..! At first he was very stern about us being under the bins telling us that the bins were old and frequently ruptured and the grain would pour out onto the ground covering anything under them..! He said if that happened to us they would never find us until we were long dead..! He then smiled and asked if we were raising pigeons and we said yes and we only wanted enough corn to feed them. He said he understood since he had raised pigeons also, when he was a boy. He said that "from now on when you want some corn, come to my office and let's gather some up together...!" He was the nicest man we knew at that time...! Of course, Mom never knew about that either or she would have said that we were going to get killed...!

 

SUGAR BEETS AND THE RAILROAD  

The railroad passed right through the middle of town and there were several businesses that relied on the railroad to ship and receive products. Some of the products hauled were seasonal and sugar beets were one of them. Just north of New Mexico there were many huge growers in Colorado who produced train loads of various food products such as lettuce, onions, sugar beets, and others. When the sugar beet season was on, trains would pass through Springer loaded to the tops of the open cars. There was a large square off-loading chute along the railroad where cars of beets would empty their loads.  This was a fun time for all the boys in Springer..!! When the train would come into view, it would slow down in preparation to stop next to the chute... The older boys would wait for the train several blocks from the chute and when the train had slowed enough, they would run alongside the cars, grab onto the ladder, and climb on for the ride to the chute..! Some times one of the boys would slip and fall off and skin their knees raw..! The rest would laugh and tease him and then jump off the ladder and run back to get another ride..! Dangerous??? Very much so, but no one was ever killed or seriously hurt..! When the train finally stopped and the off loading was done, there were always lots of sugar beets that would fall along the chute and the cars and the boys would gather some up and run home with them. I remember taking some beets home and grandma put them in her oven and baked them. The juice that came off the beets was like syrup and very good to eat..! No one minded that the boys had such a good time along the railroad or that they made off with a few beets... and nobody died...!  

It was a good thing that the boy's mothers or fathers never saw what went on along the railroad.., or some boys would have died...!

 

THE AIRPORT WIND SOCK  

Springer had a small airport at the northeast edge of town. There was a level dirt runway where a small plane could land and it was kept clean and free of debris. There was no "Control Tower", but there was a large upright round water tank with a wind sock on top, mounted on a movable trolley on wheels that rotated around the top of the tank to indicate which way the wind was blowing. This was intended to help pilots land their planes. The tank itself was about ten feet in diameter and about thirty feet high and actually served as the water supply for that part of Springer.  The tank was mounted on a concrete platform that extended all around the base of the tank. The tank also had a steel ladder along the side of the tank so that maintenance men could climb to the top and make sure the wind sock was working properly.  

The movable trolley on top of the tank was a magnet for adventurous boys who wanted something really dangerous to do.  

I remember on one occasion, several of the bigger boys, including my brother Ernie, started up the ladder and after they were all up on top, I decided I would climb up also! I got about halfway up off the ground when my brother called down to me to "get down or you'll fall off...!" I stopped and looked down at the concrete below and I suddenly froze in fear..! It looked to me like I was a mile up in the air..! I wrapped my arms around the ladder and I could not move down, much less up..! I thought surely I was going to fall off and kill myself..! Finally, I got up the courage to slowly grasp the ladder and started down... At last one of my knees bent and then the other and I slowly slid down to the next rung... then the next... and finally my feet were on the ground and I was so sorry that I had tried to climb up. By then, I could hear the boys on top, laughing and shouting, all clinging onto the framework on wheels that went around the top of the tank..! They were actually pushing it around the top and laughing and having a great time..! I thought surely one of them was going to get flung off and fall and get killed..! Finally, they too started to climb off the tank. I ran home not wanting to be teased by the big boys for not climbing the ladder... from then on, I had a thing about heights... no.., an outright fear of heights, although in my adulthood I climbed much higher and even flew small aircraft in Albuquerque!  and I didn't get killed...!

 

LEARNING TO SWIM  

All kids want to learn to swim... and until they do, they are willing to put up with water up the nose, gasping when a big gulp of water goes down the wrong pipe, and clawing for air when you find yourself in over your head and can't get up fast enough..!!! For me and Benjie, this was no exception and although I learned to swim in an irrigation ditch where the water was only a foot or so deep, it was fast and dangerous..!  

Springer was a farming community town and many years earlier, the City, ranchers and farmers had approved and built a water irrigation system around the north end of town that assured that water was always available for the crop fields around town. The water came from the Springer Lake which itself was fed by the Cimarron River . There were several "gates" along the irrigation system where water could be diverted from one place to another. At each gate, the water would back up and become deeper than the usual one to two feet in the ditches. These were the only swimming holes around and this is where the boys and I, learned to swim. It didn't take me long to learn as I could easily stand up when I felt I was "in trouble"... Of course, there were always stories among the bigger boys of how one kid had got stuck under a gate and drowned and that was enough to keep  us smaller kids away from the gates. When I had finally mastered the art of ditch  swimming, I told Mom that she didn't have to worry about me because I was now a good swimmer. When she found out where and how I had learned, she was terrified and told me never to swim in the ditches because I was sure to kill myself..!  Of course, I never did....
 

THE CLIFFS  

The Cimarron River flowed to and through Springer from the Sangre De Cristo mountains to the west. The flow of water is controlled by Eagle Nest Dam and is monitored carefully, lest any damage be caused downstream. During the rain season, the river sometimes overflows its banks and erodes the banks of the river, sometimes greatly depending on how much water is flowing downstream.  

The river flows through Springer in a meandering pattern and at every turn of the river, it cuts deeply into the banks. There were several areas along the river where over the years, the water had washed the ground away and left high banks of old river bottom. To my young eyes back then, the bank was high enough off the water that Benjie and I called them "cliffs". Because the ground was soft and sometimes water soaked, large sections of river banks, or as we called them, cliffs, would break away and fall off into the water making a loud whump sound and a huge splash when it hit the water..! This was obviously a dangerous situation but a real adventure magnet..!!! Benjie and I would find a large tree limb and climb up onto the bank, find a crack where the ground was already loosened, and pry the bank away to fall onto the river below and make that whump sound and the big splash..!! Luckily, we never fell into the river along with the bank we pushed off, or we would have been swept down into the river along with the bank. This was one pastime I never told Mom about because i really would have got in trouble..!  

On one occasion, a couple of other boys found a place along the river where the bank was a short distance away from the river. The bank was mostly dry sandy clay and soft to dig in and somewhat stable. The boys decided to carve out a cave into the soft soil and after some digging, they had hollowed out an impressive cave..! Later we found where the soft soil over the "cave" had collapsed and left a big pile where the cave used to be..!  We wondered if the boys had been in the cave when it caved in and as nobody reported kids killed, we assumed that no one had been in it when it collapsed.... We decided that was enough fooling around with the banks of the river.... and no one got killed....!

 

MY DOG, "JIGGS"  

I don't remember how I came to acquire "Jiggs", but I got him as a puppy and decided to name him after the comic book character, "Jiggs" of the team of "Jiggs and Maggie". Why? I don't remember. The comic book series died out long ago.. Jigs was a small dog, white with patches of black or vice-versa... He was a good dog and went with me everywhere... Perhaps the highlight of Jig's life was the day that we were walking across the river bridge at the crossing of the river where the road went to Miami ... a small community west of Springer. As we walked across the bridge on the pedestrian walkway along the side of the bridge, Jigs ran across the bridge. A car was coming behind us and I called to Jigs to come back to me from across the bridge where he was skipping along sniffing just about everything that caught his attention... As the car came closer I called to him again, in a more commanding voice and he darted across the bridge toward me as the car was almost upon him. The driver slammed his brakes on and I heard Jigs yelp and I thought surely he had been killed! The car slowed a little and then kept going and I saw that Jigs seemed OK, although he was still yelping and dragging his bottom on the ground..! It was then that I noticed that the hair on his tail was almost all gone and I realized that when the driver hit his brakes, the tire must have skidded over Jig's tail..! It stripped the hair right off of it.! Poor Jigs.. he looked like a big white rat with no hair on his tail..! I took him home and grandma told me to just apply some vaseline or kerosene along his new rat tail and he would be alright... Jigs survived but he never grew hair back onto his tail.. just a stubble of sorts on the end...! Jigs was with me for several years and then he suddenly disappeared...! I guess someone liked the look of him and just picked him up and I never saw him again.






Laredo Bridge viewed from the American side.

Source: Luis F Ramirez 1luis.ramirez@gmail.com
Sent by tejanos2010@gmail.com 




"La Migra"   
Phoenix, Arizona, 1934
by Edward Arechabala Alcantar  
apachebrave@me.com
 


It was 1934, we were hoping for good things to happened as our mother had just gotten a new job at a laundry, not too far, that she could walk to. It was break-time and she and some of my the women decided to walk across the street to a small sandwich place to get some refreshments.

It seemed that they had only been in there a minute, when all of a sudden a swarm of uniformed Immigration authorities came in and started to push the women one way and an other. To some of the women they told to go back to their job, to others they told them to step outside and line up along the wall of the building. The women that were lined up along the building and they were directed to start boarding a bus that was next to the curb.

My mother was bi-lingual and had a fairly good command of the English language, she started to protest and give the authorities an argument. And they told her in no uncertain terms, that they knew their jobs and the sooner people settled down, the sooner they could all go home. 

Well it didn't work that way. Very early the next morning they were boarded into a bus and proceeded down the highway. Well you can imagine the noise and caterwauling that went on. The officers on board were not sympathetic at all, in fact they maintained a very stoic demeanor during all of this. These women were taken from Phoenix to Nogales, Sonora. 

My mother had and repeatedly told them that she had 4 little boys waiting for her at home. That they were the ages 11, 9, 7 and 5 and that her children were very dependent on her. We had father, but he was not very dependable and could not read or write in English or Spanish. Well, this did not move them at all. 

When they were let loose in Nogales, my mother made inquire to the first American company she could find. She walked in, introduced herself and told the people in charge her plight. She told them how they were rushed at the sandwich shop and in the confusion, she left her purse on the counter;  therefore, she had no kind of identification with her. 

The people in this business allowed her to use their phone. We had no phone at home, but our local grocer took messages for his customers all the time.  Our mother explained to Mr. Lugo her problem and to please convey this to us, her children. 

Well these good people at the company accompanied our mom to the " Garrita" ( Boarder crossing) station, they collectively explained to the boarder guards there, about the situation.  All within hearing distance came up with some money, and got mom on the next bus heading for Phoenix.  

When our mom got home, she got her laundry job back, she communicated with attorneys for whom she had done house cleaning.  They arranged for her to secure full citizenship papers. My mother was orphaned at the age of 3 years old in Mexico. When she was 9, her adoptee parents moved to Nogales, Arizona. The Rosenstock's never formalized the adoption. Someone became aware of this, and turned her in to the Immigration authorities.

The sad part to this, was that she was married to my father, a natural born Arizona son. For years, whenever we saw a strange car drive by very slowly, our radar became focused.

apachebrave@me.com
 
Edward Arechabala Alcantar
1144 NE Quail Crossing
Grants Pass, Or. 97526

On 14 Jun 2015 mimilozano@aol.com wrote
Thank you Ed  . . .  It is a good thing your Mom was bilingual. 
Can you image her concern with 4 children at home, alone.
 
WERE the workers and your Mom held in a jail until the next morning?   Were they allowed to make telephone calls while in Phoenix? 
What do you remember feeling when it happened? 
God bless, Mimi

On 14 Jun 2015 apachebrave@me.com

The way this story played out was, they were jailed that night, with no communication to us, bussed out of town the next morning. The women thought they were being taken to where they had been arrested, but they were taken straight to Nogales, Sonora. Once there, my mother made inquiries abut any American companies offices close by. She was escorted to a business office close by. No they were not allowed phone calls.
In fact a very well known judge in Phoenix came to see my mom, she had done house cleaning for his wife a few times. His name was Judge Niles, he told my mother, if anything ever interferes with your life, or your children, you get a hold of me dam quick, do you understand me? 

We kids were near hysterical. We children were protected by our mother fearlessly. In fact the word in the neighborhood was, " don't ever touch Alice's boys". I guess our mother having lost her parents at a very young age, and marrying very young, clung to her children as possessions she never wanted to lose. I remember that she always made a big fuss over us, individually and collectively. Her children gave her a sense of family, unity and the love that she needed to make her whole, because without us.   When her parents died, she had no one.  Her father was a Basque immigrant who joined the Mexican military via their Military Academy.  Her mother was from a large ranch family from Jalisco. She did not see her sisters for 48 years. She had no one, but us.  Compared to then, our people are treated much better now.

In case you might be curios, this was my family in 1945. From left to right, my brother Freddie had just come home, on leave from the Navy. (We always went to the same studio to have our family pictures taken.) Next to him, in uniform is my oldest brother Henry, ( He was the lynch pin of us brothers). The skinny mousy guy on the right, is me, Edward ( According to our Mom, I was named after King Edward, who gave up his throne for the women he loved.)   Richard ( Named for our Basque grandfather, who was killed in 1913 during a Yaqui Indian uprising in El Fuerte, Sinaloa, Mexico) is seated next to my Mom.

Sitting on my Mom's lap is our very much loved little sister, Alice.  She was called Petunia until she became a teenager. Alice is now a grandmother.
 I am the shortest in the family, at 5'7. I have 2 sons, Mark is 56 years old and Tracy 54 years old.  Tracy, is 6'4" tall.  Mark is 5'10". This height comes from their mother's side of the family.  My wife is of German and Irish extraction. We have been married 57 years. 
 
Eduardo Rosenstock Arechabala Alcantar. The Rosenstock is from the German Jewish family that adopted my mother in Mexico when she was 3 years old. We boys were not aware of our Spanish heritage ( Basque) untill just a few years ago. My grandfather Ricardo Thompson Arechabala was born in Sevilla, Spain. My grandmother Florentina Coronel Carrillo, was born in Jalisco, Mexico of Spanish heritage.

 

There is a couple of stories  and some pictures of us as little children, and of my grown sons. Tracy, my youngest, who is 54 now has a business near to you. It is the oldest Beer Bar in Long Beach. It is called the Acapulco Inn. It faces right into the main drag there. What is funny, Tracy and his buddies used to go there once in a while when he was a student at Long Beach State. He graduated As business major, and he did it all on his own. He is a very aggressive person.  He has another restaurant, but has it up for sale. Is wife is a high figure Vice President for a mortgage company.

My other son Mark, has a 2 year degree from Cerritos. He has been with the same company for 31 years. He has been divorced for about 19 years, and says he has no reason for making the same mistake twice. He has a very decent house house in Lakewood, and has been there about 20 years. He is one of the nicest human beings you would ever meet. 

I was a salesman for many years? I was ratty little kid that used to sell anything that wasn't tied down. Because I was the smallest in the family and some times in the all Chicano neighbor hood, I used to challenged myself to out-work and out-perform my peers. My son Tracy has a little of that. 

Our mother was our coach. Being she had no family to speak of, she raised us with the Musketeers attitude, one for all and all for one. She became a legend in our neighbor hoods. They used to say, if you beat up on one of her boys, then you will have to take her own. For a Mexican ( Spaniard later), she was a good size women. They called her "la Elisona", behind her back. When ever there was a ruckus in our neighborhood, and one her boys was involve, you would hear the kids holler, " Hay viene la mama de Henry," and those kids scattered. It was the middle of the depression, things were bad, some parents had no control over their kids. Gang violence was rampant. Many of the parents couldn't speak or write English, so they naturally came to our mom. 

Our foster grandfather ( Frederick Rosenstock) was a former student at the U of Arizona, Tucson. There is where he was born and raised back around 1880.  Old man Albert Rosenstock was from Frankfurt, Germany, a German Jew. Intellectually, he always had his mental guns loaded. And the same for his son, Fred, more so because he was a very short person. Me and people like Fred and me,  we have to develop extra skills to compete in the life game.  The neighbor people were " muy prudente" when they would to ask me to intercede in their behalf and with the courts. Crime was rife in those days.

You can imagine, a hamburger, 10 cents, movies, a nickel, a shirt 35 cents, wages for the poor was a dollar a day? We used to go to through the alleys downtown to find and lug home wooden boxes . Everyone had wood burning stoves. The only way young Mexican boys could make it, was to be a boxer. They threw you in the ring, beat each other up, and they gave you 2 bucks, or a watch, if you wanted to keep your amateur standard. I spent 8 yrs boxing off and on.  There is a well spring of stories to share,  colorful, yes, nice, no.  

Eduardo Alcantar

.

 

TEXAS

May 28th, 1861 -- San Antonio mission reopens as Marianist training center
May 30th, 1871 -- El Chico's founder born in Mexico
June 4th, 1913 -- Border photographer documents Mexican Revolution
June 8th, 1835 -- Mexican governor arrested trying to cross into Texas

Texas related articles are scattered throughout the issue, as appropriate to the focus of the article.  Several responses to the movie are included under the UnitesTexas Rising The Mexican-American Response by Dan Arellano

If you are not receiving the Day by Day posting by the Texas State Historical Association, you are missing, fascinating bits and pieces of Texas history, which clarify what was happening.  You become the historian, assessing the implications of where and when and to whom certain circumstances took place. Look at the years.  tshaonline@tshaonline.org 
 
May 28th, 1861 -- San Antonio mission reopens as Marianist training center
On this day in 1861, Mission Concepción in San Antonio was solemnly reopened as a training center for postulants and novices of the Marianist order. Nuestra Señora de la Purísima Concepción de Acuña Mission was originally established in East Texas in 1716 and moved to its present site in San Antonio in 1731. The four San Antonio missions were partially secularized in 1794, a process that was completed with Mexican independence in 1823. In 1841 the Republic of Texas conveyed the title of ownership of the Concepción church and land to the Catholic Church, represented by Bishop J. M. Odin. Andrew M. Edel, a French Marianist, conditionally purchased the ninety-acre property in 1855 as a farming project to support St. Mary's Institute, a boys' school he had founded. The Marianists transferred the title of Concepción to the bishop in 1911. Soon afterwards an orphanage was built on mission grounds, staffed by the Sisters of Charity of the Incarnate Word, who also built a convent there in 1926. Concepción is now part of San Antonio Missions National Historical Park.
 
May 30th, 1871 -- El Chico's founder born in Mexico
On this day in 1871, Adelaida Cuellar, founder of the tamale stand that grew into the El Chico restaurant chain, was born near Matehuala, Nuevo León, Mexico. In 1892 she and Macario Cuellar crossed into Texas and were married in Laredo. At the time they spoke no English. They worked on ranches in small Texas towns before settling as sharecroppers in Kaufman. In 1926, with twelve children to support, Mrs. Cuellar decided to supplement the family income by selling homemade tamales at the Kaufman County Fair. The tamale stand was a success, and the venture was repeated the following year. Soon after, sons Frank and Amos opened a Mexican cafe in Kaufman with Mama Cuellar, as she was called, doing the cooking. The cafe closed after two years, as the Great Depression tightened its grip on the community. Eventually, using her recipes, several of the sons opened Mexican restaurants in East Texas towns, as well as in Oklahoma City and Shreveport. All of these ventures closed by the end of the 1930s. In 1940 Mrs. Cuellar's sons Macario and Gilbert moved to Dallas and opened a restaurant, El Charro, in the Oak Lawn neighborhood. The menu featured Mama's tastiest recipes, and eventually most of the family moved to Dallas to help with the popular business. Within three years the restaurant was profitable, and the business began to expand. By this time, the restaurants had become known as El Chico and the Cuellar sons as "Mama's boys." By the time Mama Cuellar died in 1969, the El Chico Corporation was involved in twenty separate business enterprises, from restaurant franchising to canning.
 
June 4th, 1913 -- Border photographer documents Mexican Revolution

On this day in 1913, Brownsville photographer Robert Runyon arrived in Matamoros and began compiling a unique record of the Mexican Revolution along the Texas-Mexico border. The Kentucky native arrived in Texas in 1909 and opened a photography studio the following year. He is best known for his coverage of the revolutionary conflict in northeastern Mexico between 1913 and 1916. He traveled to Matamoros the day after its Federal garrison had been captured by Gen. Lucio Blanco's Constitutionalist revolutionary forces. There Runyon photographed the wounded and the dead, destroyed buildings, and political executions. In August he recorded the ceremony at Los Borregos in which General Blanco turned over captured land to the peasants who worked there. He was the only professional photographer to record two 1915 raids across the United States border, the Norias Ranch raid and the train wreck near Olmito. A number of Runyon's images were used on widely distributed postcards that contributed to a stereotypical view of Mexicans and their culture. Runyon also documented the buildup of United States military forces at Fort Brown with more than 2,000 images. He was an accomplished botanist, and served as city manager and mayor of Brownsville before his death in 1968. In 1989 the Barker Texas History Center organized an exhibition of Runyon's photographs.

 
June 8th, 1835 -- Mexican governor arrested trying to cross into Texas
On this day in 1835, Agustín Viesca, the governor of the Mexican state of Coahuila and Texas, was arrested trying to cross into Texas. Viesca had taken office in April during a controversy between Saltillo and Monclova over location of the state capital. The state legislature disbanded and authorized the governor to move the seat of government to any site he might select. Viesca decided to move the capital to Bexar and urged the Texans to rise against the anti- Republican movement. He left Monclova in late May with the archives but learned of orders not to cross into Texas and returned to Monclova. With Benjamin R. Milam and John Cameron, he then attempted a secret escape to Texas, but was captured and sent as a prisoner to Monterrey. He escaped his guards and later made his way to Goliad with Dr. James Grant. 

By that time anti-Mexican sentiment was so strong that the officials at Goliad preferred a declaration of Texas independence to asserting loyalty to the Mexican Constitution of 1824, and Viesca was not acknowledged as governor. Viesca died in 1845.

 



Texas Rising The Mexican-American Response by Dan Arellano
P.S. 

 

P.S. Mimi, there was an article in the Saturdays issue in the Austin American Statesman and discussion on several web pages. We are also working on a video I hope to make it available soon. 

On Mon, June 13, 2015, a panel discussion was held to discuss the miniseries, "Texas Rising." 
The notification reads:

The Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center in collaboration with the Battle of Medina Historical Society will have a panel discussion on the miniseries “Texas Rising” and would like the participation of as many Tejano historians as possible. Scheduled to speak so far are Dr Carolina Castillo Crimm and Chief Rufus Davis present day leader of the Caddo Nation. The event will take place Saturday June 13 at 1 PM at the center located at 300 River Street in Austin. We are open to suggestions regarding the questions and one will obviously be the potential harm a racially motivated, historically inaccurate series could do to our Tejano Community. The discussion will be filmed for use on our TV program and a possible documentary. The public and the press will be invited.  We must no longer remain silent when it comes to false and inaccurate portrayals of our Tejano and Indigenous ancestors.  Let me know if anyone on this list would like to participate will be available.
I thank you in advance for your participation.

Dan Arellano President Battle of Medina Historical Society 
512-826-7569  
danarellano47@att.net 

On Wednesday, June 3, 2015  Armando Rendon <armandobrendon@GMAIL.COM> wrote:
 
Hello, Daniel and everyone I do hope to see a joint statement by a host of Chicano/Tejano historians setting forth the concerns about the series, Texas Rising. Just days ago, I
re-printed an essay by Joe Lopez in my magazine, Somos en escrito, which first appeared in the Rio Grande Guardian, and I would want to follow up with additional responses to the series.

May I remind everyone about the national protest that was mounted against Ken Burns' PBS series, The War, back in 2007. We had very little advance notice of that series but the gist of what we heard was that no Chicano or Latino military were to be found in the whole six part series-it was as if the hundreds of thousands of Mexican American, Puerto Rican and Native American warriors who served had vanished!

A few of us got the word out, Maggie Rivas-Rodriguez there in Austin, Gus Chavez in San Diego, and I here in Berkeley joined forces to get out the  word and soon a coalition of national organizations like the American G.I.Forum, LULAC, National Hispanic Media Coalition, etc., joined in a massive protest, named "Defend the Honor, that took on PBS and
Burns--eventually Burns was forced to add some clips to the series, videotaped interviews of a couple Chicanos and a Native American. Unfortunately they had already published an accompanying book which had none of this added material.

Taking on the History Channel will be a different situation than PBS, where we had some leverage because of its nature as a publicly funded service. But the central cause remains: it is time that public and corporate entities stick to the facts of history and not to the myths of pseudo historians and media makers. We really owe it to our children and future generations. Ya basta!


+++++++++

June  4,  2015
Dear Dan:
How I wish I could be with you all in this adventure.  Please count me in spirit.!
Exigimos Solamente lo que Merecemos !
Saludos,
Dr. Lino Garcia,Jr.
Coordinator /Spanish Texas Studies Project/UTPA-Edinburg Texas
drlinogarcia@SBCGLOBAL.NET

 

 

MIDDLE AMERICA

Artist Eddie Martinez researching trip to: 
Los Islenos Museum Complex, St. Bernard, Louisiana 
History Museum of Mobile, Alabama 



Los Islenos Museum Complex, St. Bernard, Louisiana 



Artist Eddie Martinez and Bill Hyland, more formally known as William de Marigny Hyland, the Bernard parish historian, a descendent of the earliest families in New Orleans. Grace King, in her 1921 book, “Creole Families of New Orleans,” wrote that among  all the old Creole families, the name of Marigny de Mandeville stands first. “In truth, the family antedates the city itself.”  Photo: Jessie Martinez


Hi Bill, 
I wanted to let you know of my appreciation for the hospitality you provided Jessie & I in your world of the Isleños in the Historic St. Bernard Parish of the Canary Islanders.
I want to share a few sketches, illustrations & photo (Attachments) that have inspired me after our wonderful historic journey of the Southern States and the making new friends, and most thankful to Mimi Lozano for introducing you.

I will keep in touch with you on the subject of 18th century Canary Islanders in New Orleans in reference to my illustrated story on the adventures of Bernardo de Gálvez.

Your friend,
Eddie

 



Date: May 27, 2015 

To: Eddie Martinez <eddiemart1512@gmail.com>

Dear Eddie, 

It was indeed a pleasure and privilege to receive you at Los Islenos Museum Complex. Thank you for sharing your wonderful artwork!! We look forward to collaborating with you in the future and invite you to return at your convenience to St. Bernard. Very best wishes to you and your lovely wife!

Bill Hyland

WILLIAM de MARIGNY HYLAND
Parish Historian/Manager, Los Islenos Museum Complex
St. Bernard Parish Government
Los Islenos Museum Complex
1345 - 1357 Bayou Road
St. Bernard, LA 70085
(504) 874 - 0635   
whyland@sbpg.net
 


History Museum of Mobile, Alabama 
Eddie and Jessie met with Scott Corcoran

===================================== =========================================
Hi Scott,
 
Just a line to let you know that Jessie & I appreciated the time you spent with us when we were visiting the interesting History Museum of Mobile. Since returning home to Bayfield (Denver} Colorado, I have been going through my research of the Southern States & my interest in Bernardo de Gálvez, attached are a couple of illustrations that I've made since our return - also, I may add, my interest in Admiral Farragut.
Thank for your hospitality at the museum and hope to return in the interest of furthering my reseach on Spain and the American Revolution.
 
Eddie
Cell: 970 764-7422

 

 
July 5,1801–August 14, 1870

David Glasgow  Farragut 
was a flag officer of the United States Navy during the American Civil War. He was the first rear admiral, vice admiral, and admiral in the United States Navy. He is remembered for his order at the Battle of Mobile Bay, in which he was victorious, usually paraphrased as "Damn the torpedoes, full speed ahead" in U.S. Navy tradition.

Farragut was born in 1801 to Jordi (George) Farragut, a native of Minorca, Spain, and his wife Elizabeth (née Shine, 1765–1808), of North Carolina Scotch-Irish American descent, at Lowe's Ferry on the Holston River in Tennessee. It was a few miles southeast of Campbell's Station, near Knoxville.

Source:  Wikipedia

 

EAST COAST 

Heritage Project: Statue of Galvez erected in Pensacola, Florida
The Romería, Ancient Spanish Festival, Finds a New Home in South Carolina
       by Rosie Carbo
“One Life: Dolores Huerta” Is First Exhibition in Series Devoted to a Latina at the
       Smithsonian’s National Portrait Gallery
Smithsonian celebrates Peru at the 49th Annual Folklife Festival by Agnes Rivera
Joe Sanchez, True Blue: A Tale of the Enemy Within
Hispanic Society of America


Heritage Project: Statue of Galvez erected in Pensacola,Florida
Great news for Granaderos y Damas de Galvez! The Pensacola Heritage Foundation is commissioning a statue of Galvez to be erected in Pensacola, Florida. See the article at the link below.
http://www.pnj.com/story/news/local/pensacola/2015/05/31/bernardo-de-galvez-getting-statue/28274387/ 
Joe Perez jperez329@satx.rr.com




The Romería, an Ancient Spanish Festival, 
Finds a New Home in South Carolina by Rosie Carbo

Source: The Daily Meal: All Things Food & Drink, May 20, 2015 
http://www.thedailymeal.com/travel/romer-ancient-spanish-festival-finds-new-home-south-carolina?advD=1401%2C27661  


This Memorial Day weekend, hundreds of modern-day pilgrims will journey to a 500-acre horse farm to feast and flamenco


Salmorejo, a cold soup similar to gazpacho, is one of the many Spanish foods served at the The Romeria festival in South Carolina.  Photo: The Tourist Offices of Spain.


For Americans, Memorial Day conjures images of hamburgers and hot dogs roasting on the grill. But for hundreds of Spaniards living in the United States, images of the Romería pilgrimage in Spain in honor of the Virgin of El Rocío emerge.

“The pilgrimage here takes place in an environment very similar to the one found in the Doñana Park in Huelva, Spain,” said Miguel Coves, who with his wife, Dorothea Darden, started the event on their 500-acre Spanish horse-breeding farm in Springfield, South Carolina.

Since the annual event coincides with Memorial Day weekend, the festivities involve generous helpings of typical dishes from Spain’s Andalusia region. They include but are not limited to such specialties as tasty salmorejo (a cold soup similar to gazpacho), embutidos, (meticulously hand-stuffed pork cold cuts), jamón serrano (Spanish ham), delicious Spanish tortillas, and the familiar paella, Spain’s rice and seafood dish.

This year’s observance begins Friday, May 22, and continues through the evening of Monday, May 25, at the Coves-Darden farm, where participants may spend the weekend in guesthouses. Aiken, a city some 20 miles from Springfield, also has various hotels with rooms available during the four-day event.

The South Carolina pilgrimage began May 2013 following the dedication of an “ermita,” or hermitage or chapel containing a statue of the virgin. Thanks to “hermandades” or brotherhoods, news of the pilgrimage spread to Georgia, Florida, Texas, and beyond, attracting nearly 300 pilgrims to the first-ever Romería in the United States.

“The idea to start a Romería began with the building of an ermita in honor of the Virgin of El Rocío on our farm here in May 2012. Since I’m a Romería devotee, I thought it was a perfect place for an ermita. It’s the only ermita in the United States dedicated to the Virgin of El Rocío,” said Coves, a native of Alicante, Spain.

For the past two years, modern-day pilgrims have made their way to Coves-Darden’s sycamore-rich farm by plane, by car and in campers. But this is not a solemn procession; it’s a joyous observance filled with flamenco music and spontaneous dancing in keeping with the traditional Romería in Southern Spain. 

Coves said he’s even mounted a tapas restaurant, called El Tingladillo, on the premises. There the Spanish food aficionado creates his own delectable dishes from the Moorish-influenced and diverse Andalusian cuisine.

This year, pilgrims strolling along the verdant rolling hills and sycamores heading for the ermita will be joined by professional flamenco entertainers from Spain. The well-known Juan Paredes will hold a workshop for flamenco enthusiasts.



http://newsdesk.si.edu/photos/dolores-huerta

“One Life: Dolores Huerta” Is First Exhibition in Series Devoted to a Latina at the Smithsonian’s National Portrait Gallery

  
  

"Giving kids clothes and food is one thing but it's much more important to teach them that other people besides themselves are important, and that the best thing they can do with their lives is to use them in the service of other people."

Sent by Howard Shorr howardshorr@msn.com

  http://newsdesk.si.edu/releases/national-portrait-gallery-focuses-dolores-huerta-leader-farm-workers-movement




Smithsonian celebrates Peru at the 49th Annual Folklife Festival
by Agnes Rivera
June 4, 2015


Washington D.C. highlights Peruvian artisans, musicians, and of course, gastronomy, at the National Mall this late June and early July.
Every year, the National Mall in Washington, D.C. receives millions of visitors, who gaze upon the grassy green lawns and perhaps ponder the numerous historical moments that have taken place there. In the very near future however, the U.S. capital city will be painted red and white, as dancers, cooks, artisans and more figures representing Peru will participate in the 49th Annual Smithsonian Folklife Festival. Free of admission and open to the public, the international exposition focuses on one nation each year and, according to an official press release provided to Peru this Week, 2015’s theme is Perú: Pachamama.

Co-sponsored by Peru’s own Ministry of Foreign Trade and Tourism (MINCETUR), the event will highlight “the diversity and vitality of Peruvian and Peruvian American communities” with over 150 participants. As diverse as Peru’s communities and culture may be, the festival will offer authentic food, dance performances music and more, all functioning under two themes: bridging past and present, and reuniting community.

Twelve different communities of Peru will send representatives to the festival. From humble fisherman of coastal Huanchaco, to traditional dancers from southern Peru’s Paucartambo – oh, and don’t forget the gourd-engraving specialists from Huancayo, of the central highlands.

Some big names in Peruvian culture, inlcuding Eva Ayllón (June 24) and Susana Baca (July 2), both of whom have already established a fan-base in the U.S., will take the stage in a series of evening concerts.

Read more: Ministry of Culture announces Afro-Peruvian Culture Month in June

As well, a marketplace with traditional crafts, sold by the very artisans responsible for making them, will be set up. Don’t forget to look for the great chicha artist, and pioneer of the art movement, Monky, who will be making the trip to the U.S. capital for his first time.

Surely all that walking around the event’s campus – not to mention the hip-swaying movements of cumbia and huayno that you’ll be seduced into by the live music – will work up a hunger. Food trucks and vendors based in the U.S. (sorry D.C., you can’t have Virgilio yet) will be offering classics like anticuchos, the large-kerneled choclo, ceviche, and more will be set up for your pleasure. Pisco sours and national cerveza will also be sold to ensure no one has trouble stepping to the groove of Afro Peruvian music.

H
Quite literally exhibiting one of the event’s themes, a suspension bridge, or q’eswachaka in Quechua, will be constructed before spectators’ very eyes. As the press release describes it, visitors will witness the tradition “from the twists of its first braids to the rituals marking its completion”. Rebuilding such a bridge occurs every four years in the province of Canas, Peru.

“The Festival will go beyond stereotypes by focusing on the people behind the archaeology, traditions and crafts,” said program co-curator Olivia Cadaval. “We hope that Festival visitors will come away with a greater sense of how local communities use traditional culture both to honor and reinterpret their heritage.”

The Smithsonian National Zoo will also be celebrating the public debut of their newest addition, Andean bear cubs.

The Folklife Festival will take place Wednesday, June 24, through Sunday, June 28, and Wednesday, July 1, through Sunday, July 5. The National Mall is adjacent to the the Smithsonian Museum of the American Indian, where the exhibit “The Great Inka Road: Engineering an Empire” will be available for viewing.

Admission to the Festival is free and hours are from 11 a.m. to 5:30 p.m. each day, with special evening events beginning at 7 p.m.

For more information visit the event’s Facebook page or visit the main website here.




Joe Sanchez, True Blue: A Tale of the Enemy Within
Joe has been trying to tell this story for some time. It’s his story, but not his alone. It’s also the story of those who lived and died alongside him, in Viet Nam and in that other battle, for justice and safety under the shield of the law, that is fought daily in the streets of every big city by every honest cop. In his case, the city was the Naked City and the cop was a Latino. And the battle was neither for the civilians alone, nor just against the bad guys in the street. Sometimes the bad guys were in the Department. And sometimes the people who needed protection were the honest cops.

 

H
To all concerned:

 
I want to take this opportunity to tell my version of the unfortunate story of what happened to Joe Sanchez and me while making a lawful arrest on April 13, 1982. It was a good arrest, but then a bizarre turn of events occurred, that left one of us accused of committing burglary and assault, which ultimately cost Joe his job and pension. And yet the invisible man, (ME, the other officer present), was allowed to continue my career totally unaffected. Firstly, I would be remiss if I didn’t give you a brief background of what was happening prior to this incident.

When Joe arrived at the 30th Pct., he did so with some obscure rumbling from unknown officers in his past commands. It was implied that he was an “Active” officer with a dangerous enthusiasm towards making arrests. It was also mentioned that he may have the Department’s attention as a result of his large arrest activity. After meeting Joe, I was impressed with his knowledge of the streets and its workings. He was a highly decorated officer and also, a wounded Vietnam combat veteran. We were allowed to team up and became a well known duo in the community, as well as in the Department. During this time, we effected numerous dangerous arrests and were not intimidated by street thugs who would take control of entire neighborhoods as they flourished in their criminal endeavors. Somewhere during this period of many good arrests, the death threats began. Criminal elements began fighting back. The Department, of course, took notice. There was the taking of pot shots at us and untrue allegations of misconduct now being lodged against us. Those arrested, now carried with their MO, the discrediting of arresting officers. Their attempt to draw the Department’s attention in hopes that the uncovering of incidental breaches of Departmental guidelines, would result in action against us. It became a two front offensive against us.

On April 13th, 1982, Joe and I had stopped at a hardware store in our sector to have spare radio car keys made. As we left the hardware store with our newly made keys, we spotted a vehicle moving slowly in our direction. It was too slow and the only people who would be driving like that were either lost, living near by or looking to obtain drugs. The entire upper area of our command was infested with locations where cocaine or marijuana was easily purchased. The driver obviously wasn’t looking for parking as he exited the auto wearing a large cowboy hat. He headed towards a nearby building as the other occupants remained in the vehicle. He entered a building through the front entrance after ringing to be buzzed in. We felt confident we knew what was going down and pursued our suspicions to make a possible arrest. We followed the cowboy hat, (Bertino Cunningham), into the building after ringing an unknown apartment and getting buzzed in. We specifically notified central of our actions as required. We quietly arrived on the floor where the suspect knocked on a door and was admitted entry. We paused momentarily wondering if it was all over. Suddenly, another male exited the apartment and walked right into us. After speaking with this male, he agreed to knock on the door in what appeared to be a gesture of cooperation. The knock sounded and the door opened. Joe who was standing in front of me, observed the apartment occupant open the door while holding a pistol. Joe turned and flashed “Herman, he’s got a gun”, and began rushing the door. I followed and we were now inside the apartment entrance with this armed guardian pinned against the wall. The fellow who knocked, fled as I secured the guardian, removing the weapon from him and forcing him to the floor. Joe had already entered further into the apartment and was covering others with his drawn weapon. Calls to central for back-up were transmitted. I pulled my prisoner toward Joe as I would expect any partner would have done with the intent in not leaving their partner alone. 

Upon reaching Joe, we were now covering three males and guarding a closed door where a female had fled into. The sound of an opening window was heard by Joe from within this adjacent room. Our back-ups began pouring in as the prisoners were frisked and contraband secured. It was up to Joe and me to protect the integrity of the collected evidence and condition of the prisoners. This became difficult with the arrival of our back-ups. There were so many assisting in pat downs and searches for further weapons and contraband. The extra help was at first vital to survival and essential to stabilizing the situation. Once things were calm, only the AO’s (arresting officers) and essential personnel should have remained. This is where sergeants earn their keep. They oversee the operation. It was also during this brief period of time, that if anything improper occurred, how could it go un- noticed? I can recall pushing cops out of the way in an attempt to secure the contraband and maintain the integrity of the crime scene. There were too many participants in a small area. Prisoners were being repeatedly searched and shoved around. When it finally slowed down, Bertino Cunningham was heard to exclaim “Are you Joe Sanchez? You took my money” Joe was startled at this sudden accusation which seemed as if it was planned. Cunningham was told that he would be allowed to air his complaint at the 30th Pct. station house.

At the station house, the arrests were processed and the allegation of theft was lodged specifically and “only” against Joe. A field FIAU (Field Internal Affairs Unit) Lieutenant arrived and interviewed Joe and me. We were informed that an investigation would follow in this matter. This was routine as in all such cases. It was almost funny that Joe and I were known to the local FIAU as active officers who have had allegations aimed at them to interfere with our active posture. To me, it was just another baseless allegation. I completed the processing while Joe was interviewed. I don’t remember much about the FIAU interviews at the station house because I was the arresting officer and had my hands full with the paperwork involved. The arrest moved through the Court system as Joe and I testified before a Grand Jury to secure indictments against our prisoners. Note: A person who testifies in front of a grand jury is automatically given immunity from prosecution unless that person waives his/her immunity by signing a form. Neither Sanchez nor I were told by the assistant Manhattan prosecutor to do so after we had explained the situation of the arrest and the complaint on Sanchez by Bertino Cunningham. The then special state prosecutor, Thomas Duffy and his assistant Joe Hester, knowing Sanchez had immunity, proceeded to indict him anyway, thus violating Sanchez's civil rights and due process which in itself became a total fiasco of our justice system. 

The tables began to turn! Appearances and progress in this case slowed down almost un-noticed. The case seemed stalled. The single allegation against Joe now grew to three or four. The other prisoners now were similarly robbed by Joe Sanchez. Still, nothing was directed at me! The Monday morning quarterbacks at the command were in their glory. “Serves him right, we all knew this would happen and that’s what he gets for being so active and in the spotlight”. These were the sentiments flowing around. There appeared to be a polarization within the command regarding Joe. What also was emanating was the question of what my part was in this mess? Wasn’t I the other officer present? There were no allegations tossed at me although I expected, as the partner, to be targeted just as Joe had been.

The allegations against Joe grew into an indictment, arrest and suspension. It was, as if I didn’t exist on that day. We both had families and I was disturbed, but thankful I still had my job. We both had families that were to be affected by this. The questions grew at the command about what had happened. It was more confusing to fellow officers than you could imagine. Things were said about me. The rumble was that I turned and agreed to testify against my partner for exclusion in the storm that would follow. What was missing was that the Department mounted no action against me and the vivid images of that day and the struggle with the armed guardian and the good arrest seemed to have been forgotten by all. What should have been a Department Recognition evolved into the loss of a job for Joe and the disappearance of all the defendants. All of the defendants were promised immunity from prosecution if they testified against Joe. Of the six arrested, three never testified once given immunity. They went missing and were unable to be found by the Special State Prosecutors Office. The remaining three, cowboy hat Cunningham, girlfriend and the gun toting guard at the door testified against Joe. It did not matter that the prosecutor knew they were lying. Sanchez had to go down. At his trial, I testified on his behalf as did FIAU Lt John Verwoert and Captain Raymond Abruzzi, who was once our commanding officer at the 30 Pct.

The newly appointed Special State Prosecutor in 1985, Charles Joe Hynes, (now a Brooklyn District Attorney), realized Joe Sanchez was unjustly arrested and indicted and dismissed the indictment against him, yet the damage was already done as Joe was fired and unable to return to the NYPD.

In spite of being accused, arrested, indicted and then exonerated, Joe became a New York State Corrections Officer working at the Sing Sing facility where he faced inmates he had once arrested in Washington Heights.

Joe's is a story that needs to be heard by all of law enforcement and others who champion the cause for justice. It tells us all what can happen to a good, honest and well decorated cop that broke the police code of silence and paid dearly for it from "The Enemy Within".
More details of the subsequent hearings and outcome can be found in the book “True Blue: A Tale of the Enemy Within” by Joe Sanchez and Mo Dhania.

Thank you,
Herman Velez

Editor Mimi: Do go to the website and hear Joe tell his story on camera at:   http://www.cozycornerradio.com/sanchez.htm ]





Hispanic Society of America


NEW YORK — Situated behind a wrought-iron gate on an attractive brick terrace in upper Manhattan, the Hispanic Society of America is an imposing museum and research library.

It has a world-class collection of Iberian art that includes works from such masters as Goya, Velazquez and El Greco, and monumental sculptures by Anna Hyatt Huntington, the wife of the society's founder.

Yet the 104-year-old institution in Washington Heights, just blocks from the Audubon Ballroom where Malcolm X was assassinated, is not high on the itinerary of many tourists – or even New Yorkers. Some don't even know it exists.

The Society had briefly contemplated abandoning the area for more tourist-accessible locations downtown like some of its former neighbors: the American Numismatic Society and the Museum of the American Indian. But it has resolved to stay.

It has a new advisory board and marketing strategy and a magnificent renovated gallery dedicated to 14 huge paintings by revered Spanish artist Joaquin Sorolla, canvasses founder Archer Huntington commissioned in 1911 specifically for the room. Executive director Mitchell Codding said the institution's Sorolla collection is the largest outside of Spain.

Staying put in a neighborhood that over time has gone from pastoral to gritty and is now a Latin-flavored urban mix has come at a cost of visitors, revenue and recognition. But the Hispanic Society of America is fighting to make itself and its treasures known to a wider audience, even selling Huntington's coin collection to raise money for new acquisitions.

Tourists from Spanish-speaking countries "make a beeline to come up there," said Michael Mowatt-Wynn, the Society's community outreach advocate. But New Yorkers and other U.S. tourists are far less likely to be aware of it. School groups make up half of the Hispanic Society's attendance.

The museum, which is entered through an elaborately decorated courtyard featuring Moravian floor tiles, averages only 20,000 visitors a year, down from about 50,000 annually in the mid-1950s.

It is easy to walk past the museum tucked behind gates along Broadway's bustling commercial strip because its landmark status prevents it from placing large signs on the facade.

Deborah Miller of Wilton, Conn., who was visiting the museum on a recent Saturday, said she knew about it only because her daughter had worked there as an intern.

"The building is gorgeous," she said. "It is off the beaten track but it's worth the visit."

College student Anita McCollough found out about the museum online while looking for a Spanish cultural organization for a school assignment.

"I live five blocks away and I never knew it was here," she said. "It's like a whole new world here. It looks like a section of the Met."

The museum's neighborhood runs from 155th Street to above 190th Street and from the Hudson to the Harlem rivers. It was one of the last areas of Manhattan to be developed and was largely rural when the Hispanic Society opened in 1908 on land once owned by naturalist John James Audubon across from Trinity Cemetery, the burial grounds for New York's social elite.

Huntington lived in a mansion along Manhattan's Museum Mile but wanted his own institution away from the hubbub of Fifth Avenue.

The extension of the subway line to 157th Street in 1906 was one of the primary reasons Huntington chose to build the museum between 155th and 156th streets, said Codding. Huntington soon invited other institutions he was associated with onto his museum's street, Audubon Terrace. Now only the Academy of Arts and Letters remains. Boricua College occupies the former American Geographical Society building.

Mowatt-Wynn said the museum became mired in the changing demographics and economic downturn that struck New York City in the late 1960s and 1970s. "But now the economic pendulum has swung the other way," and the area's predominantly Dominican and Mexican population is becoming more gentrified, he said. "We're trying to make the community aware of the treasure we have," said Mowatt-Wynn, who is CEO of the Harlem & the Heights Historical Society. "Until recently, it's been considered sort of as an ivory tower ... a formidable institution that people felt was unapproachable." The Hispanic Society is in the process of selling off as one lot Huntington's collection of nearly 38,000 coins dating to the ancient world through Sotheby's in a sealed bid auction that ends March 8. Estimated to bring up to $35 million, it had been on long-term loan at the Numismatic Society although never exhibited.

Codding said there are plans to name the museum – but not the institution – the Archer M. Huntington Museum of Art to better reflect the collections' unparalleled scope of artifacts related to the Spanish-speaking world.

It has 6,800 paintings and drawings, 1,000 sculptures, including pieces from the first millennium B.C., thousands of decorative arts objects, including ceramics, textiles and furniture, and 175,000 photographs. The library has 250,000 books, including 15,000 printed before 1701, plus 200,000 manuscripts from the 12th century to the present.

While its permanent collection is unsurpassed in the areas of Spanish, Portuguese and Latin American artifacts, the museum lacks space for temporary exhibitions.

To raise its cultural profile, it loans works to major institutions throughout the U.S., Europe and Mexico. The Metropolitan Museum of Art, for example, has 20 objects from the Society on display at its new galleries for Islamic art. The Society is collaborating with the Meadows Museum in Dallas for a Sorolla exhibition in 2013, and it recently loaned works to the Los Angeles Contemporary Museum of Art for an exhibition on Colonial Latin America. "The more your works are seen in major exhibitions, the more people come to realize that we're a major institution with major holdings," said Codding. "It's bigger than anything anyone in the U.S. has in Spanish material," he added. Mowatt-Wynn said he's working with area residents, officials and other cultural institutions "to bring awareness to the jewel within our midst." The Society is piggybacking on the fame of the Cloisters, a branch of the Met farther north. Fliers inform visitors there of the Hispanic Society, and buses regularly run between the two museums and also from Columbus Circle in mid-Manhattan.

It also is emphasizing the community's cultural and Latin flavor and working to bring more restaurants to the area. The Society is planning improvements in phases and over time. Eventually, it hopes to build a wing on an undeveloped lot on the terrace that would provide more storage and temporary exhibition space. Work on the facade and roof is scheduled for this year. "But the hardest problem is creating a greater awareness in the U.S.," said Codding. "It's also a matter of people's attitudes within New York City of going to areas that are above Central Park and getting them to come on a regular basis."

"Everyone who comes up who hasn't been up here, they're amazed," he said.
Online: Hispanic Society of America: http://www.hispanicsociety.org 

Sent by Michael S. Perez  
perezsmichael@hotmail.com
 
H
H
H

AFRICAN-AMERICAN

JUNETEENTH

 
On June 19 ("Juneteenth"), 1865, Union general Gordon Granger arrived in Galveston and issued General Order Number 3, which read in part, "The people of Texas are informed that, in accordance with a proclamation from the Executive of the United States, all slaves are free. This involves an absolute equality of personal rights and rights of property between former masters and slaves, and the connection heretofore existing between them becomes that between employer and hired labor." The tidings of freedom reached the approximately 250,000 slaves in Texas gradually as individual plantation owners informed their bondsmen over the months following the end of the war. The news elicited an array of personal celebrations, some of which have been described in The Slave Narratives of Texas (1974). The first broader celebrations of Juneteenth were used as political rallies and to teach freed African American about their voting rights. Within a short time, however, Juneteenth was marked by festivities throughout the state, some of which were organized by official Juneteenth committees.

The day has been celebrated through formal thanksgiving ceremonies at which the hymn "Lift Every Voice" furnished the opening. In addition, public entertainment, picnics, and family reunions have often featured dramatic readings, pageants, parades, barbecues, and ball games. Blues festivals have also shaped the Juneteenth remembrance. In Limestone County, celebrants gather for a three-day reunion organized by the Nineteenth of June Organization. Some of the early emancipation festivities were relegated by city authorities to a town's outskirts; in time, however, black groups collected funds to purchase tracts of land for their celebrations, including Juneteenth. A common name for these sites was Emancipation Park. In Houston, for instance, a deed for a ten-acre site was signed in 1872, and in Austin the Travis County Emancipation Celebration Association acquired land for its Emancipation Park in the early 1900s; the Juneteenth event was later moved to Rosewood Park. In Limestone County the Nineteenth of June Association acquired thirty acres, which has since been reduced to twenty acres by the rising of Lake Mexia.

Particular celebrations of Juneteenth have had unique beginnings or aspects. In the state capital Juneteenth was first celebrated in 1867 under the direction of the Freedmen's Bureau and became part of the calendar of public events by 1872. Juneteenth in Limestone County has gathered "thousands" to be with families and friends. At one time 30,000 blacks gathered at Booker T. Washington Park, known more popularly as Comanche Crossing, for the event. One of the most important parts of the Limestone celebration is the recollection of family history, both under slavery and since. Another of the state's memorable celebrations of Juneteenth occurred in Brenham, where large, racially mixed crowds witness the annual promenade through town. In Beeville, black, white, and brown residents have also joined together to commemorate the day with barbecue, picnics, and other festivities.

Juneteenth declined in popularity in the early 1960s, when the civil-rights movement, with its push for integration, diminished interest in the event. In the 1970s African Americans' renewed interest in celebrating their cultural heritage led to the revitalization of the holiday throughout the state. At the end of the decade Representative Al Edwards, a Democrat from Houston, introduced a bill calling for Juneteenth to become a state holiday. The legislature passed the act in 1979, and Governor William P. Clements, Jr., signed it into law. The first state-sponsored Juneteenth celebration took place in 1980.

Juneteenth has also had an impact outside the state. Black Texans who moved to Louisiana and Oklahoma have taken the celebration with them. In 1991 the Anacostia Museum of the Smithsonian Institution sponsored "Juneteenth '91, Freedom Revisited," featuring public speeches, African-American arts and crafts, and other cultural programs. There, as in Texas, the state of its origin, Juneteenth has provided the public the opportunity to recall the milestone in human rights the day represents for African Americans.

BIBLIOGRAPHY: 
Randolph B. Campbell, "The End of Slavery in Texas: A Research Note," Southwestern
      Historical Quarterly 88 (July 1984). 
Gregg Cantrell and Elizabeth Hayes Turner, eds., Lone Star Pasts: Memory and History in Texas (College Station: Texas A&M University Press, 2007). 
Doris Hollis Pemberton, Juneteenth at Comanche Crossing (Austin: Eakin Press, 1983). Vertical Files, Dolph Briscoe Center for American History, University of Texas at Austin. William H. Wiggins, Jr., O Freedom! Afro-American Emancipation Celebrations
      (Knoxville: University of Tennessee Press, 1987). 
David A. Williams, The Emancipation Proclamation of 1863 and the Emancipation Proclamation, Texas Style (June 19, 1865) (Austin: Williams Independent Research Enterprises, 1979).

Source: Texas State Historical Association, Day by Day 


INDIGENOUS

California student can wear eagle feather at graduation
May 31st, 1783 - - San Antonio merchant killed by Apaches
Native American Auction: Sacred items belonging to a Native American tribe
     have been sold at auction in Paris despite protests 

California student can wear eagle feather at graduation

SAN FRANCISCO (AP) — A Native American student who sued his California school district because it refused to let him wear an eagle feather to his high school graduation will be able to wear the sacred item after all.

Attorneys for Christian Titman and officials with Clovis Unified School District reached an agreement Tuesday night that allows him to wear the feather, said Rebecca Farmer, a spokeswoman for the American Civil Liberties Union of Northern California, one of the groups representing Titman. She provided no other details.

Earlier Tuesday, a judge suggested the two parties try to reach a resolution after the student's lawyers argued in court that Titman's rights to freedom of expression and religion under the state constitution were being violated.

Titman, 18, a member of the Pit River Tribe, said he wants to attach the 5-inch feather he received from his father to the tassel on his cap at the Clovis High School ceremony set for Thursday about 10 miles northeast of Fresno.

He wants to mark his achievement and honor his heritage, according to the lawsuit filed in state court Monday. The tribe considers eagle feathers sacred and symbolic of a significant accomplishment.

"The district's refusal to allow a small symbol of religious expression during the graduation ceremony is a misunderstanding of both the spirit and the letter of the law," argued Novella Coleman, an ACLU staff attorney. "The implication that an eagle feather with religious significance is unacceptable or disruptive signals a deep disrespect from the district."

In a letter to Titman's attorneys, Superintendent Janet Young said the district has a strict graduation dress code intended to show "respect for the formality of the graduation ceremony, unity of the graduating class, and also to avoid disruption of the graduation ceremonies that would likely occur if students were allowed to alter or add on to their graduation cap and gown."

The district previously refused to allow stoles, leis, rosaries and necklaces on graduation caps and gowns, and its dress code is neutral to any religion, Young said. Titman could wear the eagle feather after the ceremony and take photos with the principal, she said.

The issue has come up in other U.S. school districts. Last month, a federal judge in Tulsa, Oklahoma, ruled that an American Indian student couldn't wear an eagle feather on her graduation cap.

Chief U.S. District Judge Gregory Frizzell said the school's policy of prohibiting all decorations on graduation caps did not violate the U.S. Constitution's right to exercise religion freely because it was religion-neutral and applied generally. The school also had a legitimate interest in maintaining the formality of the ceremony and in demonstrating the unity of the graduating class, the judge said.

The U.S. Supreme Court has held that governments don't have to make exceptions to religiously neutral laws that are applied generally, said Aaron Caplan, a constitutional law expert at Loyola Law School in Los Angeles. But the California Supreme Court has not resolved the issue under the state's constitution, under which Titman is bringing his lawsuit, Caplan said.

The California Constitution guarantees free exercise and enjoyment of religion, but not if it would lead to actions that are "licentious" or inconsistent with peace or safety. That would seem to favor Titman's argument that he has a right to wear the eagle feather, Caplan said.

"I don't see any reason why displaying an eagle feather at graduation could be considered licentious or inconsistent with the peace or safety of the state," he said. 

Associated Press writer Olga R. Rodriguez contributed to this story.

http://news.yahoo.com/calif-student-gets-ok-wear-eagle-feather-graduation-073905481.html
 
Sent by John Inclan  fromgalveston@yahoo.com


 
 
May 31st, 1783 - 
San Antonio merchant killed by Apaches

On this day in 1783, San Antonio merchant and alderman Fernando Veramendi was killed by Mescalero Apaches near the presidio of San Juan Bautista in Coahuila. Veramendi, born in Spain in 1743 or 1744, came to Texas around 1770. He married into a family of Canary Islanders in San Antonio in 1776. Once established in San Antonio, Veramendi's business thrived.

 

 He opened a store, acted as moneylender, and bought extensive tracts of agricultural land. His success allowed him to build an opulent house on Soledad Street that later came to be known as the Veramendi Palace. He served in the city's militia, was alderman in the ayuntamiento of 1779, and was elected senior alderman for the year 1783. He was killed while on a business trip to Mexico City. His son Juan Martín de Veramendi served as governor of Coahuila and Texas in 1832-33.


Native American Auction: Sacred items belonging to a Native American tribe
have been sold at auction in Paris despite protests 

Business Insider More: Reuters Paris, Jun. 11, 2015
http://www.reuters.com/     


A wood Hopi statue from Arizona called "Kachina" is displayed with sacred Hopi and Acoma objects at the Drouot auction house in Paris June 10, 2015. 


PARIS (Reuters) - A collection of sacred masks and statues belonging to the Native American Hopi tribe have gone under the hammer at a Paris auction despite calls that the sale be canceled.

The Hopi, who still live in the high desert of the Colorado Plateau in Arizona, consider the artifacts sacred, representing messengers to the gods and the spirits of ancestors and natural forces such as animals, plants or the sun.

Painted in a variety of colors, they are made of animal skins, fabric and other natural materials and decorated with feathers and hair.

"Hopi Indians are totally opposed to the trade of these objects and for these objects to be shown, (their images) published and scattered," said Jean-Patrick Razon, head of Survival International, which defends cultural heritage.

"According to them, they are not marketable items, they are what they call 'friends', 'spiritual friends', which have to return to their homeland."

Backed by supporters in the United States, the tribe has mounted legal challenges to prevent such auctions. Wednesday's sale at the Drouot-Richelieu auction house included seven masks and statues dating from the early 20th century.

Hopi cultural leader Sam Tenakhongva who traveled to Paris to try to stop the sale said the items were being auctioned in France probably because U.S. collectors had taken them out of museums and did not manage to sell them there.

native american itemsREUTERS/Jacky NaegelenSacred Hopi and Acoma objects are displayed at the Drouot auction house in Paris prior to auction, June 10, 2015.

"They took too many and there is no place for them to liquidate them ... so they started seeking private buyers," he said. "To me it's something that can't be bought or sold. There is no price value on it."

A spokeswoman for the auction house could not immediately confirm the final sale total but auction results showed one Hopi mask selling for 11,000 euros ($12,390) and a rare statue for 75,000 euros.

(Reporting by Reuters Television; Additional reporting by Marie-Louise Gumuchian in London; Editing by Alison Williams)

Read more: http://www.businessinsider.com/r-hopi-sacred-masks-auctioned-in-paris-
despite-protests-2015-6#ixzz3csfBf9uz

Sent by Dorinda Moreno 
pueblosenmovimientonorte@gmail.com
 


SEPHARDIC

“Old Jews” of Mexico come out after 500 years, Mar 18, 2007
List of 5,220 Sephardic surnames
Insights: Video series, spotlighting Jewish sites across the Middle East

Emma Moya and Las Viejitas Jugando "Moriscos"
by Louis F. Serna  
The Rise of Anti-Israel Activity and Anti-Semitism on Campus Crossing the Line 2 

¡COMO MEXICO NO HAY DOS!
Mex Files . . .  the "Real Mexico"
http://mexfiles.net/about/ 
Mex Files looks at Mexican art, history, culture, politics, economics, news, some travel 
and the general weirdness that usually comes blowing in from the north.
“Old Jews” of Mexico come out after 500 years, Mar 18, 2007

======================================== =======================================
What began as Richard’s e-mails from Cuernavaca, Mexico City and (for a few weeks) Monterrey back in 2001 eventually became too much to handle. The e-mail list kept expanding, and one of the recipients — 
at the time, an out of work programmer in Melbourne, Australia — was playing around with “blogger” and set up a “quick n dirty” blog under “richtexmex.blogspot.com”. Richard started adding more political news, and — originally as a way to practice — translations. 

It was more or less “hit or miss”, but with political changes in Mexico, there was a need for an English-language Mexican website that wasn’t a tourism site.  While Richard has edited and written for the alternative press for years. When he returned to the U.S., the need for serious news and commentary became even more obvious. Living on the border, much of what he writes reflects concerns in that region.

Lyn and a few others from time to time have added their thoughts, and the Mex Files sort of took on a life of its own. Lyn’s background includes work with immigrant laborers, including the migrant community in Colorado, and extensive travel in Mexico for many, many years. 

Others too may start posting soon, and we try to have “guest bloggers” when we can. While one person could control a personal blog, “blogspot” is difficult to deal with when there are multiple users. So, starting in November, 2006, we started migrating the Mex Files to this platform. Word Press should be easier to manage and to read. plus— it has editing functions to save our sanity. 

Sent by John Inclan  fromgalveston@yahoo.com and Yolanda Schutz ymschutz@yahoo.com Check http://mexfiles.net/2007/03/18/mexicali-jews/ 



List of 5,220 Sephardic surnames
compiled by Harry Stein, with the assistance of Jeff Malka, B. Nahman, and Rabbi Haim Levi.  A mounting of the list is made available by Alex Santi Pereiro, Director of Consultas Genealogicas de la Asociacion Culural De Tarbut Shorashim, La Cultura de Las Raices Judias, Barcelona, Espana.   http://my.ynet.co.il/pic/news/nombres.pdf

The complications and process of applying to Spanish citizenship: http://www.gatestoneinstitute.org/6010/spain-citizenship-jews 


Nestled at the base of the first mountain ridge-line of the northern Iraqi highlands lies the purported tomb of the Prophet Nachum. Shavuot was known locally as the “festival of the pilgrimage.” During the Shavuot season several thousand people—some sources say almost the entire Jewish population of Mosul and surrounding villages—would arrive en masse. Young and old came together in special holiday dress and camped in the compound’s guest houses or in tents spread out in the surrounding fields. 

In 2012, a team of Diarna researchers documented the shrine as part of a 10 day expedition to Iraqi-Kurdistan. Today, the tomb and many of the sites they digitally preserved are threatened by ISIS, which has already exploded the mosque in which Mosul’s shrine to Jonah resided  a brusque reminder of the precariousness of physical preservation.

Every day the synagogues, schools, and other structures that once composed Jewish life in scores of countries are decaying or being destroyed, and the last generation who remembers them is passing on. We are in a race against time to capture site data and record place-based stories before even the memory of these communities is forever lost.

Contact us immediately by email or phone (212-548-4486) if you have documentation or stories to share, expertise to contribute, or are otherwise interested in supporting our work. Donations to ASF on behalf of Diarna will help ensure that Jewish historical sites in the Middle East and North Africa are digitally preserved and made accessible to this and future generations.


The following is from "The Sernas of New Mexico Newsletter" published by Louis F. Serna from October 1997 through June 2002, 47 Issue in all. The Newsletter became a wonderful place for Serna to invite commentary from families throughout New Mexico, about people, places and events of interest to all. The Newsletter came to an unfortunate end when it became impossible for Serna to continue to produce and mail his Newsletter throughout the U.S., So. America and Europe, at his own expense. The 47 Issues remain in what Serna calls, "A Special Collection of the Sernas of New Mexico Newsletters", available from him by electronic file only.

Emma Moya became a good friend and contributor to the Newsletter, on subjects regarding Jews and Crypto Jews in New Mexico, from the first colonists who came with Don Juan de Onate, to their existence today. The following is a poem by Emma which contains a "crypto" message which is revealed at the end. I thank Emma for all her contributions to this history.

 

Emma Moya and Las Viejitas Jugando "Moriscos"

 From Issue # 37 of the “SNL”  
The Sernas of New Mexico Newsletter

By:  Louis F. Serna

Emma writes to say that she enjoyed the last issue of the SNL and at my invitation, sent us one of her poetic works… For those who don't know Emma, I highly recommend that you refer to past issues of Ana Pacheco's "La Herencia del Norte" Magazine, which regularly features Emma's writings of her Jewish ancestry. Emma has first-hand knowledge of her "crypto", Sephardic, and other Jewish ancestry, and is a valuable source for that information, which is a vital part of our New Mexico history. In keeping with those themes, Emma sent me a poem which she composed while sitting next to her daughter's sickbed, at Houston, Texas. Her daughter, Ana, underwent bone marrow transplantation in 1998 and sadly, passed away on December 12, 1998, here in Albuquerque .

It was at her daughter's bedside that Emma had time to think about some of the early Jewish women's pastimes, at Albuquerque's Plaza Vieja.. (Old Town). A favorite pastime of those old "crypto" Jew viejitas back in the 1930's, during their "special days", is brought to light by Emma's poem, which recalls them playing “Barrajas”, (what we Spanish translate to playing card games, but which is taken literally from the Hebrew prayer, "Berachah"…);

Star of David - blue

 

Las Mujeres se juntan,
Cada fin de semana…
Para jugar Barrajas,
Sobre una sabana…

Mesa de madera,
con linas rajadas…
no tienen clavos,
solamente atadas….

 Antes de sentarse….
Gritos le pegan…
a ninos presente….
Para que salgan a fuera…..

 Ninos salian pronto…
para evitar peliscos….!
Dejando las reinas jugar….
"Los Moriscos"…..

Verdaderament,
que sucede entre estas mamasitas?
Deberas juegan Barrajas....?
El silencio envuelve sus bellas caritas..!

Pasan los anos…
y cuenta nos dimos…
Que las mamasitas…
no juegavan Barrajas…!

En secreto,
rezan Berachah…!!!
Y al llegar visitantes….
Pretendavan jugar las Barrajas

Y esto fue nada…
mas que, y solamente…
una mentira….!!


The elderly women gather, at the end of each week… 
to play Barrajas…over a table covered with a cloth.. 


The table is made of wood, with cracks along the wood . .the wood is attached not with nails . but with pegs. 

 


Before seating themselves, the women call to the children, to go play outside. . 


Children hurry out, to avoid being pinched! Leaving the "queens", to play a game brought to the New World called, "Moriscos"… a game influenced by the early Jews and Moors in Spain. . . 

What is really going on? Among these mothers… are they really playing cards? A Silence envelops their faces….


As the years went by… and we finally noticed… our mamasitas were not playing cards…! Secretly, they prayed "Berachah"…! (the blessing or Eucharist defined by Plato… urging poets to bow down to reason…)

Any arriving visitors, were always fooled into thinking that the mamasitas were playing a harmless card game… when in fact, they were covering up their hidden prayers… in the only way they safely could…!!!)

 


Emma states that the ancient game of Moriscos, reflects the 1526 abolishment of Islam in Spain… inclusive of the use of Arabic and distinctive clothing… Spain’s Charles V, suspended the game. The game alludes to the fact that Charles V, was "bought out" by the Moors' "Morisco gold"… (Menendez y Pelayo).

Charles V, protected "El Conde de Moya", one of Emma Moya’s ancestors, from the Inquisition by giving him sanctuary in his domain…

Thanks again to Emma Moya for sharing one of her works, and we look forward to hearing from her again…



The Rise of Anti-Israel Activity 
and Anti-Semitism on Campus
Crossing the Line 2 


Israel is under assault on North American college campuses today like never before.
Anti-Israel activities to alienate, demonize, and delegitimize Israel are increasingly crossing the line into anti-Semitism, in the form of hate speech, harassment and intimidation.

Crossing the Line 2 is a new documentary that reveals the rise of anti-Israel activity and anti-Semitic rhetoric on North American university campuses, and demonstrates when reasonable criticism of Israel ‘Crosses the Line’ into anti-Semitism.  http://ctl.stepupforisrael.com/watch/ 
H

ARCHAEOLOGY

The Clay of  Earth by Felipe de Ortego y Gasca
La Acrópolis de Toniná


THE CLAY OF EARTH

Prepared for the Silver City Clay Festival, July 27-Aulgust 2, 2015.

By Felipe de Ortego y Gasca

Scholar in Residence (Cultural Studies, Critical Theory, Public Policy), Western New Mexico University

I

n an older parlance there’s a reference to “the clay of earth” referring to the genetic material of human creation. Speaking penitentially, reference is sometimes made to having feet of clay. Why clay? The trope “Feet of clay” is a biblical reference to being mired in a “hidden weakness” (sin) with the clay holding the feet firmly, unable to extract them until the final penance. In his perception about the human condition, the 17th century poet and dramatist Dryden commented that “a fiery soul informed the tenement of clay”—another reference to the clay of life. And Hamlet’s reference to clay in his “To be or not to be” soliloquy: “To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub; for in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil”---referring to the clay coils in the construction of pottery. Ah, the mysteries of exegesis anent the “clay of earth” as construction or artistic material.

Zachariah Sitchin, author of the multi-volume series Earth Chronicles recounts the story of the Nefilim—ancient extra-terrestrial gods who came to earth hundreds of thousands of years ago. Unlike Eric Von Doniken’s bruit about extra-terrestrials, as a bona fide scholar of antiquity, Zecharia Sitchen’s Earth Chronicles—based on exegetic analysis of ancient texts—provides reliable information about ancient civilizations and their appurtenances (accessories).

Via the clay tablets the ancient Sumerians and Akkadians left behind, we’ve learned a lot about those ancient cultures. While the information is paramount, the clay tablets containing the cuneiform writing are the focus of this narrative. Well before other writing surfaces, clay was the medium for writing surfaces—clay tablets easy to produce and easy to “write” on with a stylus when “wet.” There are three or four main groups of clays: kaolinite, montmorillonite-smectite, illite, and chlorite. There are approximately 30 different types of "pure" clays in these categories.

Interestingly, the historian Jared Diamond explains that “there have been only a few occasions in history when people invented writing entirely on their own,” adding that “the two indisputably independent inventions, of writing were achieved by the Sumerians of Mesopotamia [with cuneiform writing] somewhat before 3000 B.C. and by Mexican Indians [with glyph writing] before 600 B.C.” http://newlearningonline.com/literacies/chapter-1/diamond-on-the-origins-of-writing
 the former on clay tablets, the latter on stone. 
 

What is intriguing is the composition of those clay tablets and what that composition augured for human development. In their simplest form those clay tablets were produced with wet clay cast in square or oblong wooden forms dried in the sun after having been inscribed. Ingeniously, when straw was mixed with the wet clay the dried squares became “bricks” used in the construction of masonry. Later, wooden rods were introduced into the clay reinforcing their use for more complex construction like ziggurats—temples built on platforms. A side note to clay construction reveals that the “golem” of Jewish folklore (an animated anthropomorphic being) was a phantasm of clay.  

The first evidence of the production of bricks dates back to the ancient civilizations of Sumeria, Akkadia and Babylon, more than 5000 years ago. At first, clay formed bricks were used in unbaked forms, left to dry in the sun. Some 2500 years later they began to be baked. As parallelepiped forms, bricks have been cast for centuries in the three-dimension form we see them today.  

Until the advent of more durable materials clay bricks were the building blocks of habitats and the edifices of metropolitan centers of expanding community life. Important to bear in mind is that the elements of more durable construction materials still use aspects of ancient Sumerian/Akkadian and Babylonian practices. Iron rivets today are used in place of the wooden pegs used in ancient constructions. Metal rebars are used in place of wooden dowels.  

The upshot of brick production was the invention of kilns in which to bake the bricks. The manufacture of baked bricks created an entirely new industry and an entirely new mindset about the emergence of neighborhoods with brick dwellings. Despite the extreme durability of stone—a clay metamorphic—baked clay bricks outpaced the use of stone in construction owing to their expeditious production and more facile handling in construction.  

Today bricks are produced in a variety of profiles. Clay bricks in construction have a diverse and extensive history because of their durability, structural capacity, energy performance and environmental impacts. Brick is a low maintenance, permanent, durable building material that won't rot, rust, burn, corrode, decay, or encourage mold growth. Because it never needs painting, it does not require the use of paint containing volatile organic compounds (“Green Benefits of Clay Bricks,” Patrick Kelly, Tiffany Ward, The World of Masonry Construction, September 9, 2010)

“From the Sumerians to the Babylonians, from the Assyrians to the Egyptians, from the Greeks to the Romans, terracotta bricks represent a material which has been used beyond every national boundary throughout history” (http:// www. ballatore.it/en/prodotto_storia.asp). Terracotta brick continues to be one of very few products made exclusively of natural materials: clay, sand, water and fire. Clay is also subversive. According to one source, it’s inexhaustible. It’s cheap. It’s earth. Its familiarity makes it innocuous, enabling it to cross from the private domain into the public sphere and back again. The history of pottery dates from the invention of “the potters wheel” about a 3,000 BC. Interestingly, clay balls were also used as sling ammunition.

As a abuilding material, concrete has been edging out brick in construction. But according to Rudolf Reitz founder of BioShield Healthy Living Paints, the devotees of brick point out that

clay is a living, breathing building materials that actually improves the air around it, absorbing and releasing humidity relatively fast. This results in a naturally regulated level of humidity and with it a healthy room climate is achieved. In fact when relative humidity rises from 50%-80%, non-burned bricks can absorb 30 times more humidity that regular bricks with a two day period.

                             http://www.missionbluedesign.com/pdfs/clay-history-and-building-with-clay.pdf

In Nepal, for example, “there are many types of clay found in the Kathmandu Valley, all with di-fferent colors ranging from white to black, and from yellow, red to brown. From experience and observations it can be seen that these clays are used in different building sectors according to their properties and quality.

For common bricks and tiles gray and black clays are most commonly used. Gray and brown clays are best for quality plaster. Gray clays are also used to make mortar, while red clay is used to make paves. White clays (pure kaolin) are used for internal and external paintings, yellow clays for plastering of joints and for mortar used to join trapezoidal-cut bricks” (Traditional Materials and Construction Technologies Used in the Kathmandu, Valley, Chapter 2).

Reitz continues, “the beauty of clay is legendary and when tinted with natural pigments or mica stunning nuanced and artistic surfaces can be created and enjoyed for years. Since most of us spend up to 90% of our time indoors in a weather tight environment the materials we live with should be given great consideration. As opposed to modern materials which are often laced with binders, glues, formaldehyde and other questionable materials that outgas toxins into our inner environment, the natural properties of clay and clay plasters are as beautiful to look at as they are to live with” (Ibid.).

Structural clay products have been in demand for years as specific appointments in home and business structures. Clays exhibit plasticity when mixed with water in certain proportions. When dry, clay becomes firm and when fired in a kiln, permanent physical and chemical changes occur. These changes convert the clay into a ceramic material. Because of these properties, clay is used for making pottery, both utilitarian and decorative

Historically, the pyramids have posed a mystery about their construction, particularly how such massive stones were hoisted level upon level to the very top.

The mystery had actually been solved by Joseph Davidovits, Director of the Geopolymer Institute in St. Quentin, France, more than two decades ago. Davidovits claimed that the stones of the pyramids were actually made of a very early form of concrete created using a mixture of limestone, clay, lime, and water.

Op Cit.

There you have it: the mystery of how the massive stones of the pyramids were hoisted level upon level. They weren’t. What appears to be massive stones are actually poured concrete (limestone, clay, lime, and water) in place made to look like massive stones—clay as one of the chief ingredients. It appears that in partnership with limestone, lime, and water, clay figures prominently in the construction of the pyramids.

Concrete may have displaced clay over the centuries but clay, not in propria persona perhaps, continues to be an essential ingredient of the edifice-complex of societies. In South Carolina, sand-clay road construction was one of the common methods of providing stable road surfac http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e6/Clay_In_A_Construction_Site.jpges in the early 20th century (Highway History, U.S. Department of Transportation, Federal Highway Administration, http://www.fhwa. dot.gov/infrastructure/sandclay.cfm). In Drainage engineering, large sewer pipes are most commonly made of clay for the impermeability of clay with water.

Today, the queen of the expressive clay arts is ceramics, from clay vessels to ornamental tiles. Clay pigeons for skeet shooting continues in popularity. Clay roofing has become de rigeur in upscale housing construction. Clay tennis courts and clay tracks in “track and field” games were once considered not only fashionable but preferable. In preparation for the 1952 Olympic Games in Helsinki, the gold medal winner of the 1500 meter run,  Josef Bartel from Luxembourg, trained on a clay track in the city’s sportsplex  (source: personal friendship with Josef Bartel).

“In the eighteenth century, every learned European was fascinated by classic antiquity and the technical qualities of buildings” (Construction History in France, Anne Coste and Joël Sakarovitch, 138).  From the walls of Jericho, The Ziggurats of ancient Babylon, The Great Wall of China, the Roman Coliseum, the Minarets of Islam to sophisticated modern structures the world over, clay has been and continues to be the building material of choice for much of the world's population, especially in the ceramic arts.

Due to its moisture regulating properties, additional benefits of clay may prevent the drying out of mucous membranes and reduce the buildup of fine dust. These qualities suggest that clay construction may help prevent many colds, as well as respiratory problems and allergies (http:// www.missionbluedesign.com/pdfs/clay-history-and-building-with-clay.pdf). As a cure-all, clay is a restorative except for “feet of clay.”

 



 


                         

                                                      La Acrópolis de Toniná

La Acrópolis de Toniná, de 75 metros de altura, localizada en la zona arqueológica de Toniná, Chiapas, es la estructura más alta del México antiguo, así como de Mesoamérica en general (posiblemente de todo el continente). Superando los 64 metros de la pirámide del Sol en Teotihuacan, y los 66 metros de la pirámide de Cholula (la pirámide más grande del mundo en base y volumen con aproximadamente 450 metros por lado y 4.500.000 m³ en volumen, 4 veces más voluminosa que la pirámide de Keops, en Egipto). Superando también a las de Tikal y El Mirador en Guatemala (la pirámide de La Danta en su punto más alto alcanza los 72 metros).

El monumento de 75 metros de altura, cuenta con una función calendárica en sus escalones, teniendo desde la base hasta la cúspide 208 escalones, lo que resulta multiplicar 52 x 4, perteneciente a la "cuenta corta". Según las investigaciones científicas, las pirámides son una representación del espacio en la Tierra.


Toniná es una importante zona arqueológica del área maya, es considerada el sitio maya de México y del mundo maya que posee el mayor numero de inscripciones de los que se conocen actualmente, con un total de 300 textos jeroglíficos en diversos monumentos.

La dimensión, monumentalidad y desarrollo científico y artístico, hacen que Toniná se cotice entre los sitios arqueológicos más importantes y enigmáticos de Mesoamérica.

Outstanding series of documentaries produced in 
El Alma de Mexico

Ruben Carrillo Fabila
Series of 6 documentaries on Mexico
inspirando aún después de casi 2000 años
  https://m.youtube.com/watch?v
=7CjJXOYQROY


La pirámide más alta de México (y Mesoamérica) - YouTube  Histroy prehispánica sigue 

Histroy prehispánica sigue 

La pirámide más alta de México (y Mesoamérica) - YouTube
Histroy prehispánica sigue 

Histroy prehispánica sigue 

Sent by Juan Marinez marinezj@msu.edu 

 

 


     

MEXICO

U.S. Air Force Fact Sheet, Mexican Air Force Aircrews, WWII
Augustinian priory of Epazoyucan, in the state of Hidalgo
Soldadera: The Tiny Things They Carried by Moises Medina 
Archivo General de la Nación (AGN), Carlos Yturralde
Entrevista con Carolina Gómez Barrio de Tomkinson
La fundación del Nuevo Reino de León por Antonio Guerrero Aguilar, 
Mucho Mas, Antonio Guerrero Aguilar, Ciudad de Santa Catarina, N.L.
Italianos en el noreste mexicano por Antonio Guerrero Aguilar
Familia Toranzo de San Luis Potosí
Defunciones en San Luis Potosi, Ano 1843
Matrimonio del Capitán de Ingenieros Don Fernando de Sota y Riva 
     con Doña Concepción Ladislao Camacho
Tres registros eclesiásticos de defunciones el año de 1768
El sótano y el túnel de la parroquia de Santa Catarina por Antonio Guerrero Aguilar
August 13-14, 2015:
Upcoming Two-Day Conference, Aquascalientes,



U.S. Air Force Fact Sheet
MEXICAN AIR FORCE AIRCREWS
World War II: Airmen in a World at War


DAYTON, Ohio - The Mexican Air Force portion of the WWII: Airmen in a World at War exhibit in the World War II Gallery at the National Museum of the U.S. Air Force. (U.S. Air Force photo) 

In the summer of 1945 airmen of the Mexican Air Force flew combat missions along with their American Allies. Mexico's Escuadrón 201, The Aztec Eagles, equipped with Republic P-47D Thunderbolt fighter aircraft distinguished themselves in providing close air support to American ground units as well as long-range bombing strikes deep into Japanese held territory.

Mexico declared war on Japan, Germany and Italy on May 28, 1942, after having broken off diplomatic relations with those countries shortly after the Japanese attack on Pearl Harbor. The final provocation was the continued violation of Mexico's territorial waters by German submarines and the sinking of two Mexican oil tankers.

The United States and Mexico entered into numerous wartime treaties and agreements which dramatically changed the diplomatic and social relations of the two countries. These included agreements for the unlimited reciprocal use of airfields and facilities as well as the establishment by the U.S. Army Air Forces (USAAF) of a number of bases in Mexico to train personnel. Basic pilot training was done at Guadalajara, Mexico after which the students moved to USAAF schools in the United States for advanced individual and unit training.

The President of Mexico, Manuel Avila Camacho, had accepted a U.S. invitation to provide Mexican Air Force units in the war against Japan. By July 1944 enough Mexican Air Force pilots and ground support personnel had been trained to form the first squadron for overseas deployment, the 201st Fighter Squadron (Escuadrón Aéreo de Pelea 201) consisting of 36 pilots and over 264 support personnel. This unit, along with a Mexican Expeditionary Air Force (Fuerza Aérea Expedicionaria Mexicana) headquarters, moved to the Philippine Islands in February of 1945.

Arriving in March of 1945 the Escuadrón 201 was attached to the U.S. 5th Air Force and the 58th Fighter Group which was based at Porac, Luzon. The 58th Fighter Group merged the Escuadrón 201 into combat operations and provided invaluable support to the new unit during its first combat missions. In early July 1945 the 58th Fighter Group deployed to Okinawa and the now fully operational Escuadrón 201 assumed full responsibility for air operations in its area. It provided not only close in ground support to the advancing U.S. 25th "Tropic Lightning" Division and Philippine Army units on Luzon but also strenuous and dangerous seven hour long-range fighter strikes on strategic Japanese targets on the island of Taiwan.

The attacks on Hiroshima and Nagasaki were quickly followed by Japan's unconditional surrender. Had the war continued, other Mexican squadrons as well as replacement pilots and personnel would have followed the Escuadrón 201 footsteps for the invasion of Japan.

During its operational history the Escuadrón 201 had flown 795 combat sorties, had accumulated nearly 2,000 hours of combat flying, and had sadly lost seven pilots. At the end of the war the Escuadrón 201 was awarded the Philippine Presidential Unit Citation, individual decorations and awards from the United States, and, the most treasured award, the Mexican Far East Service Medal (Servicio en el Lejano Oriente). The Escuadrón 201 remains the only military unit in the history of Mexico to engage in combat outside of its national borders.

http://www.nationalmuseum.af.mil/factsheets/factsheet_print.asp?fsID=16395 

Sent by Diana Ybarra  dy61comp@hotmail.com





Last month we looked in some depth at the Augustinian priory of Epazoyucan, in the state of Hidalgo, with a special focus on its surviving 16th century murals.

During the summer we plan to look at other monasteries with outstanding early murals, both in Hidalgo and elsewhere in central Mexico.

We hope to leaven this series with detours to selected colonial churches that have sparked our interest in Mexico City, Jalisco and Puebla.

Richard Perry rperry@west.net 
Arts of Colonial Mexico
http://colonialmexico.blogspot.com

 




Soldadera: The Tiny Things They Carried 
by Moises Medina 
June 12, 2015 


Soldadera Leandra Becerra Lumbreras
The oldest woman in the world.
 Still from "Soldadera," Nao Bustamante's documentary-in-­progress 
about Leandra Becerra Lumbreras and her family.

Inspired by Nao Bustamante's exhibition, Soldadera ­­-- the artist's "speculative reenactment" of women's participation on the front lines of The Mexican Revolution­­ -- Artbound is publishing articles about the exhibition's development, historical contexts engaged by this project, and writing inspired by the work. Soldadera was guest curated for the Vincent Price Art Museum by UC Riverside professor Jennifer Doyle, and is on view from May 16 ­- August 1, 2015.

Leandra Becerra Lumbreras was the last known survivor of the Mexican Revolution, the last living soldadera. In January, I traveled to Zapopan, Mexico with the artist Nao Bustamante, who has been learning about the women who fought in the Mexican Revolution. In the fall, stories about her longevity appeared in the news -- she was then 127 years old, and in these stories, she was identified as the leader of a battalion of Adelitas. The artist took me on her pilgrimage to meet Leandra. I was part of Bustamante's team: facilitating conversation, translating -- language and history -- this was my role. 

Just months later, in March 2015, Leandra would move on to the next world. She did not go without a fight.

During our visit, we saw Leandra lying on a potpourri of multi colored and functioning pads, blankets, and pillows. Her nest rested against the outer wall of the small room in which she would spend the final weeks of her life. We were the guest of Leandra's family for two full days. To thank them for their hospitality, we offered to get them something they might need. "An air mattress, that's what she needs," explained Miriam, one of Leandra's numerous relatives and now caretakers. "She scratched a hole through the last one and it deflated."

Leandra by design or circumstance was an independent person. She had a great capacity for love, though she never married. Up until recent years, she lived with her octogenarian daughter, who took care of her until she passed. Leandra then begrudgingly relocated to Zapopan (a suburb of Guadalajara) to live with one of her numerous relatives. She says the Mexican Revolution saw her fighting with "tortillas en vez de tiros" (loosely: tortillas instead of bullets), as one of the many women who played a logistical role as soldiers, nurses, spies, and cooks. After the Revolution she was one of the few women to receive an ejido, a communal land grant, in the agrarian land reform that followed. 


Leandra Becerra Lumbreras's family, 
photographed in front of the family's home in Zapopan, Mexico.

As the story is told, much to the chagrin and warning of other women, with babes in arms she lined up with other men demanding that she too receive compensation in the form of land for her military service. Men pushed her while woman berated her but she held steadfast, vocally insisting that she had bled, fought, and mothered children of the revolution, but silently taking large steps toward reaching some semblance of gender parity in Mexico. The certainty of these details are unclear, but maybe for her family it gives a historical context for Leandra's prickly disposition. 

Our first 10-hour day with Leandra took the shape of a meditation. The day was spent waiting for her to have a moment of clarity. Hoping that her silence was her laboring, mining, for information that answered our questions. 

Miriam would telegraph our request to her, shouting into her one good ear:

"Abuela digales de Don Doroteo!" Don Doroteo is a reference to Pancho Villa, whose given name was José Doroteo Arango Arámbula.)  Silence. 

"Tell us about the when you first found out about the revolution?" Silence. 

"How is it that you became involved?" Silence 

"Do you remember any songs from the revolution?" (She came from a musical family.) 

"As a woman, what did the revolution mean to you?" Silence. 

More questions, more silence. Oral history is an elusive creature. She flirted with answers:

"Yes, yes, the revolution, yes. So many things, yes."

"Let's go, yes, let's go. Yeah by that path we will go. You'll see where we have to climb up through." 

"Where will we go through?"

"Yeah that one, yes, that one, yes." Tap, tap, tap, she clapped her hands.

"Yes let's go. Come on dad lets go, dad, let's go. Let's go. Come on." 

"My mother stayed, my mother stayed by herself. They only speak of your father."


Still from "Soldadera," Nao Bustamante's documentary-in-­progress 
about Leandra Becerra Lumbreras and her family.

She clapped her hands again: Tap tap tap, tap tap tap, tap tap, tap tap, tap tap tap. In fact, this clapping was recurrent -- by the end of our stay, her beat had wormed its way into our minds.

I would like to believe she was improvising a secret code, hoping that we were of sufficient age and/or wisdom to understand a magical presence, a pattern that defines in the universe, or that we had the Rosetta stone to decipher it. 

An uncomfortable truth washed over our faces. 127 years, as an age, is a long time. From such great heights you can see the world for what it is. The curvature of the earth, the enormity of it all. From such great heights you cast a long shadow, and maybe it's too much to take in. 

Very little was vocalized. But much was said. 

Her hands (papel picado) reached out blindly, touching whoever was near, asking for a cookie or a Coke. 

"No, no, no, estas no," she grabbed Miriam's, hands. "These will not work, a woman's hands need to be rough from working the metate." Her prickly nature was intact. 

Answers to our questions would be found in the family members who suffered the slow deterioration of Leandra's body, and later, mind, but who also enjoyed her presence and stories, such as they were. 

Can you tell us about her role in the revolution? "Yes."

Was she politically conscious of the ideals, as they were, of the revolution? "No."

Was her participation a victim of circumstance? "Yes, no, maybe." 

Why did she comment on your hands not being rough enough? [Laughter.]

Leandra's primary role, the role of many Adelitas, was to provide logistics for the male soldiers. Among many things this included cooking. Miriam supposed that the measure of a good woman started at her hands and her ability to grind corn, slap tortillas and turn them over a hot fire. For Leandra, it may have been that the measure of a good soldadera started at her hands.


Still from "Soldadera," Nao Bustamante's documentary-in-­progress about Leandra Becerra Lumbreras and her family.

Speaking to Leandra's strength, Miriam explained with a mischievous smile -- certainly inherited from Leandra -- that, a few months earlier Leandra had escaped from her bed and was found on the living room floor. She was a military crawl away from the front door. Still true to her spirit as a revolutionary. 

It was this incident that led Miriam to ask for the air mattress. As it turns out, an air mattress afforded Leandra's frail body with the most amount of comfort and security -- acting as both a cocoon and prison. Having my fair share of uncomfortable nights on one, I immediately understood. As night transpires, and over the course of many hours, the mattress will deflate you into itself, its many air chambers pouring over you with the force of your own body. Countersunk in an uncomfortable slumber you will struggle to find a load-bearing point from which to lift yourself out. This design flaw, however, held Leandra in a comforting embrace, and also detained her at night while most of her family slept upstairs in the modest cinder block home. When the mattress fully deflated, however, Leandra's remaining strength afforded her the perfect means of egress -- the barrel roll. 

A makeshift slab of wood now cribbed her in at night, but the problem of her comfort remained. 

The challenge presented to us was where to find an air mattress in Guadalajara? Certainly not an impossible task, it is one of Mexico's largest cities. As foreigners however (albeit in a familiar land), our knowledge of domestic goods and the commercial spaces that offer them is distinctly American. We were also in Zapopan, one of the many peripheral neighborhoods of the city. Whereas the city center is known for its colonial heritage and in recent years its modern architecture, these 'off center' communities are distinguished by a certain aesthetic best described as necessity, improvisation, and hope. These neighborhoods are marked by what are jokingly called "las varillas de la esperanza," 3-4 ft. lengths of rebar that protrude vertically out of load bearing sections of the cinder block houses that populate the area. They give the appearance of something unfinished, in a state of construction, imagining a future, suggesting that this will work for now but transmitting to the powers that be that more is desired.

As we loaded up and left the first of what would be two 10-hour days filming and interviewing, the enormity of it all hit the crew. 127 years of age. A person that has seen so much, experienced countless heartaches and worries, so much love and laughter. She became a mirror, a reflection of our own life lived and yet to live. At the end of the day, our car was full of tears and emotion. 

Stoically, ever the historian, I held back, thinking about questions yet to be answered by Leandra. I mulled over a story that Miriam shared with us. 

Leandra loved making tortillas, but had a habit of making them very small, tiny. Why, I asked. Because in the revolution everything was tiny. It had to be tiny. You had to fit everything in your rebozo. Cups, plates, metates, all had to be tiny so if you had to flee in a moment's notice you could take what was most important for the survival of the soldiers and the revolution. Food. Nothing more.

Looking out the car window, the glow of a familiar blue and white sign caught my attention. Nestled between a major highway and a Mexican circus adorned with images of clowns, between the banal and the absurd, there it was: Walmart. The air mattress, not even two kilometers from Leandra's home. 

Among the excess of capitalism and the paradox of choice, between the practical and the impossible question of her comfort, we mused: "What's the difference between a queen and a full?" "Should we get her one with a memory foam top or goose down?"

I excused myself and found myself quietly sobbing, and thinking of my own grandmother, who is, herself, over 100 years old.

Read more about Nao Bustamante's "Soldadera" project:

Nao Bustamante's Soldaderas, Real and Imagined
Nao Bustamante's exhibition "Soldadera" is a "speculative reenactment" of women's participation in The Mexican Revolution. ­­

Searching for Soldaderas: The Women of the Mexican Revolution in Photographs
What can portraits tell us about soldaderas? Nao Bustamante draws from UC Riverside's archival holdings of photographs of the Mexican Revolution to investigate further.

Soldadera: The Unraveling of a Kevlar Dress
Made out of bulletproof Kevlar, Nao Bustamante's re-imagined Soldadera dresses protect the female body against violence.

My Love Affairs with Soldaderas
From calendars to corridos, the image of the Soldadera lives strong in popular culture. Nao Bustamante's new artwork re-imagines dresses of female soldiers.


Dig this story? Sign up for our newsletter to get unique arts & culture stories and videos from across Southern California in your inbox. Also, follow Artbound on Facebook, Twitter, and Youtube.

Source: Artbound tagline: Southern California Cultural Journalism Leandra_Becerra_Lumbreras_Mexican_Revolution_Soldadera_2.jpg 
http://www.kcet.org/arts/artbound/read/   
http://www.kcet.org/arts/artbound/vote/   
http://www.kcet.org/arts/artbound/watch/  
http://www.kcet.org/arts/artbound/ 




                                     Archivo General de la Nación (AGN)                       

I just returned from visits to the Archivo General de la Nación (AGN), Archivos Históricos in Querétaro , Aguascalientes and both the Archivo Histórico Municipal and Estatal de Durango.  The AGN has been imaging their collection; however it currently is not online.  I realized why when I visited Aguascalientes. The staff at Aguascalientes has a marvelous archive which has been indexed and hosted on the internet, but only for a short time.  A few months back they were told by the state office that the server space was needed so they were closed down.  It’s an expensive undertaking to host archival documents.  In addition to archival websites being shut down, some were also not in favor of us using a commercial entity to host our images in exchange for them using the images.  Because of these reasons I have returned with the conviction that we can be a key to making those records available online.  Therefore we have put together a team in-house to redo our website so we can not only host this collection but many others.

Fondo Colonial del Archivo de Parral
I'm happy to report that we are now in beta testing of the collection but it is going slowly as corrections are being made.

Martyrs of Santiago de Papasquiro
If you have an ancestor that died as a martyr in the Tepejuana revolt in 1616 in Santiago de Papasquiro you might have a future Catholic Saint in your family tree.  The priests that are being considered for Santos are Hernando de Tovar SJ, Pedro Gutierrez  OFM, Diego Orozco SJ, Bernardo de Cisneros SJ, Juan del Valle SJ, Luis de Alavez SJ, Juan Fonte SJ, Sebastian Montano OP, Geronimo de Moranta SJ, and Hernando de Santaren SJ.  The non-priests are Francisco Campos, Pedro Ignacio, Alonso Crespo, Juan de Castilla, and Pedro Rendon.  I have attached the ancestry history linking some families from the Parral area to martyr and candidate for Sainthood, Juan Castilla, Alcalde Mayor y Captian de Guerra.

Should you have any information on any of the above candidates please forward to mymejico@gmail.com.

BOOK STORE: Thank you for your donations and purchases of books.  We have already surpassed last year’s total sales.  After we pay for the selling expenses the rest of the funds goes to our overhead, website expenses, and project development costs which will increase as we update our website to accommodate the hosting of images.

Questions or comments?  E-mail us at mymejico@gmail.com or call 760-484-6528
Carlos Yturralde

 

 

 

Entrevista con Carolina Gómez Barrio de Tomkinson
 Esto es un correo de (Juárez Hoy El Periódico Joven) enviado por yo mismo (acarrejo@uach.mx). 

          PASIÓN POR LA GENEALOGÍA

“Mi nombre es Carolina Gómez Barrio de Tomkinson. Nací en la ciudad de Chihuahua un 21 de marzo. Mis padres fueron Josefina Barrio Chacón de Gómez y José Francisco Vicente Esteban Gómez Ortiz, quien nació en Durango y se educó en el Colegio McDonald, que es rama del Colegio Palmore” inicia su relato nuestra Personalidad deHOY.

“Mi padre era originario de Durango”
Desde este momento, su gran pasión por la historia sale a relucir en la entrevista. “El señor William Palmore vino de Tennessee y fue quien abrió los colegios Palmore, McDonald y otros más en la República Mexicana, además fue quien trajo la religión metodista a Chihuahua y a otros estados abriendo templos, la YMCA y sanatorios.
Desde este momento, su gran pasión por la historia sale a relucir en la entrevista. “El señor William Palmore vino de Tennessee y fue quien abrió los colegios Palmore, McDonald y otros más en la República Mexicana, además fue quien trajo la religión metodista a Chihuahua y a otros estados abriendo templos, la YMCA y sanatorios. En años de la Revolución Mexicana tuvo que cerrar varios colegios y en 1911 se radicó en El Paso porque México no era seguro para los extranjeros, sobre todo para los estadounidenses” explica con detalle.

“Los Barrio somos una sola familia en Chihuahua”

“Mi madre se llamó Josefina Barrio Chacón de Gómez y fue maestra normalista. Los Barrio somos un solo apellido en Chihuahua, somos una sola familia. Y si hablamos de la Genealogía, empezaré por decirle que en segundo año de primaria la maestra Hortensia Ruvalcaba nos pidió que les preguntáramos a nuestros padres por los apellidos de nuestros ancestros para ver hasta dónde llegábamos” evoca sonriente.

Y agrega “Mi mamá no tenía los nombres exactos, pero recordando el Barrio Urrutia fue algo que me impactó y pasados los años, cuando me fui a vivir a Estados Unidos, donde me casé y nacieron mis hijos, quise enseñarles algo de nuestras raíces. Entonces fui a la Biblioteca de Los Ángeles y pedí ayuda a los bibliotecarios para hacer mi genealogía. Ellos me dijeron que visitara la Biblioteca de los mormones allí en Los Ángeles y empecé a hacer la genealogía por parte de mi madre”.

“Es una labor que requiere mucho tiempo”

Sobre este episodio, Doña Carolina nos comparte que esta visita le facilitó mucho su investigación gracias a que los mormones visitan hasta el pueblo más recóndito del mundo y tienen microfilmadas todas las actas de nacimiento, matrimonio y defunción, así como fes de bautismo, de confirmación y testamentos.

“Es una labor que requiere de mucho tiempo porque la sede de todos los microfilmes de la Iglesia se encuentra en Salt Lake City. De Chihuahua hay excelentes récords, lo que me facilitó encontrar datos de mis ancestros” remarca.

“Mis abuelos se casaron en 1892”

Siguiendo con el relato de la investigación de su árbol genealógico, Carolina Gómez Barrio nos comparte “una vez le pregunté a mi abuelita materna Rosa María Chacón García que cuándo se había casado y ella me respondió que al tono de la centuria, lo cual quiere decir que fue a finales del siglo XIX. Ella nació en una hacienda que estaba enseguida de Meoqui y encontré los esponsales de mis abuelos y su acta de matrimonio en octubre de 1892”.

“Para crear un árbol genealógico, se debe empezar primero por uno y dar marcha atrás. Hay muchos datos, en un microfilme y toma tiempo leerlos, algunos de la época de la Revolución estaban manchados o el papel que se usaba era muy delgado y las letras se traspasaban… “ detalla con entusiasmo.

“He hecho siete genealogías”

Hasta la fecha, Doña Carolina ha hecho siete genealogías: Gómez, Barrio, García, Chacón, Urrutia, Lozano y Medramont. En ellas están las de su familia y las de dos familias amigas. “Para hacer la genealogía de mi mamá, me tardé alrededor de ocho años porque me brinqué de una a otra cuando llegué a mi tatarabuelo y ahí me estanqué, pero estando dentro de la biblioteca, que se caracteriza por ser muy limpia y ordenada, sentí que traía algo pegado en el calzado y tenía un papel en el que decía que había un índex en el cual mencionaban su nombre. Mandé traer ese índex que fue hecho por una polaca en San Antonio, Texas, con documentos muy antiguos, con datos que llegan hasta el siglo XV”.

“La familia Barrio procede de Asturias”

Tras encontrar el dato de su tatarabuelo, pudo llegar hasta su primer chozno (nombre que se le da al padre del tatarabuelo). “Por parte de mi mamá he llegado a unas 16 generaciones y también encontré mucha historia de la familia Barrio, que procede de Llanes, en Asturias. Fueron mandados por el rey Felipe en 1550. Por eso he ido un par de veces a Europa para visitar los lugares en los que vivieron mis choznos y ver récords que existían allá para compararlos” relata sonriente.

En cuanto a su línea paterna, retoma que su papá nació en Durango, pero su abuelo era del territorio del Colorado. “De él me fui a una quinta generación arriba y encontré también mucha historia porque Francisco Gómez Robledo, uno de mis choznos, fue gobernador de Santa Fe y se casó con la hija del primer residente de un lugar cercano. Los ancestros por parte de mi papá proceden de Villa Torrijos, en Toledo, España” nos comparte feliz.

“Comparto esta información con mi familia”

Tras esta exhaustiva investigación, Doña Carolina hizo un escrito para su familia, el cual compartió durante un tiempo en un portal web. “Desapareció porque se tenían que pagar 300 dólares más para que el lugar permaneciera y además no permitía agregar más nombres a la genealogía, así que no valía la pena seguirlo” nos dice.

“Actualmente lo tengo en mi computadora y he hecho libros que he repartido entre mis familiares. He asistido a reuniones familiares por parte de mi familia materna en Chihuahua donde he compartido esta información. En estas reuniones y a través del Facebook he logrado conocer a muchos de estos familiares, entre ellos mi primo en tercer grado Francisco Barrio Terrazas” destaca.

“Estudié en el Colegio Palmore”

Retrocediendo en su historia, Doña Carolina relata “tuve una infancia hermosa, con unos padres bellísimos. Mi padre trabajaba en una compañía minera en Santo Domingo, pero cuando Lázaro Cárdenas nacionalizó el sector, mi papá emigró a Estados Unidos para darnos una mejor educación. Él se fue primero y después nos fuimos los demás En casa siempre se practicaron los buenos principios morales.” complementa.

“Estudié en el Colegio Palmore mi primaria y la secundaria en el Instituto Científico Literario de Chihuahua. Posteriormente, en 1957 nos fuimos a radicar a Beverly Hills, California, así que llevo 57 años fuera de mi país natal” comenta con tranquilidad.

“Era muy fácil emigrar a EU”

“Somos cuatro hermanos: Margarita Josefina, Jesús Antonio, Carolina y César Rafael. Todos nos casamos y todos vivimos. El hecho que mi papá tuviera doble nacionalidad nos facilitó mucho la emigración a Estados Unidos. Los trámites eran muy fáciles, solamente bastaba hacerse la prueba de la tuberculina, unos rayos X y pagar 25 dólares y al tercer día llegaba la tarjeta verde” explica nuestra entrevistada.

Continuó sus estudios en la escuela Nuestra Señora de Loreto en Los Ángeles y después estudió Aviación. “En México trabajé por ocho meses en Aeronaves de México como copiloto en aviones pequeños, después me regresé a California, donde vivo muy feliz” remarca.

“Mi tía fue la primera dentista de Chihuahua”

Pese a que en sus años de infancia no había universidad en el estado, Doña Carolina recuerda con orgullo que una de sus tías fue la primera dentista de Chihuahua. La UACH se fundó en diciembre de 1954 con la facultad de Medicina que estaba atrás del Hospital Central, además contaba con las escuelas de Leyes e Ingeniería en la Quinta Gameros.

“Mi tía Elvira Salas Chacón fue a estudiar a México para ser dentista. No se daba mucho que la mujer estudiara, solamente para Magisterio” explica.

“Llegué a EU en la época de la integración racial”

Recuerda que en su casa jamás se habló de discriminación en ningún aspecto: raza, religión o sexo. Sin embargo, cuando llegó a California, el vecino del norte estaba en el proceso de integración racial, el cual no fue nada sencillo.

“En casa nos enseñaron siempre el amor al prójimo, a hacer el bien sin mirar a quién. Desde niña, mi madre me enseñó a hacer obras para los más necesitados. Yo iba a asistir a los ancianitos que estaban en el Sagrado Corazón de Jesús, que eran muy pobres y pedían caridad. Yo escogí a una viejecita y todos los días le limpiaba el cuartito en el que ella vivía, que tenía piso de tierra. En Estados Unidos hasta la fecha sigo trabajando por los ancianos, entre ellos muchos sacerdotes retirados” confiesa con su característica sencillez.

“Tengo tres hijos y dos nietos”

“En California me casé tres veces. Para ir a la escuela Loreto tomaba dos camiones y había un muchacho que tenía una venta de periódicos de Chihuahua y Juárez porque la colonia era muy grande. Conocí a los hermanos De la Parra, que fueron quienes abrieron la Librería México y allí conocí a Javier Ordaz Durán, quien fue mi primer esposo. Nos casamos en 1960 y tuve una hija de ese primer matrimonio. Mi hija es una madre soltera que adoptó a dos niños nacidos en Estados Unidos y que son mis nietos” dice sonriente.

“Me divorcié y con los años me volví a casar con un estadounidense nacido en California y crecido en Sonora. Con él tuve mi segundo hijo. Mi esposo falleció de cáncer. Mi tercer esposo fue Eduardo Tomkinson Paz, un argentino de Buenos Aires con quien estuve casada por 17 años y tuve mi tercer hijo Alejandro Eduardo que actualmente tiene 39 años. Nunca me casé por la iglesia porque para mí era un paso muy difícil de dar” confiesa sin dejar de sonreír.

“Nunca sufrí discriminación por ser mexicana”

“Fue difícil adaptarme a vivir en Estados Unidos por el proceso de integración racial, pero nunca fui discriminada por ser mexicana. Creo que esto tiene que ver más con la actitud de las personas, el respetar a la gente y las leyes de un país para poder convivir en paz con todos” afirma.

Doña Carolina vivía entre anglosajones, descendientes de asiáticos y afroamericanos descendientes de esclavos, pero con todos ellos convivió sin problema. “El idioma nunca fue dificultad porque lo aprendí en el Palmore, además como mi abuelo era gringo, de Colorado, pues hablábamos con acento” relata y ríe con ganas al confesarlo.

“A mi abuelita la asesinaron durante la Revolución”

Y de nuevo, un episodio de la historia sale a relucir en su relato. “A mi abuelo lo enviaron de Estados Unidos a Guadalajara, pero le dio paludismo y por eso se radicó en Durango, donde conoció a mi abuelita y se casó. Desafortunadamente a mi abuelita la mataron en la época de la Revolución porque no entregaba a mi abuelo, porque querían la plata para la Revolución. Mi abuelo se escondía y mi padre vivía con la abuela, cuando la mataron lo adoptó un obispo católico y cuando éste murió fue adoptado por un ministro de la Iglesia Metodista” comparte con tranquilidad.

“El Colegio Palmore celebró 125 años”

Su visita a Chihuahua en esta ocasión fue para asistir a la caminata organizada con motivo de los 125 años del Colegio Palmore, en el cual estudió hasta 1955. “Participaron todos los estudiantes tanto de primaria como de secundaria, bachillerato y universidad, además de muchos egresados. “A mí me presentaron entre los egresados que veníamos del extranjero” relata.

“No nos permitieron hacer un desfile por la Avenida Bolívar, que es una de las calles más hermosas de Chihuahua, pero lo hicimos por la Calle 12 y la Aldama hasta la Plaza del Ángel. El desfile lo encabezó la banda del colegio, además de una batucada” complementa.

“Vivo actualmente en Beverly Hills”

“Actualmente vivo con mi hija Alma Rosa, a quien ayudo en la formación de las jovencitas de 19 y 17 años que son mis nietas. En total tengo cuatro nietos, a quienes les inculco las tradiciones mexicanas y los visto de charritos y de chinas poblanas. Vivo en Beverly Hills, a donde me trasladé buscando que mis hijos tuvieran una mejor educación. Es una ciudad hermosa que este año celebró su primer centenario. Tiene una gran historia y mucho glamour. Muchos no saben que la primera dueña de las tierras de Beverly Hills, Santa Mónica y Malibú fue una mexicana que estuvo casada con un hombre de Sonoma que le daba muy mala vida. Pero las tierras se fueron perdiendo y las compraron personas muy adineradas” nos comparte emocionada.

“Trabajé muchos años en agencias del servicio social”

Actualmente retirada, Doña Carolina trabajó durante años en muchas agencias del servicio social con alcohólicos y drogadictos. “Lo que el adicto busca en el licor es el dulce que le falta a su organismo, por eso en su tratamiento psicológico y con la creencia en Dios, les llevamos dulces y jugos hechos en casa para alejarlos del licor. Al drogadicto se le hace compañía y se le ofrece una amistad para poder darle el apoyo que se necesita para su rehabilitación” resalta comprometida.

“Durante 22 años trabajé en Univisión”

Su historial laboral en Estados Unidos incluye trabajos como acomodadora en el teatro Million Dollar de Los Ángeles, además de diferentes labores administrativas en agencias de viaje, oficinas del Departamento de Servicio Social y cinco años como asistente de programación en Azteca Films, empresa encargada de distribuir películas mexicanas en California.

“Trabajaba en la Asociación Nacional pro Personas Hispanas Mayores, cuando una amiga me invitó a almorzar y me pidió que llenara una solicitud para trabajar en el Canal 34 de televisión. Fui a una entrevista y el 5 de mayo de 1980 empecé a trabajar en el canal, que años después se convirtió en Univisión, donde trabajé por 22 años” destaca Carolina.

“Dejaré este legado a mis nietos”

Para realizar un árbol genealógico recomienda tomar en consideración que las actas de nacimiento de cualquier persona contienen datos sobre nombres, edad y lugares de origen de los padres, información valiosa para esta labor, pues buscando en los respectivos años se puede obtener la información que se busca.

“Los archivos de Salt Lake City permiten buscar hasta encontrar el nombre de los ancestros que permiten incluso encontrar hermanos de cada uno. Es un recorrido fascinante, muy interesante. A mis descendientes les dejaré todo este legado y antes de finalizar tengo que decir gracias por la entrevista y aunque soy ciudadana americana y amo a mi país, ¡cómo extraño a mi Chihuahua!, adoro y añoro mi terruño” concluye feliz y sonriente.

A LOS JÓVENES

“A todos los jóvenes les digo que por sobre todas las cosas, amen a su patria, les hace falta mucho amor por México”

También puede que encuentre interesantes los siguientes enlaces: http://www.juarezhoy.com.mx/index.php/2013-11-22-10-48-50/item/18932-carolina-gomez-barrio  
Sent by carolinatomkinson@aol.com 

 



El 31 de mayo de 1579: 
La fundación del 
Nuevo Reino de León

Antonio Guerrero Aguilar, 
Cronista Municipal 
de Santa Catarina

Antonio Guerrero Aguilar escribe...
Soy un trota sueños y buscador de símbolos y signos. Nací en Santa Catarina, N.L. en 1965. Fui becario del Centro de Escritores de Nuevo León en 1993. Cronista de Santa Catarina desde 1987. En De Solares y Resolanas, quiero expresar, manifestar, escribir mis reflexiones, vivencias y apreciaciones sobre lo que veo, de donde vivo, me muevo y existo. Mi divisa: "Alios vidi ventos aliasque procelas" (Virgilio) que traducida significa: "Otras tempestades y vientos he visto pasar".

Hablar del Nuevo Reino de León, necesariamente nos lleva a referirnos a Luis Carvajal y de la Cueva. Un personaje inquieto a quien le debemos la fundación y promoción del Nuevo Reino de León. El nació en Mogodouro, Portugal en 1539. Entre 1549 y 1562 estuvo al servicio de la corona de Portugal en las posesiones que mantenían en África. Regresó a Lisboa y después a Sevilla en donde conoció a Guiomar Nuñez de Rivera con quien se casó en 1564. Vivió en Lisboa hasta que salió con rumbo a la Nueva España en 1567, fijando su residencia en la región del Pánuco en 1568. Ahí se hizo de una hacienda ganadera y al año siguiente fue electo alcalde ordinario de Tampico el Viejo en el actual estado de Veracruz. Le tocó enfrentar las bandas de piratas ingleses y también sofocar las sublevaciones de los indios Xalpa. 

En 1573 Carvajal participó en una expedición hacia Mazapil comandada por el capitán Francisco de Puga. En éste viaje hizo amistad con un grupo de aventureros, principalmente de origen portugués entre los cuales destacan Alberto del Canto, Diego de Montemayor, Gaspar Castaño de Sosa y Manuel de Mederos, quienes se dedicaban a la trata de esclavos indígenas para venderlos como mano de obra barata a los minerales del norte de la Nueva España. El conocimiento de la región y su trato con inmigrantes judíos portugueses que habitaban estas tierras correspondientes a la Nueva Vizcaya, le fueron de mucha utilidad para organizar el plan de colonización de una nueva provincia o reino al servicio de la corona española.

Carvajal regresó a Tampico y volvió a recorrer la zona en varias ocasiones, dedicándose a esclavizar indios. Para 1576 figuraba como capitán militar de la Huasteca y para el año siguiente era juez en la región del Pánuco. Al concluir su gestión acudió a la ciudad de México a informarle al virrey Martín Enríquez de Almanza, acerca de sus servicios que había prestado a la corona de España, luchando contra los piratas, pacificando y comerciando con indios y haciendo rutas entre la costa y los principales centros mineros de la época. Recompensando su trabajo, consiguió de parte del virrey amplias recomendaciones para presentarse ante las cortes de España. Luis Carvajal embarcó en el puerto de Veracruz hacia España el 5 de febrero de 1578, llegando a Sevilla el 3 de Julio del mismo año. Aprovechó el tiempo para visitar Medina del Campo, a sus familiares en Mogodouro y después viajó a Madrid acompañado por su esposa en donde permaneció diez meses.

Apoyándose en las recomendaciones del virrey de la Nueva España y en su holgada posición económica, logró presentarse ante la corte del rey Felipe ll de España. El 31 de mayo de 1579 consiguió hacer las capitulaciones con la Corona de España a cambio de una fianza de ocho mil ducados. Felipe ll rey de España decretó la creación del Nuevo Reino de León y nombró a Carvajal su primer gobernador otorgándole derechos para descubrir, pacificar y poblar una extensión de tierra de hasta 200 leguas de largo por otras mismas de ancho en una región perteneciente al norte de la Nueva España, precisamente al noreste de la desembocadura del río Pánuco. También adquirió el derecho para traer cien pobladores siempre y cuando fuesen cristianos viejos o no fuesen judíos o moros recién conversos. También le otorgó el derecho de nombrar sucesor pues carecía de descendencia en el momento de hacer las capitulaciones.

La inmensa superficie de la nueva provincia o reino abarcaba 70 millones de hectáreas. Un cuadrado de mil kilómetros por lado. En ese vasto territorio surgieron los actuales estados de Nuevo León, Tamaulipas y Coahuila, parte de Zacatecas, Durango, Sinaloa, San Luis Potosí y de Texas. En las capitulaciones se mencionaba que los límites de la misma se conformaban por la frontera con los reinos de Nueva Galicia y Nueva Vizcaya. De los primeros cien pobladores, sesenta de ellos labradores casados y con sus familias. Y el resto soldados o artesanos los cuales estaban obligados a combatir, pacificar y cristianizar a los indios de la Huasteca y a hacer las poblaciones en donde fueran necesarias. También debían reconocer las doscientas leguas tierra adentro y establecer puertos desde Tampico a la Florida. Las capitulaciones prohibían hacer esclavos a los nativos de la región. Carvajal salió de España el 10 de Junio de 1580 en una embarcación llamada Santa Catalina llegando a Tampico el 25 de agosto del mismo año. Muchos de los pobladores se comenzaros a dispersar tan pronto pisaron tierra firme y emigraron a otras regiones de la Nueva España.

No obstante Carvajal logró reunir un grupo de cuarenta hombres con los que inició la colonización de los territorios a él encomendados. Y desde luego también lo acompañaron algunos pocos campesinos españoles y portugueses con sus familias, quienes se instalaron como los primeros pobladores del Nuevo Reino de León entre los que destacan su sobrino de nombre Luis Carvajal el Mozo, Lucas de Linares, Manuel de Mederos y Gaspar Castaño de Sosa. A principios de 1582, Carvajal y su comitiva llegaron a Saltillo perteneciente a la Nueva Vizcaya; fundada tiempo atrás por Alberto del Canto. Cambió autoridades, y los funcionarios se pasaron al bando de Carvajal. Muchos de ellos eran judíos de ascendencia portuguesa y ya mantenían cierto trato con Carvajal. Ya como gobernador del Nuevo Reino de León estableció poblaciones en la villa de la Cueva, la ciudad de León, hoy Cerralvo, la villa de San Luis en Santa Lucía en donde nombró como alcalde a Gaspar Castaño de Sosa y Almadén, hoy Monclova.

El Nuevo Reino de León fue un territorio administrativo del imperio español, políticamente gobernado y dependiente del virreinato de la Nueva España y eclesiásticamente dependía de la Nueva Galicia. Llamado así en honor al antiguo Reino de León en España, la cual fue originalmente una colonia militar que los romanos llamaron Legio Septima Gemina, una de las tres legiones que protegían el norte de la península ibérica. Ya en la Edad Media se acortó el nombre para quedar en León y en consecuencia el león, quedó como símbolo y emblema del reino. El Nuevo Reino de León gobernado en tiempos de Carvajal permaneció aislado, pues la comunicación era afectada por la distancia y los malos caminos a las principales poblaciones de la Nueva España. El Nuevo Reino de León mantenía poblaciones en lo que actualmente son Monterrey, Monclova, Cerralvo y Saltillo y las familias fundadoras provenientes de España formaban un grupo de una treintena de personas en cada localidad local.

El reino se fundó cuando los reyes de España estaban decididos a no pagar más viajes de exploración, pero dieron la libertad a quien quisiera hacerlo, siempre y cuando lo hiciera con sus fondos y por su propia cuenta. Luis de Carvajal y de la Cueva consiguió con el rey Felipe II, los derechos de conquista, pacificación y población del territorio otorgado a su cargo. Esta negociación está inscrita en un documento firmado en la ciudad de Toledo, con fecha del 31 de mayo de 1579. Carvajal dominó en poco tiempo todo el territorio y para ello contaba con el apoyo de tres tenientes de gobernador, uno para cada zona: Felipe Núñez en la zona de Pánuco, Gaspar Castaño de Sosa al noreste y Diego de Montemayor desde Santa Lucía a Mazapil. Carvajal radicó en la villa de San Luis.

Tiempo después se le acusó de apoderarse e invadir territorios que su gobierno no abarcaba. En 1583 el virrey Lorenzo Suárez de Mendoza, conde de Coruña lo mandó investigar para comprobar si eran ciertas las acusaciones que le adjudicaban. Las cosas se ponían mal para Carvajal: en 1584 hubo una rebelión de indios en la ciudad de León, provocando una ola de violencia que terminó con la villa. Luego comienzan las rivalidades entre del Canto y de Montemayor. En 1585 Carvajal volvió al reino después de permanecer en México por encarcelamiento. Pero las autoridades de la audiencia y del virreinato estaban empeñadas en molestarle. En 1588 regresó a la ciudad de México en donde fue sometido a un juicio en la inquisición. Se le acusó de practicar la ley de Moisés y por ser descendiente de cristianos nuevos. Fue absuelto y murió en 1596 lleno de pesadumbre a decir del cronista Alonso de León. 
Publicadas por Antonio Guerrero Aguilar a la/s 9:42 p. m. 

http://desolaresyresolanas.blogspot.mx/2015/05/el-31-de-mayo-de-1579-la-fundacion-del.html?spref=fb 

 




miércoles, 3 de junio de 2015
La catedral de Monterrey: honrando a un ícono regiomontano

MUCHO MAS 
Antonio Guerrero Aguilar, 

cronos85@hotmail.com
Cronista de la
Ciudad de Santa Catarina, N.L.

Antonio Guerrero Aguilar escribe...

Soy un trota sueños y buscador de símbolos y signos. Nací en Santa Catarina, N.L. en 1965. Fui becario del Centro de Escritores de Nuevo León en 1993. Cronista de Santa Catarina desde 1987. En De Solares y Resolanas, quiero expresar, manifestar, escribir mis reflexiones, vivencias y apreciaciones sobre lo que veo, de donde vivo, me muevo y existo. Mi divisa: "Alios vidi ventos aliasque procelas" (Virgilio) que traducida significa: "Otras tempestades y vientos he visto pasar".

 [mucho mas]

http://desolaresyresolanas.blogspot.mx/2015/06/la-catedral-de-monterrey-honrando-un.html?spref=fb 

Sent by genealogia-mexico@googlegroups.com 



Italianos en el noreste mexicano

Antonio Guerrero Aguilar escribe...
lunes, 1 de junio de 2015
Italianos en el noreste mexicano
Antonio Guerrero Aguilar/ Cronista Municipal de Santa Catarina

Algunos pobladores de origen italiano llegaron a la Nueva España desde los inicios de la conquista, ya sea como misioneros, marineros y colonizadores. Procedían del reino de Sicilia y Nápoles, perteneciente a la casa real de los Habsburgos que gobernaban España y sus posesiones; aunque también llegaron de las regiones norteñas de Lombardía y del Véneto, también bajo dominio de los Austrias.

En el siglo XVII arribaron pobladores al Nuevo Reino de León con probable ascendencia italiana: Juan Cavazos llegó en 1630. Se casó con Elena de la Garza, una de las primeras pobladores de la estancia de los Garza en el actual municipio de San Nicolás de los Garza. Ellos pobladores la estancia de Santo Domingo. Juan firmaba en algunos documentos como Cavasso o Cavassos. Aunque era de Castilla la Vieja, probablemente sus orígenes están en Italia pues existe un pueblo llamado Cavazzo Carnico en la provincia de Urdina. Hacia 1636 llegó José de Cantú. Por cierto, ese apellido es muy común en la provincia de Como. Otro de los pobladores que llegaron es Juan de Espíndola, quien declaró en 1643 ser hijo de Alejandro de Spíndola de origen genovés. Se dedicó al comercio y fue de los que introdujeron el culto a la Virgen de San Juan de los Lagos en el noreste mexicano.

Uno de los fundadores del Real de Minas de San Pedro Boca de Leones en 1690, (actual Villaldama), es también de origen italiano: Juan de Barbarigo, cuyos orígenes estaban en la ciudad de Venecia. Falleció en la región en 1703. O también, Juan Bautista Chapapría que llegó a fines de 1650 al Nuevo Reino de León, procedente de una región cercana a Génova, quien al firmar abreviaba su apellido y se quedó en Chapa. Entonces los Cavazos, Cantú, y Chapa son unos de los apellidos más típicos de Nuevo León. Posiblemente el apellido Treviño también sea de origen italiano.

En el siglo XIX sobresale la presencia de dos napolitanos en la región. Uno de ellos se trata de Vicente Filisola, nacido en 1785. Llegó como soldado al servicio de los realistas durante la guerra insurgente. Participó en la campaña de Texas en 1836 muy cerca de Antonio López de Santa Anna. El otro es Pascual Constanza, nacido en 1789. Llegó en 1828 como médico contratado por el gobernador Joaquín García para abrir la primera escuela de medicina, cirugía y botánica de Monterrey. Fue además director del hospital de Beneficencia de Monterrey y con sus conocimientos hizo frente a la epidemia del cólera morbo en 1833. También ejerció la medicina en la antigua Pesquería Grande (actual García) y falleció en 1859 en la ciudad de Monterrey.

A partir de la segunda mitad del siglo XIX, llegaron inmigrantes italianos huyendo de las hambrunas y de la escasez de trabajo en los campos y en las ciudades. Muchos de ellos se dedicaron a la actividad productiva, del transporte, joyería, minería y la promoción empresarial. Grandes artistas como Dante Decanini, Augusto Massa y Matteo Mattei. Don Vicente Ferrara vivió en Cuatro Ciénegas, Coahuila en donde promovió el cultivo de la vid para producir un buen vino. Participó en la apertura de la Fundidora de Monterrey en 1900 y trajo a las congregaciones de los padres salecianos y del Sagrado Corazón a Monterrey.

Voy a tratar los nombres de italianos muy cercanos a un servidor: Pascuale Colombo, nacido en 1840 en Milán, Italia. Hijo de Felipe y Francesca Colombo. Se estableció en la década de 1870 en Santa Catarina con otro italiano llamado Onorato Castelli, de oficio licorista, que lamentablemente falleció en 1877. En el padrón general de habitantes de 1878 aparece como viudo con dos hijas: Francisca y Amalia. Después se casó con Francisca González. Hacia 1881 nació su hijo José. Vivía de un comercio en la localidad. Murió en Santa Catarina el 17 de mayo de 1899. Precisamente uno de los párrocos del templo de San Juan Bautista de Villa de García, era de origen italiano y se llamaba Juan Gismondi quien pertenecía a una congregación de misioneros apostólicos. Nació en 1830 y llegó al templo en 1895. Murió en la casa cural de San Juan Bautista en 1898. Sus restos descansan en el panteón municipal de García.

Ya en la segunda mitad del siglo XX, dicen que un empresario regiomontano muy dado a las cosas de la reencarnación y cosas esotéricas; se sometió a una hipnosis para determinar quién había sido en su otra vida. Comenzó a hablar en italiano y sostuvo que había trabajado al servicio de los Médicis en la ciudad de Florencia en el siglo XVI. Por eso a uno de sus proyectos inmobiliarios en San Pedro Garza García, en lo que actualmente es la colonia Fuentes del Valle, le puso a sus calles nombres italianos y para rematar su proyecto, mandó poner en una rotonda una réplica de la escultura del David.

En fin, hay muchos descendientes de italianos en Monterrey. Sabemos de ellos por los apellidos que llevan. Gracias a personas como Salvatore Savella es posible conocerlos pues se dedica a la investigación y promover los lazos entre Italia y Nuevo León. De hecho hay un monumento sobre la Calzada del Valle en San Pedro que recuerda la hermandad entre Italia y Nuevo León.

¡Forza Italia! y ¡Qué viva Nuevo León!
Publicadas por Antonio Guerrero Aguilar  
cronos85@hotmail.com
http://desolaresyresolanas.blogspot.mx/2015/06/italianos-en-el-noreste-mexicano.html?spref=fb 

 




FAMILIA TORANZO DE SAN LUIS POTOSÍ


Envío a Uds. la imagen del registro eclesiástico del matrimonio de Don Casimiro Toranzo con Doña Genoveva de Peña efectuado en la Cd. de San Luis Potosí, S.L.P. el día 11 de Enero de 1847.

Fuentes. Family Search. Iglesia de Jesucristo de los Santos de los últimos Días.
Márgen izq. Casimiro Toranzo, y Da. Genoveva de Peña.
En el año del Señor de mil ochocientos cuarenta y siete, a once días del mes de Enero. En la Iglesia Parroquial de esta Ciudad de San Luis Potosí. habiendose dispensado las tres amonestaciones dispuestas por el Santo Concilio de Trento, inter Missarum solemnia, en tres dias festivos con union de los ocursos á Mejico, Monterrey, y la cualidad de ultramarino al contrayente y todo consta de superior Decreto de 26 de Diciembre de 846 del Sr. Provisor de la diocesis de Michoacan. de la que no resultó impedimento; hecha la monicion conciliar dispuestos Sacramentalmente, examinados en la doctrina cristiana y hallados aptos: yo el Presbitero Dn. Manuel del Conde,Teniente de Cura, pregunté á Dn. Casimiro Toranzo, Español de origen de la Provincia y Obispado de Santander, vecino que fué de Mejico, y en Tampico, en la Habana, y en la actualidad en San Luis, de 41 años de edad, h.l. de Dn. Ant°. Toranzo y de Da. Josefa Ortiz difuntos, y á Da. Genoveva de Peña, origina. de Queretaro y vecina de S. Luis de 31años, viuda de Don Pantaleon Ypiña sepultado en esta Capital hace 3 años y meses... si querían contraher matrimonio segun el orden de N.S.M. Iglesia, y hábido su mutuo consentimiento por palabras de presente que lo hacen legitimo y verdadero, los casé ... in facie eclesiae, en la casa morada de los contrayentes, y se aplicó la Misa... siendo testigos al acto de darse las manos, Dn. Domingo Ypiña y Dn. Bernardo Melendez, y padrinos Dn. Laureano Ypiña y Da. Benita Peña, de esta Ciudad.... y para que conste lo firmé con el Señor Cura.  Manuel Díez Manuel del Conde.


Investigó.Tte. Corl. Intdte. Ret. Ricardo R. Palmerín Cordero.  duardos43@hotmail.com
Miembro de Sociedad Genealogía y de la Historia Familiar de México y de la Sociedad de Genealogía de Nuevo León.
H
H
H


Defunciones en San Luis Potosi, Ano 1843


El día 9 de Febrero de 1843 en la Cd. de San Luis Potosí, S.L.P. el Teniente Coronel Retirado Don Nicolás del Moral, Administrador principal de Tabacos y demas Rentas estancadas en este Departamento y Nicolás Camacho contador de las mismas.

Certificamos. que hoy á fojas 48 vuelta del Libro de cargo de caudales del ramo de Papel Sellado nos hemos sentado la partida siguiente.

9. Son cargo doce pesos dos reales que pagó el Sr. Dn. Camilo Lopez á nombre del señor Cura de la Parroquia de esta Capital por ciento noventa y seis fojas que contenía un libro que se le avilitó sin las dos primeras en que se ha sentado la certificación de esta oficina, como se previene en el articulo 24 del Decreto de 30 de Abril del año anterior. José Camilo Lopez= Moral= Camacho.

Y para la devida constancia de haver satisfecho el valor de ciento noventa y seis fojas que contiene este libro lo firmamos, marcando la primera y ultima foja con el Sello de esta Oficina. Sn. Luis Potosí Febr°. 9 de 1843. Nicolás del Moral Nicolás M. Camacho.

En dicho libro se registraron el día 27 de Febrero de 1843 las defunciones de: Un Soldado de nombre Gregorio Castillejo y la de Don Pantaleon Ypiña, las cuales a continuación transcribo.

 

Márgen izq. Dn. Pantaleon Ypiña. Adulto.

En San Luis Potosí á veintisiete de Fbr°. de mil ochocientos cuarenta y tres. Yo el Presbitero Dn. Antonio Lozada, Teniente de Cura. dí sepultura eclesiástica en el Primer tramo del Campo Sto. de la Ciudad con toda pompa de capa, dalmaticas, vigilia y Misa Cantada de C.P. al cadáver de Dn. Pantaleon Ypiña de 48 años de edad, originario del Señorio de Vizcaya, deja viuda á Da. Genoveva de la Peña de esta Capital. Recibió los Santos Sacramentos de Penitencia Sagrado Viatico y Extremauncion. Y para que conste lo firmé con el Sr. Cura. Manuel Diez Antonio Lozada.

Caba. Caballería.
C. P. Cuerpo Presente.
Investigó.
Tte. Corl. Intdte. Ret. Ricardo R. Palmerín Cordero.  
duardos43@hotmail.com  
Miembro de Sociedad Genealógica y de Historia Familiar de México y de la Sociedad de Genealogía de Nuevo León.



Matrimonio del Capitán de Ingenieros Don Fernando de Sota y Riva 
con Doña Concepción Ladislao Camacho

Genealogistas e Historiadores: 
Envío a Uds. la imagen del registro eclesiástico del matrimonio del Capitán de Ingenieros Don Fernando de Sota y Riva con Doña Concepción Ladislao Camacho, efectuado en la Cd. de San Luis Potosí, S.L.P. el año de 1847.

El año de 1835 después de haber efectuado sus estudios se graduaron del Colegio Militar: Francisco, Fernando y Joaquín Sota y Riva, familia de gran tradición del Colegio Militar y de la Historia Militar de México.

Fuentes. Family Search. Iglesia de Jesucristo de los Santos de los últimos Días.
Capitan de Yngenieros Dn. Fernando de Sota y Riva, y Da. Concepcion Ladislao Camacho.
1847.

En el año del Señor de mil ochocientos cuarenta y siete a catorce días del mes de Julio. En la Iglesia Parroquial de esta Ciudad de San Luis Potosí, habiendose dispensado las tres amonestaciones dispuestas por el Santo Concilio de Trento, inte Missarum solemnia en tres dias festivos en union del ocurso al Arzobispado por parte del contrayente, como consta de Decreto de 10 de Julio del Sr. Cura Parroco Br. Dn. Manuel Diez por facultad que tiene del Yllmo. Sr. Obispo de Michoacan. de las que no resultó impedimento: hecha la monicion conciliar, dispuestos Sacramentalmente, examinados en la doctrina cristiana y hallados aptos: yo el Presbitero Dn. Antonio Mascorro, Teniente de Cura,... pregunté a Dn. Fernando Sota- Riva, orig°. de Mejico, y residente en Sn Luis hace 8 meses, de 29 años, hijo del Sr. Gral. Dn. Manuel Sota- Riva y de Da. Teresa Medina, difuntos, y a Da. Concepcion Ladislao Camacho, origa. y vecina de Sn. Luis Potosí, mayor de 22 años , hija de Dn. Nicolás Ma. Camacho, difto., y de Da. Nieves Enriquez, viva,... si querian contraher matrimonio segun el orden de N.S.M. Iglesia y habido su mutuo consentimiento por palabras de presente que hace legítimo y verdadero, los casé y velé in facie eclesiae y les conferí las bendiciones nupciales en esta dha. Yglesia... siendo testigos D. Mariano Aguilar y Eustaquio Gonzalez... y padrinos D. Felix Mateos y Da. Guadalupe Mateos, de esta vecindad,... y para que conste lo firmé con el Sr. Cura. Manuel Diez.


Investigó: Tte. Corl. Intdte. Ret. Ricardo R. Palmerín Cordero.
duardos43@hotmail.com  
Miembro de Sociedad Genealógica y de Historia Familiar de México y de la Sociedad de Genealogía de Nuevo León. 
H
H
H


Tres registros eclesiásticos de defunciones el año de 1768

Envío a Uds. las imágenes de los registros eclesiásticos de las defunciones del Sr. Cura Br. don Carlos Sanchez de Zamora, de Francisca de Montemayor y del Soldado Joseph Rodriguez, acaecidas en el Presidio del Santísimo Sacramento ( hoy Cd. M. Múzquiz, Coah.) el año de 1768.
" En la Yglesia parroquial de este Presidio del Santisimo Sacramento en diez y seis de Junio de dho. año dí eclesiastica sepultura al S. Br. Dn. Carlos Sanchez de Zamora. Cura Vicario y Juez Eclesiastico y Capellan Real que fué de este dho. presidio. murió muerte natural habiendo recibido todos los Santos Sacramentos y hizo su disposicion testamentaria,se sepultó en el Presvisterio con entierro mayor y porque conste lo firmé". Br. Nicolás Cerecedo.


H

H" En la Yglesia Parroquial de este Presidio del Santísimo Sacramento en veinte y ocho de Agosto de dho. año. Di eclesiastica sepultura a Francisca de Montemayor Española, en el quarto cuerpo de la Yglesia con entierro maior y murió muerte natural. Recivio Santos Sacramentos de la confesion y extrema uncion". Br. Ascencio de Lizarraras y Cuellar.

H

" En la Yglesia Parroquial de este Presidio del Santisimo Sacramento en dos de Septiembre de dho. año, Dí eclesiastica sepultura en el tercer cuerpo de la Yglesia a Jph Rodriguez alias Delgado Soldado de este dho. Presidio con entierro maior . Murió de unas heridas que le dieron los Yndios Barbaros y recivio todos los Santos Sacramentos". Br. Ascencio de Lizarraras y Cuellar.

H
Investigó y paleografió.
Tte. Corl. Intdte. Ret. Ricardo R. Palmerín Cordero.
duardos43@hotmail.com
Miembro de la Sociedad Genealógíca y de historia Familiar de México y de la Sociedad de Genealogía de Nuevo León.




jueves, 11 de junio de 2015
El sótano y el túnel de la parroquia de Santa Catarina
Antonio Guerrero Aguilar, Cronista de la Ciudad de Santa Catarina, N.L.

Según la creencia popular, se hacían túneles en las casonas los cuales entroncaban a los templos, para ocultarse de los peligros y de los ataques de los llamados indios bárbaros. Decían que ellos respetaban los lugares sagrados. Luego la imaginación de las personas, relacionaba esos lugares con tesoros ocultos. Efectivamente, en la mayoría de los municipios de Nuevo León hay leyendas que relatan la existencia de túneles que coinciden en los templos y comunican a las construcciones más antiguas de las localidades. Por ejemplo, a principios de 2008 en García, Nuevo León, se hallaban realizando obras para convertir al casco en un centro histórico. Para ello mandaron tumbar el kiosco de la plaza del pueblo y abrieron nuevos andadores. Fue cuando se dijo en la población de que el alcalde en realidad andaba buscando la entrada al supuesto túnel que atravesaba la plaza. También la gente de Hidalgo, Nuevo León sostiene que una casa de los alrededores tenía comunicación con el viejo templo de nuestra Señora del Pueblito y que pasaba exactamente por debajo de la plaza.

En 1974 estaban construyendo las nuevas oficinas parroquiales del templo de Santa Catarina, cuando encontraron un muro de sillar como de 1.70 de altura y unos cuatro metros de ancho debajo de la casa parroquial. Los congregados le solicitaron al párroco la posibilidad de explorarlo pero éste se negó. Los más grandes del pueblo recordaron la existencia de una pequeña bodega debajo de la troje, convertida con el paso del tiempo en cocina y actual dormitorio del párroco, en la cual había una pequeña biblioteca de uso particular y unas imágenes antiguas. Manuel Mendoza quien durante muchos años fue sacristán del templo, me platicó que siendo niño le ayudaba como acólito al padre José María Villarreal y alguna vez vio que debajo de la sacristía estaba la entrada de un supuesto túnel que comunicaba con la casa parroquial y que estuvo a punto de ingresar pero por temor decidió no hacerlo.

Durante muchos años estuvo oculto un pozo de agua en el atrio del templo. Tan antiguo y usado por los fieles y los presbíteros que lo han atendido. Cada vez que había una sequía la gente acudía para pedir "el agua del Padre" como le decían al vital líquido. El padre José María Villarreal mantenía una huerta mientras estuvo al frente de la comunidad entre 1931 y 1951. Quienes vivieron esa etapa recuerdan los alrededores del templo repleto de una cubierta vegetal tan extensa y exuberante. Había todo un sistema de irrigación que llevaba el vital líquido por todo el atrio y los patios. Inmediatamente la creencia popular relacionó a la noria con la entrada al viejo túnel que supuestamente enlaza al templo con las principales casas de los alrededores y los más osados decían que llegaba hasta el antiguo templo de Guadalupe, destinado desde 1942 a ser monumento a Morazán y la loma de la santa Cruz también conocida como la Loma Pelona. 

En 1991 llegó como párroco el padre Antonio Portillo quien hizo destapar el pozo de agua para el uso del templo. Y para cerciorarse de la leyenda del acceso del túnel, la cual decía que a cinco metros de profundidad más o menos, estaba un tragaluz o acceso para recoger el agua. El presbítero bajó hasta donde estaba el agua apoyado por el sacristán y una polea, tomó muestras del agua y regresó a la superficie. Al poco tiempo la compañía de agua y drenaje se dio cuenta de la intención del padre y pidieron que fuera cerrada otra vez. Y no vio la entrada al túnel. Para Emeterio Garza Treviño quien también sirvió también como sacristán por muchos años, la entrada al túnel estaba en la vieja noria y sostenía que a tres metros de profundidad había un respiradero en el cual el presbítero iba a surtirse de agua.

Antiguamente se tenía la costumbre de construir trojes que servían para almacenar granos y debajo de ellos unos sótano que a la vez servían de bodegas para guardar objetos de valor y algunos comestibles. Posiblemente eso fue lo que vimos como sótano en la casa parroquial. El padre Juan Héctor Garza contaba que cada vez que llovía, se formaban remolinos en algunos patios del solar. De acuerdo a la dueña del lugar, en su casa construida a fines del siglo XIX y que afortunadamente aún está en pie en la esquina de Constitución y Juárez, cuando las carrancistas pasaron por el pueblo en 1915, las jovencitas fueron ocultadas en ese sótano por varios días. Ahí se quedaron los del estado mayor del general Francisco Coss. La señora de la casa les preparaba la cena a muchos militares. Estos se preguntaban cómo le hacía para hacer las cosas ella sola. Con el paso del tiempo, se supo que las jóvenes salían de su escondite cada vez que los revolucionarios salían para realizar sus recorridos.

Pero sin duda alguna, la leyenda más famosa es la del túnel que comunica desde la catedral hasta el Obispado. Incluso se dice que en ese trayecto, en el subsuelo hay calles y casas en donde viven personas que no quieren ser molestadas. Yo conocí a quien fuera uno de los promotores en la formación del Museo del Obispado y el primero de sus directores, el profesor Felipe García Campuzano, quien siempre negaba esa posibilidad por ser muy dura la piedra del cerro y de Monterrey; por los casi cinco kilómetros de extensión y porque nunca habían visto pasadizos o puertas que llevaran a ese famoso túnel.
H


Estoy seguro que existen más historias y leyendas en torno a los túneles y sótanos, como aquella, cuando unos albañiles dieron con un sótano que estaba en el viejo edificio del hospicio León Ortigoza, pero las religiosas que cuidan la institución decidieron no buscar más. Muchas de esas leyendas a mi parecer tienen que ver con el anhelo del ser humano, de enlazarse a cosas mágicas y misteriosas, que le permiten a su vez salir del tedio de la cotidianeidad en la que vive. A decir verdad, conozco y he recorrido dos túneles; uno es el de la Hacienda San Pedro en donde están las oficinas del Centro de Información de Historia Regional de la UANL. Ese túnel conduce a su vez a la noria del lugar y el otro que se hizo a principios de siglo XX en la comunidad de Los Nogales en Santa Catarina.

http://desolaresyresolanas.blogspot.mx/2015/06/el-sotano-y-el-tunel-de-la-parroquia-de.html?spref=fb 

Publicadas por 

Antonio Guerrero Aguilar
Cronista de la Ciudad de Santa Catarina
Integración Cultural del Noreste, A.C.
Presidente



Mimi

I am sending you info on a great conference to be held in Aguascalientes. I attended the first which was very interesting. For anyone doing research in those area this would be very helpful. There is no cost to attend the conference.

Mickey Garcia 
MMG8938@aol.com
 

Editor Mimi: Although attending the conference would be difficult for most of us, I am including with the intent of sharing the names of the historians and their expertise.

Programa 2º Congreso de Genealogía, Jueves 13 de agosto
8.30 - 9.00 Registro de participantes.
9.00 - 9.30 Inauguración.
Primera Conferencia Magistral
Doctor Mariano González-Leal
9:35- 10:30
Receso:15 minutos

Mesa 1.- Matrimonios y Mestizaje en la Nueva España y la Nueva Galicia
Moderador: Dr. José Antonio Gutiérrez Gutiérrez.
10:45-11:45 
1.- Familia, matrimonio y convivencia doméstica entre negros y mulatos de los centros mineros novohispanos. El caso del Real de minas de San Luis Potosí.
Dra. Mónica Pérez Navarro
Universidad Autónoma de Aguascalientes

2.- Mestizaje en México. El caso de Aguascalientes en los siglos XVII - XVIII
Dr. Víctor Manuel González Esparza
Universidad Autónoma de Aguascalientes

3.- Herencias familiares en Guadalajara durante el siglo XVIII
Dr. Samuel Octavio Ojeda Gastelum - Martha Lorenza López Mestas Camberos
Universidad Autónoma de Sinaloa

4.- Con sólo el permiso de Dios
Mtro. Gonzalo Castañeda Mercado 
Escuela Nacional de Antropología e Historia.


Mesa 2.- Historias de Familias europeas: alemanas y suizas; sudamericanas en Perú y mexicanas del Bajío Siglos XVII-XX 
Moderador: Dr. Alfredo López Ferreira.
11:50 - 12:50
1.- La historia de la Familia Bohm de la región de Waldenburgo en Silesia, Alemania
Lic. Boehm Guenter
Investigador independiente - Estado de Washington, USA

2.- Kaiser. La historia de una familia suiza en San Luis Potosí 1887 - 1916.
Juan Manuel Hernández Almazán  Investigador independiente

3.- Familia, parentesco y poder. Comportamiento comparado de dos familias peruanas: Los Tristán y Moscoso y los Rivero y Aranibar, durante la crisis de la monarquía española 1808 -1814.
Mtro. Fernando Calderón Valenzuela.    El Colegio de México.

4.- Una élite de hacendados y la articulación de una región: Zacatecas, Aguascalientes y Jalisco al final del porfiriato.  Dr. Gerardo Martínez Delgado.  Universidad de Guanajuato.


Mesa 3.- Historia y genealogía
Moderador: Dr. Víctor González Esparza
Suplente: Dr. Andrés Reyes Rodríguez.
13:00 - 14:00
1.- Los Flores de San Cristóbal de las Casas (Ciudad Real)
Dr. Benjamín Flores Hernández.
Universidad Autónoma de Aguascalientes.

2.- El baúl de los recuerdos de Concepción Morales Ávila
Ittzé Quijada
Auxiliar de investigación en El Colegio de México

3.- Esteban y Elisa
María Belmont Moreno de Ruíz Velasco.
Investigador Independiente - Querétaro.

4.- Árbol genealógico de la familia materna de Berta Luz Montaño Vázquez 
Árbol genealógico de la familia Vázquez
Bertha Luz Montaño Vázquez
Sociedad Colimense de Estudios Históricos A.C.


Mesa 4.- Estudio de familias en la Nueva España: Michoacán y Colima
Moderador: Dr. Benjamín Flores Hernández.
16:30 - 17:30

1.- Las familias de Valladolid de Michoacán: Los Salceda y Andrada y los mercedarios en el siglo XVII.
Mtra. Yolanda Guzmán Guzmán
Doctorante en el Colegio de Michoacán

2.- De las minas a la costa: Breve historia de los Gradilla
Lic. Rodolfo Medina Gutiérrez
Universidad Autónoma de Nayarit

3.- Consecuencias de las epidemias en las familias en el siglo XVIII. El caso de una parroquia michoacana.
Dr. José Gustavo González Flores
El Colegio de Michoacán

4.- De nobles indígenas a meros naturales de comunidad. El linaje de Marcos Jungo, cacique e indio principal de Santa Ana Maya, siglos XVI-XIX 
Dr. Alfredo López Ferreira.
Departamento de Historia 
Universidad Autónoma de Aguascalientes


Mesa 5.- Semblanzas de personajes hidrocálidos siglos XIX - XX
Moderador: 
17:30 - 18:30 
1.- La vida de Alejandro Topete del Valle y las relaciones de parentesco
Mtra. Bertha Topete Ceballos
Archivo Histórico del Estado de Aguascalientes

2.- Enrique Reyes Elizondo
Mtro. Carlos Reyes Sahagún
Universidad Autónoma de Aguascalientes

3.- Samuel Chávez y Carlos Contreras: una estirpe y la ciudad que imaginaron
Dr. Marco Antonio Sifuentes Solís - Jorge Refugio García Díaz
Universidad Autónoma de Aguascalientes

4.- Los descendientes de don Macario Díaz de León y doña Virginia Roque Medina en Aguascalientes.
Mtra. Laura Elena Dávila Díaz de León.
Universidad Autónoma de Aguascalientes.


Mesa 6.- Metodologías y técnicas diversas en la reconstrucción del estudio histórico genealógico de las familias
Moderador:
18:30 - 20:00
1.- Herencias de boca en boca: español, lenguas indígenas y lenguas extranjeras en el habla de una familia del Occidente de México.
Dr. Daniel Barragán Trejo.
Universidad de Guadalajara.

2.- La familia cosmocrator en la cultura mexica
Mtra. Ana María Guerrero Orozco
Universidad Estatal del Valle de México

3.- El estudio de la familia a través del análisis iconográfico
Dra. Miriam Herrera Cruz y Lic. Diana Altagracia Muñoz Cruz
Departamento de Historia - Universidad Autónoma de Aguascalientes

4.- La utilidad y limitantes de una herramienta de investigación genealógica. El caso de Family Search. 
Mtro. Alain Luévano Díaz.
Universidad Autónoma de Aguascalientes.

5.- Family Search donde las generaciones se encuentran
Bachelor Guillermo Velasco
Investigador independiente - Family Search


Viernes 14 de agosto
Conferencia Magistral
9:30- 10:30
2ª. Conferencia Magistral
Lic. Fernando Muñoz Altea
Receso 
15 minutos

Mesa 7.- Genealogía e historia de familias alteñas (1ª parte)
Moderador: Mtra. Laura Elena Dávila Díaz de León.
10:45 - 12:00

1.- Los González Hermosillo del siglo XVI: Desde Guadalcanal hasta México, Jalostotitlan, Aguascalientes, Guadiana y Pánuco.
Doctor Tomás Hillerkuss
Universidad Autónoma de Zacatecas

2.- Árbol Genealógico de la Familia Navarro, en los Altos de Jalisco
Mtra. Bertha E. Medina Navarro
Investigador independiente - Estado de Washington

3.- Los descendientes de Manuel Franco y Trinidad Pedroza en la parroquia de Encarnación durante siglo XVIII y finales del XIX
Dra. Carmen Paulina Torres Franco
El Colegio de Michoacán

4.- Los Jiménez de Mendoza. Descendientes del Capitán Francisco Joseph Jiménez de Mendoza y doña Josefa Padilla-Dávila del Águila, Jalostotitlán en Aguascalientes 
Mtra. Martha Durón Jiménez
Investigador independiente

5.- Y… ¿Cómo vivió la familia de Miguel Gómez Loza después de su muerte en la lucha cristera?
Mtra. María Jiménez Loza
Departamento de Psicología 
Universidad Autónoma de Aguascalientes

Mesa 8.- Genealogía e historia de familias alteñas (2ª parte)
Moderador: Mtra. Martha Durón Jiménez.
12:00 - 13:00
1.- La familia Flores Alatorre de Aguascalientes y su relación con los condes del Peñasco
Mtro. Ignacio Narro Etchegaray, Investigador Independiente.

2.- Los Gutiérrez de Lariz de San Gaspar, Jalostotitlán en Aguascalientes
José Daniel Gutiérrez Jiménez, Investigador independiente

3,- Familia Muñoz Alcalá: Origen de los Alcalá desde España hasta San Miguel el Alto, siglos XVI - XX
Diana Altagracia Muñoz Cruz, Departamento de Historia - UAA

4.- Árbol genealógico e historia familiar Ibarra Pedroza.
Lic. Cecilia Franco Ruiz Esparza, Consultora en la empresa Terramar Brands

Mesa 9.- Entre empresas y negocios, entre nobles y cabildantes y una mujer emprendedora en el siglo XVIII EN Zacatecas y Guanajuato 
Moderador:
13:00 - 14:00
1.- Juana de Arratia: Empresa familiar y abasto de carne en Zacatecas durante el siglo XVIII
Lic. Lizeth Herrera Rivas
El Colegio de San Luis

2.- Entre desgracia y goce. Conformación del marquesado de Salvatierra, culminación de un mayorazgo.
Juanita Rosas García
El Colegio de San Luis.

3.- Estrategias familiares con fines económicos y sociales. El caso del alférez Salvador Morillo, en Sombrerete.
Dr. Tomás Dimas Arenas
Universidad Autónoma de Zacatecas

Mesa 10.- Sucesión y relevo generacional en empresas del siglo XXI 
Moderador:  16:30 - 17:00

1- Plan de sucesión en las empresas familiares
Lic. Irene Vázquez Ibarra
Dirección de la Lic. de Humanidades - Empresa

2.- Empresas familiares, impactos sociales y relevo generacional en Los Altos de Jalisco. Los casos del grupo JOMAR y Loren´s
Dr. Moisés Hussein Chávez Hernández, Universidad Autónoma de Aguascalientes.

Clausura


CARIBBEAN REGION

Sergeant First Class Jorge Otero Barreto by Tony (The Marine) Santiago 
Puerto Rico Exodus: “My Diasporiqueña Story”. Part 1 by Norma Burgos
La Repuesta Barrio Pozuelo Casa de los Pastelillos by Norma Iris Lafé
Pittsburgh Pirates star Roberto Clemente, biopic



Sergeant First Class Jorge Otero Barreto
by
Tony (The Marine) Santiago 

Dear Mimi, 

My friend Joe Sanchez called me last night and told me that he spoke to you about SFC Jorge Otero Barreto, the most decorated soldier in the Vietnam War. Joe wasn't aware that I wrote the article about this hero in Wikipedia. Joe told me that you were interested in the article, therefore I am sending it to you for the enjoyment of our readers at "Somos Primos".

                           Take care,  Tony "The Marine" Santiago 

Sergeant First Class Jorge Otero Barreto (Ret.) a.k.a. "The Puerto Rican Rambo", was a member of the United States Army who was the most decorated soldier in the Vietnam War. Due to his multiple awards he has received recognition from numerous organizations and has had buildings named after him. He is also the main subject of Brave Lords, a documentary which tells the story of the Puerto Rican experience in the war in Vietnam. 

Early years: Otero Barreto was born in the town of Vega Baja, Puerto Rico, the son of Eloy Otero-Bruno and Crispina Barreto-Torres. His father named him "Jorge", Spanish for George, after George Washington whom Otero-Bruno admired. In Vega Baja, Otero Barreto received his primary and secondary education. He attended college for three years, studying biology until 1959 when he joined the U.S. Army. After his basic training, he attended the Army's Air Assault School, graduating in 1960. He was the first Puerto Rican to graduate from the U.S. Army Air Assault School.
Vietnam War

From 1961 to 1970, Otero Barreto served five tours in Southeast Asia, starting as an advisor who helped train Vietnamese troops. According to the documentary "Brave Lords", Otero Barreto served in various military units during his military career. He served in the 101st Airborne Division and the 25th Infantry Division "Tropic Lightning". He also served in the 82nd Airborne Division, an active airborne infantry division of the United States Army specializing in parachute landing operations and in the 173rd Airborne Brigade Combat Team. He participated in 200 combat missions, was wounded five times in combat, and was awarded 38 military decorations, making him "the most decorated soldier of the Vietnam War." Among his many decorations are 3 Silver Stars, 5 Bronze Stars with Valor, 4 Army Commendation Medals, 5 Purple Hearts and 5 Air Medals (one each for every 5th mission which involved a helicopter).

Otero Barreto has been called "the most decorated Puerto Rican veteran," and the news media and various organizations have called him "the most decorated soldier in the Vietnam War." Whatever the case, Otero Barreto remains one of the most decorated Vietnam War veterans, and possibly the most decorated U.S. soldier in the Vietnam War living today.
Recognitions

Otero Barreto was the keynote speaker at a Vietnam Veterans Memorial Dinner in Lorain, Ohio. In 2006, the Coalición Nacional Puertoriqueña (National Puerto Rican Collation) honored Otero Barreto in a Conference held at the Hotel Hilton of Chicago with a "Lifetime Achievement Award". The Vietnam Veterans of America Chapter #866 in Springfield, Massachusetts was named the "Jorge Otero Barreto Homeless Veterans Transitional Program" in his honor. The Program houses twelve (12) veterans offering counseling, DVA services from the Western Massachusetts Bi-Lingual Veterans Outreach Center, assistance in obtaining Chapter 115 financial assistance, AA/NA meetings and Christian Rehabilitation Substance Abuse meetings. The town of Vega Baja dedicated their Military Museum to Otero Barreto and named it the "Jorge Otero Barreto Museum".

Awards and recognitions

Among SFC Otero Barreto's mitary decorations:

*Silver Star Medal with two stars
*Bronze Star Medal with four stars
*Purple Heart with four stars
*Air Medal with four stars 
*National Defense Service Medal
*Vietnam Campaign Medal
*Vietnam Service Medal


From: Rafael Diaz 
To: Joe Sanchez 
Subject: Trailer
Sent: Saturday, May 16, 2015 

My Godfather appears on this video. He is from Vega Baja, and has always worked tirelessly to assist veterans secure their much deserved benefits. His name is Pablo Ramos and is related to Jorge Otero-Barreto, most decorated Puerto Rican soldier in Vietnam.  I hope some of you P.R. veterans comment.

-Ralph

Click below for Brave Lords and also for Jorge Otero Barreto.
http://www.bravelords.com/Brave-Lords-Trailer.html 
http://en.wikipedia.org/wiki/Jorge_Otero_Barreto 
View the video and also check Wikipedia for Otero Barreto 




Puerto Rico Exodus: Why I'm Sticking it Out..
PRIMER EPISODIO: 
“My Diasporiqueña Story”
by Norma Burgos

https://www.linkedin.com/pub/norma-burgos/2b/a22/7a9?trk=pulse-det-athr_prof-art_hdr


I’d been digesting island population doomsday news since way before the NY Times pushed the panic button: news of the “Would-be 51st Junk Bonds State” spread like wildfire over the business and financial wires, to our national disgrace. Our island economy sinks to the darkest depths of Davey’s Locker in the Caribbean, strapped to a $70 billion government debt—the third largest after California and New York, my former stomping grounds. From where I sat at my laptop—perched on a breezy penthouse deck nestled in lush green hillsides, the panapén breadfruit treetops of my favorite tostones de pana holding me captive—the “breaking news,” Economy and Crime Spur “New?” Puerto Rico Exodus (Feb, 8, 2014), seemed rather anti-climactic. What about the other side of the story? Puerto Ricans who are sticking it out on the island—like yours truly.

I’m a DiaspoRican (diasporan returnee), a bilingual rural community development adviser in the San Juan Metro Zone. Hope’s still alive in a small northern elevated coastal town (population 39,000) cupped in Mother Nature’s gracious hands, warmed by her soothing ocean breezes breath; embraced in her long arms of glorious coastlines and captivating sun-drenched beaches; tropical lush green forests and rolling hills on all sides. Ask yourself, who would want to leave this Garden of Eden—lock, stock and barrel—and why?
Not yet of retirement age, I moved back from San Francisco in 1999 to my late parents’ Guayama rural homestead along the depressed Southeastern coast of the island. We are descendants of African slaves who up until the early 1900s toiled the sugar cane fields for “La Colonia”—the long-gone Central Aguirre US sugar processing plant—elders of my clan are proud to relate to their “Americana” niece, born and raised in NYC.

In those early days, mi familia—acá y allá—didn’t know what to make of my sudden return, or California exit, my aging parents and adolescent daughter in tow; no job prospects and no pockets bulging with the “American gold” it is the custom to bring back to Borinquen to provide for the sturdy, affordable, tropical getaway or permanent island home.

“Sobrina, how could you return to Puerto Rico pelá?” blurts Tío, my mother´s rather blunt brother. “Prima, don´t expect to earn the higher salaries of the States” my cousin, his son, gives me another reality check. What kind of a welcome back is that? I privately mused. And my California transplant family thought I was crazier than the Mad Hatter subjecting my 13-year old to the backward adventures of “Third World Land.” Who knew? I expected more sustainable island progress had been attained from the US commonwealth affiliation since 1952.Never say never to a woman on a mission; some surprises were in store for both me and for them.

I came back to Puerto Rico banking on me. A struggling single working mom, I was determined my derailed Calirican child be infused with El Orgullo Boricua, the pride of our Puerto Rican people; the wholesome family values and time-honored cultural traditions, comida criolla y música Salsa I fondly remembered and missed. Unlike my siblings, Puerto Rico was always in my blood since my first summer sojourns, a wide-eyed teenage ASPIRA Leadership Trip, cultural exchange tourist from the South Bronx. My homeward journey thirty years later, in a sense, was pre-ordained by the circumstances of a traumatized childhood, a witness to, and survivor of, domestic violence and alcohol abuse in New York.

Now a quasi-sociologist, 40-year veteran of the wars on poverty, economic inequality and racial injustice in the hottest political campgrounds of New York City, the San Francisco immigrant mecca and, in recent years, Puerto Rico’s marginalized rural and urban Barrios, I was drawn like a magnet to the signs of island unrest and the heat of debate (in 1999). News said: “the natives are getting restless in the Caribbean,” a rare piece of network footage reaching Puerto Ricans on the California coast—today close to 190,000. I said: it’s time to go back and lend a patriotic hand, so glad that I did.

Despite the spiraling energy costs of the insolvent monopoly La Autoridad de Energía Eléctrica, electric power company gouging islanders [the government’s half-baked privatization plan under fire at the turn of the 21st century still embroiled in controversy today] Puerto Rico was the happiest place on the planet, according to the “World Values Survey” released a few years after my return (2002). Coupled with our people’s keen philosophical sensibilities, natural-born altruistic and irrepressible fun-loving ways, I found it was undeniably true.

Almost ten years later, the word gets out: "Puerto Rico is a sick society. Our economic, social and political institutions are rotten and falling apart…our socioeconomic system is visibly reaching its end; everyone knows it, but no one is saying anything” the think tank, Puerto Rico’s Center for a New Economy sounded the alarm on the Manhattan National Institute for Latino Policy blog (March 26, 2010).

I felt compelled to chronicle my life on the island, paint an eye-opening picture of the backdrop to our cultural immersion experiences; looking back at the transformation of la isla del encanto, into la isla del espanto, or “Fear Island,” right before my incredulous eyes. Otherwise, the outer world might never come to know or believe how it was that we got here, nor what the next generation of Boricua Social Transformers (here and there) could learn from past mistakes.

The words of my childhood hero Dr. Martin Luther King Jr. echo true: “peace is not just absence of tension: it is presence of justice.” Inside our distressed Spanish-speaking homeland, injustice takes on a whole new meaning that is apparently lost in the American translation.

We are the “Forgotten Americans,” SO POOR, our $14,500 per capita income is half that of Mississippi, the poorest state in the Union. The 1 in 4 that do work, contend with chronic job shortages, double the US 7% jobless rate (arguably at 15%); 1 in 4 works for government (in shrinking mode), and for another 4 in 10 (in a “welfare state” still lacking welfare-to-work reform) it makes more dollars and sense to make a living off Food Stamps and federally-funded social programs for the poor, than it does to work for an unlivable wage concluded the popular political pundit Jay Fonseca in his independent study,“¿Somos un Pueblo de Vagos?” (Primera Hora blog).

Meanwhile, (simply couldn’t resist) back at the DC Ranch, members of the “Gentlemen’s Agreement Society” are convened behind closed doors, tokin’ on their Virginia-tobacco cigars.

“Dag nabbit, what do them thar Porto Ricans want?...Five status referendums…they still can’t reach majority consensus? What a fine mess they’ve made. Too bad the budget cuts and massive layoffs cost our man Loueese Fortoono the Governor’s chair. He was doing such a splendid job for business. Gentlemen, it’s time to make our move and decide for them. Who’s on first? Governor Olliejandro Puhdilla…playing for the status quo…running interference for the crippled commonwealth. Who’s on second? His DC Resident Commissioner Loueese Perloosy keeps pushing onward for statehood…sporting a “Vote Democrat” party jersey. Who’s on third? The Hispanic Gentleman from Illinois…Congressman Loueese Gooteerez…still dreaming of Puerto Rico self-determination and justice for them wetbacks.”

“Well, Gentlemen, the Congressman can dream on. Put a call in to Lady Liberty to switch the sign in the window “Spanish Speaking Immigrants Back to Where You Came From” to stop the mongrels from taking over. You hear? Can’t have all those Porto Ricans scattered in the 50 states voting in the next island plebiscite neither. And don’t let the cat out of the bag. I can see the headlines now: “Leader of the Free World Harbors a Colony in its Own Backyard” t’aint good for business boys.” Their friend and ally President Barack Obama is up at bat…keep his hands tied the way we like it. There will be no Habla Español and no Junk Bonds State coming into this here Union.”

Makes you want to head for higher ground from the tsunami of indifference, blind ambition and bad faith. For the first time looking at the survival cards I’d been dealt my 15 years on the island, I hoped for the “One-Way-Ticket Back to the Mainland” too. Instead, the survival card read, “Remember Gandhi’s inspiration, you must be the change you wish to see in the world. Stay put. Finish your memoirs unmasking ´The Colony.´”

https://www.linkedin.com/pub/norma-burgos/2b/a22/7a9?trk=pulse-det-athr_prof-art_hdr 
Norma Burgos
Boricua Freedom Writer (memoirist) at Isle of Puerto Rico

Sent by Dorinda Moreno  
pueblosenmovimientonorte@gmail.com
 




La Repuesta Barrio Pozuelo Casa de los Pastelillos 
by Norma Iris Lafé



http://larespuestamedia.com/unmasking-the-colony/

“For over a century, Puerto Ricans have lived and settled in the U.S. (the ‘Boricua Diaspora’), but now, for the first time, there are more acá than allá. In response to our growing presence and ongoing impact, La Respuesta seeks to invoke a claim to our histories and announce our stories."
Barrio Pozuelo Casa de los Pastelillos  (Read the Segundo Episodio, here.)
By: Norma Iris Lafé

Punto Pozuelo Zona Turística, Guayama

Primo Miñi is the coolest cat in el barrio, to know him is to love him, he lives to make others laugh, and loves to disarm me—his cuz. The King of El Relajo is out front of El Hit de Oro—cogiendo fresco—encircled by his barrio buddies holding court, El Gran Combo blaring on the vellonera in the background. He had grown a new appendage, a can of Coors light clutched in his fingers. I walk up to the family negocio, greet my cousin with the kiss of Christ on the cheek and cop a chair. Beneath the blue canopy shading the sidewalk café, scintillating ocean breezes envelop me in the wonders of paradise. Amazed, am I, at my good fortune, que estoy acá y no allá.

Cuz…dáte una fría. Like “The Flash,” Primo dashes to the store counter, hurries back, and hands me my favorite—Medalla Light—the gold and red-colored emblem states “made in the distilleries of Puerto Rico.”

Cuz…how can you drink that nasty-tasting Medalla? Primo takes a jab at my choice in beer and I move in with an upper cut.

You don’t know shit! about beer. Medalla has a robust zing to it, next to that piss water you be drinking. It’s also made right here in Puerto Rico and was voted the best light beer in the world by international beer connoisseurs for your information! You should be supporting island-made products too.

I see you’re still the independentista you were in ASPIRA when we were kids in New York.

It felt as though he had blown my cover in full view of his beer-drinking cronies. I just assumed islanders and the diaspora were all on the same page.

Not one to sit on the sidelines—an economic injustice going unchecked—I had fallen onto a new battlefront terrain. Where “the enemy within” was not the usual suspects —American-style racial, class, gender divides armed by xenophobic Anglo-American protectionists. But found myself smack dab in the middle of an internecine warfare such as I had never dealt with before. The bitter feud and swordplay between Puerto Ricans over the “colonial question” makes the legendary Hatfield’s and McCoy’s kissing cousins by comparison. (If you’ve seen the TV show, you know how ornery they can be.)

Having worked and been schooled by all three political persuasions; far be it for me to openly profess one ideology over the other, and risk alienating family and friends, or (worse) jeopardizing my island jobs, which has been known to happen in our system of cronyism. So, like the Swiss, I resolved to maintain party neutrality lest my head get chopped off in the pendulum swing that is Puerto Rican partisan politics. This enables me to share my candid observations—an outsider looking in.

That said…  Partidistas wear their RED, BLUE or GREEN colors like a badge of honor; something akin to the Knights in Shining Armor (sometimes without the shine). For it is now widely agreed—in Crisis Puerto Rico—the staunch politicking has gone way too far and only served to run El País to the ground. Some political pundits—there is no short supply of—offer the view the (oxymoronic) “Free Associated State” has run its course—depending upon their partisan position as well.

The REDS
El partido popular democrático is the “poor people’s party” in power today. Populares hoist the flag for “Pan, Tierra y Libertad,” holding fast to those patriotic values of “La Pava” preserving of Puerto Rico´s Spanish language and rich cultural heritage while staying in the comfort zone of the commonwealth that provides for them. Born of the “New Deal” struck in ‘52 by the populist party founder Luis Muñoz Marín, the first democratically-elected governor envisioned the closer US economic ties—a necessary evil for the once-autonomist—as bettering the lives of hungry and jobless islanders, a step towards self-sufficiency, it was hoped.

It’s no secret: over the 63 commonwealth years since, we’ve gone from the “Free Associated State” to the “Welfare State.” The irony is: the common-law union between the “Motherland and Father USA” unwittingly birthed a monster—El MANTENGO—a behemoth of islander dependence on federal aid that developed an unnatural appetite for feeding on its own. Much like the mutant Wolverine who self-regenerates to live forever—defying the laws of nature. The curse of EL MANTENGO, in Puerto Rico, is a self-perpetuating poverty—defying the humane logic of social intervention, because, frankly, EL MANTENGO now has a life of its own.

Poverty is “Big Business” on the island that pays major dividends and incentives (so to speak) to all who are customarily engaged in pandering to the poor, that is, keeping the federal funds flowing islanders in survival mode desperately cling on to, at all levels of functional (and dysfunctional) society. [Throughout the 78 isla municipios only the strong will survive the population losses and the federal funds exiting right along with the hundreds of thousands of islanders leaving.]

Thus, the Estado Libre Asociado provisional economic model—El ELA—for all intents and purposes backfired. And EL MANTENGO is the symptom of our ”baby” democracy’s adverse reaction, the side effects, to the massive infusions, billions and trillions, a third world aid formula that stunts rather than stimulates growth. And we need to find a pro-active cure ASAP.

The BLUES
El partido nuevo progresista, in turn, the conservative camp of “La Palma” wanting more, leads the charge for “Progreso, Seguridad y Estadidad” raising the banner for statehood. Founded in ‘73 by former governor, Republican businessman Luis A. Ferré, estadistas are like “the avengers” of the slight, opposing los populares’ sanctioned inequality with a vengeance! As second class citizens—since 1917—the US replica three branches of constitutional democratic government endorsed in ’52, not only denies islanders the “one man, one vote” in US general elections; the inherent Congressional exclusion also puts the state of Puerto Rico affairs at great risk, they aver. And that limits their plans for economic recovery and prosperity to a grossly uneven playing field.

I can’t very well blame progresistas for demanding the lingua franca “One nation under God indivisible with liberty and justice for all” also apply to islanders, having counted on the provisions of a full Bill of Rights en el otro lado of the Puerto Rican continuum, including the constitutional right to freedom of expression, that’s not always a done deal, either, in our “showcase of democracy.”

[But you didn’t hear it from me, that would make me some sort of a “dissident writer” and ours some sort of a US-backed repressive Latino dictatorship. Would it not? And yet, from the seeming censorship, the information void, the skewed analysis on critical issues relating to “La Colonia”—the buzz word on the island across all party lines—I tend to give credence to those undisclosed “gag laws” mentioned in certain island transformation circles, too. And to question is to set oneself up for, well, repercussions, maybe.]

The GREENS
Then, there’s el partido independentista puertorriqueño, pro-sovereignty diehards, apparently destined to bringing up the rear. Valiant crusaders against colonialism, waving their signature green and white flag for a free Puerto Rico now! Laying down their lives or rotting in jail if they have to: political prisoners Oscar López Rivera (for 34 years) in the same vein as the South African Nelson Mandela (for 27 years) and Don Pedro Albizu Campos tortured during his captivity (martyrized). The ultimate defense of human dignity on our own terms, the moral imperative, I admire the courage of their convictions. After all, this is our land—our legacy. Not up for grabs by the highest bidder. Looking to turn a tourism buck—take the money and run—cogiéndonos de lo que no somos.

The minority voting bloc (not more than 4% of voters, who knows how many remain) has often been the swing vote between the red and blue titans. Back-to-nature intellectuals who, nevertheless, keep their eyes on the prize; the “can do” vision of a prosperous, competitive and brightly-shining “Perla del Caribe” in the third world panorama. Founded in ‘46 by the party’s first president, attorney Gilberto Concepción de Gracia, their global vision hearkens back to that elusive dream: “Puerto Rico is the Bridge Between Two Cultures”—remember that?

[And not the “Latino Drugs Junction Between the Americas” our crime and drugs-ravaged tiny island in the Caribbean has become. A byproduct of US-Puerto Rico colonial relations, drugs is an import/export business the “US protectorate” could have well done without.]

And so, “it’s not what you can do for your country“ but “what’s in it for me and my party? In the growing pains, clearly, “baby needs a new set of clothes.” Will it be the REDS favoring association, the BLUES crying for statehood, or the GREENS clamoring to be free? Or a mosaic of all three?—the meeting of the minds the economic crisis calls for.

Whichever euphemism chosen, a colony by any other name is still a colony.
So says UN International decolonization law.
So says the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC).
Dissing both entities that continue to advocate for Puerto Rico’s self-determination, the US says…

“PUERTO RICO BELONGS TO BUT IS NOT A PART OF THE UNITED STATES!!??”
And?…Is that it?… Doublespeak?…Does anybody know what time it is?

And so…I began to think. Seriously conclude (shut my mouth, you won’t be earning any popularity points with your gente); that maybe, quite plausibly, the enemy is not the United States of America. The real enemy is US, for our singular failure to look at ourselves in the mirror. That it is time to straighten up Our House Divided, steer away from the party semantics, and chart a new United People of Puerto Rico course. Or else…!se nos va Puerto Rico de las manos! Forewarns journalist Carmen Jovet—the Barbara Walters—of Radio NotiUno AM.

It may sound Pollyannaish, I know, but my thing is: why can’t we all get along?
Why can’t we find common ground in light of our common plight? A human rights disaster of epic proportions: a population exodus that might have been averted had La Gobernadora not been undermined—during her turn at bat.

SIGUIENTE EPISODIO: “She Came, She Saw and She Conquered: ‘Sila’”
_______________

Norma Iris Lafé is a “Boricua Freedom Writer,” an emerging writer of the Afro-Latino genre, shares the personal vignettes of a Diasporican (Nuyorican returnee) on the island, bringing readers insider news and the view from 21st Century “colonial” Puerto Rico. A Writer’s Well Literary Competition winner (2012), contributor to herkind.org “Global Woman,” “Mujeres Talk” and former writer KCBS News Radio Editorial/ Public Affairs (SF), she’s a Bronx HS of Science alumna, holds a BA in Black and Puerto Rican Studies, Hunter College (NYC). Currently editing her back-to-roots memoirs, social commentary excerpts are available for your blog.   boricua.freedom.writer@gmail.com h
h
h

 




Roberto Clemente Photos via Getty Images

http://www.ew.com/article/2015/06/03/pittsburgh-pirates-roberto-clemente-biopic-legendary 

Legendary Pictures reaped nice rewards on producing 42, the Jackie Robinson biopic, in 2013. Now, they’re turning their attention to another baseball legend.

The studio is developing a feature about late Pittsburgh Pirates star Roberto Clemente, acquiring the rights for David Maraniss’ book Clemente: The Passion and Grace of Baseball’s Last Hero and striking an accord with the Clemente family to recount his life, EW confirmed. The Hollywood Reporter first reported the story.

Clemente was the first Latino player inducted into the National Baseball Hall of Fame and Museum and had a career and a life pitch-perfect for the screen. In 18 seasons, he was one of Major League Baseball’s premier talents, winning the 1966 National League MVP, playing in 15 All-Star Games, and hitting a magical 3,000 hits (take that, Bernie Mac).

The Puerto Rican outfielder was renowned for his work outside the diamond before tragedy struck. He aided in relief efforts after the massive 1972 Nicaragua earthquake, but on a flight to the country on New Year’s Eve, the plane—overloaded—crashed into the ocean. Clemente died at 38.

Ben Silverman and Jay Weisleder will produce via Fuego Films, while Giselle Fernandez and Sandra Condito will executive produce.

http://www.ew.com/article/2015/06/03/pittsburgh-pirates-roberto-clemente-biopic-legendary# 

Sent by Dorinda Moreno  pueblosenmovimientonorte@gmail.com 


CENTRAL AND SOUTH AMERICA

Chirimoya Festival in Cumbe by Connie Lee
Santa Catalina Monastery in Arequipa, Peru by Jeff Lawrence
Ancient Colombian city reaches through time to lend a helping hand to the
     country’s indigenous


Chirimoya Festival in Cumbe 
Text and photos by Connie Lee

The creamy fruit with a peculiar look stole the spotlight
 last weekend during a festival held in Cumbe.

 

One of the best things about Peru is that there is always somewhere new to discover. Recently, we took a trip to the tiny Andean valley town of Cumbe to experience the 20th annual Chirimoya Festival! (We never refuse a reason to travel for the purpose of food.)

Every year in late May or beginning of June, the valley of Cumbe celebrates one of its most popular harvests, the chirimoya. Cumbe is about 20 minutes by bus from Lima’s outlying town, Chosica, itself about 45 minutes from the capital along the Central Highway. With only a few houses spread along a road where typically just a few combis or buses pass every hour, Cumbe felt like true breath of fresh air from Lima and delightfully serrano in culture.

fruit
(Photo: Connie Lee)

Chirimoya (Annona cherimola) also known as custard apple, is an oddly heart shaped fruit, grown on a tree, and comes with a soft, green skin that gives an appearance of overlapping scales. It can grow anywhere from 10 cm (4 in) to 20 cm (8 in) long and have a diameter of 5 cm (2 in) to 8 cm (3 in).

The fruit originates from an area which comprises of southern Ecuador and northern Peru. By the time of the arrival of the Spanish, the cultivation of the fruit had spread and made its way to Central America and southern Mexico. Today, chirimoya is produced all over the world.

fruit
(Photo: Connie Lee)

As for its flavor, chirimoya is known to have an array of flavors, but the Peruvian type tastes very sweet and refreshing. It is an incredibly aromatic fruit that is truly a delight to eat; other than simply enjoyed fresh, chirimoya is wonderful in desserts, juices, and as an ice cream!

fruit
(Photo: Connie Lee)

The Chirimoya Festival was full of fun surprises. On one side of the event venue, a number of local vendors boasted their produce and unique products for bargain prices such as chirimoya ice cream, chirimoya marmalade, chirimoya cakes and tiramisus, and even chirimoya wine. Truly, this was a heaven of an event for chirimoya lovers.

fruit
(Photo: Connie Lee)

In another corner, pachamanca and fried river trout was made and served by the pound to drooling visitors, both salty complements to the sweetness of the chirimoya fruit. Anyway, you can’t go into the Andean countryside without trying two of its most regional native dishes!

fruit
(Photo: Connie Lee)

Meanwhile, the sounds of cumbia echoed throughout the Cumbe valley, played by bands filled with men wearing identically coordinated patterned shirts and female dancers seductively flaunting their flexible hips on stage

fruit
(Photo: Connie Lee)

Before the sun set, the Municipality of San Mateo hosted the year’s chirimoya contest to find the Best in Show of 2015. Proud farmers came out with their most impressive fruits, some as big as a human head and well balanced in structure. The winner then took a picture with the crowned Chirimoya Queen and accolades from his peers.

fruit
(Photo: Connie Lee)

And wouldn’t you know, Peruvians can get serious about their chirimoyas. Many of the competition’s contenders were then auctioned off, with families, mayors, commissioners, and fans bidding up to 300 soles for a single (albeit, giant) chirimoya! Now that’s a souvenir to take home to your family.

Are you interested in going to another niche food festival? On June 13 and 14, the district of Santa Eualaia, also just outside of Chosica, will be hosting their annual Avocado Festival. Palta lovers, don’t miss this event!

This article was written by Connie Lee, owner and operator of Lima te Llena. Lima te Llena, which means “Lima fills you,” offers expertly led food and Peruvian chicha art day tours and workshops that let you see and experience Lima, Peru in authentic and alternative ways.

Sent by Dorinda Moreno  
pueblosenmovimientonorte@gmail.com
 




Santa Catalina Monastery in Arequipa, Peru
Text and Photos by Jeff Lawrence

May 19, 2015

Take a tour through this sixteenth-century building that has stood the test of time
(and earthquakes) in Peru’s White City.
http://www.peruthisweek.com/travel-santa-cantalina-106233 


Whenever I vist my wife’s home city of Arequipa there is one place I always try to visit, the Santa Catalina convent. It is located on the street which shares its name, two blocks north of the Plaza de Armas in the historic centre of Arequipa. It is truly one of the most enchanting attractions in the whole of Peru and should not be missed by any tourists visiting the city.

If you do choose to visit be sure to bring your camera because the monastery is a delight for photographers. Each time I go there I see it in a different light, literally, depending upon what time of day I visit. The different positions of the sun can have many effects on the shadows, shades and ambient light found within the many tight-knit streets and alleys or passing through the many finely carved wooden doors and picturesque archways leading into cloisters, corridors, rooms that are decorated with fine paintings from the Cusqueña School and ornate furniture or bare and austere cells with sparse, minimalistic interiors.


Fountain  (Photo: Jeff Lawrence)

At its peak in the 17th and 18th centuries, around 200 nuns, mostly from rich Spanish families who paid up to 100 gold coins per year for the privilege of their daughters being enrolled for the four year apprenticeship, along with over 300 servants once lived within the convent; today only 19 remain. These nuns, whose ages range from 20 to 90 years, now live in the northern section of the complex which is hidden away from the prying eyes of the hundreds of tourists who visit every day. In was only in 1970 that it was opened to the general public, once modernization of the facilities had been carried out and running water and electricity had been installed.

The bright oranges, blues, and reds which cover many of the walls of the large complex, contrasting well against the gray cobblestones which line the streets and plazas, along with the colourful plants, trees and shrubs which are dotted around for maximum aesthetic satisfaction create a fine background for wedding photos of many local couples. Indeed, on my last visit I seemed to be always waiting for the bride and groom who were also visiting that day to finish their photographs before I could have my turn. An evening visit to the convent, when it is illuminated by candle-light and small wood fires within the various kitchens create a setting even more romantic than that experienced during the day.


Bluestairs  (Photo: Jeff Lawrence)


Just inside the entrance to the complex, past the small courtyard in which knowledgeable multi-lingual guides wait for potential customers, an arch upon which is written “Silencio” leads through to an area known as the Novice Cloister. It was here that young nuns who were entering the convent for the first time began their vow of silence and renounced their previous life in order to resign themselves to a new one dedicated to religion.

Even today Santa Catalina is eerily quiet, despite being surrounding by a large, bustling city. The thick sillar (ashlar) walls surrounding the 20,000 m2 block comprised by the complex keep out the noise of the traffic outside. Meanwhile, those inside maintain their own vows of silence in reverence to the beauty and tranquillity they are experiencing.

Once the young nuns had completed their four years of training and teaching they graduated to become permanent members of the convent and were then allowed to participate in the Passion of Christ re-enactment which took place in the Orange Tree Cloister each Good Friday. This tradition is still carried out to this day although members of the public are not permitted to view it due the the convent being closed on that day.


Inside  (Photo: Jeff Lawrence)

Many of the buildings are built in the mudéjar style that was typically found in Andalusia during the Moorish era. This, along with the fact that many of the streets are named after cities such as Toledo, Malaga, Cordova and Burgos, lend themselves to a feeling that you have been transported through time and place to 15th century Spain.

One particular highlight is the Plaza Socodobe (the name coming from the Arabic word for “barter” as it was where the nuns exchanged home-made goods each Sunday) with its beautiful fountain and the orange-flowered Lantana bush which lines one of the walls surrounding the plaza.

Nearby is a small fenced off section in which damage caused by the many earthquakes that have taken place over the 500 years of the convent’s existence, the last being the large earthquake of 2001, is still clearly visible. Anther location that shouldn’t be missed is the lavandería, between Calles Toledo and Burgos at the northern edge of the complex, a communal washing area. A long, sloping stone channel carries water past a number of large earthenware bowls in which the nuns washed their clothing whilst the boulevard is full of various colourful pieces of vegetation.


Water (Photo: Jeff Lawrence)

The convent is open from 8 a.m. to 5 p.m. between May and December and from 9 a.m. to 5 p.m. the rest of the year. Evening visits are available on Wednesdays and Thursday up until 8 p.m. The entrance fee is 35 soles, or 12 dollars (which also includes a small map) and is well worth it as you can easily spend a whole afternoon wandering around. There is a nice outdoor café, as well as a fine Italian restaurant and a small gift shop on-site.





Ancient Colombian city reaches through time
to lend a helping hand to the country’s indigenous

Photo: Alex Dutton

LatinaLista — Before there was Peru's Machu Picchu — 650 years to be exact — there was Teyuna, a settlement tucked away in the jungles of northern Colombia. Long forgotten until 1972 when looters stumbled across it and found an untouched treasure trove of gold and ceramics, the isolated settlement is now resurrected — and open for tourists.

When archeologists heard rumors of looters selling incredible artifacts on the Colombian black market, they tracked them down and discovered the source of their riches. Scientists with the Colombian Institute of Anthropology estimate that Teyuna, more popularly known as Ciudad Perdida (Lost City), was founded in 860 AD. Its inhabitants likely died off after contact with Spanish traders.

H
http://latinalista.com/wp-content/uploads/2015/05/Screen-Shot-2015-05-27-at-5.52.22-PM.png Archeologists started reconstruction of Teyuna in 1976 and finished six years later, leaving a tourist destination that transports visitors back in time. Mountainside terraces, stone rings, precisely placed rugged rocks and perfectly formed pebble stone pathways remain of a people lost to history.

Though the area of the archeological site is patrolled by the Colombian Army, and there have been kidnappings by FARC and ELN in the past, adventurous visitors continue to hike the trek, taking advantage of expeditions offered by Colombian tourist agencies. The popularity of the Lost City inspired the local indigenous to create their own tour company — Wiwa Tour.

H
http://latinalista.com/wp-content/uploads/2015/05/site_1305_3311.jpg The indigenous see the Lost City, known to them as Tehizuna, as a magical and sacred place. Since 2009, they've been getting help in preserving the memories of these ancestors from the non-profit Global Heritage Fund (GHF).

One goal of the GHF is to help the indigenous maintain a voice at the table in the preservation and sustainable development of the site, and they have seized the opportunity by setting aside a large part of their Wiwa Tour profits to donate to the development of projects of other indigenous communities that don't benefit from the tourism of an ancient city creating a modern impact.

 

Sent by Dorinda Moreno 
pueblosenmovimientonorte@gmail.com



 

 PHILIPPINES

Another Exemplary Filipina Oversea Foreign Worker 
       by Eddie AAA Calderón, Ph.D
Espanoles Olvidados este vez de Aranjuez  
       by José Antonio Crespo-Francés 



Another Exemplary Filipina Oversea Foreign Worker
by Eddie AAA Calderón, Ph.D

XYZA CRUZ BACANI



            March 21, 2015, Filipino photographer Xyza Cruz Bacani poses for a photograph in Macau. 

This year Ms Xyza Cruz Bacani, a 27 year old from the Philippines, is the recipient of Magnum Foundation award from New York for her photojournalism including the plight of the Foreign Workers in Hong Kong. There are 7 awardees coming from this foundation for the year 2015 and they are from the Philippines, the Ukraine, Palestine, Syria, South Africa, Haiti, and China. It is then with pride and joy for me to have an article of Ms. Cruz Bacani for the July, 2015 issue of the Somos Primos Magazine. She has been an Oversea Filipino worker (a domestic worker/helper) stationed in Hongkong and has observed foreign workers and their situation in that country. She has used her ability to take good and important pictures which led to her winning the award. 

Ms Bacani describes herself as “one of the few lucky ones” for being treated well by her employer in Hong kong which has then given her the opportunity to do photojournalism during her spare time. She said that her employer liked what she was doing . She has since then called her employer a “great lady” who later encouraged her to apply for the Magnum programme which aims to help photographers tell stories that can help advance human rights in foreign countries. 

By winning the Magnum Foundation Human Rights Award for her photojournalism, Ms. Bacani received a scholarship to enroll at the New York University's Tisch School for the Arts six-week photography course starting last May of this year. Magnum Foundation is a non-profit, photographic foundation located in New York. It was founded by members of Magnum Photos to encourage and fund independent photojournalism efforts. Magnum Foundation's mission is to "support, train, and mentor the next generation of photographers and seek to increase the impact of both historical and contemporary documentary photography in the digital age." Among her various street photography images of Hong Kong society, she has covered the 2014 Hong Kong protests in Central and documented the lives of other domestic helpers at Bethune House Migrant Women's Refuge in Jordan, Hong Kong
. http://en.wikipedia.org/wiki/Magnum_Foundation 


Ms. Bacani is really one of the role models for the Oversea Filipino Workers. 
See http://www.pinoy-ofw.com/news/34391-from-nueva-vizcaya-to-nueva-york-xyza-cruz-
 bacani-gets-nyu-scholarship.html

Her example as well as others who are doing good for our people and humanity whether they are reported, yet to be reported, or unreported will pave the way for many of our countrymates to follow their good deeds other than working abroad to help and provide basic needs and support in life for their families and closest relatives including getting college education for their siblings, buying and having their own abodes, and others. 

Here is the article about Ms Bacani and her photojournalism work.

Pinay photographer focus: 'modern slavery' in HK... mostly sad events swept under the carpet, now included in public awareness
http://www.gulf-times.com/…/filipina-maid-photographs-%e2%8

 
LONDON, May 26 (Thomson Reuters Foundation) - A Filipina maid in Hong Kong has published stark photographs of burned and beaten domestic workers to highlight the "modern slavery" she says has long been the city's shameful secret.

"Hong Kong is a very modern, successful city but people treat their helpers like slaves," said Xyza Cruz Bacani, whose black and white portraits won her a scholarship from the Magnum Foundation to start studying at New York University this month.  "The abuse happens behind doors. It's common but no one talks about it, so I want to tell their stories, I want to tell people it's not OK to treat your domestic workers that way."

Bacani is one of the 330,000 domestic workers in the former British colony, most of them from the Philippines and Indonesia.  She told how maids are frequently forced to sleep on toilets, kitchen floors, cabinet tops or even baby-changing tables because they are not given beds.  Many work up to 19-hour days. Some are underpaid or not paid at all. Others are denied food or beaten, she said.

"It was a big shock to me when I listened to their stories and they told me they slept on toilets, that their boss slapped them or their boss didn't even feed them," Bacani, a self-taught photographer, told the Thomson Reuters Foundation by telephone.  "It shocked me how people could treat other people like that. It's very barbaric. When I talk about it I feel angry."

SHELTER FOR ABUSED WORKERS
http://www.huffingtonpost.com/2015/05/26/xyza-cruz-bacani-photos-domestic-workers_n_7441412.html 

Bacani, who comes from a village in Nueva Vizcaya, moved to Hong Kong when she was 19, giving up her nursing studies so she could help pay for her younger brother and sister's schooling.

For the last decade she has worked alongside her mother for an Australian-Chinese businesswoman in the affluent Mid-Levels neighborhood on Hong Kong island.
She rises at 5:30 most mornings, serves breakfast, cleans the apartment and looks after her boss's six grandchildren, who visit almost daily.  But whether she is shopping in the market or taking the children to the park, she always has her camera in her bag.

Last year Bacani volunteered at Bethune House, a shelter for abused domestic helpers, and was horrified by what she saw.  "Many work until 1 a.m. and start again at 5. They work every day without stopping. I have friends who are underpaid and others have been physically hurt," she said.  "It's modern slavery. It's 2015 and people should be more educated, but still it happens."


THIRD DEGREE BURNS
Bacani's most shocking photos are of a Filipina woman called Shirley who suffered extensive third degree burns when a pot of boiling soup fell on her after someone left it on a rack. Her boss said it was an accident, but Bacani says he refused Shirley medical leave and fired her after she fainted.

The maid started legal proceedings but appeared to be getting nowhere. Bacani says things changed when the CNN website reproduced her photos of Shirley's burns.  "After we published some of the images her boss paid her compensation for her injuries, her dismissal and three years of salary because she cannot work," Bacani said.  Shirley's story is not uncommon. The abuse suffered by the city's domestic workers made headlines this year when a Hong Kong woman was jailed for six years for attacking and abusing her Indonesian maids and threatening to kill their relatives.

The case sparked calls for Hong Kong's government to revise its policies on migrant workers.  Campaigners say domestic workers are often reluctant to report abuse for fear of being deported, trapping them in a cycle of exploitation.  The government stipulates employers should provide reasonable accommodation, free food and a minimum monthly wage of HK$4,110 ($530).  But Bacani says many maids are paid less, especially Indonesians who are often treated worse than Filipinas, partly because of the language barrier.  She describes herself as "one of the few lucky ones." She says her boss is a "great lady" who encouraged her to apply for the Magnum program, which aims to help photographers tell stories that can advance human rights in their home countries.

Bacani plans to return to Hong Kong later this year to mount an exhibition of her images of domestic workers.  Awareness brings change," she says. "I hope my work can change people's perspective on domestic workers and help end this modern slavery." 


Here are the pictures she took that won her the photo journalism award in 2015 from Magnum Foundation.
https://www.google.com/search?q=pictures+Xyza+Cruz+Bacani+took+that+won+her
+the+Magnum+Foundation+Award+for+photojournalism&tbm=isch&tbo=u&source=
univ&sa=X&ei=IDt2VfezOsityATa-5GYCg&ved=0CCkQsAQ&biw=1920&bih=887

Here are other articles on Xyza Cruz Bacani: 
http://en.wikipedia.org/wiki/Xyza_Cruz_Bacani  
http://www.pinoy-ofw.com/news/32827-filipina-household-worker-hk-captures-life-bw-photos.html 
http://www.pinoy-ofw.com/news/33968-filipino-maid-holds-photo-exhibit-in-hong-kong.html 
http://www.pinoy-ofw.com/news/34391-from-nueva-vizcaya-to-nueva-york-xyza-cruz-bacani
-gets-nyu-scholarship.htm
 





 ESPAÑOLES OLVIDADOS ESTE VEZ DE ARANJUEZ
José Antonio Crespo-Francés 
rio_grande@telefonica.net
 

Queridos amigos familia y compañeros de armas.  Hoy un sencillo pasaje de nuestra Historia dedicado a dos hombres de la ciudad en la que vivo.

Publicación el 15 de marzo de 2015 en el diario digital www.elespiadigital en la sección Informes de un trabajo dedicado a la investigación científica en Filipinas titulado “Juan de Cuéllar, otro arancetano desconocido. Botánico incansable en Filipinas”.
El trabajo trata de otro español olvidado, el farmacólogo y botánico Juan José Ruperto de Cuéllar y Villanueba quien dominaba ambas sabidurías tan relacionadas entre sí. Cuéllar nació en 1739 muy probablemente en el Real Sitio de Aranjuez, muriendo en 1801 en 1801, Ilocos, en las islas Filipinas, y de 1786 a 1797 lideró la Real Expedición Botánica al territorio español de las islas Filipinas.
http://www.elespiadigital.com/index.php/informes/8792-juan-de-cuellar-otro-arancetano-
desconocido-botanico-incansable-en-filipinas
 

Intervención radiofónica en la emisora Es.Radio, el sábado 14 de marzo de 2015, en el programa “Sin Complejos”, dentro de la sección denominada “Españoles Olvidados”, en esta ocasión dedicado al arancetano “Antonio Fernández Santillana, el primer aviador español”.  El objetivo de todos estos artículos e intervenciones no es otro que hacer presente y actual nuestra memoria histórica en la idea de abonar el camino para recuperar la verdad histórica y cohesionar España.

Fonoteca de Es.Radio: José Antonio Crespo-Francés recuerda al primer aviador español, Antonio Fernández Santillana, un sastre de Aranjuez que triunfó en Francia:
http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2015-03-14/espanoles-olvidados-el-sastre
-volador-85428.html
 

SECCIÓN ESPAÑOLES OLVIDADOS
http://esradio.libertaddigital.com/sin-complejos/espanoles-olvidados.html 

Sent by Juan Marinez 
marinezj@msu.edu
 


SPAIN

Islam in Spain: 800% population increase in mere 13 years
¡¡¡Que vienen los vikingos ¡¡¡ por Ángel Custodio Rebollo 
Olores, escrito por Ángel Custodio Rebollo 
"Historia y ficción. Catalanes, los primeros españoles: 
      Cataluña, constructora de España" José Antonio Crespo-Francés 
Spain passes law of return for Sephardic Jews
Aprobada la ley para la concesión de la nacionalidad 
       a los sefardíes originarios de España 
De archivos y archiveros  por Angel Custodio Rebollo
Under Siege? Spain Resists Islamic 'Invasion'


Islam in Spain: 800% population increase in mere 13 years.  
For census data, go to:
https://muslimstatistics.wordpress.com/2014/04/11/islam-in-spain-800-population-increase-in-mere-13-years/
 




¡¡¡Que vienen los vikingos ¡¡¡

 

En el año 844, a los vikingos se les ocurrió acercarse a Andalucía, aunque antes habían estado en el norte de la Península, venían en sus  “knorr”, que eran  unos  barcos eran  de bajo bordo,, de deslizamiento suave, y que cada uno podía albergar a unos cincuenta individuos. Estos barcos  tenían sus dos extremos iguales ( dos proas), por lo que para cambiar de dirección, tan solo necesitaban  cambiar la posición de los remeros, por lo que la maniobrabilidad era muy rápida y eficaz.

Los vikingos se habían convertido en un pueblo de saqueadores y violadores, con unos ataques sangrientos en los lugares que pisaban.

Según los pocos datos que he obtenido por diferentes medios y todos muy imprecisos, porque por lógica no se pueden contrastar, venían del norte de la Península Ibérica y entraron en nuestras costas por la zona de   Lepe y como es lógico, por estar cerca , a San Miguel del Arca del Buey, (actualmente  El Rompido) y de allí supongo  que pasarían por Saltés, aunque aquí no harían muchas paradas porque  no querían alertar a los  árabes y que pudieran avisar a sus colegas,  hasta que llegaron a la actual Isla Menor, y allí establecieron base (durante un par de años por lo menos) y emprendieron sus fechorías hasta que considerasen el momento oportuno de atacar Sevilla, que era su objetivo.

La forma de actuar siempre era la misma, llegaban a una población y después de violar a las mujeres y saquear todo lo que fuese de valor, asesinaban duramente  a toda la población pasándolos a cuchillo y ponían  algunas de las cabezas en picas  repartidas por  las sitios visibles de las poblaciones, para aterrorizar a los  que se atrevían a volver.

En  nuestra costa actuaban mucho en horas de poca luz, para ser confundidos con los piratas berberiscos que también pululaban  por aquí. En más de dos años tuvieron tiempo para hacer muchas incursiones.

Eso hicieron en Coria del Rio, en una incursión  donde cruelmente arrasaron y mataron a todos los pobladores que en aquel momento estaban en la población.

Como observaron que Sevilla estaba en aquel momento desguarnecida y casi sin gobierno,  atacaron la población y le dieron una brutal y sangrienta paliza a los árabes que entonces gobernaban el Reino..

Por fin los árabes se reagruparon y lograron organizarse al mando de un general llamado Ibn Rustom, , de origen persa, y curtido en muchas batallas, esta vez procedente  del norte de África.

Se dice que, al primer millar de prisioneros vikingos, que venían de sus correrías por Coria, al capturalos el general Rustom les hizo cavar el suelo para enterrarlos de pié, con solo la cabeza fuera y cuando los tuvo a todos, ordeno a su caballería que galoparan varias veces  sobre las cabeza de los indefensos vikingos.

Después de esto, el resto de los nórdicos que al parecer  eran más de cuatro mil, se fueron rápidos para su País, por lo que pudiera pasar.

Son duras y deplorables estas matanzas, pero asi es como las gastaban nuestros antepasados.

Creo que algunas de las mujeres que fueron violentadas por los vikingos, lograron escapar y he observado personalmente, que en la zona de la  Isla Menor y alrededores, he visto y  conocido a hombres y mujeres  rubios, ojos azules  y con acusados rasgos nórdicos.

                                    Ángel Custodio Rebollo  
                                  austodiorebollo@gmail.com
 

 

 



Olores
Escrito por Ángel Custodio Rebollo 
acustodiorebollo@gmail.com
 
17 junio 2015


En el Medievo era tan frecuente el mal olor que el abanico tenía como única misión, no como ahora que los utilizamos para refrescarnos un poco, lo utilizaban para alejar el olor pestilente que te llegaba por todos lados.

http://huelvabuenasnoticias.com/wp-content/uploads/2015/06/mal-olor-corbis456.jpg 
A veces nos molestamos por pequeños olores. /Foto: www.taringa.net 

Ángel Custodio.Actualmente que nos sentimos molestos por cualquier pequeño mal olor que percibimos, deberíamos pensar lo que sería la vida en la Edad Media, en la que la calle recogía toda clase de detritus, animales y humanos, ya que como no tenían donde hacerlo en sus hogares, los tiraban por las ventanas.

Quizás este fue el origen del abanico, porque en el Medievo era tan frecuente el mal olor que el abanico tenía como única misión, no como ahora que los utilizamos para refrescarnos un poco, lo utilizaban para alejar el olor pestilente que te llegaba por todos lados, ya que sabemos que las personas, salvo escasas excepciones, solo se lavaban una o dos veces al año.

http://huelvabuenasnoticias.com/wp-content/uploads/2015/06/Edad-Media.jpg 
La vida en la Edad Media.
Si este verano va usted aParís, le gustará, porque es casi obligatorio, visitar el Palacio de Versallesy sus maravillosos jardines. Pero el origen de estos jardines no fue el embellecer el entorno, su autentico origen fue crear un lugar para que los asistentes a las numerosas fiestas que la realeza celebraba, pudieran hacer sus necesidades cuando les viniera en ganas escondiéndose entre las numerosas plantas.

http://huelvabuenasnoticias.com/wp-content/uploads/2015/06/Versailles.jpg 
El Palacio de Versailles en París.
Lo de Versalles se agrava cuando nos dicen que el Rey Luis se orinaba en todos los rincones de Palacio a cualquier hora, por lo que había una legión de criados esparciendo paja en estos lugares, para retirarlas periódicamente y evitar la total putrefacción con el mal olor consiguiente.

La verdad, es que ahora vivimos mejor y ¡¡más limpios¡¡



"Historia y ficción. Catalanes, los primeros españoles: 
Cataluña, constructora de España"
José Antonio Crespo-Francés 
rio_grande@telefonica.net

 

Saludos,   Los dos anteriores:

En la publicación digital www.elespiadigital.com  el domingo 19 de abril de 2015 publica el trabajo titulado “Historia y ficción. Catalanes, los primeros españoles: Cataluña, constructora de España (01)”.

http://www.elespiadigital.com/index.php/informes/9237-historia-y-ficcion-catalanes-
los-primeros-espanoles-cataluna-constructora-de-espana-01

En la publicación digital www.elespiadigital.com  el domingo 3 de mayo de 2015 publica el trabajo titulado “Historia y ficción. Catalanes, los primeros españoles: Cataluña, constructora de España (02)”.

http://www.elespiadigital.com/index.php/informes/9365-historia-y-ficcion-catalanes-
los-primeros-espanoles-cataluna-constructora-de-espana-02

 

En la publicación digital www.elespiadigital.com  el jueves 14 de mayo de 2015 publica el trabajo titulado “Historia y ficción. Catalanes, los primeros españoles: Cataluña, constructora de España (03)”, para remarcar la importancia de Cataluña como elemento partícipe voluntario y decidido en la construcción de España en contra de lo que los separatistas difunden.

http://www.elespiadigital.com/index.php/informes/9465-historia-y-ficcion-catalanes-
los-primeros-espanoles-cataluna-constructora-de-espana-03

 

 



 

Spain passes law of return for Sephardic Jews

Spain’s lower house gives final approval to a law offering citizenship to descendants of Sephardic Jews.

Under the law approved Thursday, the Spanish daily El Pais reports, applicants are able to apply without traveling to Spain, as proposed in previous amendments which did not pass, but are required to hire a Spanish notary and pass tests on the Spanish language and history.

Applicants can study for the tests and take them at the facilities of the Cervantes Institute, a government entity that offers courses on Spanish culture and its language in over 20 countries, including Israel.

“The procedure for acquiring Spanish nationality regulated in this law will be electronic,” the law reads. “The request will be in Spanish and will be overseen by the General Directorate of Registrars and Notaries.”

In addition, candidates will need to apply to the Federation of Jewish Communities of Spain, or FCJE, which will vet applications along with government officials, the amendment states. The law comes into effect in October and expires after three years, though it may be extended another year if deemed necessary.

— JTA

Source: The Times of  Israel
http://www.timesofisrael.com/june-11-2015 




Aprobada la ley para la concesión de la nacionalidad 
a los sefardíes originarios de España Redacción, 
Madrid | 12 Junio 2015 - 


El Congreso de los Diputados ha aprobado con un amplio apoyo parlamentario el Proyecto de Ley que concede la nacionalidad española a los sefardíes descendientes de los judíos expulsados de España en el siglo XV. La norma, que supone una reparación histórica con este colectivo, suprime la necesidad de residencia en España y no exige la renuncia a la nacionalidad anterior.

En el debate parlamentario, el ministro de Justicia, Rafael Catalá, ha señalado que “hoy concluye la tramitación de una ley que volverá a abrir la puerta para todos los descendientes de aquellos que fueron tan injustamente expulsados”. Para Catalá, “esta norma dice mucho de lo que fuimos, de lo que somos y de lo que queremos seguir siendo, una España abierta, diversa y tolerante”.

El titular de Justicia ha agradecido la presencia en el Congreso de los representantes de las comunidades judías y la participación de todos los grupos parlamentarios para conseguir lo que ha calificado de “ley justa”.

Requisitos necesarios
La solicitud para la concesión la nacionalidad española se podrá realizar a través de un procedimiento electrónico que se pondrá a disposición del público a partir del día 1 de octubre de 2015, fecha de entrada en vigor de la ley, y por espacio de tres años, prorrogables un año más.

Los dos requisitos imprescindibles para poder solicitar la nacionalidad española por esta vía son: acreditar convenientemente la condición de sefardí y la especial vinculación con España.

La condición de sefardí se debe acreditar a través de un certificado expedido por el presidente de la Comisión Permanente de la Federación de Comunidades Judías, por el cargo análogo de la comunidad judía en la que resida el interesado o por la autoridad rabínica competente y reconocida legalmente en su país. Además, se exige acreditar el uso como idioma familiar del ladino o haketía y aportar la partida de nacimiento o ketubah o el certificado matrimonial en el que conste su celebración según las tradiciones de Castilla. También es preciso aportar la acreditación mediante un informe motivado de la pertenencia de los apellidos del solicitante al linaje sefardí de origen español.

Estos medios probatorios fehacientes y cualquier otro que pueda aportar el interesado serán valorados en su conjunto para la admisión de su condición de sefardí originario.

Para demostrar la especial vinculación con España se exigirá la superación de dos pruebas administradas por el Instituto Cervantes: acreditar un conocimiento básico de la lengua española (DELE nivel A2 o superior) y probar el conocimiento de la Constitución española, la realidad social y la cultura de España.

También se valorarán certificados de estudios de historia y cultura españolas expedidos por instituciones oficiales o privadas con reconocimiento oficial y los documentos que acrediten la inclusión del peticionario en las listas de familias sefardíes protegidas por España a las que hacen referencia el Real Decreto de 20 de diciembre de 1924 y el Decreto-ley de 29 de diciembre de 1948. La realización de actividades benéficas, culturales o económicas a favor de personas o instituciones españolas y todas aquellas orientadas al estudio, conservación y difusión de la cultura sefardí se considerarán pruebas de la citada vinculación con España.

La Dirección General de los Registros y del Notariado, una vez recibidos todos los informes preceptivos, dictará en el plazo máximo de un año una resolución motivada de estimación (el silencio administrativo en este plazo implica la desestimación). El interesado tendrá un plazo de doce meses para inscribirse en el Registro Civil.

http://www.cronicasdelaemigracion.com/articulo/cronicas/aprobada-ley-concesion-nacionalidad
-sefardies-originarios-espana/20150612145356066773.html#.VYBR36sXS8Q.email
 

Sent by Maria Angeles O'Donnell Olson  
Conhon.espana.sd@gmail.com

 



De archivos y archiveros Por Ángel Custodio: 

 

» Para conocer la historia de nuestra provincia, aparte del archivo histórico provincial y muchos de los archivos municipales o locales, en el que he conseguido más datos es en el Archivo Histórico del Ducado de Medina Sidonia , en Sanlucar de Barrameda.
http://huelvabuenasnoticias.com/wp-content/uploads/2014/12/Detalle-del-archivo.jpg

Detalle del archivo de Tharsis.

Pertenezco a esa especie a los que les gusta indagar en los archivos. En muchos casos, he pasado buena parte de mi tiempo en investigar en algún archivo, especialmente de nuestra provincia, ya que hay aún pequeños puntos oscuros en la historia de nuestro entorno que podrían aclararse descubriendo en un archivo, un documento polvoriento y por el que muy pocos mostraron interés o les pasó desapercibido.

Para conocer la historia de nuestra provincia, aparte del archivo histórico provincial y muchos de los archivos municipales o locales, en el que he conseguido más datos es en el Archivo Histórico del Ducado de Medina Sidonia , en Sanlucar de Barrameda.

Me refiero a los archivos estatales, porque hay otros archivos que pertenecen a la Iglesia Católica, en los que también podemos encontrar una eficaz información.

Recientemente, con motivo del Día Internacional de los Archivos se ha celebrado un encuentro entre archiveros de nuestra provincia y la principal conclusión a la que han llegado es que la transparencia y acceso a la documentación es la clave del buen funcionamiento de estas entidades.

Lamentablemente se da el caso de los archiveros que se creen dueños de los secretos que contiene su archivo y ponen todo tipo de trabas para hacer una consulta eficaz.

Esto se acrecienta en algunos archivos parroquiales, donde el párroco te pone no trabas, sino un muro y no puedes llegar al buen fin que tu persigues.

Un caso que me ocurrió hace unos años, de un párroco al que fui acompañado por un feligrés de su parroquia y no me dejó ver al archivo. Tomó nota de mi petición y quedó en llamarme por teléfono para informarme. Pasado más un mes, como no me llamaba, lo hice yo y su contestación fue muy aspera y radical, “me dijo que no había encontrado nada y que lo sentía. Sin embargo en otros archivos parroquiales, he tenido excelentes experiencias.

http://huelvabuenasnoticias.com/wp-content/uploads/2014/06/Archivo-Histórico-Provincial-Huelva.jpg

Archivo Histórico Provincial de Huelva.

Menos mal que con lasnuevas tecnologías, muchos archivos están digitalizando sus documentos y el acceso a los mismos es muchos más efectivo.

En mis consultas, además del Archivo de Medina Sidonia, he encontrado siempre la colaboración y facilidades en el Histórico Provincial, el Municipal de Huelva, y en los de Aracena y Cartaya,, en los que me honro tener actualmente una buena amistad con sus archiveros.

Aparte de Portugal, donde efectué muchas consultas personales, ya que el país hermano, tiene muchos personajes y enlaces relacionados con lahistoria de la provincia de Huelva, he consultado a distintos países americanos e incluso a Japón y he encontrado las dos versiones, algunas en las que todo han sido facilidades y a otras en las que después de cinco peticiones, durante un buen periodo de tiempo, aún a los cinco o seis años, sigo esperando contestación.

Que las reuniones del Día Internacional de los archivos, sirva para conseguir una mayor efectividad, transparencia y eficacia, en beneficio de todos

Publicado en Huelva Buenas Noticias    9 junio 2015

 




Under Siege? Spain Resists Islamic 'Invasion'

BARCELONA, Spain -- Bullfighting is now illegal in the Spanish province of Catalonia. Some arenas have been converted into business spaces.

But Muslims want to turn the most famous arena, the Coliseum, into a giant mosque. 

In fact, some cities in Spain now look more like the Middle East. Muslims, who once ruled most of nation, are returning in large numbers. 

In the city of Salt, parents have come to pick up their children from school. Muslims already make up 40 percent of city residents and will soon be the majority.

But the city government has pushed back, placing a one-year hold on a large mosque project funded by radical Wahhabis in Saudi Arabia.

For good measure, someone cursed the ground at the building site with a pig head that was still there when CBN News arrived. Islamic law forbids the building of a mosque on ground soiled by pigs.

But the number of Muslims in Salt is increasing so rapidly, it is now only a matter of time before Muslims will be running the city.

"When the first Muslim political party presents itself, all the Muslims will vote for it, and we'll all end up wearing headscarves. We're in a really big problem," Salt city councilwoman Maria Osuna told CBN News.

Immigration or Invasion? 
In the 7th century, Muslim armies conquered most of Spain, calling it Al-Andulus. They would not be completely expelled for 700 years, the year Columbus discovered the new world.

Now Muslims are returning, and polls suggest they are not returning to be Spaniards. A Pew survey found that 7 out of 10 Muslims in Spain think of themselves as Muslim rather than Spaniards.

"Plataforma x Catalunya," or Platform for Catalonia, was the first political party to take the Muslim surge seriously. But in politically correct Spain, which celebrated the 1,300-year anniversary of the Muslim invasion as a good thing, Platform for Catalonia is denounced as racist and xenophobic. 

Platform leader Joseph Anglada said his party is not against immigrants. They're against uncontrolled immigration and what they say are immigrants who do not want to be a part of Spain.

"Muslim immigrants are not here to adapt," Anglada said. "They're here to conquer."

"First the husband comes as the head of the family," he explained. "Then the wife and children, and later he comes with his parents, in-laws, and grandparents, and it has turned into an invasion."

'Mysterious' Dog Poisonings: In the city of Lleida, someone is poisoning dogs. Police don't know who has been doing it, but the suspicion is that Muslims were the culprits.

Before the poisonings, Muslims were trying to get city government to ban dogs from public transport and public areas because they consider dogs unclean.

"What happened was, all of a sudden, one day, 12 to 14 animals showed up dead. They had eaten something or been given something. We don't know," Josep Ortiz I Llleida told CBN News.

Lleida, which is about one-quarter Muslim, was the first Spanish city to ban the burqa. Then the mayor shut down the city's mosque because it was overflowing with Friday worshippers.

CBN News went to see where the Muslim men are praying now, and it is a large open air pavilion. Filming with a hidden camera, we saw more than 500 men listening to a sermon in Arabic.

"We don't know what the Muslim leaders are telling their people," Moises Font with Platform for Catalonia said. "Are they encouraging Muslims to assimilate or to stay separate?" 

Spaniards Disappearing: There are reportedly more than 100 radical Wahhabi mosques in Spain. And two radical Muslim TV channels from the Middle East are now broadcasting into Spain.

And just as Muslim immigration is surging, the native Spanish are slowly disappearing. Their birth rate is below the replacement number.

Also, large numbers of college age Spaniards are fleeing the country to escape a 50 percent unemployment rate for young people.

Meanwhile, the Muslim birthrate is at least twice the native birthrate, and the number of Muslims has increased tenfold in the last 20 years.

A secret report by Spanish intelligence leaked to the media found that radical groups from the Middle East are pouring large sums of money into Spain to control the nation's Muslims.

"The greatest threat for Spain, Catalonia, and Europe is Muslim immigration," Anglada told CBN News.

"We know they are coming here to conquer what, according to Muslims, used to belong to them," he said. "We have a moral duty so that in the future they can say that at least there was someone, one party, that was not willing to surrender the West to Islamization."

http://www.cbn.com/cbnnews/world/2012/february/under-siege-spain-resists-islamic-invasion-/ 
*Published Feb. 6, 2012.



INTERNATIONAL

What Really Died at Auschwitz by Sebastian Vilar Rodrigez 
Religious and Human Rights issues in Canada 
Turkey’s View of Israel
Córdoba controversy: Historic Mosque-Cathedral mired in cultural dispute


WHAT REALLY DIED AT AUSCHWITZ? 
By Sebastian Vilar Rodrigez 

Minor editing by Mimi 

Subject: What Really Died at Auschwitz? What an interesting viewpoint from a writer in Spain. What really died at Auschwitz? Here's an interesting viewpoint The following is a copy of an article written by Spanish writer Sebastian Vilar Rodrigez and published in a Spanish newspaper on Jan. 15 2011. It doesn't take much imagination to extrapolate the message to the rest of Europe - and possibly to the rest of the world. 

A SPANISH NEWSPAPER: "EUROPEAN LIFE DIED IN AUSCHWITZ" 
By Sebastian Vilar Rodrigez 

"I walked down the street in Barcelona and suddenly discovered a terrible truth - Europe died in Auschwitz ... We killed six million Jews. In Auschwitz we burned a culture, thought, creativity, talent. We destroyed the chosen people, truly chosen, because they produced great and wonderful people who changed the world. The contribution of this people is felt in all areas of life: science, art, international trade, and above all, as the conscience of the world. These are the people we burned. 

And under the pretence of tolerance, and because we wanted to prove to ourselves that we were cured of the disease of racism, we opened our gates to 20 million Muslims.  They have blown up our trains and turned our beautiful Spanish cities into the third world, drowning in filth and crime. Shut up in the apartments they receive free from the government, and plan the murder and destruction of their naive hosts. 

And thus, in our misery, we have exchanged culture for fanatical hatred, creative skill for destructive skill, intelligence for backwardness and superstition. We have exchanged the pursuit of peace of the Jews of Europe and their talent for a better future for their children, their determined clinging to life because life is holy, for those who pursue death, for people consumed by the desire for death for themselves and others, for our children and theirs. 

What a terrible mistake was made by miserable Europe . A lot of Americans have become so insulated from reality that they imagine America can suffer defeat without any inconvenience to themselves. Recently, the UK debated whether to remove The Holocaust from its school curriculum because it 'offends' the Muslim population which claims it never occurred. It is not removed as yet. However, this is a frightening portent of the fear that is gripping the world and how easily each country is giving in to it. 

It is now more than sixty years after the Second World War in Europe ended. This e-mail is being sent as a memorial chain, in memory of the six million Jews, twenty million Russians, ten million Christians, and nineteen-hundred Catholic priests who were 'murdered, raped, burned, starved, beaten, experimented on and humiliated.' Now, more than ever, with Iran , among others, claiming the Holocaust to be 'a myth,' it is imperative to make sure the world never forgets. This e-mail is intended to reach 400 million people. Be a link in the memorial chain and help distribute this around the world. 

How many years will it be before the attack on the World Trade Center 'NEVER HAPPENED' because it offends some Muslim in the United States? We must wake up America before it's too late. We know what happened in the world when Europe closed their eyes and ears to the warnings before WW !!. 

Sent by Jan Mallet 
janmallet@twc.com
 



Religious and Human Rights issues in Canada 
You will likely view this more than once and still find it hard to believe that this is really taking place in Calgary, Alberta, Canada
 
This report is worth being aware of. 
https://www.youtube.com/watch?v=XELWyJeKSV0   5 Minutes
Sent by Oscar Ramirez osramirez@sbcglobal.net


Turkey's View of Israel

by Uzay Bulut  •  June 9, 2015 

 

  • The media's unethical coverage of the Israel/Palestine conflict seems to be the number one reason why people in Turkey have remained so misinformed and brainwashed about the issue. It is not just anti-Semitism, but also anti-Zionism, that is racist and hateful.

  • The houses and apartments Israelis built in their historic homeland are called "illegal settlements." But there were no "settlements" before 1967. What, then were the Israelis supposedly "occupying" between 1948 and 1967? Why was the Palestine Liberation Organization (PLO) even then trying to destroy Israel? What did it think it was "liberating"?

  • This "occupation" myth seems, instead, to have a lot to do with the "Islamization" of history and geography. Since the creation of the world, it goes, there has been only one religion: Islam. All our religious teachers have taught us that earlier historical figures were prophets -- Isa [Jesus], Musa [Moses], Davut [David] and so on -- were Muslims and that the original religions they brought were Islamic. These prophets, we are told, preached the teachings of Allah, but their followers, who came later, distorted their messages, changed the writings in their holy books, and fabricated these fake, untrue religions called Judaism and Christianity. Then Islam came as the last, the perfect and the only true and unchanged eternal word of Allah, which led to Muhammad to this world as a "liberator."

  • If someone says, "there is a place related to King David and it is a Jewish place," then a Muslim would say, "Yes, but David was also a Muslim. So this place actually belongs to Muslims." There is never Islamic invasion; there is only Islamic liberation.

 

Editor Mimi: Informed Christians know that Jesus Christ fulfilled all the prophesies of His coming in both the Old Testament and New Testament.  Unfortunately young people who have limited knowledge and understanding of scriptures are susceptible to the false and  monumental distortions of historical facts being propagated by Muslms.  

Note in the article below what is happening in Spain.  It suggests that the Muslims and Catholics coexisted peacefully.  It is not factual.  Evidence is in the well documented battles fought by the Spanish Christians to take back Spain, after 800 years of illegal and costly dominating occupation by the Muslims. 





Córdoba controversy: Historic Mosque-Cathedral mired in cultural dispute
In Spain, a dispute breaks out over a medieval Islamic place of worship turned Catholic church
May 24, 2015 
by Guy Hedgecoe


CÓRDOBA, Spain – Inside Córdoba’s Mosque-Cathedral, a young woman in a Muslim headscarf is taking a hurried selfie in front of the monument’s Catholic altar. Just a few yards away, in the building’s Muslim section, some European tourists are admiring a set of Islamic arches.

It’s a scene that is reminiscent of this southern Spanish city’s celebrated past, the kind of multiculturalism that made it a world-renowned symbol of knowledge and religious coexistence in medieval times.

“This place belongs to Muslims and Christians,” says Muhammad Anggia Muchtar, a Muslim university lecturer from Indonesia who is visiting as part of a two-week trip around Europe.


“Here, people from different religions socialized in harmony and lived in peace,” he says, adding that the Mosque-Cathedral preserves history and that "when you know your history, you know your roots.”

On a hot May afternoon, he is sitting in the shade in the monument’s inner courtyard, a large, tranquil space filled with orange trees and birdsong. But despite this calm scene, the Mosque-Cathedral is currently the focus of a fierce dispute pitting local activists against the Catholic Church and casting a shadow over Córdoba’s legacy of religious tolerance. It has even become a hot-button issue in local elections here amid accusations that the Mosque-Cathedral’s Islamic past is being airbrushed out of history.

Muhammad is one of around 1.5 million people who visit the monument each year from around the world, drawn by its unique history. Standing on the site of Visigoth ruins, its construction began in 785, at the start of several centuries of North African Muslim presence in Spain and Portugal. By the 10th century, the Great Mosque had helped Córdoba become a hugely influential hub of learning. It was also notable for the fact that it was the home to Catholic and Jewish communities, who were tolerated by the majority Muslim population.


‘This place belongs to Muslims and Christians. Here, people from different religions socialized in harmony and lived in peace.’  Muhammad Anggia Muchtar  Indonesian university lecturer


When Christians re-conquered Córdoba, they built a Catholic cathedral, completed in 1236 in the heart of the Great Mosque. Still towering over the picturesque, narrow streets of central Córdoba, the entire building has since then been administered by the local Church authorities and only Christian worship is allowed inside.

In 1984, UNESCO awarded the monument and its surrounding neighborhood World Heritage Site status, describing the Great Mosque as “an irreplaceable testimony of the Caliphate of Córdoba and […] the most emblematic monument of Islamic religious architecture.”

But recently, many people in Córdoba are dismayed at what they see as the Catholic Church’s attempted appropriation of the monument.

Two decades ago, it was described as the “Mosque-Cathedral” in official literature and tourist brochures, a term that acknowledged its shared heritage. In 1998, the Catholic authorities changed that to the “Cathedral (former Mosque)” and since 2010 it has been simply “Córdoba Cathedral.”

“They have tried to change the history of the monument, the name of the monument and to appropriate the monument’s symbols,” says Miguel Santiago, a local high school teacher who heads a grassroots association, La Plataforma Mezquita-Catedral, patrimonio de tod@s (The Mosque-Cathedral, a heritage for all), which has been campaigning against the changes since early 2014.

“The really fundamental thing about the monument is its Islamic-Andalusian art, but the literature describes this as if it were merely an Islamic intervention.”

Tourist brochures devote relatively little space to the monument’s Islamic period, which they do indeed describe as an “intervention”. One of the periods of Islamic construction is summarized as “an ostentatious display of power, though … not very original”.

But the platform is not just campaigning against the use of language. It also says the Catholic Church has taken the Mosque-Cathedral out of public hands by taking advantage of a loophole in property legislation and registering itself as the sole owner of the building.

Santiago (who describes himself as a Catholic) and his fellow campaigners have gathered nearly 400,000 signatures to “save the Córdoba Mosque” on change.org. Signatories include British architect Norman Foster and acclaimed Spanish novelist, Juan Goytisolo.

Thumbnail image for Opinion: Still uneasy with the Moors
Opinion: Still uneasy with the Moors
With an anti-terrorism law in the works, the idea of a 'fortress Spain' has reared its head again

The issue has also entered the domestic political arena. In the campaign ahead of May 24 municipal elections, four leading candidates for mayor of Córdoba debated the status of the Mosque-Cathedral. Of the main parties, only the conservative Popular Party, which governs Spain and Córdoba and has close links to the Catholic Church, was absent.

All four candidates criticized the Church’s actions, with the most outspoken, Rafael Velazquez, of the left-leaning Podemos party, drawing parallels with George Orwell’s "1984" as he lambasted the “rewriting of history” in Córdoba.

Also mentioned in the debate was the Mosque-Cathedral’s brief name change on Google Maps last November, when it mysteriously became simply “Córdoba Cathedral,” before being swiftly changed back to “Córdoba Mosque-Cathedral” after a public outcry. The Church denies any knowledge of the glitch, while La Plataforma Mezquita-Catedral suspects it was deliberately engineered.

But according to the Catholic Church, the entire controversy has been whipped up artificially and with no foundation. In his office opposite the site, the canon of the holy Cathedral of Córdoba, José Juan Jiménez, says the name change is not important, as his parishioners tend to describe the building as both “the cathedral” and “the mosque” anyway.


“We haven’t had any confrontation over religious issues here since the [Christian] re-conquest,” he says, adding that the Church fully respects the building’s Muslim heritage.


Jiménez attributes the campaign against the Church’s actions to anti-Catholic feeling. “In Spain, in the democratic period there have been movements, always on the political left, which are hostile to everything the Church represents,” he says.

As for the Church’s alleged appropriation of the monument as its own property, Jiménez insists that it has been the owner since the 13th century, and that all it is doing now is registering itself as such.

But while he plays down the causes of the furor, he admits its effects could be damaging – to tourist revenues, but also to the city’s broader image.

“This could lead to a split, or give the impression that the peaceful coexistence between religions has been broken,” he says.

‘We haven’t had any confrontation over religious issues here since the [Christian] re-conquest. José Juan Jiménez , canon, HolyCathedral of Córdoba. Arguably, that coexistence is already showing signs of strain, with the debate about the Mosque-Cathedral spilling over into the broader issue of Spain’s relationship with its Islamic past and its modern-day Muslim community. 

In December 2014, the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization (ISESCO), with 52 member states, described the name change as “an attempt to obliterate the landmarks of Islamic history in Andalusia and a provocation for Muslims around the world, especially Muslims of Spain.”

In March, a small right-wing party, Vox, published online a faux TV news report imagining Córdoba in 2018, with the Mosque-Cathedral having been expropriated by left-wing politicians and ceded to Muslims for their exclusive use.

“In the next few years, it is estimated that more than two million Muslims could move to Córdoba and other cities in Andalusia in order to reconnect with their past and their culture,” says a bogus woman news reporter, wearing a headscarf.

“Do you want a future like that?” the video asks at the end.

Enrique Rubio, a Córdoba-based Vox politician, says his party is determined that the Mezquita-Cathedral should remain Catholic and that the ongoing polemic “is driven by political motives.” He adds: “There are those who say there could be Islamic states behind all this – Iran or Saudi Arabia, for example.”

This kind of defensiveness over the monument on the part of Catholics is frequently echoed on Internet forums and social networks and seems to have been further fueled by the statements of some extremist groups. Both Al-Qaeda and ISIL (the Islamic State in Iraq and the Levant, also known as ISIS) have repeatedly called for Al-Andalus, the medieval name for Spain and Portugal when they were under Islamic control, to be reclaimed. Photos posted on social networks recently showed the ISIL flag being held up in front of several landmarks from Spain’s Islamic past.

“In spite of the claims made by ISIS or other groups, none of which represent Muslims as a whole in Spain, I think there’s virtually no one in Spain who is demanding that the Córdoba Mosque be returned to Muslims,” says Laure Rodriguez Quiroga, of Red Musulmana, an organization which represents Spanish Muslim women.

The often furious debate surrounding the Mosque-Cathedral, she says, reflects a worrisome rise in “Islamophobic attitudes” in general across Spain.

What both sides of this argument cannot deny is that while the monument’s beauty still draws visitors from around the world, its luster as an example of religious coexistence has been tarnished.

http://america.aljazeera.com/articles/2015/5/24/cordoba-mosque-cathedral-controversy.html 

fromgalveston@yahoo.com 

 

NOTIFICATION LETTER: Somos Primos July 2015 

Dear Friends, Primos, and family:

Happy July 4th. As you celebrate this day, let me bring to your attention, the words of Judge Edward Butler,Past National President General of the Sons of the American Revolution, who writes in his newly published, Galvez/ Spain Our Forgotten Ally in the American Revolutionary War that . . . 

"WITHOUT SPANISH ASSISTANCE DURING THE AMERICAN REVOLUTIONARY WAR,
WE WOULD STILL BE UNDER THE BRITISH FLAG. 

17,000 Spanish troops and sailors fought the English in North America during the war.

Galvez army drove the English out of the lower Mississippi River by defeating them at Manchac, Baton Rouge & Natchez.

His Spanish army and militia defeated the English at St. Louis.

His Spanish army and militia captured the British fort with a warehouse of weapons, food and supplies at Fort St. Joseph at Niles, Michigan.

He led the attacks on Mobile and Pensacola and drove the British from the Gulf coast.

Spanish merchants supplied the colonists with arms, ammunition and supplies as early as 1774. 

On one day the Spanish fleet captured 55 British ships, including 8 war ships, taking over 2,500 crewmen as prisoners."

Our Spanish ancestors were among those soldiers who fought for the freedom of this continent. Let us celebrate with pride in the contributions of our ancestors. 

Enjoy sharing these facts.
God bless America and God bless Israel 
Mimi


TABLE OF CONTENTS

 

UNITED STATES
National Conference: LULAC, July 7-11, Salt Lake, Utah
National Conference: NCLR, July 11-14, Kansas City, Kansas
There’s no Álamo in the Álamo City, b
y José Antonio López 
Save the Alamo
Texas Rising The Mexican-American Response
San Antonio represented in national Latinos in Heritage Conservation by Elaine Ayala
Team USA Wins Four Gold Medals, 2015 Junior and Youth World Championships
The Anthem Veterans Memorial, Anthem, Arizona 
Family of fallen Marine to accept Navy Cross after fight for Medal of Honor
Illusion of Choice
Moctesuma Esparza & Luis Valdez Aren't Waiting for Pendejos to Greenlight stories 

HERITAGE PROJECTS
The Political Assault on California’s Saint by Allysia Finley 
Fray Junipero Serra and our Times by Gilberto de Murguía 
Historical Preservation efforts must start with respect: Jose Antonio Lopez
Lamar Bruni Vergara’s childhood bricks
Each one of us can help to clarify history, Gilberto Quezada
Legacy Tiles and New mural captures spirit of the Mission District, San Francisco
Canal Street mural 'Rebirth of Our Nationality, Restoration project, Houston
About muralist Leo Tanguma
Ven. Sor María de Jesús de Ágreda
The Mystical “Lady in Blue” of the American Southwest by Marilyn H. Fedewa

Click to sketches of Artist Eddie Martinez’ travels to capture early Spanish presence
        in San Antonio and New Orleans.  
 



HISTORIC TIDBITS
Hidden Hispanic Heritage by Miguel Perez 
Rudi  Rodriguez Cultural Award Winner from Avenida Guadalupe
LULAC History - All for One and One for All
Reminders of our great country's help and sacrifice for others, not sufficiently appreciated. 

HISPANIC LEADERS
Dr. J. León Helguera, Historian, Latin American Expert                 1927- April 20, 2015
Edward Aguirre: US Commissioner of Education             Sept 14, 1929 - May 22, 2015
Danny Villanueva Sr.: Spanish-language TV pioneer         Nov 5, 1937 - June 18, 2015
Gilbert I. Patiño, Genealogist, Historian                             June 2, 1940 - May 28, 2015
Jesús Bautista Moroles: Renowned American sculptor     Sept 22, 1950 - June 15, 2015

Honoring the Great Gone Before Us by Emilio Zamora, Ph.D.
Jose de la Luz Saenz,  May 17, 1888 to April 12, 1953

LATINO PATRIOTS
DOD Celebrates National Hispanic America Heritage Month 
Mark of War video Trailer
Manuel Garcia Barrera, Keeping His Memory Alive
Thank you to GI Forum, Dave Nachito Gutierrez and Fernando Rodriguez
Jorge Otero Barreto: The Real Rambo by Joe Sanchez
Father and Son Reunited in Afghanistan  by Ms Karla Marshall (USACE)
Borinqueneers Express Solidarity  With ‘Toughest Chicano Soldiers’ 
     Of WWII by Juan Cruz

EARLY LATINO PATRIOTS

Rosters of Tejano Patriots of the American Revolution, 1776-1783 
     by Jesse O. Villarreal, Sr.
May 8, 2015, Concert Honoring Bernardo de Galvez, Malaga, Spain
Bernardo de Galvez, A Little Known Hero of the American Revolution
       by Maria Rieger



SURNAMES: 
The Descendant's of Don Rodrigo Diaz de Vivar (El Cid)
Compiled by John D Inclan

DNA
How a few Bronze Age forefathers gave rise to most of Europe's men By Joseph Dussault, 

FAMILY HISTORY
The Great Family Reunion Wrap-up
5 Strategies for Locating Your Ancestor's Immigration Record


EDUCATION
Opening Borders by Building Bridges by  Citlalli Alvarez
Advisory Commission on Educational Excellence for Hispanics
5 facts about Latinos and Education by Jens Manuel Krogstad
Fruit vendor-turned-UCLA-graduate trades selling for science by Rebecca Kendall
June 3rd, 1973 -- Bilingual instruction mandated in Texas schools
Nissan & LULAC Award More $95,000 in Scholarships
Excelencia in Education reveals the Top 25 colleges producing Latino graduates in
      science, technology, engineering, and math fields in 2012-13

CULTURE
Don Juan Felipe Herrera 
"The Pit" Extract from book: "The Jelly Jar"      by Richard Sanchez
Se Habla Spanglish by Gil Chavez 
La Raza Silkscreen Center/La Raza Graphics Center and Mission Gráfica
Academia Cuauhtli Works to Bridge History with Language 
PLACAS: Family, Roots and Loyalty by Alejandra Enciso Guzmán


BOOKS AND PRINT MEDIA
Gálvez/Spain Our Forgotten Ally In the American Revolutionary War: 
     Concise Summary of Spain's Assistance by Judge Edward Butler
Miniondas is celebrating 40 years of service!
San Francisco Latino Authors Day: June 27th
Latin Connection Magazine
The World War I Diary of José de la Luz Sáenz Review by Albert Vela, Ph.D.
Chicano While Mormon by Ignacio M. Garcia
Latino Mennonites: Civil Rights, Faith &Evangelical Culture, Dr. Felilpe Hinojosa
Don't let me die Lieutenant, don't let me die by Manuel F. Martinez, Jr.National Endowment for the Arts Award Received by NALIP


ORANGE COUNTY, CA
July 11: SHHAR Monthly Meeting: Irene Foster  "From Humble Roots to Mars"
Eight high school students from Santa Ana, JPL internship
My Uncle David Torres, Orange High of Class of 1956 by Bob Torres 
Santa Ana History Room Seeks community leaders to record Oral histories
Orange County Latinos in WWI, David Cantú Barkley, El Gran Capitán, 
        don Alfredo Robinson, don Tomás Yorba, and don Juan de la Guerra 
       
by Albert V. Vela, Ph.D. 
Orange County’s World War I Veterans Roster    


LOS ANGELES COUNTY
Saturday, July 25, 2015, Honoring Boyle Heights Veterans of World War II
House of Aragon by Michael S. Perez
East L.A. Interchange
Searching for Soldaderas: Women of the Mexican Revolution in Photographs


CALIFORNIA
The Old Missions of Baja & Alta California, 2nd Edition
Crispine Vasquez 1845-1878 - Santa Barbara, CA
Weaving the Past: Journey of Discovery
Oral Histories with Chicano Veterans of the Vietnam War and their Families
The History of Neighborhood House in Logan Heights, by Maria E. Garcia 
     Los Chicanos, 1950s Social Club
     The In-Between Decade 1955-1965
     Girls Social Clubs and Signs of the Coming Occupation

NORTHWESTERN, US
Student mall after President Emeritus Rodolfo Arévalo and his wife Nadine
Daily Taps performance brings Tacoma, Washington to a halt.
Student Can't Mention Jesus in School Report


SOUTHWESTERN, US
The U.S.-Mexico Border Is Booming: 
     Next Economic Powerhouse Is Where North and South Converge

Pigeons and the Railroad Bridge: New Mexico, Part 2 of 3 by Louis F. Serna
Laredo Bridge viewed from the American side.
La Migra:  Phoenix, Arizona, 1934 by Edward Arechabala Alcantar  


TEXAS
May 28th, 1861 -- San Antonio mission reopens as Marianist training center
May 30th, 1871 -- El Chico's founder born in Mexico
June 4th, 1913 -- Border photographer documents Mexican Revolution
June 8th, 1835 -- Mexican governor arrested trying to cross into Texas
Texas Rising The Mexican-American Response by Dan Arellano

MIDDLE AMERICA
Artist Eddie Martinez researching trip to: 
Los Islenos Museum Complex, St. Bernard, Louisiana 
History Museum of Mobile, Alabama 


EAST COAST
The Romería, Ancient Spanish Festival, Finds a New Home in South Carolina
       by Rosie Carbo
“One Life: Dolores Huerta” Is First Exhibition in Series Devoted to a Latina at the
       Smithsonian’s National Portrait Gallery
Smithsonian celebrates Peru at the 49th Annual Folklife Festival by Agnes Rivera
Joe Sanchez, True Blue: A Tale of the Enemy Within
Hispanic Society of America

AFRICAN-AMERICAN
Juneteenth

INDIGENOUS
California student can wear eagle feather at graduation
May 31st, 1783 - - San Antonio merchant killed by Apaches
Native American Auction: Sacred items belonging to a Native American tribe
     have been sold at auction in Paris despite protests 


SEPHARDIC
“Old Jews” of Mexico come out after 500 years, Mar 18, 2007
List of 5,220 Sephardic surnames
Insights: Video series, spotlighting Jewish sites across the Middle East

Emma Moya and Las Viejitas Jugando "Moriscos"
by Louis F. Serna  
The Rise of Anti-Israel Activity  and Anti-Semitism on Campus 


ARCHAEOLOGY
The Clay of  Earth by Felipe de Ortego y Gasca
La Acrópolis de Toniná


MEXICO
U.S. Air Force Fact Sheet, Mexican Air Force Aircrews, WWII
Augustinian priory of Epazoyucan, in the state of Hidalgo
Soldadera: The Tiny Things They Carried by Moises Medina 
Archivo General de la Nación (AGN), Carlos Yturralde
Entrevista con Carolina Gómez Barrio de Tomkinson
La fundación del Nuevo Reino de León por Antonio Guerrero Aguilar, 
Mucho Mas, Antonio Guerrero Aguilar, Ciudad de Santa Catarina, N.L.
Italianos en el noreste mexicano por Antonio Guerrero Aguilar
Familia Toranzo de San Luis Potosí
Defunciones en San Luis Potosi, Ano 1843
Matrimonio del Capitán de Ingenieros Don Fernando de Sota y Riva 
     con Doña Concepción Ladislao Camacho
Tres registros eclesiásticos de defunciones el año de 1768
El sótano y el túnel de la parroquia de Santa Catarina por Antonio Guerrero Aguilar
August 13-14, 2015:
Upcoming Two-Day Conference, Aquascalientes,


CARIBBEAN REGION
Sergeant First Class Jorge Otero Barreto by Tony (The Marine) Santiago 
Puerto Rico Exodus: “My Diasporiqueña Story”. Part 1 by Norma Burgos
La Repuesta Barrio Pozuelo Casa de los Pastelillos by Norma Iris Lafé
Pittsburgh Pirates star Roberto Clemente, biopic

CENTRAL & SOUTH AMERICA
Chirimoya Festival in Cumbe by Connie Lee
Santa Catalina Monastery in Arequipa, Peru by Jeff Lawrence

Ancient Colombian city reaches through time to lend a helping hand to the
     country’s indigenous

PHILIPPINES
Another Exemplary Filipina Oversea Foreign Worker by Eddie AAA Calderón, Ph.D
Espanoles Olvidados este vez de Aranjuez by José Antonio Crespo-Francés 

SPAIN
Islam in Spain: 800% population increase in mere 13 years
¡¡¡Que vienen los vikingos ¡¡¡ por Ángel Custodio Rebollo 
Olores, escrito por Ángel Custodio Rebollo 
"Historia y ficción. Catalanes, los primeros españoles: 
      Cataluña, constructora de España" José Antonio Crespo-Francés 
Spain passes law of return for Sephardic Jews
Aprobada la ley para la concesión de la nacionalidad 
       a los sefardíes originarios de España 
De archivos y archiveros  por Angel Custodio Rebollo
Under Siege? Spain Resists Islamic 'Invasion'


INTERNATIONAL
What Really Died at Auschwitz by Sebastian Vilar Rodrigez 
Religious and Human Rights issues in Canada 
Turkey’s View of Israel
Córdoba controversy: Historic Mosque-Cathedral mired in cultural dispute

 

 

  07/03/2015 07:27 AM